Stop Saying, 'It Hurts' | Better Ways to Describe Aches and Pains in English

10,676 views ・ 2024-11-06

Speak Confident English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
I'm not going to reveal my age, but I will say this as the years go by,
0
265
4379
من قصد ندارم سنم را فاش کنم، اما با گذشت سالها این را خواهم گفت، به
00:04
I am noticing more and more of those aches and pains creeping in,
1
4725
4920
00:10
especially after a long day at work sitting at my desk.
2
10335
3270
ویژه پس از یک روز طولانی در محل کار که پشت میز کارم نشسته بودم، بیشتر و بیشتر از آن دردها و دردها احساس می کنم.
00:13
Maybe you've experienced that same stiffness when standing up after sitting
3
13975
4670
شاید شما هم همین سفتی را هنگام ایستادن پس از نشستن
00:18
for too long,
4
18785
833
طولانی تجربه کرده باشید،
00:20
and then there are those unexpected pains like when you hit your elbow in just
5
20025
4820
و بعد از آن دردهای غیرمنتظره ای مانند زمانی که آرنج خود را دقیقاً به
00:24
the right spot on the kitchen counter and your whole arm tingles.
6
24864
3741
نقطه مناسب روی پیشخوان آشپزخانه می زنید و کل بازوی شما گزگز می شود وجود داشته باشد.
00:29
Whether you're sharing a laugh with your friends about these increasing aches
7
29075
4330
چه در مورد این دردها
00:33
and pains,
8
33406
833
و دردهای فزاینده با دوستان خود بخندید، چه
00:34
talking about the realities of getting older or describing symptoms to
9
34354
4971
در مورد واقعیت های مربوط به افزایش سن صحبت کنید یا علائم را برای پزشک توضیح دهید،
00:39
a doctor,
10
39365
833
00:40
I want you to have the English phrases that allow you to express yourself
11
40445
3720
من از شما می خواهم عباراتی انگلیسی داشته باشید که به شما امکان می دهد
00:44
confidently and clearly. So in this Confident English lesson today,
12
44555
4250
با اطمینان و شفافیت خود را بیان کنید. بنابراین در این درس انگلیسی مطمئن امروز،
00:48
we're going to explore a wealth of phrases so that you can talk about your
13
48815
4630
ما قصد داریم تعداد زیادی عبارات را بررسی کنیم تا بتوانید در مورد
00:53
health and these increasing aches and pains that we all
14
53446
4879
سلامتی خود و این دردها و دردهای فزاینده ای که همه ما
00:58
experience.
15
58375
833
تجربه می کنیم صحبت کنید.
01:12
Before we go any further, if this is your first time here, welcome.
16
72465
3540
قبل از اینکه به ادامه مطلب برویم، اگر این اولین بار است که اینجا هستید، خوش آمدید.
01:16
I'm Annemarie, an English confidence and fluency coach.
17
76545
2820
من آنماری هستم، مربی اعتماد به نفس و تسلط انگلیسی.
01:20
If you'd love to discover years of lessons just like this one or get some
18
80025
4940
اگر دوست دارید سال‌ها درس مانند این را کشف کنید یا برخی
01:24
of my in-depth fluency trainings,
19
84966
2199
از آموزش‌های تسلط عمیق من را دریافت کنید،
01:27
you can find all of that and more at my Speak Confident English website.
20
87385
3620
می‌توانید همه این موارد و موارد دیگر را در وب‌سایت Speak Confident English من بیابید.
01:31
Even better,
21
91475
833
حتی بهتر از آن،
01:32
if you'd love to get speaking practice with expressions just like the ones in
22
92385
4860
اگر دوست دارید تمرین صحبت کردن را با عباراتی مانند آنچه در
01:37
this lesson today, I would love to invite you to my Confident Women Community.
23
97246
3959
این درس امروز انجام دادید، دوست دارم شما را به انجمن زنان با اعتماد به نفس دعوت کنم.
01:41
It's a safe online learning space where you can practice speaking English with
24
101795
4210
این یک فضای یادگیری آنلاین امن است که در آن می‌توانید با
01:46
women from around the world who share your English goals and have conversations
25
106006
4519
زنانی از سراسر جهان که اهداف انگلیسی شما را به اشتراک می‌گذارند، صحبت کردن به زبان انگلیسی را تمرین کنید و
01:50
on a variety of topics like how you're feeling emotionally and physically.
26
110665
4020
در مورد موضوعات مختلفی مانند احساس عاطفی و فیزیکی شما گفتگو کنید.
01:55
Along the way, you'll also advance your vocabulary, increase your fluency,
27
115055
4750
در طول مسیر، دایره لغات خود را نیز ارتقا می دهید، تسلط خود را افزایش می دهید
02:00
and develop overall confidence.
28
120065
1820
و اعتماد به نفس کلی را توسعه می دهید.
02:02
You can find out more at speakconfidentenglish.com/community.
29
122665
3260
می توانید در speakconfidentenglish.com/community اطلاعات بیشتری کسب کنید .
02:07
For the phrases we're going to focus on today,
30
127665
2099
برای عباراتی که امروز روی آنها تمرکز می کنیم،
02:09
I've divided them up into four distinct categories.
31
129835
3010
آنها را به چهار دسته مجزا تقسیم کرده ام.
