Advanced English Vocabulary for Elections and Politics [20 New Vocabulary Words]

72,031 views ・ 2020-10-14

Speak Confident English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Hey, it's Annemarie was Speak Confident English,
0
570
2550
Hej, to Annemarie była Speak Confident English
00:03
and this is exactly where you want to be every week to get the confidence you
1
3150
3990
i właśnie tam chcesz być co tydzień, aby uzyskać pewność siebie
00:07
want for your life and work in English.
2
7141
2429
w życiu i pracy w języku angielskim.
00:10
I know that talking about politics and elections can be a little prickly.
3
10110
4770
Wiem, że mówienie o polityce i wyborach może być trochę irytujące.
00:15
The way that a cactus is prickly with those long needles that prick our skin.
4
15150
4980
Sposób, w jaki kaktus kłuje tymi długimi igłami, które kłują naszą skórę.
00:21
You may even have a love/hate relationship with politics,
5
21090
4020
Możesz nawet mieć miłość / nienawiść do polityki,
00:25
but the truth of it is politics and elections have an enormous impact
6
25650
4920
ale prawda jest taka, że ​​​​polityka i wybory mają ogromny wpływ
00:30
on our lives.
7
30571
833
na nasze życie.
00:31
And it's important for us to understand what's happening around us and be able
8
31710
4140
Ważne jest, abyśmy rozumieli, co dzieje się wokół nas, a
00:35
to participate in conversations as well.
9
35851
3029
także mogli uczestniczyć w rozmowach.
00:39
If you live in the United States,
10
39480
1560
Jeśli mieszkasz w Stanach Zjednoczonych,
00:41
then you definitely know we're in election season.
11
41070
3180
to na pewno wiesz, że mamy sezon wyborczy.
00:44
And that means it's the number one hot topic that everyone is
12
44790
4380
A to oznacza, że ​​jest to gorący temat numer jeden, o którym wszyscy
00:49
discussing.
13
49171
833
dyskutują.
00:50
Whether you are following the U S election or an election where you
14
50490
4440
Niezależnie od tego, czy śledzisz wybory w USA, czy wybory w swoim miejscu
00:54
live, in this lesson today,
15
54931
2309
zamieszkania, w dzisiejszej lekcji
00:57
I want to focus on 20 advanced level vocabulary words so that
16
57241
4949
chcę skupić się na 20 słownictwie na poziomie zaawansowanym, abyś
01:02
you understand exactly what you're reading or hearing in the news.
17
62191
3719
dokładnie rozumiał, co czytasz lub słyszysz w wiadomościach.
01:05
And you can participate in conversations with confidence in English
18
65970
4530
I możesz pewnie uczestniczyć w konwersacjach po angielsku
01:22
Today, you'll learn the meaning of words like battleground, state, swing state,
19
82010
4770
Dzisiaj poznasz znaczenie słów takich jak pole bitwy, stan, stan wahadłowy,
01:27
dog whistle, and lame duck,
20
87020
2190
gwizdek psa i kulawa kaczka,
01:29
and understand how they relate to politics.
21
89630
2940
a także zrozumiesz, w jaki sposób odnoszą się one do polityki.
01:33
While most of the words on this list today relate to elections that are
22
93140
4290
Podczas gdy większość słów na tej liście odnosi się dzisiaj do wyborów, które
01:37
happening anywhere in the world.
23
97431
1739
odbywają się w dowolnym miejscu na świecie.
01:39
There are a few that specifically relate to the U S election
24
99740
4350
Jest kilka, które konkretnie odnoszą się do procesu wyborczego w USA
01:44
process. For that reason. At the beginning of this lesson,
25
104091
4019
. Z tego powodu. Na początku tej lekcji
01:48
I'm going to give an overview of how the election process works in the
26
108111
4589
przedstawię ogólny zarys procesu wyborczego w
01:52
United States. But if you're not interested in that,
27
112701
3359
Stanach Zjednoczonych. Ale jeśli nie jesteś tym zainteresowany,
01:56
if you don't need an overview of how the election process works in the United
28
116090
4380
jeśli nie potrzebujesz ogólnego przeglądu procesu wyborczego w
02:00
States, that's no problem.
29
120470
1290
Stanach Zjednoczonych, nie ma problemu.
02:02
You can skip ahead and go directly to the first of our 20
30
122030
4710
Możesz przejść dalej i przejść bezpośrednio do pierwszego z naszych 20
02:06
vocabulary words related to elections and politics and English.
31
126770
3840
słów związanych z wyborami, polityką i językiem angielskim.
02:11
All right. As I mentioned,
32
131420
1500
W porządku. Jak wspomniałem,
02:12
some of the vocabulary in today's lesson relates specifically to the U S
33
132950
4480
część słownictwa z dzisiejszej lekcji odnosi się konkretnie do
02:17
election process.
34
137431
1129
procesu wyborczego w USA.
02:18
And I want to make sure that you have a clear picture of how it works
35
138950
4830
I chcę się upewnić, że masz jasny obraz tego, jak to działa,
02:23
so that you understand all the terms in today's Confident English lesson,
36
143870
4890
abyś zrozumiał wszystkie terminy z dzisiejszej lekcji Confident English,
02:29
plus it will help you understand why you might hear about the importance of
37
149300
4710
a ponadto pomoże ci to zrozumieć, dlaczego możesz słyszeć o znaczeniu
02:34
States like Florida, Pennsylvania, or Wisconsin.
38
154011
3659
stanów takich jak Floryda, Pensylwania czy Wisconsin.
02:38
Once we have our final candidates for the US presidential election,
39
158450
4350
Gdy mamy już ostatecznych kandydatów do wyborów prezydenckich w USA,
02:43
here are the steps that we follow.
40
163100
2130
oto kroki, które należy wykonać.
02:45
First election day is always the first
41
165620
4080
Pierwszym dniem wyborów jest zawsze pierwszy
02:49
Tuesday after the first Monday in November.
42
169730
4770
wtorek po pierwszym poniedziałku listopada. W
02:55
This year in 2020,
43
175100
1890
tym roku w 2020 roku
02:57
that means November 3rd is our election day.
44
177200
3740
oznacza to, że 3 listopada jest naszym dniem wyborów.
03:01
People in every state,
45
181360
1650
Ludzie w każdym stanie, w całym
03:03
across the country vote for their choice of a president and vice president.
