Advanced English Vocabulary for Elections and Politics [20 New Vocabulary Words]

72,031 views ・ 2020-10-14

Speak Confident English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hey, it's Annemarie was Speak Confident English,
0
570
2550
Ehi, sono Annemarie era Speak Confident English,
00:03
and this is exactly where you want to be every week to get the confidence you
1
3150
3990
ed è esattamente qui che vuoi essere ogni settimana per ottenere la sicurezza che
00:07
want for your life and work in English.
2
7141
2429
desideri per la tua vita e lavorare in inglese.
00:10
I know that talking about politics and elections can be a little prickly.
3
10110
4770
So che parlare di politica ed elezioni può essere un po' spinoso.
00:15
The way that a cactus is prickly with those long needles that prick our skin.
4
15150
4980
Il modo in cui un cactus è pungente con quei lunghi aghi che pungono la nostra pelle.
00:21
You may even have a love/hate relationship with politics,
5
21090
4020
Potresti anche avere un rapporto di amore/odio con la politica,
00:25
but the truth of it is politics and elections have an enormous impact
6
25650
4920
ma la verità è che la politica e le elezioni hanno un enorme impatto
00:30
on our lives.
7
30571
833
sulle nostre vite.
00:31
And it's important for us to understand what's happening around us and be able
8
31710
4140
Ed è importante per noi capire cosa sta succedendo intorno a noi ed essere anche in grado di
00:35
to participate in conversations as well.
9
35851
3029
partecipare alle conversazioni.
00:39
If you live in the United States,
10
39480
1560
Se vivi negli Stati Uniti,
00:41
then you definitely know we're in election season.
11
41070
3180
allora sicuramente sai che siamo nella stagione delle elezioni.
00:44
And that means it's the number one hot topic that everyone is
12
44790
4380
E questo significa che è l' argomento caldo numero uno di cui tutti stanno
00:49
discussing.
13
49171
833
discutendo.
00:50
Whether you are following the U S election or an election where you
14
50490
4440
Che tu stia seguendo le elezioni negli Stati Uniti o un'elezione nel luogo in cui
00:54
live, in this lesson today,
15
54931
2309
vivi, in questa lezione di oggi
00:57
I want to focus on 20 advanced level vocabulary words so that
16
57241
4949
voglio concentrarmi su 20 parole del vocabolario di livello avanzato in modo che
01:02
you understand exactly what you're reading or hearing in the news.
17
62191
3719
tu capisca esattamente cosa stai leggendo o ascoltando nelle notizie.
01:05
And you can participate in conversations with confidence in English
18
65970
4530
E puoi partecipare a conversazioni con fiducia in inglese
01:22
Today, you'll learn the meaning of words like battleground, state, swing state,
19
82010
4770
Oggi imparerai il significato di parole come campo di battaglia, stato, stato oscillante,
01:27
dog whistle, and lame duck,
20
87020
2190
fischietto per cani e anatra zoppa
01:29
and understand how they relate to politics.
21
89630
2940
e capirai come si relazionano alla politica.
01:33
While most of the words on this list today relate to elections that are
22
93140
4290
Mentre la maggior parte delle parole in questo elenco oggi si riferiscono a elezioni che si stanno
01:37
happening anywhere in the world.
23
97431
1739
svolgendo in qualsiasi parte del mondo.
01:39
There are a few that specifically relate to the U S election
24
99740
4350
Ce ne sono alcuni che si riferiscono specificamente al processo elettorale statunitense
01:44
process. For that reason. At the beginning of this lesson,
25
104091
4019
. Per tale motivo. All'inizio di questa lezione,
01:48
I'm going to give an overview of how the election process works in the
26
108111
4589
darò una panoramica di come funziona il processo elettorale negli
01:52
United States. But if you're not interested in that,
27
112701
3359
Stati Uniti. Ma se non ti interessa,
01:56
if you don't need an overview of how the election process works in the United
28
116090
4380
se non hai bisogno di una panoramica di come funziona il processo elettorale negli
02:00
States, that's no problem.
29
120470
1290
Stati Uniti, non c'è problema.
02:02
You can skip ahead and go directly to the first of our 20
30
122030
4710
Puoi saltare avanti e andare direttamente alla prima delle nostre 20
02:06
vocabulary words related to elections and politics and English.
31
126770
3840
parole del vocabolario relative alle elezioni, alla politica e all'inglese.
02:11
All right. As I mentioned,
32
131420
1500
Va bene. Come ho già detto,
02:12
some of the vocabulary in today's lesson relates specifically to the U S
33
132950
4480
parte del vocabolario della lezione di oggi si riferisce specificamente al
02:17
election process.
34
137431
1129
processo elettorale statunitense.
02:18
And I want to make sure that you have a clear picture of how it works
35
138950
4830
E voglio assicurarmi che tu abbia un quadro chiaro di come funziona
02:23
so that you understand all the terms in today's Confident English lesson,
36
143870
4890
in modo da comprendere tutti i termini della lezione di inglese sicuro di oggi,
02:29
plus it will help you understand why you might hear about the importance of
37
149300
4710
inoltre ti aiuterà a capire perché potresti sentire parlare dell'importanza di
02:34
States like Florida, Pennsylvania, or Wisconsin.
38
154011
3659
Stati come Florida, Pennsylvania o Wisconsin.
02:38
Once we have our final candidates for the US presidential election,
39
158450
4350
Una volta che avremo i nostri candidati finali per le elezioni presidenziali statunitensi,
02:43
here are the steps that we follow.
40
163100
2130
ecco i passi da seguire. Il
02:45
First election day is always the first
41
165620
4080
primo giorno elettorale è sempre il primo
02:49
Tuesday after the first Monday in November.
42
169730
4770
martedì dopo il primo lunedì di novembre.
02:55
This year in 2020,
43
175100
1890
Quest'anno nel 2020,
02:57
that means November 3rd is our election day.
44
177200
3740
ciò significa che il 3 novembre è il nostro giorno delle elezioni.