02:13
We'll start with some very general descriptions of aches and pains we all
32
133294
4431
ما با برخی توصیفات بسیار کلی از دردها و دردهایی که همه ما
02:17
experience.
33
137726
833
تجربه می کنیم شروع می کنیم.
02:18
Then we'll move on specifically to aches and pains we have in our limbs and
34
138835
4170
سپس به طور خاص به دردها و دردهایی که در اندام ها و مفاصل خود داریم می پردازیم
02:23
joints. Then our head and neck,
35
143025
2220
. سپس سر و گردن ما،
02:25
and finally we'll finish up with those hard to describe painful
36
145625
4540
و در نهایت با آن احساسات دردناکی که در طول مسیر برای توصیف سخت است، کار را تمام می کنیم،
02:30
sensations along the way,
37
150415
2270
02:32
I am going to sprinkle in a few quizzes to test your know-how and make sure
38
152885
4400
من قصد دارم در چند آزمون امتحان کنم تا دانش شما را آزمایش کنم و مطمئن شوم که
02:37
you're getting these phrases right. So first,
39
157286
2839
این عبارات را به درستی دریافت می کنید. پس اول
02:40
these general aches and pains.
40
160455
2030
این دردهای عمومی.
02:43
These phrases are perfect for describing those general
41
163055
4190
این عبارات برای توصیف آن
02:48
discomforts that you experience but can't really pinpoint where they're coming
42
168485
4360
ناراحتی‌های عمومی که تجربه می‌کنید، اما واقعاً نمی‌توانند مشخص کنند که
02:53
from or why you don't feel. Well.
43
173125
1840
از کجا می‌آیند یا چرا احساس نمی‌کنید، عالی هستند. خوب
02:55
First on our list is to be aching all over.
44
175575
3350
اولین مورد در لیست ما این است که همه جا درد بکشیم.
02:59
This means to experience a dull pain throughout your body. Now,
45
179915
4890
این به این معنی است که یک درد مبهم را در سراسر بدن خود تجربه کنید. حال،
03:05
a dull pain is a continuous ache that is persistent
46
185325
4800
درد مبهم، درد مداومی است که
03:10
over time, like a long headache or muscle soreness,
47
190126
4079
در طول زمان مداوم است، مانند سردرد طولانی یا درد عضلانی،
03:14
and we can contrast this with a sharp pain, which is more intense,
48
194745
4620
و می‌توانیم آن را با درد تیز مقایسه کنیم که شدت بیشتری دارد،
03:19
but less persistent.
49
199505
1700
اما ماندگارتر است.
03:21
Kind of like getting a paper cut or experiencing some tooth
50
201595
4890
03:27
sensitivity when you eat something cold like ice cream.
51
207044
2481
زمانی که چیزی سرد مانند بستنی می خورید، مانند بریدن کاغذ یا حساسیت دندانی است.
03:30
And here's how you might use this phrase in a sentence.
52
210105
2700
و در اینجا نحوه استفاده از این عبارت در یک جمله آمده است.
03:33
I definitely don't wanna do any house tours today.
53
213565
3000
من قطعاً نمی خواهم امروز هیچ گشت و گذار در خانه انجام دهم.
03:37
I am aching all over from that intense workout I did yesterday.
54
217285
4200
من از آن تمرین شدیدی که دیروز انجام دادم، همه جایم درد می کند.
03:41
Number two in this category is to feel under the weather,
55
221865
2980
شماره دو در این دسته، احساس زیر آب و هوا است،
03:44
which means to feel unwell and slightly sick,
56
224975
3550
به این معنی که احساس ناخوشی و کمی بیماری داشته باشید،
03:48
usually with symptoms such as a sore throat or a runny nose and
57
228526
4719
معمولاً با علائمی مانند گلودرد یا آبریزش بینی و
03:53
some general body aches. For example,
58
233515
3050
برخی دردهای عمومی بدن. به عنوان مثال،
03:57
Lisa is feeling under the weather,
59
237075
1610
لیزا زیر آب و هوا احساس می‌کند،
03:58
so I'll be taking the client calls for the rest of the week. Number three,
60
238865
4740
بنابراین من تا آخر هفته با مشتری تماس خواهم گرفت . شماره سه،
04:04
to feel or to be out of sorts.
61
244025
2260
احساس کردن یا بی نظم بودن.
04:06
This means to feel unwell and slightly achy,
62
246755
3170
این به این معنی است که احساس ناخوشی و کمی درد داشته باشید،
04:09
but to also be unhappy or even annoyed and you don't really know why.
63
249926
4559
اما همچنین ناراضی یا حتی آزرده باشید و واقعاً نمی دانید چرا.
04:15
Consider situations when you've gone several days without very much sleep.
64
255605
4440
موقعیت هایی را در نظر بگیرید که چندین روز بدون خواب زیاد سپری کرده اید.
04:20
Think about how easy it is to get irritated and frustrated and to just
65
260695
4630
به این فکر کنید که چقدر راحت است که عصبانی و ناامید شوید و فقط
04:26
feel unwell and to be in a bad mood.
66
266035
2090
احساس ناخوشایندی داشته باشید و روحیه بدی داشته باشید.
04:28
That is to be out of sorts when you're feeling that way.
67
268755
3930
یعنی وقتی چنین احساسی دارید از حالت عادی خارج شوید.