46
183040
4890
kraju, głosują na swojego prezydenta i wiceprezydenta.
03:08
And this is where it gets a little tricky.
47
188500
2220
I tutaj robi się trochę podstępnie.
03:11
Those votes from across the country do not go directly to a
48
191170
4290
Te głosy z całego kraju nie idą bezpośrednio na
03:15
president or vice presidential candidate.
49
195461
2579
prezydenta lub kandydata na wiceprezydenta.
03:18
Instead when people in a particular state vote like in
50
198730
4950
Zamiast tego, kiedy ludzie w określonym stanie głosują, jak na
03:23
Florida,
51
203681
833
Florydzie, tak
03:24
they are actually voting for a group of people called
52
204850
4140
naprawdę głosują na grupę ludzi zwaną
03:29
electors.
53
209080
1020
elektorami.
03:30
The electors make up what we call the electoral college.
54
210610
4710
Elektorzy tworzą to, co nazywamy kolegium elektorów.
03:35
Now that isn't a college where people go to study and that makes it a little bit
55
215380
4230
To nie jest college, do którego ludzie chodzą na studia, co sprawia, że ​​jest to trochę
03:39
confusing.
56
219611
899
zagmatwane.
03:40
The electoral college is a body or a group of
57
220780
4080
Kolegium elektorów to ciało lub grupa
03:44
electors,
58
224861
989
elektorów, które
03:46
and they form every four years to elect our president and
59
226210
4950
tworzą się co cztery lata, aby wybrać naszego przewodniczącego i
03:51
vice president.
60
231161
1049
wiceprezydenta.
03:52
So when everyone in a state like Florida votes,
61
232990
4230
Więc kiedy wszyscy w stanie takim jak Floryda głosują,
03:57
at the end of that process, all of the votes are counted. And in the end,
62
237670
4950
pod koniec tego procesu wszystkie głosy są liczone. I ostatecznie
04:02
the Florida electors will vote for the president and vice
63
242860
4590
elektorzy z Florydy zagłosują na prezydenta i
04:07
president who received the majority of votes from
64
247451
4559
wiceprezydenta, którzy otrzymali większość głosów od
04:12
people inside that state. Now, before I continue,
65
252011
4349
mieszkańców tego stanu. Zanim przejdę dalej,
04:16
let's pause here for a moment because every state has a
66
256361
4499
zatrzymajmy się tutaj na chwilę, ponieważ każdy stan ma
04:20
different number of electors. Ultimately,
67
260890
4620
inną liczbę elektorów. Ostatecznie
04:25
the number of electors that a state has is based on its population.
68
265540
4950
liczba elektorów, jaką posiada stan, zależy od jego liczby ludności.
04:30
So in Florida, there are 29 electors.
69
270940
3600
Tak więc na Florydzie jest 29 elektorów.
04:34
What that means is after all the votes in Florida are counted,
70
274960
4080
Oznacza to, że po podliczeniu wszystkich głosów na Florydzie
04:39
those 29 electors will vote for the
71
279041
4709
tych 29 elektorów zagłosuje na
04:43
president and vice president who received the majority in that
72
283751
4829
prezydenta i wiceprezydenta, którzy uzyskali większość w tych
04:48
election. The same is true in California.
73
288581
3629
wyborach. Podobnie jest w Kalifornii.
04:52
Once every eligible voter in California has voted and those votes are counted,
74
292720
4980
Gdy wszyscy uprawnieni wyborcy w Kalifornii zagłosują i te głosy zostaną policzone,
04:57
the electors in California will vote for the
75
297701
4709
elektorzy w Kalifornii zagłosują na
05:02
president and vice president who won the majority. In California,
76
302411
4679
prezydenta i wiceprezydenta, którzy uzyskali większość. W Kalifornii
05:07
there are 55 electors.
77
307180
1860
jest 55 elektorów.
05:09
So that means the winning candidate in California gets 55 votes
78
309640
4980
Oznacza to, że zwycięski kandydat z Kalifornii otrzymuje 55 głosów
05:14
from California. The same is true in Iowa, Wisconsin, Pennsylvania,
79
314680
4890
z Kalifornii. To samo dotyczy Iowa, Wisconsin, Pensylwanii
05:19
and every state in the nation.
80
319600
1830
i każdego stanu w kraju.
05:21
There are just two states that do not follow that exact process.
81
321910
4560
Istnieją tylko dwa stany, które nie przestrzegają tego dokładnego procesu.
05:26
Nebraska and Maine have their own rules for how they use
82
326680
4920
Nebraska i Maine mają własne zasady korzystania z
05:31
their electoral votes. But in the end,
83
331601
2999
głosów elektorskich. Ale ostatecznie
05:34
the president and vice president with the most electoral votes is the winner
84
334810
4890
prezydent i wiceprezydent z największą liczbą głosów elektorskich zostaje zwycięzcą
05:39
in the US presidential election.
85
339701
1949
wyborów prezydenckich w USA.
05:42
And that's why every state is so important in the U S election process.
86
342190
4170
I dlatego każdy stan jest tak ważny w procesie wyborczym w USA.
05:46
And why you hear some states talked about more often (we'll come back to that in
87
346750
4800
I dlaczego częściej słyszy się o niektórych stanach (wrócimy do tego za
05:51
just a moment when we begin reviewing our list of 20 advanced level of
88
351551
4649
chwilę, gdy zaczniemy przeglądać naszą listę 20 zaawansowanych poziomów
05:56
vocabulary on politics and elections). So with that,
89
356201
4419
słownictwa dotyczącego polityki i wyborów).
06:00
let's go ahead and dive in.
90
360650
1560
Przejdźmy więc do rzeczy.
06:02
The first word on our list today is the word poll.
91
362930
3120
Pierwszym słowem na naszej dzisiejszej liście jest słowo ankieta.
06:06
And this one is tricky because it has two different meanings.
92
366080
3800
A to jest trudne, ponieważ ma dwa różne znaczenia.
06:10
The first meaning of poll is the actual process of voting.
93
370360
4770
Pierwszym znaczeniem ankiety jest rzeczywisty proces głosowania.
06:15
This is when you physically go to your voting location and vote for your
94
375430
4920
To wtedy fizycznie udajesz się do miejsca głosowania i głosujesz na swoich
06:20
candidates. You'll often hear the collocation going to the polls.