03:01
People in every state,
45
181360
1650
Le persone in ogni stato,
03:03
across the country vote for their choice of a president and vice president.
46
183040
4890
in tutto il paese, votano per la scelta di un presidente e di un vicepresidente.
03:08
And this is where it gets a little tricky.
47
188500
2220
Ed è qui che diventa un po 'complicato.
03:11
Those votes from across the country do not go directly to a
48
191170
4290
Quei voti da tutto il paese non vanno direttamente a un
03:15
president or vice presidential candidate.
49
195461
2579
candidato presidente o alla vicepresidenza.
03:18
Instead when people in a particular state vote like in
50
198730
4950
Invece quando le persone in un particolare stato votano come in
03:23
Florida,
51
203681
833
Florida,
03:24
they are actually voting for a group of people called
52
204850
4140
in realtà votano per un gruppo di persone chiamate
03:29
electors.
53
209080
1020
elettori.
03:30
The electors make up what we call the electoral college.
54
210610
4710
Gli elettori costituiscono quello che chiamiamo collegio elettorale.
03:35
Now that isn't a college where people go to study and that makes it a little bit
55
215380
4230
Questo non è un college dove le persone vanno a studiare e questo crea un po' di
03:39
confusing.
56
219611
899
confusione.
03:40
The electoral college is a body or a group of
57
220780
4080
Il collegio elettorale è un corpo o un gruppo di
03:44
electors,
58
224861
989
elettori,
03:46
and they form every four years to elect our president and
59
226210
4950
e si formano ogni quattro anni per eleggere il nostro presidente e
03:51
vice president.
60
231161
1049
vicepresidente.
03:52
So when everyone in a state like Florida votes,
61
232990
4230
Quindi, quando tutti in uno stato come la Florida votano,
03:57
at the end of that process, all of the votes are counted. And in the end,
62
237670
4950
alla fine di quel processo, tutti i voti vengono contati. E alla fine,
04:02
the Florida electors will vote for the president and vice
63
242860
4590
gli elettori della Florida voteranno per il presidente e il
04:07
president who received the majority of votes from
64
247451
4559
vicepresidente che hanno ricevuto la maggioranza dei voti da
04:12
people inside that state. Now, before I continue,
65
252011
4349
persone all'interno di quello stato. Ora, prima di continuare,
04:16
let's pause here for a moment because every state has a
66
256361
4499
fermiamoci un attimo perché ogni stato ha un
04:20
different number of electors. Ultimately,
67
260890
4620
numero diverso di elettori. In definitiva,
04:25
the number of electors that a state has is based on its population.
68
265540
4950
il numero di elettori che uno stato ha si basa sulla sua popolazione.
04:30
So in Florida, there are 29 electors.
69
270940
3600
Quindi in Florida ci sono 29 elettori.
04:34
What that means is after all the votes in Florida are counted,
70
274960
4080
Ciò significa che dopo che tutti i voti in Florida saranno stati contati,
04:39
those 29 electors will vote for the
71
279041
4709
quei 29 elettori voteranno per il
04:43
president and vice president who received the majority in that
72
283751
4829
presidente e il vicepresidente che hanno ricevuto la maggioranza in
04:48
election. The same is true in California.
73
288581
3629
quell'elezione. Lo stesso vale per la California.
04:52
Once every eligible voter in California has voted and those votes are counted,
74
292720
4980
Una volta che ogni elettore idoneo in California avrà votato e quei voti saranno stati contati,
04:57
the electors in California will vote for the
75
297701
4709
gli elettori in California voteranno per il
05:02
president and vice president who won the majority. In California,
76
302411
4679
presidente e il vicepresidente che hanno ottenuto la maggioranza. In California
05:07
there are 55 electors.
77
307180
1860
ci sono 55 elettori.
05:09
So that means the winning candidate in California gets 55 votes
78
309640
4980
Ciò significa che il candidato vincitore in California ottiene 55 voti
05:14
from California. The same is true in Iowa, Wisconsin, Pennsylvania,
79
314680
4890
dalla California. Lo stesso vale in Iowa, Wisconsin, Pennsylvania
05:19
and every state in the nation.
80
319600
1830
e in ogni stato della nazione.
05:21
There are just two states that do not follow that exact process.
81
321910
4560
Ci sono solo due stati che non seguono esattamente quel processo. Il
05:26
Nebraska and Maine have their own rules for how they use
82
326680
4920
Nebraska e il Maine hanno le proprie regole su come utilizzare
05:31
their electoral votes. But in the end,
83
331601
2999
i propri voti elettorali. Ma alla fine,
05:34
the president and vice president with the most electoral votes is the winner
84
334810
4890
il presidente e vicepresidente con il maggior numero di voti elettorali è il vincitore
05:39
in the US presidential election.
85
339701
1949
delle elezioni presidenziali statunitensi.
05:42
And that's why every state is so important in the U S election process.
86
342190
4170
Ed è per questo che ogni stato è così importante nel processo elettorale degli Stati Uniti.
05:46
And why you hear some states talked about more often (we'll come back to that in
87
346750
4800
E perché senti parlare di alcuni stati più spesso (torneremo su questo tra
05:51
just a moment when we begin reviewing our list of 20 advanced level of
88
351551
4649
un momento quando inizieremo a rivedere il nostro elenco di 20 vocaboli di livello avanzato
05:56
vocabulary on politics and elections). So with that,
89
356201
4419
su politica ed elezioni). Quindi, con questo,
06:00
let's go ahead and dive in.
90
360650
1560
andiamo avanti e tuffiamoci.
06:02
The first word on our list today is the word poll.
91
362930
3120
La prima parola sulla nostra lista oggi è la parola sondaggio.
06:06
And this one is tricky because it has two different meanings.
92
366080
3800
E questo è complicato perché ha due significati diversi.
06:10
The first meaning of poll is the actual process of voting.
93
370360
4770
Il primo significato di sondaggio è l'effettivo processo di votazione.