04:32
You might say something like this, and I'm feeling a little out of sorts today.
68
272745
4500
شما ممکن است چیزی شبیه به این بگویید، و من امروز کمی احساس بدی دارم.
04:37
Maybe I just need to take a walk to clear my head. Number four,
69
277246
4039
شاید من فقط نیاز به قدم زدن داشته باشم تا سرم را پاک کنم. شماره چهار،
04:41
to have a nagging pain.
70
281625
1540
برای داشتن یک درد آزار دهنده.
04:44
This means to experience a mild but persistent recurring
71
284075
4690
این بدان معنی است که یک درد خفیف اما مداوم را تجربه کنید
04:49
pain that doesn't really go away. For example,
72
289195
3850
که واقعاً از بین نمی رود. برای مثال،
04:53
if you sit at your desk all day long, day after day after day,
73
293225
4220
اگر تمام روز پشت میز کار خود بنشینید ،
04:57
you might start to experience some recurring pain in your shoulders. In fact,
74
297985
4260
ممکن است دردهای مکرر در شانه های خود احساس کنید. در واقع،
05:02
you might even say, I've got this nagging pain in my shoulders.
75
302265
3660
حتی ممکن است بگویید، من این درد آزاردهنده را در شانه هایم دارم.
05:06
I think I need to work on my posture. And finally,
76
306005
3450
فکر می کنم باید روی وضعیت بدنم کار کنم. و در نهایت،
05:09
number five in this category is to have a gnawing pain.
77
309456
3119
شماره پنج در این دسته، داشتن یک درد خراش است.
05:12
This is very similar to a nagging pain except that it's more
78
312964
4891
این بسیار شبیه درد آزاردهنده است با این تفاوت که شدیدتر است
05:17
intense. It's a pain that you cannot ignore. It's recurring,
79
317885
4130
. این دردی است که نمی توانی از آن چشم پوشی کنی. این عود می کند،
05:22
it's persistent, and you may need to seek some medical attention.
80
322085
4530
مداوم است و ممکن است نیاز به مراقبت های پزشکی داشته باشید.
05:27
In fact,
81
327515
670
در واقع،
05:28
quite often this phrase is used to describe persistent
82
328185
4830
اغلب از این عبارت برای توصیف درد مداوم استفاده می شود
05:33
pain that feels a little bit like burning specifically in your abdomen or
83
333485
4729
که کمی شبیه سوزش به طور خاص در شکم یا
05:38
stomach. If for example,
84
338215
1920
معده شما است. برای مثال، اگر می
05:40
you wanted to use this phrase when describing this pain to a medical
85
340235
4340
خواستید این عبارت را هنگام توصیف این درد برای یک
05:44
professional, you might say,
86
344576
1519
متخصص پزشکی به کار ببرید، ممکن است بگویید،
05:46
my daughter's been experiencing some gnawing pain in her stomach for the last
87
346635
4100
دخترم در چند روز گذشته درد شدیدی در معده خود دارد
05:50
few days and she hasn't been able to eat anything. Okay,
88
350755
4060
و نمی تواند چیزی بخورد. خوب،
05:54
before we go on to the next section, I want to do a quick quiz.
89
354816
3549
قبل از اینکه به بخش بعدی برویم ، می خواهم یک مسابقه سریع انجام دهم.
05:58
I'm going to share a scenario with you and I want you to choose from these three
90
358785
4900
من قصد دارم یک سناریو را با شما به اشتراک بگذارم و می خواهم از بین این سه
06:03
options, which one best describes this scenario?
91
363686
3679
گزینه انتخاب کنید، کدام یک بهترین این سناریو را توصیف می کند؟
06:08
Lisa doesn't feel like herself today.
92
368195
2530
لیزا امروز حس خودش را ندارد.
06:11
It's not a deep pain and she's not getting sick.
93
371075
3770
درد عمیقی نیست و مریض نمی شود.
06:15
It's just feeling a little bit off.
94
375115
2570
این فقط کمی احساس می کند.
06:18
Which phrase best describes that situation?
95
378255
2950
کدام عبارت آن موقعیت را بهتر توصیف می کند؟
06:21
If you selected B to be out of sorts, you're exactly right.
96
381945
3500
اگر B را به عنوان نامرتب انتخاب کرده اید ، دقیقا حق با شماست.
06:26
She's not feeling deep or sharp pain. She's not really sick.
97
386214
4431
او درد عمیق یا شدیدی احساس نمی کند . او واقعاً بیمار نیست.
06:30
It's just this general sense of being unwell and maybe a little
98
390714
4851
فقط همین حس کلی ناخوشی و شاید کمی
06:35
unhappy or irritated.
99
395635
1370
ناراضی یا عصبانی است.
06:37
Now let's move on to our second section with aches and pains we experience in
100
397785
4940
حالا بیایید با درد و دردهایی که در اندام خود تجربه می کنیم به بخش دوم خود برویم
06:42
our limbs. For example,
101
402726
1159
. به عنوان مثال،
06:44
our arms and legs and our joints where two bones meet like elbows,
102
404245
4960
بازوها و پاها و مفاصل ما که در آن دو استخوان مانند آرنج،
06:49
wrists, and knees.
103
409385
940
مچ دست و زانو به هم می رسند.