95
380351
4829
kandydatów. Często usłyszysz kolokację idącą do urn.
06:25
For example, on November 3rd,
96
385420
1980
Na przykład 3 listopada
06:27
a majority of voters will be going to the polls.
97
387460
3360
większość wyborców pójdzie do urn.
06:31
The second meaning of the word poll is a survey or record
98
391390
4830
Drugie znaczenie słowa ankieta to ankieta lub zapis
06:36
of people's opinions or who they plan to vote for.
99
396490
3750
opinii ludzi lub tego, na kogo planują głosować.
06:40
You might hear statistics like 52% of Americans support
100
400840
4200
Możesz usłyszeć statystyki, że 52% Amerykanów popiera
06:45
candidate A while 46% of Americans support
101
405430
4680
kandydata A, a 46% Amerykanów popiera
06:50
candidate B. The second word on our list today is ballot.
102
410111
4589
kandydata B. Drugim słowem na naszej dzisiejszej liście jest głosowanie.
06:55
Ballot is the process of voting in writing and in secret,
103
415630
4440
Głosowanie to proces głosowania pisemnego i tajnego,
07:00
it's also the actual piece of paper on which someone marks their
104
420610
4920
jest to również właściwa kartka papieru, na której ktoś zaznacza swój
07:05
vote. So if you vote in person,
105
425531
3089
głos. Więc jeśli zagłosujesz osobiście,
07:08
if you go to the polls, you will receive a ballot, a piece of paper.
106
428770
4440
jeśli pójdziesz do urn, otrzymasz kartę do głosowania, kartkę papieru.
07:13
And that is what you mark your vote on.
107
433240
2160
I na tym zaznaczasz swój głos.
07:16
The third term on our list today is voter fraud.
108
436000
3600
Trzeci termin na naszej dzisiejszej liście to oszustwo wyborcze.
07:20
This is a broad general term that relates to any illegal
109
440200
4650
Jest to szeroki ogólny termin odnoszący się do wszelkich nielegalnych
07:25
activity in the election and voting process. For example,
110
445061
4319
działań w procesie wyborów i głosowania. Na przykład,
07:29
if someone pretends to be someone else, when voting.
111
449381
4019
jeśli ktoś udaje kogoś innego podczas głosowania.
07:33
If someone pays another person to vote for a specific candidate,
112
453610
4950
Jeśli ktoś płaci innej osobie za głosowanie na konkretnego kandydata, to
07:38
that's voter fraud,
113
458830
1080
jest to oszustwo wyborcze,
07:40
if an individual or a group tries to suppress
114
460300
4830
jeśli jednostka lub grupa próbuje stłumić
07:45
or intimidate voters, which we'll talk more about in a moment,
115
465220
3420
lub zastraszyć wyborców, o czym za chwilę porozmawiamy,
07:48
that is also voter fraud.
116
468880
2430
to również jest to oszustwo wyborcze.
07:52
If voter fraud is present in an election,
117
472360
3600
Jeśli podczas wyborów dochodzi do oszustwa wyborczego,
07:56
the individual or group who is guilty of voter fraud may be
118
476380
4950
osoba lub grupa, która jest winna oszustwa wyborczego, może zostać
08:01
accused of stealing an election. Now for term number four,
119
481331
4889
oskarżona o sfałszowanie wyborów. A teraz, jeśli chodzi o termin numer cztery,
08:06
let's go back to that word, suppression. Voter suppression.
120
486250
4110
wróćmy do tego słowa, tłumienie. Tłumienie wyborców.
08:10
This is one form or a type of voter fraud of illegal
121
490630
4710
Jest to jedna z form lub rodzaj oszustwa wyborczego polegającego na nielegalnej
08:15
activity.
122
495341
833
działalności.
08:16
To suppress means to prevent someone from taking action or to forcibly
123
496750
4350
Stłumić oznacza uniemożliwić komuś podjęcie działania lub
08:21
put an end to something.
124
501680
1400
położyć kres czemuś siłą.
08:23
So voter suppression is an illegal effort to prevent certain
125
503500
4740
Tak więc tłumienie wyborców jest nielegalną próbą uniemożliwienia niektórym
08:28
individuals or groups from voting in the United States.
126
508241
4259
osobom lub grupom głosowania w Stanach Zjednoczonych.
08:32
For example, there have historically been efforts to suppress black voters.
127
512500
4950
Na przykład w przeszłości podejmowano próby stłumienia czarnych wyborców.
08:38
A similar term is voter intimidation. And again,
128
518110
3300
Podobnym terminem jest zastraszanie wyborców. I znowu
08:41
this is a form of voter fraud or illegal activity.
129
521560
4050
jest to forma oszustwa wyborczego lub nielegalnej działalności.
08:46
To intimidate means to threaten or frightened
130
526030
4260
Zastraszyć oznacza grozić lub przestraszyć
08:50
someone.
131
530410
833
kogoś.
08:51
By law voter intimidation is any effort to
132
531370
4670
Zgodnie z prawem zastraszanie wyborców to wszelkie próby
08:56
intimidate, threaten,
133
536041
1619
zastraszania, grożenia
08:57
or frighten voters and interfere with the election process.
134
537780
4680
lub straszenia wyborców oraz ingerowania w proces wyborczy.
09:02
Some examples of voter intimidation include blocking people
135
542990
4680
Niektóre przykłady zastraszania wyborców obejmują blokowanie ludziom możliwości
09:07
from going to the polls,
136
547700
1620
pójścia do urn,
09:09
which means you physically make it impossible for them to go vote.
137
549321
3809
co oznacza fizyczne uniemożliwienie im pójścia na głosowanie.
09:14
It also includes threatening anyone who is voting or yelling at people
138
554240
4920
Obejmuje to również grożenie każdemu, kto głosuje lub krzyczy na ludzi, którzy stoją
09:19
while they're in line waiting to go vote.
139
559190
2430
w kolejce do głosowania.
09:22
Term number six has definitely become an important one in elections in
140
562370
4500
Kadencja szósta zdecydowanie stała się ważna w wyborach w
09:26
2020 due to the COVID-19 pandemic.
141
566871
3479
2020 roku ze względu na pandemię COVID-19.