06:15
This is when you physically go to your voting location and vote for your
94
375430
4920
Questo è quando vai fisicamente nella tua postazione di voto e voti per i tuoi
06:20
candidates. You'll often hear the collocation going to the polls.
95
380351
4829
candidati. Sentirai spesso la collocazione andando alle urne.
06:25
For example, on November 3rd,
96
385420
1980
Ad esempio, il 3 novembre
06:27
a majority of voters will be going to the polls.
97
387460
3360
la maggioranza degli elettori andrà alle urne.
06:31
The second meaning of the word poll is a survey or record
98
391390
4830
Il secondo significato della parola sondaggio è un sondaggio o una registrazione
06:36
of people's opinions or who they plan to vote for.
99
396490
3750
delle opinioni delle persone o per chi intendono votare.
06:40
You might hear statistics like 52% of Americans support
100
400840
4200
Potresti sentire statistiche come il 52% degli americani sostiene il
06:45
candidate A while 46% of Americans support
101
405430
4680
candidato A mentre il 46% degli americani sostiene il
06:50
candidate B. The second word on our list today is ballot.
102
410111
4589
candidato B. La seconda parola nella nostra lista oggi è voto. Il
06:55
Ballot is the process of voting in writing and in secret,
103
415630
4440
ballottaggio è il processo di votazione scritta e segreta,
07:00
it's also the actual piece of paper on which someone marks their
104
420610
4920
è anche il vero e proprio pezzo di carta su cui qualcuno segna il proprio
07:05
vote. So if you vote in person,
105
425531
3089
voto. Quindi se voti di persona,
07:08
if you go to the polls, you will receive a ballot, a piece of paper.
106
428770
4440
se vai alle urne, riceverai una scheda, un pezzo di carta.
07:13
And that is what you mark your vote on.
107
433240
2160
Ed è su questo che contrassegni il tuo voto.
07:16
The third term on our list today is voter fraud.
108
436000
3600
Il terzo termine sulla nostra lista oggi è frode elettorale.
07:20
This is a broad general term that relates to any illegal
109
440200
4650
Questo è un termine generale ampio che si riferisce a qualsiasi
07:25
activity in the election and voting process. For example,
110
445061
4319
attività illegale nel processo elettorale e di voto. Ad esempio,
07:29
if someone pretends to be someone else, when voting.
111
449381
4019
se qualcuno finge di essere qualcun altro, durante il voto.
07:33
If someone pays another person to vote for a specific candidate,
112
453610
4950
Se qualcuno paga un'altra persona per votare per un candidato specifico,
07:38
that's voter fraud,
113
458830
1080
questa è frode elettorale,
07:40
if an individual or a group tries to suppress
114
460300
4830
se un individuo o un gruppo cerca di sopprimere
07:45
or intimidate voters, which we'll talk more about in a moment,
115
465220
3420
o intimidire gli elettori, di cui parleremo più avanti tra un momento,
07:48
that is also voter fraud.
116
468880
2430
anche questa è frode elettorale.
07:52
If voter fraud is present in an election,
117
472360
3600
Se la frode elettorale è presente in un'elezione,
07:56
the individual or group who is guilty of voter fraud may be
118
476380
4950
l'individuo o il gruppo che è colpevole di frode elettorale può essere
08:01
accused of stealing an election. Now for term number four,
119
481331
4889
accusato di aver rubato un'elezione. Ora, per il termine numero quattro,
08:06
let's go back to that word, suppression. Voter suppression.
120
486250
4110
torniamo a quella parola, soppressione. Soppressione degli elettori.
08:10
This is one form or a type of voter fraud of illegal
121
490630
4710
Questa è una forma o un tipo di frode elettorale di
08:15
activity.
122
495341
833
attività illegali.
08:16
To suppress means to prevent someone from taking action or to forcibly
123
496750
4350
Sopprimere significa impedire a qualcuno di agire o
08:21
put an end to something.
124
501680
1400
porre fine a qualcosa con la forza.
08:23
So voter suppression is an illegal effort to prevent certain
125
503500
4740
Quindi la soppressione degli elettori è uno sforzo illegale per impedire a determinati
08:28
individuals or groups from voting in the United States.
126
508241
4259
individui o gruppi di votare negli Stati Uniti.
08:32
For example, there have historically been efforts to suppress black voters.
127
512500
4950
Ad esempio, storicamente ci sono stati tentativi di sopprimere gli elettori neri.
08:38
A similar term is voter intimidation. And again,
128
518110
3300
Un termine simile è intimidazione degli elettori. E ancora,
08:41
this is a form of voter fraud or illegal activity.
129
521560
4050
questa è una forma di frode elettorale o attività illegale.
08:46
To intimidate means to threaten or frightened
130
526030
4260
Intimidire significa minacciare o spaventare
08:50
someone.
131
530410
833
qualcuno.
08:51
By law voter intimidation is any effort to
132
531370
4670
Per legge l'intimidazione degli elettori è qualsiasi tentativo di
08:56
intimidate, threaten,
133
536041
1619
intimidire, minacciare
08:57
or frighten voters and interfere with the election process.
134
537780
4680
o spaventare gli elettori e interferire con il processo elettorale.
09:02
Some examples of voter intimidation include blocking people
135
542990
4680
Alcuni esempi di intimidazione degli elettori includono il blocco delle persone
09:07
from going to the polls,
136
547700
1620
dall'andare alle urne,
09:09
which means you physically make it impossible for them to go vote.
137
549321
3809
il che significa che rendi fisicamente impossibile per loro andare a votare.
09:14
It also includes threatening anyone who is voting or yelling at people
138
554240
4920
Include anche minacciare chiunque stia votando o urlare contro le persone
09:19
while they're in line waiting to go vote.
139
559190
2430
mentre sono in fila in attesa di andare a votare. Il
09:22
Term number six has definitely become an important one in elections in
140
562370
4500
mandato numero sei è diventato sicuramente importante nelle elezioni del
09:26
2020 due to the COVID-19 pandemic.