06:51
These expressions are particularly useful when you need to explain an injury
104
411214
4591
این عبارات مخصوصاً زمانی مفید هستند که نیاز به توضیح یک آسیب دارید
06:56
or if you need to describe that a body part just isn't working quite
105
416265
4860
یا اگر لازم است توضیح دهید که یک عضو بدن کاملاً درست کار نمی کند
07:01
right, perhaps due to an accident,
106
421135
3030
، شاید به دلیل تصادف،
07:04
some physical activity or sitting for too long.
107
424315
2850
فعالیت بدنی یا نشستن طولانی مدت.
07:07
The first one is to say that something a limb like your arm or your leg
108
427745
4940
اولین مورد این است که بگوییم چیزی مانند دست یا پای شما
07:13
fell asleep. If your arm falls asleep,
109
433315
3050
به خواب رفته است. اگر بازوی شما به خواب رفت،
07:16
it means that you experience some numbness or lack of feeling in
110
436745
4940
به این معنی است که معمولاً به این دلیل که برای مدت طولانی در همان وضعیت بدون حرکت بوده است، دچار بی حسی یا عدم احساس در
07:21
your arm usually because it's been in the same position without movement for too
111
441686
4319
بازو می شوید
07:26
long. For example,
112
446006
1239
. به عنوان مثال،
07:27
let's say you and your friends have been sitting around chatting and then
113
447295
3270
فرض کنید شما و دوستانتان دور هم نشسته اید و چت می کنید و سپس
07:30
everyone stands up to walk into another room and you say, oh, hold on a minute.
114
450965
4320
همه می ایستند تا وارد اتاق دیگری شوند و شما می گویید، اوه، یک دقیقه صبر کنید.
07:35
My leg fell asleep from sitting on the floor for too long.
115
455625
3100
پایم از نشستن زیاد روی زمین خوابش برد.
07:39
Next is to pull a muscle.
116
459355
1530
بعدی کشیدن عضله است.
07:41
This means that you've injured a muscle due to stretching too far,
117
461515
3850
این بدان معناست که شما به دلیل کشش بیش از حد به عضله آسیب رسانده اید و
07:45
resulting in pain in that muscle. For example,
118
465915
3930
در نتیجه آن عضله درد می کند. برای مثال،
07:50
the doctor told Carrie to rest for a few days after she pulled her
119
470425
4580
دکتر به کری گفت که پس از کشیدن
07:55
calf muscle during a morning run.
120
475155
2010
عضله ساق پا در حین دویدن صبحگاهی، چند روز استراحت کند.
07:57
Number three in this section is to get a charlie horse.
121
477545
2900
شماره سه در این بخش، گرفتن یک اسب چارلی است.
08:00
This means to get a sudden painful cramp in a muscle.
122
480955
4250
این به معنای گرفتگی ناگهانی دردناک در عضله است.
08:05
For example, an arm or a leg muscle.
123
485625
2060
به عنوان مثال، یک عضله بازو یا پا.
08:08
A cramp is when your muscles painfully tighten.
124
488605
3160
گرفتگی زمانی است که ماهیچه های شما به طور دردناکی سفت می شوند.
08:12
And if we were to use this in a sentence, we could say,
125
492345
2820
و اگر بخواهیم این را در جمله ای به کار ببریم، می توان گفت،
08:15
some people get a charlie horse in their leg while sleeping and the pain wakes
126
495915
4890
برخی افراد هنگام خواب اسب چارلی در پای خود می گیرند و درد
08:20
them up. Number four is going to take us back to the beginning of this video.
127
500806
4759
آنها را بیدار می کند. شماره چهار قرار است ما را به ابتدای این ویدیو بازگرداند.
08:25
When I talked about hitting your elbow in just the right spot to hit your
128
505955
4850
وقتی در مورد ضربه زدن به آرنج خود در نقطه مناسب برای ضربه زدن به
08:30
funny bone,
129
510806
833
استخوان بامزه صحبت کردم،
08:32
this means to accidentally hit a nerve on the outside of your elbow that
130
512195
4770
این به این معنی است که به طور تصادفی به عصبی در قسمت بیرونی آرنج خود ضربه می زنید که
08:36
results in a tingling or burning sensation throughout your arm.
131
516966
3879
منجر به احساس گزگز یا سوزش در سرتاسر بازو می شود.
08:41
And quite often we use this expression in the moment that we
132
521265
4700
و اغلب در لحظه ای که به
08:46
hit our elbow and experience that pain. For example,
133
526065
3500
آرنج خود ضربه می زنیم و آن درد را تجربه می کنیم از این عبارت استفاده می کنیم. مثلاً
08:50
if I hit my elbow on the doorframe, I might say, oh,
134
530265
2860
اگر آرنجم را به چهارچوب در بزنم، ممکن است بگویم اوه،
08:53
I just hit my funny bone on the doorframe and now my arm is tingling.
135
533765
3840
فقط استخوان بامزه ام را به چهارچوب در زدم و حالا بازویم گزگز می کند.