09:30
This term is mail-in voting or vote by mail.
142
570890
3780
Termin ten oznacza głosowanie korespondencyjne lub głosowanie korespondencyjne.
09:35
This is the process in which states will mail ballots to
143
575180
4680
Jest to proces, w którym stany wysyłają pocztą karty do głosowania
09:39
eligible voters in that state voters can then complete that ballot at
144
579950
4770
uprawnionym wyborcom w tym stanie, wyborcy mogą następnie wypełnić tę kartę do głosowania w
09:44
home and send it back in the mail.
145
584721
2069
domu i odesłać ją pocztą.
09:47
A similar term is absentee voting.
146
587330
2400
Podobnym terminem jest głosowanie nieobecne.
09:49
This is a form of voting by mail.
147
589910
2460
Jest to forma głosowania korespondencyjnego.
09:52
This process of absentee voting in the United States actually began in the
148
592610
4980
Ten proces głosowania korespondencyjnego w Stanach Zjednoczonych faktycznie rozpoczął się w latach
09:57
1860s during the civil war when soldiers voted
149
597620
4920
60. XIX wieku podczas wojny domowej, kiedy żołnierze głosowali
10:02
from the battlefield. As I mentioned,
150
602570
2760
z pola bitwy. Jak wspomniałem,
10:05
vote by mail and absentee voting are very similar,
151
605331
3479
głosowanie korespondencyjne i głosowanie korespondencyjne są bardzo podobne,
10:08
but there's one important distinction.
152
608990
2310
ale istnieje jedna istotna różnica.
10:11
States that participate in vote by mail,
153
611780
3150
Stany, które uczestniczą w głosowaniu korespondencyjnym,
10:14
and not all states do,
154
614931
1949
a nie wszystkie stany to robią,
10:17
will automatically send ballots in the mail to every eligible
155
617720
4650
automatycznie wyślą karty do głosowania pocztą do każdego uprawnionego
10:22
voter in that state.
156
622371
1349
wyborcy w tym stanie.
10:24
And individuals have an option of completing their mail in ballot,
157
624500
4770
A osoby fizyczne mają możliwość wypełnienia swojej poczty na karcie do głosowania
10:29
or they can physically go to the polls on election day.
158
629690
3300
lub mogą fizycznie udać się do urn w dniu wyborów.
10:33
Absentee voting requires that someone request
159
633380
4950
Głosowanie nieobecne wymaga, aby ktoś poprosił o
10:38
an absentee ballot.
160
638720
1440
kartę do głosowania nieobecnego.
10:40
They must have some reason or excuse to ask for a ballot by mail.
161
640700
4560
Muszą mieć jakiś powód lub pretekst, aby poprosić o głosowanie pocztą.
10:45
Before we go on to term number eight,
162
645530
2430
Zanim przejdziemy do ósmej kadencji,
10:47
I'm going to pause here because I'm curious if you have mail in
163
647990
4620
zatrzymam się w tym miejscu, ponieważ jestem ciekawy, czy głosujecie korespondencyjnie,
10:52
voting or absentee voting in elections where you live.
164
652611
3599
czy głosujecie korespondencyjnie w wyborach w miejscu zamieszkania.
10:56
If you do tell me about it,
165
656570
1650
Jeśli mi o tym powiesz,
10:58
take this opportunity to use some of the language that you're learning in this
166
658250
3900
skorzystaj z okazji, aby użyć języka, którego uczysz się dzisiaj na tej
11:02
lesson today and share your comments, your experiences in the comments,
167
662151
4769
lekcji, i podziel się swoimi komentarzami, swoimi doświadczeniami w komentarzach,
11:06
just below the video. And now let's go on to term number eight,
168
666950
3900
tuż pod filmem. A teraz przejdźmy do kadencji numer osiem,
11:10
swing voters.
169
670880
1680
wyborcy swingersi.
11:13
If you think about a swing that a child plays on in a park,
170
673250
4050
Jeśli pomyślisz o huśtawce, na której dziecko bawi się w parku,
11:17
it goes back and forth.
171
677510
2520
to huśta się tam iz powrotem.
11:20
A swing voter is someone who does not always vote for
172
680690
4590
Wyborca ​​wahadłowy to ktoś, kto nie zawsze głosuje
11:25
just one party. Swing voters are very hard to predict.
173
685281
4679
tylko na jedną partię. Swing wyborców są bardzo trudne do przewidzenia.
11:30
It's hard to know who they will vote for in any given election.
174
690320
3780
Trudno powiedzieć, na kogo zagłosują w danych wyborach.
11:34
And as a result,
175
694460
930
W rezultacie
11:35
they become very important to the ultimate winner in the election process.
176
695391
4649
stają się bardzo ważni dla ostatecznego zwycięzcy w procesie wyborczym. A
11:41
Now, continuing with that, that idea of a swing going back and forth.
177
701060
4770
teraz, kontynuując tę ​​ideę huśtania się tam i z powrotem.
11:46
Now we come to some of the terms where understanding the U S election
178
706280
4860
Teraz dochodzimy do niektórych terminów, w przypadku których zrozumienie procesu wyborczego w USA
11:51
process is very important.
179
711141
2129
jest bardzo ważne.
11:53
The ninth word on our list is swing state.
180
713530
3120
Dziewiąte słowo na naszej liście to swing state.
11:57
Remember we talked about every state has electors
181
717610
4020
Pamiętaj, że rozmawialiśmy o tym, że każdy stan ma elektorów,
12:03
and those electors vote for the candidate who won
182
723130
4680
a ci wyborcy głosują na kandydata, który zdobył
12:08
the majority vote in their state.
183
728080
2040
większość głosów w ich stanie.
12:11
So Florida's 29 electors will vote for the winner of their
184
731260
4950
Tak więc 29 elektorów z Florydy zagłosuje na zwycięzcę swojego
12:16
state.
185
736211
833
stanu.
12:17
California's 55 electors will vote for the winner in their
186
737050
4920
55 wyborców z Kalifornii będzie głosować na zwycięzcę w swoim
12:21
state. Just like individuals, some
187
741971
1769
stanie. Podobnie jak jednostki, niektóre
12:25
states historically vote for the same party.
188
745360
4230
stany historycznie głosują na tę samą partię.