141
566871
3479
2020 a causa della pandemia di COVID-19.
09:30
This term is mail-in voting or vote by mail.
142
570890
3780
Questo termine è voto per corrispondenza o voto per posta.
09:35
This is the process in which states will mail ballots to
143
575180
4680
Questo è il processo in cui gli stati invieranno le schede elettorali agli
09:39
eligible voters in that state voters can then complete that ballot at
144
579950
4770
elettori idonei in quello stato che gli elettori possono quindi completare la scheda elettorale a
09:44
home and send it back in the mail.
145
584721
2069
casa e rispedirla per posta.
09:47
A similar term is absentee voting.
146
587330
2400
Un termine simile è voto per assente.
09:49
This is a form of voting by mail.
147
589910
2460
Questa è una forma di voto per corrispondenza.
09:52
This process of absentee voting in the United States actually began in the
148
592610
4980
Questo processo di voto per corrispondenza negli Stati Uniti iniziò effettivamente nel
09:57
1860s during the civil war when soldiers voted
149
597620
4920
1860 durante la guerra civile, quando i soldati votarono
10:02
from the battlefield. As I mentioned,
150
602570
2760
dal campo di battaglia. Come ho già detto,
10:05
vote by mail and absentee voting are very similar,
151
605331
3479
il voto per corrispondenza e il voto per corrispondenza sono molto simili,
10:08
but there's one important distinction.
152
608990
2310
ma c'è un'importante distinzione.
10:11
States that participate in vote by mail,
153
611780
3150
Gli stati che partecipano al voto per posta,
10:14
and not all states do,
154
614931
1949
e non tutti gli stati lo fanno,
10:17
will automatically send ballots in the mail to every eligible
155
617720
4650
invieranno automaticamente le schede elettorali per posta a ogni
10:22
voter in that state.
156
622371
1349
elettore idoneo in quello stato.
10:24
And individuals have an option of completing their mail in ballot,
157
624500
4770
E le persone hanno la possibilità di completare la loro posta in votazione,
10:29
or they can physically go to the polls on election day.
158
629690
3300
oppure possono recarsi fisicamente alle urne il giorno delle elezioni.
10:33
Absentee voting requires that someone request
159
633380
4950
Il voto per assente richiede che qualcuno richieda
10:38
an absentee ballot.
160
638720
1440
un voto per assente.
10:40
They must have some reason or excuse to ask for a ballot by mail.
161
640700
4560
Devono avere qualche motivo o scusa per chiedere una votazione per posta.
10:45
Before we go on to term number eight,
162
645530
2430
Prima di passare al mandato numero otto,
10:47
I'm going to pause here because I'm curious if you have mail in
163
647990
4620
mi fermerò qui perché sono curioso di sapere se hai posta per
10:52
voting or absentee voting in elections where you live.
164
652611
3599
votare o votare per assente alle elezioni dove vivi.
10:56
If you do tell me about it,
165
656570
1650
Se me ne parli,
10:58
take this opportunity to use some of the language that you're learning in this
166
658250
3900
cogli l'occasione per usare un po' della lingua che stai imparando in questa
11:02
lesson today and share your comments, your experiences in the comments,
167
662151
4769
lezione oggi e condividi i tuoi commenti, le tue esperienze nei commenti,
11:06
just below the video. And now let's go on to term number eight,
168
666950
3900
appena sotto il video. E ora passiamo al termine numero otto,
11:10
swing voters.
169
670880
1680
elettori indecisi.
11:13
If you think about a swing that a child plays on in a park,
170
673250
4050
Se pensi a un'altalena su cui gioca un bambino in un parco,
11:17
it goes back and forth.
171
677510
2520
va avanti e indietro.
11:20
A swing voter is someone who does not always vote for
172
680690
4590
Un elettore swing è qualcuno che non sempre vota per un
11:25
just one party. Swing voters are very hard to predict.
173
685281
4679
solo partito. Gli elettori oscillanti sono molto difficili da prevedere.
11:30
It's hard to know who they will vote for in any given election.
174
690320
3780
È difficile sapere per chi voteranno in una data elezione.
11:34
And as a result,
175
694460
930
E di conseguenza,
11:35
they become very important to the ultimate winner in the election process.
176
695391
4649
diventano molto importanti per il vincitore finale nel processo elettorale.
11:41
Now, continuing with that, that idea of a swing going back and forth.
177
701060
4770
Ora, continuando con quello, quell'idea di un'oscillazione che va avanti e indietro.
11:46
Now we come to some of the terms where understanding the U S election
178
706280
4860
Ora arriviamo ad alcuni dei termini in cui la comprensione del processo elettorale statunitense
11:51
process is very important.
179
711141
2129
è molto importante.
11:53
The ninth word on our list is swing state.
180
713530
3120
La nona parola sulla nostra lista è swing state.
11:57
Remember we talked about every state has electors
181
717610
4020
Ricorda che abbiamo parlato di ogni stato ha elettori
12:03
and those electors vote for the candidate who won
182
723130
4680
e quegli elettori votano per il candidato che ha ottenuto
12:08
the majority vote in their state.
183
728080
2040
la maggioranza dei voti nel loro stato.
12:11
So Florida's 29 electors will vote for the winner of their
184
731260
4950
Quindi i 29 elettori della Florida voteranno per il vincitore del loro
12:16
state.
185
736211
833
stato. I
12:17
California's 55 electors will vote for the winner in their
186
737050
4920
55 elettori della California voteranno per il vincitore nel loro
12:21
state. Just like individuals, some
187
741971
1769
stato. Proprio come gli individui, alcuni
12:25
states historically vote for the same party.
188
745360
4230
stati storicamente votano per lo stesso partito.
12:30
For example, in California,
189
750010
1950
Ad esempio, in California,
12:32
historically the majority vote goes for the democratic candidate.
190
752320
4680
storicamente il voto di maggioranza va al candidato democratico.
12:37
And as a result,
191
757001
1019
E di conseguenza,
12:38
those electoral votes go for that democratic candidate.