08:58
Number five is to have a glass arm,
136
538065
2460
شماره پنج داشتن بازوی شیشه ای است،
09:00
which means to have an arm that has become stiff and sore after
137
540655
4590
یعنی داشتن بازویی که پس از استفاده مکرر سفت و دردناک شده است
09:05
repeated use. For example,
138
545804
2161
. به عنوان مثال،
09:08
after years of repetitive tasks at the factory,
139
548295
3190
پس از سال‌ها انجام کارهای تکراری در کارخانه،
09:12
she developed a glass arm that often ached Number six
140
552105
4940
او یک بازوی شیشه‌ای ایجاد کرد که اغلب
09:17
on our list might take you back to some memories of learning to ride a bike when
141
557105
4300
در فهرست ما به درد می‌خورد، ممکن است شما را به خاطراتی از یادگیری دوچرخه‌سواری در
09:21
you were a child to skin one's elbow or to skin one's
142
561406
4799
کودکی بازگرداند. زانو یک نفر
09:26
knee.
143
566206
629
09:26
This means to scrape off some of the skin that may result in some bleeding.
144
566835
4810
این به معنای خراش دادن برخی از پوست است که ممکن است منجر به خونریزی شود.
09:32
For example, my son skinned his knees when he fell off his bike at the park.
145
572625
4820
به عنوان مثال، پسرم وقتی در پارک از دوچرخه اش افتاد، زانوهایش را پوست انداخت.
09:38
Number seven is very similar, but rather than focusing on elbows and knees,
146
578025
4740
شماره هفت بسیار شبیه است، اما به جای تمرکز روی آرنج ها و زانوها،
09:42
we're focused more on our limbs, our arms,
147
582815
2350
ما بیشتر روی اندام، بازوها
09:45
and our leg to scrape one's arm or to scrape one's leg.
148
585225
4220
و پاهایمان تمرکز می کنیم تا دست و پای خود را بتراشیم.
09:50
This means to create a shallow wound due to removing or
149
590115
4890
این به معنای ایجاد زخم کم عمق به دلیل برداشتن یا
09:55
tearing some of the skin. For example,
150
595315
2810
پاره شدن مقداری از پوست است. برای مثال،
09:58
I could say I scraped my arm against a rough brick wall while
151
598525
5000
می توانم بگویم که در حالی که
10:03
carrying some heavy boxes.
152
603765
1039
چند جعبه سنگین حمل می کردم، بازویم را به دیوار آجری خشن خراش دادم.
10:05
And now number eight to stub one's toe.
153
605665
3700
و حالا عدد هشت به انگشت پا.
10:09
This means to accidentally hurt your toe by hitting it against
154
609915
4850
این به این معنی است که به طور تصادفی انگشت پای خود را با ضربه زدن به
10:14
something. For example, this morning,
155
614766
2359
چیزی آسیب می بینید. به عنوان مثال، امروز صبح،
10:17
my husband stubbed his toe on the coffee table while rushing out the door to
156
617465
4380
شوهرم در حالی که با عجله از در بیرون می رفت، انگشت پایش را روی میز قهوه کوبید
10:21
work. And the last one for this category is to twist one's ankle.
157
621846
3399
. و آخرین مورد برای این دسته پیچاندن مچ پا است.
10:25
This means to hurt your ankle by suddenly twisting it or
158
625755
4810
این بدان معناست که مچ پای خود را با چرخاندن ناگهانی یا
10:30
pulling it awkwardly. For example,
159
630566
2559
کشیدن ناخوشایند آن آسیب می بینید. به عنوان مثال،
10:33
Ella twisted her ankle during her basketball game and had to sit out for the
160
633965
4160
الا در حین بازی بسکتبال خود مچ پای خود را پیچید و مجبور شد تا
10:38
rest of the week.
161
638126
833
پایان هفته بیرون بنشیند.
10:39
Now it's time for section three where we'll talk about the discomforts and pains
162
639425
3900
اکنون زمان بخش سوم است که در آن در مورد ناراحتی ها و دردهایی که
10:43
we feel in our head, neck, and throat.
163
643326
3399
در سر، گردن و گلو احساس می کنیم صحبت خواهیم کرد.
10:47
These expressions are helpful.
164
647175
1310
این عبارات مفید هستند.
10:48
We need to describe a headache or a sore throat to a friend, coworker,
165
648665
4780
ما باید یک سردرد یا گلودرد را برای یک دوست، همکار
10:53
or a physician,
166
653585
833
یا یک پزشک توصیف کنیم،
10:54
and the first one is to say that something your head or your neck is
167
654985
4380
و اولین مورد این است که بگوییم چیزی در سر یا گردن شما
10:59
throbbing. This means to experience a strong,
168
659475
3450
ضربان دارد. این به این معنی است که
11:03
intense pulsating pain in a part of your body,
169
663515
4130
در قسمتی از بدن،
11:07
particularly the head or neck. For example,
170
667646
2759
به ویژه سر یا گردن، درد شدید و ضربانی را تجربه کنید. به عنوان مثال،
11:10
if you've ever experienced a migraine, you might say,
171
670505
3140
اگر تا به حال تجربه میگرن داشته اید ، ممکن است بگویید،
11:14
my head is throbbing. Can you please turn off the lights?
172
674225
3420
سر من می تپد. میشه لطفا چراغ ها رو خاموش کنید؟
11:18
Number two on our list is to bump one's head,
173
678265
2380
شماره دو در لیست ما ضربه زدن به سر است
11:20
which means to accidentally hit your head on something. For example,
174
680646
4599
که به معنای ضربه زدن تصادفی سر به چیزی است. به عنوان مثال،
11:25
I bumped my head while cleaning the windows this weekend. Now,
175
685804
3601
من این آخر هفته هنگام تمیز کردن شیشه ها با سرم برخورد کردم . اکنون،
11:29
if you've bumped your head particularly hard,
176
689545
2460
اگر سر خود را به شدت به هم زده اید ،
11:32
you might use this next expression to see stars.