12:30
For example, in California,
189
750010
1950
Na przykład w Kalifornii
12:32
historically the majority vote goes for the democratic candidate.
190
752320
4680
historycznie większość głosów przypada na kandydata demokratów. W
12:37
And as a result,
191
757001
1019
rezultacie
12:38
those electoral votes go for that democratic candidate.
192
758260
4650
te głosy elektorskie idą na tego demokratycznego kandydata.
12:43
However,
193
763660
451
12:44
there are some states who just like swing voters change from
194
764111
4919
Są jednak stany, które tak jak wyborcy zmieniają się z
12:49
one election to another.
195
769031
1739
jednych wyborów na drugie.
12:51
Sometimes the majority vote goes for the Republican candidate.
196
771280
3600
Czasami większość głosów idzie na kandydata Republikanów.
12:54
Sometimes it goes for the democratic candidate.
197
774910
2730
Czasami dotyczy kandydata demokratów.
12:58
And just like with swing voters,
198
778690
2190
I podobnie jak w przypadku wyborców wahadłowych,
13:01
those states are very difficult to predict and again,
199
781060
4290
stany te są bardzo trudne do przewidzenia i ponownie
13:05
become essential to the outcome of the election.
200
785380
3870
stają się kluczowe dla wyniku wyborów.
13:09
That's why, if you're keeping up with the U S election,
201
789970
3330
Dlatego, jeśli śledzisz wybory w USA,
13:13
you'll hear about some states and how important they are to the
202
793540
4770
usłyszysz o niektórych stanach i o tym, jak ważne są one dla
13:18
election process.
203
798311
1259
procesu wyborczego.
13:20
A common synonym or alternative to swing state is battleground
204
800290
4440
Powszechnym synonimem lub alternatywą dla stanu swingu jest stan pola bitwy
13:24
state.
205
804731
833
. Są to
13:25
These are the states for which the presidential candidates are battling
206
805990
4680
stany, o które walczą kandydaci na prezydenta
13:30
or fighting to gain the majority of voters.
207
810820
3480
lub walczą o większość wyborców.
13:35
If you're reading news about the U S election,
208
815110
2490
Jeśli czytasz wiadomości o wyborach w USA,
13:37
you might hear about Pennsylvania being a battleground state,
209
817810
3960
możesz usłyszeć, że Pensylwania to pole bitwy,
13:41
or Wisconsin being a battleground state. All right,
210
821830
4260
a Wisconsin to pole bitwy. W porządku,
13:46
now that we understand those US-based terms about politics and election,
211
826120
4950
teraz, gdy rozumiemy te amerykańskie terminy dotyczące polityki i wyborów,
13:51
let's move on in our list.
212
831340
1530
przejdźmy dalej na naszej liście.
13:53
Term number 11 is partisan politics.
213
833170
3540
Termin numer 11 to polityka partyzancka.
13:57
Generally speaking,
214
837340
1230
Ogólnie rzecz biorąc,
13:58
a partisan is anyone who passionately and unquestionably
215
838571
4649
partyzant to każdy, kto z pasją i bezsprzecznie
14:03
supports a particular person or political group in the
216
843430
4230
popiera określoną osobę lub grupę polityczną w
14:07
United States. When someone uses that term partisan politics,
217
847661
4079
Stanach Zjednoczonych. Kiedy ktoś używa tego terminu polityka partyzancka,
14:12
they're typically talking about someone who supports just one political
218
852250
4470
zwykle ma na myśli kogoś, kto popiera tylko jedną
14:16
party and refuses to support any person or
219
856721
4769
partię polityczną i odmawia poparcia jakiejkolwiek osoby lub
14:21
policy from the other side. For example,
220
861491
3629
polityki z drugiej strony. Na przykład,
14:25
if one party introduces a new policy or a new law,
221
865121
4289
jeśli jedna partia wprowadza nową politykę lub nowe prawo,
14:29
they don't support it because it doesn't come from their party.
222
869710
4080
nie popiera ich, ponieważ nie pochodzi to od ich partii.
14:34
The opposite of this is bipartisan support.
223
874210
3360
Przeciwieństwem tego jest wsparcie ponadpartyjne.
14:38
If you hear about a new policy and you hear that it has
224
878110
4260
Jeśli słyszysz o nowej polityce i słyszysz, że ma
14:42
bipartisan support,
225
882371
1919
ponadpartyjne poparcie,
14:44
it means it has supporters from both the Republican and the Democratic party in
226
884680
4680
oznacza to, że ma zwolenników zarówno z Partii Republikańskiej, jak i Partii Demokratycznej w
14:49
the United States. Term
227
889361
2349
Stanach Zjednoczonych. Termin
14:51
number 12 is definitely a fun one to know, but it has a very negative meaning.
228
891710
4890
numer 12 jest zdecydowanie zabawny , ale ma bardzo negatywne znaczenie.
14:56
The term is mudslinging.
229
896810
1890
Termin jest mylący.
14:59
Imagine going outside after a long,
230
899250
3230
Wyobraź sobie, że wychodzisz na zewnątrz po długim,
15:02
hard rain and the earth is completely
231
902481
4799
ulewnym deszczu, a ziemia jest całkowicie
15:07
muddy.
232
907310
833
błotnista.
15:08
And then you pick up a handful of mud and throw it at
233
908630
4980
A potem podnosisz garść błota i rzucasz nim w
15:13
someone else. Mudslinging. Of course,
234
913611
4079
kogoś innego. Oszczerczy. Oczywiście,
15:17
when we do that literally someone is just covered in
235
917691
4229
kiedy robimy to dosłownie, ktoś jest po prostu pokryty
15:21
disgusting mud. When we use that term figuratively,
236
921921
4859
obrzydliwym błotem. Kiedy używamy tego terminu w przenośni, mamy na
15:27
what it means is to use insults or
237
927110
4020
myśli używanie obelg lub
15:31
accusations with the goal of damaging your opponent's
238
931131
4859
oskarżeń w celu zniszczenia
15:35
reputation.
239
935991
959
reputacji przeciwnika.
15:37
I think we all know no matter where we live in the world,
240
937940
3720
Myślę, że wszyscy wiemy, bez względu na to, gdzie żyjemy na świecie,
15:41
that mudslinging happens often in politics. Unfortunately,
241
941960
3900
że obrzucanie błotem zdarza się często w polityce. Niestety
15:46
another interesting word that we hear when it comes to how people talk about a
242
946520
4380
innym interesującym słowem, które słyszymy, gdy mówimy o
15:50
political candidate or particular policies is spin.