192
758260
4650
quei voti elettorali vanno a quel candidato democratico.
12:43
However,
193
763660
451
Tuttavia,
12:44
there are some states who just like swing voters change from
194
764111
4919
ci sono alcuni stati che, proprio come gli elettori oscillanti, cambiano da
12:49
one election to another.
195
769031
1739
un'elezione all'altra.
12:51
Sometimes the majority vote goes for the Republican candidate.
196
771280
3600
A volte il voto di maggioranza va per il candidato repubblicano.
12:54
Sometimes it goes for the democratic candidate.
197
774910
2730
A volte vale per il candidato democratico.
12:58
And just like with swing voters,
198
778690
2190
E proprio come con gli elettori indecisi,
13:01
those states are very difficult to predict and again,
199
781060
4290
quegli stati sono molto difficili da prevedere e, ancora una volta,
13:05
become essential to the outcome of the election.
200
785380
3870
diventano essenziali per l' esito delle elezioni.
13:09
That's why, if you're keeping up with the U S election,
201
789970
3330
Ecco perché, se stai al passo con le elezioni negli Stati Uniti,
13:13
you'll hear about some states and how important they are to the
202
793540
4770
sentirai parlare di alcuni stati e di quanto siano importanti per il
13:18
election process.
203
798311
1259
processo elettorale.
13:20
A common synonym or alternative to swing state is battleground
204
800290
4440
Un sinonimo o un'alternativa comune allo stato oscillante è lo stato del campo di battaglia
13:24
state.
205
804731
833
.
13:25
These are the states for which the presidential candidates are battling
206
805990
4680
Questi sono gli stati per i quali i candidati alla presidenza si battono
13:30
or fighting to gain the majority of voters.
207
810820
3480
o lottano per ottenere la maggioranza dei votanti.
13:35
If you're reading news about the U S election,
208
815110
2490
Se stai leggendo notizie sulle elezioni negli Stati Uniti,
13:37
you might hear about Pennsylvania being a battleground state,
209
817810
3960
potresti sentire che la Pennsylvania è uno stato campo di battaglia
13:41
or Wisconsin being a battleground state. All right,
210
821830
4260
o il Wisconsin è uno stato campo di battaglia. Va bene,
13:46
now that we understand those US-based terms about politics and election,
211
826120
4950
ora che comprendiamo quei termini statunitensi sulla politica e le elezioni,
13:51
let's move on in our list.
212
831340
1530
andiamo avanti nella nostra lista. Il
13:53
Term number 11 is partisan politics.
213
833170
3540
termine numero 11 è politica partigiana.
13:57
Generally speaking,
214
837340
1230
In generale,
13:58
a partisan is anyone who passionately and unquestionably
215
838571
4649
un partigiano è chiunque sostenga appassionatamente e indiscutibilmente
14:03
supports a particular person or political group in the
216
843430
4230
una determinata persona o gruppo politico negli
14:07
United States. When someone uses that term partisan politics,
217
847661
4079
Stati Uniti. Quando qualcuno usa quel termine politica di parte,
14:12
they're typically talking about someone who supports just one political
218
852250
4470
in genere sta parlando di qualcuno che sostiene un solo
14:16
party and refuses to support any person or
219
856721
4769
partito politico e si rifiuta di sostenere qualsiasi persona o
14:21
policy from the other side. For example,
220
861491
3629
politica dall'altra parte. Ad esempio,
14:25
if one party introduces a new policy or a new law,
221
865121
4289
se una parte introduce una nuova politica o una nuova legge,
14:29
they don't support it because it doesn't come from their party.
222
869710
4080
non la sostiene perché non viene dal suo partito.
14:34
The opposite of this is bipartisan support.
223
874210
3360
L'opposto di questo è il sostegno bipartisan.
14:38
If you hear about a new policy and you hear that it has
224
878110
4260
Se senti parlare di una nuova politica e senti che ha un
14:42
bipartisan support,
225
882371
1919
sostegno bipartisan,
14:44
it means it has supporters from both the Republican and the Democratic party in
226
884680
4680
significa che ha sostenitori sia del partito repubblicano che di quello democratico
14:49
the United States. Term
227
889361
2349
negli Stati Uniti. Il termine
14:51
number 12 is definitely a fun one to know, but it has a very negative meaning.
228
891710
4890
numero 12 è sicuramente divertente da conoscere, ma ha un significato molto negativo.
14:56
The term is mudslinging.
229
896810
1890
Il termine è fango.
14:59
Imagine going outside after a long,
230
899250
3230
Immagina di uscire dopo una lunga e
15:02
hard rain and the earth is completely
231
902481
4799
intensa pioggia e la terra è completamente
15:07
muddy.
232
907310
833
fangosa.
15:08
And then you pick up a handful of mud and throw it at
233
908630
4980
E poi raccogli una manciata di fango e la lanci a
15:13
someone else. Mudslinging. Of course,
234
913611
4079
qualcun altro. Fango. Naturalmente,
15:17
when we do that literally someone is just covered in
235
917691
4229
quando lo facciamo letteralmente qualcuno è semplicemente coperto di
15:21
disgusting mud. When we use that term figuratively,
236
921921
4859
fango disgustoso. Quando usiamo questo termine in senso figurato, ciò che
15:27
what it means is to use insults or
237
927110
4020
significa è usare insulti o
15:31
accusations with the goal of damaging your opponent's
238
931131
4859
accuse con l'obiettivo di danneggiare la reputazione del tuo avversario
15:35
reputation.
239
935991
959
.
15:37
I think we all know no matter where we live in the world,
240
937940
3720
Penso che sappiamo tutti, non importa dove viviamo nel mondo,
15:41
that mudslinging happens often in politics. Unfortunately,
241
941960
3900
che il fango si verifica spesso in politica. Sfortunatamente,
15:46
another interesting word that we hear when it comes to how people talk about a
242
946520
4380
un'altra parola interessante che sentiamo quando si parla di come la gente parla di un
15:50
political candidate or particular policies is spin.