177
692425
3420
ممکن است از عبارت بعدی برای دیدن ستاره ها استفاده کنید.
11:36
We use this to say that you're seeing flashes of light before your eyes
178
696665
4300
ما از این استفاده می کنیم تا بگوییم که شما پس از برخورد به سر خود، برق هایی از نور را جلوی چشمان خود می بینید
11:41
after hitting your head. For example, if I were to describe this to a doctor,
179
701415
4470
. برای مثال، اگر بخواهم این موضوع را برای یک دکتر تعریف کنم،
11:46
I might say I slipped down some stairs, hit my head,
180
706445
3640
ممکن است بگویم از چند پله پایین آمدم، ضربه ای به سرم زدم
11:50
and immediately began seeing stars.
181
710184
1981
و بلافاصله شروع به دیدن ستاره ها کردم.
11:53
Next on our list is to have a kink in one's neck.
182
713155
2970
بعدی در لیست ما این است که یک پیچ خوردگی در گردن خود داشته باشید.
11:56
This means to have some discomfort in the muscle or joint in your neck,
183
716635
4610
این بدان معنی است که در عضله یا مفصل گردن خود کمی ناراحتی دارید که
12:01
often resulting in stiffness or limited mobility. For example,
184
721615
4990
اغلب منجر به سفتی یا محدودیت تحرک می شود. به عنوان مثال،
12:06
we might say Jean has a kink in her neck and had to turn her whole
185
726665
4780
ممکن است بگوییم ژان در گردنش پیچ خوردگی دارد و مجبور شد تمام بدنش را بچرخاند
12:11
body to see the screen.
186
731605
1199
تا صفحه را ببیند.
12:13
Number five is the room or my head is spinning.
187
733184
4500
شماره پنج اتاق است یا سرم می چرخد.
12:18
What this means is that you feel dizzy or you feel like everything around you is
188
738235
4890
این به این معنی است که شما احساس سرگیجه می کنید یا احساس می کنید همه چیز در اطراف شما در
12:23
spinning. If you're experiencing some dizziness, you might tell someone,
189
743126
4119
حال چرخش است. اگر کمی سرگیجه دارید، ممکن است به کسی بگویید،
12:28
my head is spinning. I need to sit down for a moment,
190
748025
2900
سر من در حال چرخش است. باید یک لحظه بنشینم
12:31
or the room started spinning when I stood up too fast.
191
751785
3380
وگرنه وقتی خیلی سریع بلند شدم اتاق شروع به چرخیدن کرد.
12:35
Number six is to have a splitting headache.
192
755705
2580
شماره شش این است که سردرد تقسیم شود.
12:38
We use this to describe an intense,
193
758665
2820
ما از این برای توصیف یک
12:42
painful headache that makes it difficult to focus. For example,
194
762035
4250
سردرد شدید و دردناک استفاده می کنیم که تمرکز را دشوار می کند. به عنوان مثال،
12:47
Ana had to close the curtains and turn off the lights due to her splitting
195
767345
4459
آنا به دلیل سردردش مجبور شد پرده ها را ببندد و چراغ ها را خاموش کند
12:51
headache. Number seven is to have a frog in one's throat.
196
771965
3960
. شماره هفت این است که یک قورباغه در گلو باشد.
12:56
This means that you have a difficult time speaking because your throat is dry or
197
776795
4530
این به این معنی است که شما در صحبت کردن مشکل دارید زیرا گلوی شما خشک یا
13:01
hoarse. For example,
198
781385
1419
خشن است. به عنوان مثال،
13:03
Dylan tried to present in the meaning but had a difficult time because he had a
199
783175
4790
دیلن سعی کرد معنی را ارائه دهد اما به دلیل اینکه قورباغه ای در گلویش بود، روزگار سختی داشت
13:07
frog in his throat.
200
787995
930
.
13:09
Number eight on our list is one you might already be familiar with.
201
789225
3060
شماره هشت در لیست ما یکی از مواردی است که ممکن است قبلاً با آن آشنا باشید.
13:12
We use this often anytime we have the common cold to have a sore throat.
202
792385
4580
ما اغلب در هر زمان که سرماخوردگی را برای گلودرد داریم از آن استفاده می کنیم .
13:17
We use this to describe the experience of having a painful scratchy feeling
203
797825
4859
ما از این برای توصیف تجربه احساس خراش دردناک
13:22
in your throat.
204
802745
833
در گلو استفاده می کنیم.
13:23
That is often worse when you try to swallow and in a
205
803795
4690
هنگامی که سعی می کنید قورت دهید، اغلب بدتر است و در یک
13:28
sentence, we might use it like this.
206
808684
1241
جمله، ممکن است از آن به این صورت استفاده کنیم.
13:30
I've been drinking some honey lemon tea to help soothe my sore
207
810554
4931
من مقداری چای لیمو عسلی برای کمک به تسکین
13:35
throat.
208
815486
833
گلودردم مصرف کرده ام.
13:36
And our final one for this category is to sleep wrong or to have slept wrong.