243
950901
4709
kandydacie politycznym lub konkretnej polityce, jest spin.
15:56
You might hear the terms, media spin, or political spin.
244
956240
4200
Możesz usłyszeć warunki, spin medialny lub spin polityczny.
16:01
To spin physically means to go in circles very fast.
245
961190
4200
Kręcenie fizyczne oznacza bardzo szybkie kręcenie się w kółko.
16:06
But when we use this figuratively with media or politics,
246
966200
4740
Ale kiedy używamy tego w przenośni w odniesieniu do mediów lub polityki,
16:11
spin is the way that someone deliberately or carefully
247
971120
4920
spin to sposób, w jaki ktoś celowo lub ostrożnie
16:16
uses words in a way to control a message.
248
976041
4709
używa słów w taki sposób, aby kontrolować przekaz.
16:21
It is a form of manipulation and a way of influencing
249
981110
4920
To forma manipulacji i sposób wpływania na to,
16:26
how people understand what's happening again. In 2020,
250
986180
4770
jak ludzie rozumieją, co się znowu dzieje. W 2020 roku
16:30
many of us have experienced political spin on the topic of the
251
990951
4559
wielu z nas doświadczyło politycznego przekręcenia tematu
16:35
COVID-19 pandemic.
252
995511
1679
pandemii COVID-19.
16:37
Certain politicians or political parties may be
253
997700
3810
Niektórzy politycy lub partie polityczne mogą
16:41
deliberately using words in a way to influence or
254
1001540
4200
celowo używać słów, aby wpływać na to,
16:45
manipulate how the public understands what's happening.
255
1005741
3929
jak opinia publiczna rozumie to, co się dzieje, lub manipulować nimi.
16:50
Similar to spin are the terms,
256
1010270
2880
Podobne do spinu są terminy,
16:53
disinformation and misinformation.
257
1013180
2790
dezinformacja i dezinformacja.
16:56
These two words are very similar,
258
1016420
1890
Te dwa słowa są bardzo podobne,
16:58
but there is a distinction or difference between them.
259
1018311
3329
ale istnieje między nimi różnica lub różnica.
17:02
And that difference is the intent or the purpose behind the
260
1022240
4410
A tą różnicą jest intencja lub cel
17:06
information.
261
1026651
869
informacji.
17:08
Misinformation is any false information that is
262
1028180
4680
Dezinformacja to każda nieprawdziwa informacja
17:12
shared, and it may be shared by accident.
263
1032861
4289
, która może zostać udostępniona przypadkowo.
17:17
For example,
264
1037990
870
Na przykład,
17:18
if you are sharing data in a meeting with your clients,
265
1038861
4379
jeśli udostępniasz dane na spotkaniu z klientami,
17:23
some of that data may be incorrect, but you don't know that it's incorrect.
266
1043780
4020
niektóre z tych danych mogą być nieprawidłowe, ale nie wiesz, że są nieprawidłowe.
17:27
And as a result, you're sharing information that isn't accurate,
267
1047830
3930
W rezultacie udostępniasz informacje, które nie są dokładne,
17:32
but you're not doing it on purpose.
268
1052150
2370
ale nie robisz tego celowo.
17:35
Disinformation is when information that is false
269
1055300
4950
Dezinformacja ma miejsce wtedy, gdy informacje, które są fałszywe,
17:40
is shared on purpose again,
270
1060580
3420
są celowo ponownie udostępniane w celu
17:44
to manipulate information for political purposes or for propaganda.
271
1064001
4499
manipulowania informacjami w celach politycznych lub propagandowych.
17:49
When I talked about that word spin,
272
1069170
1830
Kiedy mówiłem o tym przekręcie słów,
17:51
I mentioned that many of us in 2020 have read or heard
273
1071270
4710
wspomniałem, że wielu z nas w 2020 roku czytało lub słyszało w
17:56
media spin or political spin on the COVID-19 pandemic.
274
1076130
4380
mediach lub politycznym przekręcie dotyczącym pandemii COVID-19.
18:00
And the same is true with misinformation and disinformation.
275
1080870
4800
To samo dotyczy dezinformacji i dezinformacji.
18:06
At times maybe we've received information that isn't accurate,
276
1086000
4110
Czasami otrzymywaliśmy informacje, które nie są dokładne,
18:10
but we didn't have all the information.
277
1090680
3270
ale nie mieliśmy wszystkich informacji.
18:13
It was not intentional. Some of us have also received disinformation;
278
1093980
4740
To nie było zamierzone. Niektórzy z nas również otrzymali dezinformację;
18:18
informationthat
279
1098780
1170
informacje, które
18:21
was wrong on purpose for some sort of political intent.
280
1101601
4319
były celowo błędne z powodu jakiegoś rodzaju zamiarów politycznych.
18:26
All right, I know that this list today is a long list, but again,
281
1106670
4320
W porządku, wiem, że ta dzisiejsza lista jest długa, ale znowu
18:30
I really want you to know exactly what you're reading and hearing about in the
282
1110991
3839
chcę, żebyś dokładnie wiedział, o czym czytasz i słyszysz w
18:34
news.
283
1114831
833
wiadomościach.
18:35
And I also want you to be able to participate in conversations where you live
284
1115670
4650
Chcę też, abyście mogli uczestniczyć w rozmowach, w których żyjecie
18:40
on elections and politics. So we have just a few more to go for today.
285
1120650
4860
wyborami i polityką. Więc mamy jeszcze tylko kilka do zrobienia dzisiaj.
18:46
The next one,
286
1126200
840
Następny,
18:47
number 15 is the peaceful transfer of power.
287
1127070
4290
numer 15, to pokojowe przekazanie władzy.
18:51
This collocation and term is one of the foundations of a democracy.
288
1131990
4830
To połączenie i termin jest jednym z fundamentów demokracji. Jest to
18:57
It is the concept of one political party or leader
289
1137240
4230
koncepcja jednej partii politycznej lub przywódcy
19:01
peacefully transferring power to a newly elected
290
1141830
4650
pokojowo przekazującego władzę nowo wybranemu
19:06
leader or party. In the United States since 1797,
291
1146510
3690
przywódcy lub partii. W Stanach Zjednoczonych od 1797 roku
19:10
every president has peacefully transferred
292
1150230
4950
każdy prezydent pokojowo przekazuje
19:15
power to the next.