243
950901
4709
candidato politico o di particolari politiche è spin.
15:56
You might hear the terms, media spin, or political spin.
244
956240
4200
Potresti sentire i termini, rotazione dei media o rotazione politica.
16:01
To spin physically means to go in circles very fast.
245
961190
4200
Girare fisicamente significa girare in tondo molto velocemente.
16:06
But when we use this figuratively with media or politics,
246
966200
4740
Ma quando lo usiamo in senso figurato con i media o la politica, lo
16:11
spin is the way that someone deliberately or carefully
247
971120
4920
spin è il modo in cui qualcuno usa deliberatamente o con attenzione le
16:16
uses words in a way to control a message.
248
976041
4709
parole in modo da controllare un messaggio.
16:21
It is a form of manipulation and a way of influencing
249
981110
4920
È una forma di manipolazione e un modo per influenzare il
16:26
how people understand what's happening again. In 2020,
250
986180
4770
modo in cui le persone capiscono cosa sta succedendo di nuovo. Nel 2020,
16:30
many of us have experienced political spin on the topic of the
251
990951
4559
molti di noi hanno sperimentato una svolta politica sul tema della
16:35
COVID-19 pandemic.
252
995511
1679
pandemia di COVID-19.
16:37
Certain politicians or political parties may be
253
997700
3810
Alcuni politici o partiti politici potrebbero
16:41
deliberately using words in a way to influence or
254
1001540
4200
usare deliberatamente le parole in modo da influenzare o
16:45
manipulate how the public understands what's happening.
255
1005741
3929
manipolare il modo in cui il pubblico comprende ciò che sta accadendo.
16:50
Similar to spin are the terms,
256
1010270
2880
Simili a spin sono i termini,
16:53
disinformation and misinformation.
257
1013180
2790
disinformazione e disinformazione.
16:56
These two words are very similar,
258
1016420
1890
Queste due parole sono molto simili,
16:58
but there is a distinction or difference between them.
259
1018311
3329
ma c'è una distinzione o differenza tra loro.
17:02
And that difference is the intent or the purpose behind the
260
1022240
4410
E quella differenza è l' intento o lo scopo dietro le
17:06
information.
261
1026651
869
informazioni.
17:08
Misinformation is any false information that is
262
1028180
4680
La disinformazione è qualsiasi informazione falsa che viene
17:12
shared, and it may be shared by accident.
263
1032861
4289
condivisa e può essere condivisa per sbaglio.
17:17
For example,
264
1037990
870
Ad esempio,
17:18
if you are sharing data in a meeting with your clients,
265
1038861
4379
se condividi dati in una riunione con i tuoi clienti,
17:23
some of that data may be incorrect, but you don't know that it's incorrect.
266
1043780
4020
alcuni di questi dati potrebbero essere errati, ma non sai che non sono corretti.
17:27
And as a result, you're sharing information that isn't accurate,
267
1047830
3930
Di conseguenza, condividi informazioni non accurate,
17:32
but you're not doing it on purpose.
268
1052150
2370
ma non lo fai apposta.
17:35
Disinformation is when information that is false
269
1055300
4950
La disinformazione è quando informazioni false
17:40
is shared on purpose again,
270
1060580
3420
vengono nuovamente condivise di proposito,
17:44
to manipulate information for political purposes or for propaganda.
271
1064001
4499
per manipolare le informazioni a fini politici o di propaganda.
17:49
When I talked about that word spin,
272
1069170
1830
Quando ho parlato di quella parola spin,
17:51
I mentioned that many of us in 2020 have read or heard
273
1071270
4710
ho detto che molti di noi nel 2020 hanno letto o sentito
17:56
media spin or political spin on the COVID-19 pandemic.
274
1076130
4380
spin dei media o spin politici sulla pandemia di COVID-19.
18:00
And the same is true with misinformation and disinformation.
275
1080870
4800
E lo stesso vale per la disinformazione e la disinformazione.
18:06
At times maybe we've received information that isn't accurate,
276
1086000
4110
A volte forse abbiamo ricevuto informazioni non accurate,
18:10
but we didn't have all the information.
277
1090680
3270
ma non avevamo tutte le informazioni.
18:13
It was not intentional. Some of us have also received disinformation;
278
1093980
4740
Non era intenzionale. Alcuni di noi hanno anche ricevuto disinformazione;
18:18
informationthat
279
1098780
1170
informazioni che
18:21
was wrong on purpose for some sort of political intent.
280
1101601
4319
erano sbagliate di proposito per una sorta di intento politico.
18:26
All right, I know that this list today is a long list, but again,
281
1106670
4320
Va bene, so che questa lista di oggi è lunga, ma ancora una volta,
18:30
I really want you to know exactly what you're reading and hearing about in the
282
1110991
3839
voglio davvero che tu sappia esattamente cosa stai leggendo e sentendo nelle
18:34
news.
283
1114831
833
notizie.
18:35
And I also want you to be able to participate in conversations where you live
284
1115670
4650
E voglio anche che tu possa partecipare a conversazioni in cui vivi
18:40
on elections and politics. So we have just a few more to go for today.
285
1120650
4860
di elezioni e politica. Quindi ne abbiamo solo qualcuna in più per oggi.
18:46
The next one,
286
1126200
840
Il prossimo, il
18:47
number 15 is the peaceful transfer of power.
287
1127070
4290
numero 15, è il trasferimento pacifico del potere.
18:51
This collocation and term is one of the foundations of a democracy.
288
1131990
4830
Questa collocazione e termine è uno dei fondamenti di una democrazia.
18:57
It is the concept of one political party or leader
289
1137240
4230
È il concetto di un partito politico o leader che
19:01
peacefully transferring power to a newly elected
290
1141830
4650
trasferisce pacificamente il potere a un
19:06
leader or party. In the United States since 1797,
291
1146510
3690
leader o partito neoeletto. Negli Stati Uniti dal 1797,
19:10
every president has peacefully transferred
292
1150230
4950
ogni presidente ha trasferito pacificamente
19:15
power to the next.