209
816385
4780
و آخرین مورد ما برای این دسته این است که اشتباه بخوابیم یا اشتباه بخوابیم.
13:41
We use this to describe that sore stiff neck feeling we have
210
821785
4940
ما از این برای توصیف آن احساس سفتی گردن درد که
13:46
after sleeping for a long time in an awkward position. For example,
211
826815
4430
پس از خواب طولانی مدت در وضعیت نامناسب داریم استفاده می کنیم. مثلاً
13:51
you might say to a coworker, I must have slept wrong last night.
212
831304
3141
ممکن است به یکی از همکارانتان بگویید، حتماً دیشب اشتباه خوابیده ام.
13:54
My neck is so stiff today. Before we go on to our final section,
213
834625
4260
امروز گردنم خیلی سفت شده قبل از اینکه به بخش پایانی خود برویم، یک
13:58
I've got another quiz for you.
214
838886
1279
آزمون دیگر برای شما دارم.
14:00
This time I'm going to start a sentence and I want you to finish it with the
215
840755
4850
این بار یک جمله را شروع می کنم و می خواهم آن را با
14:05
correct phrase.
216
845606
839
عبارت صحیح تمام کنید.
14:07
Janet's throat felt dry due to the medication and she could barely speak.
217
847475
3970
گلوی جانت به دلیل مصرف دارو احساس خشکی می کرد و به سختی می توانست صحبت کند.
14:12
She had a,
218
852225
833
او داشت، به
14:13
which one do you think is right if you said See a frog in her throat?
219
853495
4470
نظر شما کدام یک درست است اگر بگویید قورباغه ای را در گلویش ببینید؟
14:17
You're exactly right. Again,
220
857965
2280
دقیقا حق با شماست باز هم،
14:20
to have a frog in your throat means an inability to speak because your throat
221
860365
4840
داشتن قورباغه در گلو به معنای ناتوانی در صحبت کردن است زیرا گلوی شما
14:25
is dry. All right, it's time for category number four,
222
865305
3540
خشک شده است. بسیار خوب، زمان دسته شماره چهار،
14:29
painful sensations.
223
869275
1450
احساسات دردناک است.
14:31
All of the phrases that we'll learn here will help you describe general
224
871545
3940
تمام عباراتی که در اینجا یاد خواهیم گرفت به شما کمک می کند تا ناراحتی عمومی را توصیف کنید
14:35
discomfort that is also somewhat unusual or hard to
225
875775
4670
که تا حدودی غیرعادی است یا
14:40
describe. For example, number one, to have pins and needles.
226
880725
4600
توصیف آن سخت است. به عنوان مثال شماره یک برای داشتن سنجاق و سوزن.
14:46
We use this expression to describe that tingling feeling we experience as we
227
886025
4900
ما از این عبارت برای توصیف آن احساس گزگز استفاده می کنیم که وقتی
14:51
start to regain some feeling in a limb after it has been numb.
228
891050
4835
شروع به بازیابی احساس در اندام بعد از بی حس شدن می کنیم، تجربه می کنیم.
14:56
Think again for a moment about hitting your funny bone and you feel that
229
896615
4390
یک لحظه دوباره به این فکر کنید که به استخوان بامزه‌تان ضربه بزنید و احساس می‌کنید که
15:01
tingling like little pins and needles or pricking all over your arm.
230
901325
3920
مانند سوزن و سوزن‌های کوچک یا سوزن سوزن شدن به تمام بازویتان احساس می‌کنید.
15:06
We can also use this expression when a limb like our leg,
231
906105
4300
ما همچنین می‌توانیم از این عبارت زمانی استفاده کنیم که عضوی مانند پای ما،
15:10
our arm has been asleep and we're moving it around trying to regain some
232
910645
4400
بازوی ما خواب بوده است و ما آن را به اطراف حرکت می‌دهیم و سعی می‌کنیم کمی احساس را به دست آوریم
15:15
feeling. It's not necessarily painful,
233
915046
2679
. لزوماً دردناک نیست،
15:18
but it's very uncomfortable and you might use it like this.
234
918065
4300
اما بسیار ناراحت کننده است و ممکن است از آن به این صورت استفاده کنید.
15:22
I've got pins and needles in my leg from sitting for too long.
235
922955
3690
من به دلیل نشستن طولانی مدت در پایم سوزن و سوزن دارم.
15:27
The next one in this category is to say that something is killing you.
236
927225
3820
مورد بعدی در این دسته این است که بگویید چیزی شما را می کشد.
15:31
As you can imagine,
237
931625
833
همانطور که می توانید تصور کنید،
15:32
this expression is quite strong and we use it to indicate that you're
238
932555
3570
این عبارت بسیار قوی است و ما از آن برای نشان دادن اینکه درد شدید بسیار شدیدی را تجربه می کنید استفاده می کنیم
15:36
experiencing very strong intense pain. For example,
239
936126
4959
. به عنوان مثال،
15:41
let's say that you've been experiencing some back pain and it's so severe that
240
941135
4790
فرض کنید که کمی کمردرد را تجربه کرده اید و آنقدر شدید است که
15:45
you may need to go to a physician. You might tell someone,
241
945926
3719
ممکن است نیاز به مراجعه به پزشک داشته باشید. ممکن است به کسی بگویید،
15:50
my back is killing me. I think I need to go to the doctor.