293
1155181
1229
władzę następnemu.
19:16
Number 16 on our list is lame duck.
294
1156860
3570
Numer 16 na naszej liście to kulawa kaczka.
19:20
This one's a strange one.
295
1160790
1470
Ten jest dziwny.
19:22
Sometimes when you're reading or listening to the news about a president,
296
1162860
3270
Czasami, gdy czytasz lub słuchasz wiadomości o prezydencie,
19:26
you might hear lame duck president or lame duck
297
1166490
4110
możesz usłyszeć „kiepski prezydent” lub „kiepska kaczka”
19:30
term. In politics,
298
1170931
2309
. W polityce kulawa
19:33
a lame duck is someone who is weakened or who has lost
299
1173240
4140
kaczka to ktoś, kto jest osłabiony lub stracił
19:37
power or someone who will lose power soon because
300
1177381
4529
władzę lub ktoś, kto wkrótce straci władzę, ponieważ
19:41
someone else was elected. In the United States,
301
1181940
4050
ktoś inny został wybrany. W Stanach Zjednoczonych
19:45
our presidential elections always happen in November,
302
1185990
3750
nasze wybory prezydenckie zawsze odbywają się w listopadzie,
19:50
but the peaceful transference of power doesn't happen until January.
303
1190100
4920
ale pokojowe przekazanie władzy następuje dopiero w styczniu.
19:55
So there is a period of time where a president may be referred to as a
304
1195500
4860
Jest więc okres, w którym o prezydencie można powiedzieć, że jest
20:00
lame duck president. At the time that I'm recording this video,
305
1200361
4319
kulawym prezydentem. W czasie, gdy nagrywam ten film,
20:04
we haven't had our election yet.
306
1204681
1889
nie mieliśmy jeszcze wyborów.
20:07
So you may not hear that word a lot right now,
307
1207050
3000
Być może teraz nie słyszysz tego słowa zbyt często,
20:10
but it could happen after we find out the results of the November 2020
308
1210080
4440
ale może się to zdarzyć, gdy poznamy wyniki wyborów z listopada 2020 roku
20:14
election. All right,
309
1214521
1979
. W porządku,
20:16
the next one on our list is a landslide victory.
310
1216501
3059
następne na naszej liście to miażdżące zwycięstwo.
20:21
A landslide is the fast or rapid movement of rocks
311
1221150
4740
Osuwisko to szybki lub gwałtowny ruch skał
20:25
and earth falling. For example,
312
1225891
2969
i spadającej ziemi. Na przykład,
20:28
if something unexpectedly causes rocks or mud to fall down a
313
1228861
4739
jeśli coś nieoczekiwanie powoduje, że skały lub błoto spadają z
20:33
mountain.
314
1233601
833
góry.
20:34
A landslide victory in politics is when a political candidate or
315
1234770
4500
Przytłaczające zwycięstwo w polityce ma miejsce, gdy kandydat polityczny lub
20:39
party wins by an overwhelming majority of voters.
316
1239271
4349
partia wygrywa przytłaczającą większością wyborców.
20:44
There's no question who won.
317
1244040
2250
Nie ma wątpliwości, kto wygrał.
20:47
The opposite of that is a slim majority.
318
1247200
2820
Przeciwieństwem tego jest szczupła większość.
20:50
And that's when the number of votes between the candidates is very close
319
1250290
4590
I wtedy liczba głosów między kandydatami jest bardzo
20:55
term. Number 18 on our list is dog whistle.
320
1255690
3510
zbliżona. Numer 18 na naszej liście to gwizdek na psa.
20:59
This one is an odd one to associate with politics.
321
1259650
3780
To dziwne, że kojarzy się z polityką.
21:04
Literally a dog whistle is a whistle that only dogs
322
1264090
4890
Dosłownie gwizdek na psa to gwizdek, który słyszą tylko psy
21:08
can hear.
323
1268981
899
.
21:10
Dogs can hear or detect sounds at much higher
324
1270360
4260
Psy mogą słyszeć lub wykrywać dźwięki o znacznie wyższych
21:14
frequencies than humans can. However,
325
1274621
3689
częstotliwościach niż ludzie. Jednak
21:18
in its figurative meaning, and when we use it in politics,
326
1278550
3690
w swoim przenośnym znaczeniu i kiedy używamy go w polityce,
21:22
a dog whistle is some kind of coded message or a
327
1282660
4680
gwizdek na psa jest rodzajem zakodowanej wiadomości lub
21:27
phrase that only some groups of people will know and
328
1287341
4109
frazy, którą znają i rozumieją tylko niektóre grupy ludzi
21:31
understand.
329
1291451
959
.
21:33
An example of how to use this in a sentence would be there's concern
330
1293190
4800
Przykładem użycia tego w zdaniu może być obawa,
21:38
that the candidates message was a dog whistle to some partisan groups.
331
1298020
4380
że ​​wiadomość kandydatów była gwizdkiem dla niektórych grup partyzanckich.
21:42
Again,
332
1302790
690
Znowu
21:43
the idea that there was a message given to some groups of people that not
333
1303480
4440
pomysł, że pewne grupy ludzi otrzymały wiadomość, której nie
21:47
everyone understood.
334
1307921
1319
wszyscy rozumieli.
21:49
We have just two more words on our list for vocabulary on elections
335
1309870
4950
Na naszej liście słownictwa dotyczącego wyborów
21:54
and politics. So let's finish up and then I've got a challenge for you.
336
1314850
3990
i polityki mamy jeszcze tylko dwa słowa. Więc skończmy, a potem mam dla ciebie wyzwanie.
21:59
The next one is gaslighting.
337
1319290
1860
Kolejnym jest gaslighting.
22:02
Gaslighting is a form of manipulative communication that causes
338
1322740
4830
Gaslighting to forma komunikacji manipulacyjnej, która powoduje, że
22:07
other people to question reality or to question what is true.
339
1327660
4620
inni ludzie kwestionują rzeczywistość lub kwestionują to, co jest prawdą.