293
1155181
1229
il potere al successivo. Il
19:16
Number 16 on our list is lame duck.
294
1156860
3570
numero 16 della nostra lista è l'anatra zoppa.
19:20
This one's a strange one.
295
1160790
1470
Questo è strano.
19:22
Sometimes when you're reading or listening to the news about a president,
296
1162860
3270
A volte, quando leggi o ascolti le notizie su un presidente,
19:26
you might hear lame duck president or lame duck
297
1166490
4110
potresti sentire il presidente zoppo o il
19:30
term. In politics,
298
1170931
2309
termine zoppo. In politica,
19:33
a lame duck is someone who is weakened or who has lost
299
1173240
4140
un'anatra zoppa è qualcuno che è indebolito o che ha perso il
19:37
power or someone who will lose power soon because
300
1177381
4529
potere o qualcuno che presto perderà il potere perché
19:41
someone else was elected. In the United States,
301
1181940
4050
qualcun altro è stato eletto. Negli Stati Uniti, le
19:45
our presidential elections always happen in November,
302
1185990
3750
nostre elezioni presidenziali si svolgono sempre a novembre,
19:50
but the peaceful transference of power doesn't happen until January.
303
1190100
4920
ma il trasferimento pacifico del potere non avviene fino a gennaio.
19:55
So there is a period of time where a president may be referred to as a
304
1195500
4860
Quindi c'è un periodo di tempo in cui un presidente può essere definito un
20:00
lame duck president. At the time that I'm recording this video,
305
1200361
4319
presidente zoppo. Al momento in cui sto registrando questo video,
20:04
we haven't had our election yet.
306
1204681
1889
non abbiamo ancora avuto la nostra elezione.
20:07
So you may not hear that word a lot right now,
307
1207050
3000
Quindi potresti non sentire molto quella parola in questo momento,
20:10
but it could happen after we find out the results of the November 2020
308
1210080
4440
ma potrebbe accadere dopo che scopriremo i risultati delle elezioni di novembre 2020
20:14
election. All right,
309
1214521
1979
. Va bene,
20:16
the next one on our list is a landslide victory.
310
1216501
3059
la prossima sulla nostra lista è una vittoria schiacciante.
20:21
A landslide is the fast or rapid movement of rocks
311
1221150
4740
Una frana è il movimento veloce o rapido di rocce
20:25
and earth falling. For example,
312
1225891
2969
e terra che cade. Ad esempio,
20:28
if something unexpectedly causes rocks or mud to fall down a
313
1228861
4739
se qualcosa inaspettatamente fa cadere rocce o fango da una
20:33
mountain.
314
1233601
833
montagna.
20:34
A landslide victory in politics is when a political candidate or
315
1234770
4500
Una vittoria schiacciante in politica è quando un candidato o un
20:39
party wins by an overwhelming majority of voters.
316
1239271
4349
partito politico vince con una stragrande maggioranza di elettori.
20:44
There's no question who won.
317
1244040
2250
Non c'è dubbio su chi abbia vinto.
20:47
The opposite of that is a slim majority.
318
1247200
2820
L'opposto è una maggioranza risicata.
20:50
And that's when the number of votes between the candidates is very close
319
1250290
4590
Ed è allora che il numero di voti tra i candidati è molto
20:55
term. Number 18 on our list is dog whistle.
320
1255690
3510
ravvicinato. Il numero 18 della nostra lista è il fischietto per cani.
20:59
This one is an odd one to associate with politics.
321
1259650
3780
Questo è strano da associare alla politica.
21:04
Literally a dog whistle is a whistle that only dogs
322
1264090
4890
Letteralmente un fischietto per cani è un fischio che solo i cani
21:08
can hear.
323
1268981
899
possono sentire. I
21:10
Dogs can hear or detect sounds at much higher
324
1270360
4260
cani possono sentire o rilevare suoni a frequenze molto più alte
21:14
frequencies than humans can. However,
325
1274621
3689
rispetto agli umani. Tuttavia,
21:18
in its figurative meaning, and when we use it in politics,
326
1278550
3690
nel suo significato figurato, e quando lo usiamo in politica,
21:22
a dog whistle is some kind of coded message or a
327
1282660
4680
un fischietto per cani è una sorta di messaggio in codice o una
21:27
phrase that only some groups of people will know and
328
1287341
4109
frase che solo alcuni gruppi di persone conosceranno e
21:31
understand.
329
1291451
959
capiranno.
21:33
An example of how to use this in a sentence would be there's concern
330
1293190
4800
Un esempio di come usarlo in una frase potrebbe essere la preoccupazione
21:38
that the candidates message was a dog whistle to some partisan groups.
331
1298020
4380
che il messaggio del candidato fosse un fischio per cani per alcuni gruppi partigiani.
21:42
Again,
332
1302790
690
Di nuovo,
21:43
the idea that there was a message given to some groups of people that not
333
1303480
4440
l'idea che ci fosse un messaggio dato ad alcuni gruppi di persone che non
21:47
everyone understood.
334
1307921
1319
tutti capivano.
21:49
We have just two more words on our list for vocabulary on elections
335
1309870
4950
Abbiamo solo altre due parole nella nostra lista per il vocabolario su elezioni
21:54
and politics. So let's finish up and then I've got a challenge for you.
336
1314850
3990
e politica. Quindi finiamo e poi ho una sfida per te.
21:59
The next one is gaslighting.
337
1319290
1860
Il prossimo è il gaslighting.
22:02
Gaslighting is a form of manipulative communication that causes
338
1322740
4830
Il gaslighting è una forma di comunicazione manipolativa che induce
22:07
other people to question reality or to question what is true.
339
1327660
4620
altre persone a mettere in discussione la realtà o a mettere in discussione ciò che è vero.
22:13
The purpose of gaslighting is to maintain or to
340
1333150
4740
Lo scopo del gaslighting è mantenere o
22:17
gain more power.