242
950345
3340
پشتم مرا می کشد. فکر کنم باید برم دکتر
15:54
Number three is to break out into a cold sweat. Now,
243
954345
4140
شماره سه عرق سرد است. در حال حاضر،
15:58
sweat is that moisture we have when we've been outside on a hot day for
244
958855
4990
عرق رطوبتی است که وقتی در یک روز گرم برای
16:03
a long time, or if you've been doing some intense exercise.
245
963925
4000
مدت طولانی بیرون بوده‌ایم یا اگر ورزش شدید انجام داده‌ایم، داریم.
16:08
If you break out into a cold sweat,
246
968585
1940
اگر دچار عرق سرد شدید،
16:10
it means that you start sweating while feeling really cold.
247
970705
3740
به این معنی است که در حالی که احساس سرما می کنید شروع به عرق کردن می کنید.
16:15
This often happens in an illness or when experiencing intense
248
975075
4410
این اغلب در یک بیماری یا هنگام تجربه
16:19
stress, anxiety, or fear. For example,
249
979665
3740
استرس شدید، اضطراب یا ترس اتفاق می افتد. به عنوان مثال،
16:23
if your kids have been sick and you need to call into work,
250
983425
2900
اگر بچه‌های شما مریض بوده‌اند و باید سر کار بروید،
16:26
you might tell someone the kids broke out into a cold sweat last night due to
251
986905
4820
ممکن است به کسی بگویید که بچه‌ها دیشب به دلیل تب بالا عرق سردی ریخته‌اند
16:31
their high fever. And number four, feeling woozy.
252
991726
4199
. و شماره چهار، احساس کسالت.
16:36
Woozy describes a feeling of lightheadedness.
253
996695
2990
ووزی احساس سبکی سر را توصیف می کند .
16:39
This means to feel a bit dizzy and unsteady on your
254
999795
4730
این به این معنی است که کمی سرگیجه و بی ثباتی روی
16:44
feet. You might feel woozy, for example,
255
1004526
2719
پاهای خود احساس کنید. به عنوان مثال،
16:47
if you stand up too quickly after sitting for too long or if you haven't
256
1007465
4860
اگر پس از نشستن طولانی مدت خیلی سریع از جای خود بلند شوید یا
16:52
eaten for a long time, and here's how you might use it in a sentence.
257
1012326
3759
برای مدت طولانی غذا نخورده اید، ممکن است احساس گیجی کنید، و در اینجا نحوه استفاده از آن در یک جمله آورده شده است.
16:56
I often feel a bit woozy after my spinning classes,
258
1016805
3360
من اغلب بعد از کلاس‌های اسپینینگ کمی احساس خستگی می‌کنم،
17:00
so I make sure to sit down and drink water afterward. And here's a quick quiz.
259
1020905
4980
بنابراین حتماً می‌نشینم و بعد از آن آب می‌نوشم. و در اینجا یک مسابقه سریع وجود دارد.
17:05
Once again,
260
1025994
833
یک بار دیگر،
17:06
I've got a sentence for you and I want you to choose the phrase that fits into
261
1026915
4490
یک جمله برای شما دارم و از شما می خواهم که عبارتی را انتخاب کنید که در
17:11
this sentence.
262
1031406
833
این جمله می گنجد.
17:12
The kids were down with a flu and had a high fever in the middle of the night.
263
1032825
4060
بچه ها دچار آنفولانزا شده بودند و نیمه شب تب شدیدی داشتند.
17:16
They and the sheets were soaked.
264
1036885
3200
آنها و ملحفه ها خیس شده بودند.
17:21
What's the best choice here? They broke out into a cold sweat.
265
1041015
4020
بهترین انتخاب اینجا چیست؟ عرق سردی ریختند.
17:25
Now I've got a question for you.
266
1045935
1420
حالا من یک سوال از شما دارم
17:27
When was the last time you experienced one of these aches and pains?
267
1047825
3890
آخرین باری که یکی از این دردها را تجربه کردید کی بود؟
17:32
How would you now describe it using some of these phrases that you've learned in
268
1052535
4420
اکنون چگونه آن را با استفاده از برخی از این عباراتی که به
17:36
English? If you want, you can share your examples with me in the comments below.
269
1056956
4759
زبان انگلیسی آموخته اید توصیف می کنید؟ در صورت تمایل می توانید نمونه های خود را در نظرات زیر با من در میان بگذارید.
17:42
Thank you so much for joining me today, and if you found this lesson helpful,
270
1062405
3710
از اینکه امروز به من ملحق شدید بسیار متشکرم، و اگر این درس برای شما مفید بود،
17:46
I would love to know. You can tell me in one very simple way,
271
1066515
3920
دوست دارم بدانم. شما می توانید به یک روش بسیار ساده به من بگویید،
17:50
give this lesson a thumbs up here on YouTube, and while you're at it,
272
1070744
2971
این درس را در اینجا در YouTube به اشتراک بگذارید، و تا زمانی که در آن هستید،
17:53
make sure you subscribe so you never miss one of my Confident English lessons.
273
1073984
3811
حتما مشترک شوید تا هرگز یکی از درس های انگلیسی مطمئن من را از دست ندهید.
17:58
Thanks again, and I look forward to seeing you next time.
274
1078615
2500
بازم ممنون و مشتاقانه منتظر دیدار بعدی شما هستم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7