22:13
The purpose of gaslighting is to maintain or to
340
1333150
4740
Celem oświetlenia gazowego jest utrzymanie lub
22:17
gain more power.
341
1337891
1769
zwiększenie mocy.
22:20
Gaslighting is something that is often done slowly over time
342
1340380
4830
Gaslighting to coś, co często odbywa się powoli w czasie,
22:25
so that people are not aware that it's happening.
343
1345570
3270
aby ludzie nie byli świadomi, że to się dzieje.
22:29
They're not aware that they're beginning to question what is real or what
344
1349320
4860
Nie są świadomi, że zaczynają kwestionować, co jest prawdziwe, a co
22:34
is true.
345
1354181
833
prawdziwe.
22:35
An example of gaslighting would be when someone denies that they
346
1355680
4740
Przykładem gaslightingu może być sytuacja, w której ktoś zaprzecza, że
22:40
said something,
347
1360421
1079
coś powiedział,
22:42
even though you have concrete proof that they did, for example,
348
1362130
4560
nawet jeśli masz konkretny dowód, że to zrobił, na przykład
22:46
maybe it's in a recording.
349
1366691
1649
może to być nagranie.
22:48
That constant denial may result in someone questioning
350
1368850
4920
To ciągłe zaprzeczanie może spowodować, że ktoś zakwestionuje
22:53
the truth or questioning the recorded proof that they have.
351
1373771
4709
prawdę lub zakwestionuje zarejestrowany dowód, który posiada.
22:59
Gaslighting is certainly something that is used in propaganda and something to
352
1379290
4650
Gaslighting jest z pewnością czymś, co jest wykorzystywane w propagandzie i
23:03
be very careful about. And with that,
353
1383941
3119
na co należy bardzo uważać. A co za tym idzie,
23:07
the last and final term on our list,
354
1387061
2759
ostatni i ostatni termin na naszej liście
23:10
doesn't directly relate to all politics or elections,
355
1390210
4440
nie odnosi się bezpośrednio do całej polityki ani wyborów,
23:15
but it's a word that one of my students asked me about because it's something
356
1395010
3690
ale jest to słowo, o które zapytała mnie jedna z moich studentek, ponieważ
23:18
she's reading a lot in the news about the U S elections.
357
1398701
4559
często czyta je w wiadomościach o wyborach w USA .
23:23
And that term is death toll.
358
1403530
1980
A ten termin to liczba ofiar śmiertelnych.
23:25
A death toll is the number of deaths resulting from a
359
1405990
4440
Liczba ofiar śmiertelnych to liczba zgonów wynikających z
23:30
specific cause for example,
360
1410431
2789
określonej przyczyny, na przykład
23:33
a natural disaster or a battle.
361
1413221
2459
klęski żywiołowej lub bitwy.
23:36
After an earthquake or a hurricane,
362
1416280
2520
Po trzęsieniu ziemi lub huraganie
23:38
you may hear news stations talk about the death toll as a result
363
1418830
4740
możesz usłyszeć w stacjach informacyjnych informacje o ofiarach śmiertelnych w wyniku
23:43
of that natural disaster. And over time,
364
1423690
3250
tej klęski żywiołowej. A z czasem
23:46
that number may increase. For many of us around the world,
365
1426970
3900
liczba ta może wzrosnąć. Dla wielu z nas na całym świecie
23:50
in 2020,
366
1430870
1320
w 2020 roku
23:52
the COVID-19 death toll has been an important part of our
367
1432490
4140
liczba ofiar śmiertelnych COVID-19 była ważną częścią naszych
23:56
conversations and political discussions as well.
368
1436631
3269
rozmów i dyskusji politycznych.
24:00
And with that,
369
1440740
900
Dzięki temu
24:01
you have a full list of 20 advanced level vocabulary words
370
1441670
4920
masz pełną listę 20 słówek na poziomie zaawansowanym
24:06
related to elections and politics in English.
371
1446830
2670
związanych z wyborami i polityką w języku angielskim.
24:09
I know this was a long list and there's a lot of difficult vocabulary here
372
1449980
4380
Wiem, że to była długa lista i jak zawsze jest tu dużo trudnego słownictwa
24:14
as always. I recommend that you start with just two or three new words,
373
1454960
4590
. Polecam zacząć od zaledwie dwóch lub trzech nowych słów,
24:19
get a hundred percent familiar with them,
374
1459940
2580
poznać je w stu procentach,
24:22
practice using them before you try to learn the full list.
375
1462730
4350
przećwiczyć ich używanie, zanim spróbujesz nauczyć się pełnej listy.
24:27
If you want to get all my recommendations for how to learn and remember
376
1467620
4920
Jeśli chcesz poznać wszystkie moje rekomendacje, jak uczyć się i zapamiętywać
24:32
new vocabulary, I recommend that you watch my lesson on that topic.
377
1472600
4170
nowe słownictwo, polecam obejrzeć moją lekcję na ten temat.
24:37
After you've done that, I want you to practice what you've learned today.
378
1477610
3570
Kiedy już to zrobisz, chcę, żebyś przećwiczył to, czego się dzisiaj nauczyłeś. Być
24:41
There may be two or three words that you learned today that you want to try
379
1481600
4560
może są dwa lub trzy słowa, których nauczyłeś się dzisiaj i których chcesz
24:46
using. You can share with me in the comments below this video,
380
1486161
4379
spróbować. Możesz podzielić się ze mną w komentarzach pod tym filmem,
24:50
you can talk about what you've learned in relation to the U S selections.
381
1490960
4020
możesz porozmawiać o tym, czego nauczyłeś się w związku z wyborami w USA.
24:55
You can talk about how elections work, where you live, and again,
382
1495190
3930
Możesz porozmawiać o tym, jak przebiegają wybory, gdzie mieszkasz i ponownie
24:59
try using some of the vocabulary from this list, with that.
383
1499121
4679
spróbuj użyć słownictwa z tej listy z tym.
25:04
Thank you so much for joining me.
384
1504040
1770
Dziękuję bardzo za dołączenie do mnie.
25:05
I hope that this was helpful to you and I look forward to seeing you next time
385
1505960
3900
Mam nadzieję, że to było dla ciebie pomocne i nie mogę się doczekać następnego razu
25:09
for your Confident English lesson.
386
1509890
1830
na lekcji Confident English.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7