341
1337891
1769
guadagnare più potenza. Il
22:20
Gaslighting is something that is often done slowly over time
342
1340380
4830
gaslighting è qualcosa che spesso viene fatto lentamente nel tempo
22:25
so that people are not aware that it's happening.
343
1345570
3270
in modo che le persone non si rendano conto che sta accadendo.
22:29
They're not aware that they're beginning to question what is real or what
344
1349320
4860
Non si rendono conto che stanno iniziando a chiedersi cosa sia reale o
22:34
is true.
345
1354181
833
vero.
22:35
An example of gaslighting would be when someone denies that they
346
1355680
4740
Un esempio di gaslighting potrebbe essere quando qualcuno nega di aver
22:40
said something,
347
1360421
1079
detto qualcosa,
22:42
even though you have concrete proof that they did, for example,
348
1362130
4560
anche se hai una prova concreta che l'abbia fatto, per esempio,
22:46
maybe it's in a recording.
349
1366691
1649
forse è in una registrazione.
22:48
That constant denial may result in someone questioning
350
1368850
4920
Quella negazione costante può portare qualcuno a mettere in dubbio
22:53
the truth or questioning the recorded proof that they have.
351
1373771
4709
la verità o mettere in dubbio la prova registrata che ha. Il
22:59
Gaslighting is certainly something that is used in propaganda and something to
352
1379290
4650
gaslighting è certamente qualcosa che viene usato nella propaganda e qualcosa a cui
23:03
be very careful about. And with that,
353
1383941
3119
stare molto attenti. E con questo,
23:07
the last and final term on our list,
354
1387061
2759
l'ultimo e ultimo termine della nostra lista,
23:10
doesn't directly relate to all politics or elections,
355
1390210
4440
non si riferisce direttamente a tutta la politica o alle elezioni,
23:15
but it's a word that one of my students asked me about because it's something
356
1395010
3690
ma è una parola che uno dei miei studenti mi ha chiesto perché è qualcosa che
23:18
she's reading a lot in the news about the U S elections.
357
1398701
4559
sta leggendo molto nelle notizie sulle elezioni negli Stati Uniti .
23:23
And that term is death toll.
358
1403530
1980
E quel termine è il bilancio delle vittime.
23:25
A death toll is the number of deaths resulting from a
359
1405990
4440
Un bilancio delle vittime è il numero di morti derivanti da una
23:30
specific cause for example,
360
1410431
2789
causa specifica, ad esempio
23:33
a natural disaster or a battle.
361
1413221
2459
un disastro naturale o una battaglia.
23:36
After an earthquake or a hurricane,
362
1416280
2520
Dopo un terremoto o un uragano,
23:38
you may hear news stations talk about the death toll as a result
363
1418830
4740
potresti sentire le stazioni di notizie parlare del bilancio delle vittime a causa
23:43
of that natural disaster. And over time,
364
1423690
3250
di quel disastro naturale. E nel tempo,
23:46
that number may increase. For many of us around the world,
365
1426970
3900
quel numero potrebbe aumentare. Per molti di noi in tutto il mondo,
23:50
in 2020,
366
1430870
1320
nel 2020,
23:52
the COVID-19 death toll has been an important part of our
367
1432490
4140
il bilancio delle vittime del COVID-19 è stato anche una parte importante delle nostre
23:56
conversations and political discussions as well.
368
1436631
3269
conversazioni e discussioni politiche.
24:00
And with that,
369
1440740
900
E con questo,
24:01
you have a full list of 20 advanced level vocabulary words
370
1441670
4920
hai un elenco completo di 20 parole di vocabolario di livello avanzato
24:06
related to elections and politics in English.
371
1446830
2670
relative a elezioni e politica in inglese.
24:09
I know this was a long list and there's a lot of difficult vocabulary here
372
1449980
4380
So che questa è stata una lunga lista e c'è un sacco di vocabolario difficile qui
24:14
as always. I recommend that you start with just two or three new words,
373
1454960
4590
come sempre. Ti consiglio di iniziare con solo due o tre parole nuove,
24:19
get a hundred percent familiar with them,
374
1459940
2580
familiarizzarle al cento per cento,
24:22
practice using them before you try to learn the full list.
375
1462730
4350
esercitarti a usarle prima di provare a imparare l'elenco completo.
24:27
If you want to get all my recommendations for how to learn and remember
376
1467620
4920
Se vuoi ricevere tutti i miei consigli su come imparare e ricordare
24:32
new vocabulary, I recommend that you watch my lesson on that topic.
377
1472600
4170
nuovi vocaboli, ti consiglio di guardare la mia lezione su questo argomento.
24:37
After you've done that, I want you to practice what you've learned today.
378
1477610
3570
Dopo averlo fatto, voglio che tu pratichi ciò che hai imparato oggi.
24:41
There may be two or three words that you learned today that you want to try
379
1481600
4560
Potrebbero esserci due o tre parole che hai imparato oggi che vuoi provare a
24:46
using. You can share with me in the comments below this video,
380
1486161
4379
usare. Puoi condividere con me nei commenti sotto questo video,
24:50
you can talk about what you've learned in relation to the U S selections.
381
1490960
4020
puoi parlare di ciò che hai imparato in relazione alle selezioni statunitensi.
24:55
You can talk about how elections work, where you live, and again,
382
1495190
3930
Puoi parlare di come funzionano le elezioni, dove vivi e, ancora una volta,
24:59
try using some of the vocabulary from this list, with that.
383
1499121
4679
prova a usare parte del vocabolario di questo elenco, con quello.
25:04
Thank you so much for joining me.
384
1504040
1770
Grazie mille per esserti unito a me.
25:05
I hope that this was helpful to you and I look forward to seeing you next time
385
1505960
3900
Spero che questo ti sia stato utile e non vedo l'ora di vederti la prossima volta
25:09
for your Confident English lesson.
386
1509890
1830
per la tua lezione di inglese sicuro.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7