Stop Saying, 'It Hurts' | Better Ways to Describe Aches and Pains in English

4,531 views ・ 2024-11-06

Speak Confident English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
I'm not going to reveal my age, but I will say this as the years go by,
0
265
4379
No voy a revelar mi edad, pero diré esto a medida que pasan los años,
00:04
I am noticing more and more of those aches and pains creeping in,
1
4725
4920
noto cada vez más esos dolores y molestias,
00:10
especially after a long day at work sitting at my desk.
2
10335
3270
especialmente después de un largo día de trabajo sentado en mi escritorio.
00:13
Maybe you've experienced that same stiffness when standing up after sitting
3
13975
4670
Tal vez haya experimentado la misma rigidez al ponerse de pie después de estar sentado
00:18
for too long,
4
18785
833
durante demasiado tiempo,
00:20
and then there are those unexpected pains like when you hit your elbow in just
5
20025
4820
y luego están esos dolores inesperados, como cuando se golpea el codo en
00:24
the right spot on the kitchen counter and your whole arm tingles.
6
24864
3741
el lugar correcto de la encimera de la cocina y le hormiguea todo el brazo.
00:29
Whether you're sharing a laugh with your friends about these increasing aches
7
29075
4330
Ya sea que estés riendo con tus amigos sobre estos dolores
00:33
and pains,
8
33406
833
y molestias cada vez mayores,
00:34
talking about the realities of getting older or describing symptoms to
9
34354
4971
hablando sobre las realidades del envejecimiento o describiendo los síntomas a
00:39
a doctor,
10
39365
833
un médico,
00:40
I want you to have the English phrases that allow you to express yourself
11
40445
3720
quiero que tengas las frases en inglés que te permitan expresarte
00:44
confidently and clearly. So in this Confident English lesson today,
12
44555
4250
con seguridad y claridad. Entonces, en esta lección de Confident English de hoy,
00:48
we're going to explore a wealth of phrases so that you can talk about your
13
48815
4630
exploraremos una gran cantidad de frases para que puedas hablar sobre tu
00:53
health and these increasing aches and pains that we all
14
53446
4879
salud y estos dolores y molestias cada vez mayores que todos
00:58
experience.
15
58375
833
experimentamos.
01:12
Before we go any further, if this is your first time here, welcome.
16
72465
3540
Antes de continuar, si es tu primera vez aquí, bienvenido.
01:16
I'm Annemarie, an English confidence and fluency coach.
17
76545
2820
Soy Annemarie, entrenadora de confianza y fluidez en inglés.
01:20
If you'd love to discover years of lessons just like this one or get some
18
80025
4940
Si te encantaría descubrir años de lecciones como ésta o recibir algunos
01:24
of my in-depth fluency trainings,
19
84966
2199
de mis entrenamientos de fluidez en profundidad,
01:27
you can find all of that and more at my Speak Confident English website.
20
87385
3620
puedes encontrar todo eso y más en mi sitio web Speak Confident English.
01:31
Even better,
21
91475
833
Aún mejor,
01:32
if you'd love to get speaking practice with expressions just like the ones in
22
92385
4860
si te encantaría practicar la expresión oral con expresiones como las de
01:37
this lesson today, I would love to invite you to my Confident Women Community.
23
97246
3959
esta lección de hoy, me encantaría invitarte a mi Comunidad de Mujeres Confiadas.
01:41
It's a safe online learning space where you can practice speaking English with
24
101795
4210
Es un espacio seguro de aprendizaje en línea donde puedes practicar hablar inglés con
01:46
women from around the world who share your English goals and have conversations
25
106006
4519
mujeres de todo el mundo que comparten tus objetivos de inglés y tener conversaciones
01:50
on a variety of topics like how you're feeling emotionally and physically.
26
110665
4020
sobre una variedad de temas, como cómo te sientes emocional y físicamente.
01:55
Along the way, you'll also advance your vocabulary, increase your fluency,
27
115055
4750
A lo largo del camino, también mejorará su vocabulario, aumentará su fluidez
02:00
and develop overall confidence.
28
120065
1820
y desarrollará confianza general.
02:02
You can find out more at speakconfidentenglish.com/community.
29
122665
3260
Puede obtener más información en talkconfidentenglish.com/community.
02:07
For the phrases we're going to focus on today,
30
127665
2099
Para las frases en las que nos centraremos hoy,
02:09
I've divided them up into four distinct categories.
31
129835
3010
las he dividido en cuatro categorías distintas.
02:13
We'll start with some very general descriptions of aches and pains we all
32
133294
4431
Comenzaremos con algunas descripciones muy generales de dolores y molestias que todos
02:17
experience.
33
137726
833
experimentamos.
02:18
Then we'll move on specifically to aches and pains we have in our limbs and
34
138835
4170
Luego pasaremos específicamente a los dolores y molestias que tenemos en nuestras extremidades y
02:23
joints. Then our head and neck,
35
143025
2220
articulaciones. Luego nuestra cabeza y cuello,
02:25
and finally we'll finish up with those hard to describe painful
36
145625
4540
y finalmente terminaremos con esas sensaciones dolorosas difíciles de describir
02:30
sensations along the way,
37
150415
2270
a lo largo del camino.
02:32
I am going to sprinkle in a few quizzes to test your know-how and make sure
38
152885
4400
Voy a incluir algunas pruebas para poner a prueba tus conocimientos y asegurarme de que
02:37
you're getting these phrases right. So first,
39
157286
2839
estás entendiendo bien estas frases. Primero,
02:40
these general aches and pains.
40
160455
2030
estos dolores y molestias generales.
02:43
These phrases are perfect for describing those general
41
163055
4190
Estas frases son perfectas para describir esos
02:48
discomforts that you experience but can't really pinpoint where they're coming
42
168485
4360
malestares generales que experimentas pero que no logras precisar de dónde
02:53
from or why you don't feel. Well.
43
173125
1840
vienen o por qué no los sientes. Bien.
02:55
First on our list is to be aching all over.
44
175575
3350
Lo primero en nuestra lista es sentir dolor por todas partes.
02:59
This means to experience a dull pain throughout your body. Now,
45
179915
4890
Esto significa experimentar un dolor sordo en todo el cuerpo. Ahora bien,
03:05
a dull pain is a continuous ache that is persistent
46
185325
4800
un dolor sordo es un dolor continuo y persistente
03:10
over time, like a long headache or muscle soreness,
47
190126
4079
en el tiempo, como un dolor de cabeza prolongado o un dolor muscular,
03:14
and we can contrast this with a sharp pain, which is more intense,
48
194745
4620
y podemos contrastarlo con un dolor agudo, que es más intenso,
03:19
but less persistent.
49
199505
1700
pero menos persistente.
03:21
Kind of like getting a paper cut or experiencing some tooth
50
201595
4890
Algo así como cortarse con un papel o experimentar cierta
03:27
sensitivity when you eat something cold like ice cream.
51
207044
2481
sensibilidad en los dientes cuando comes algo frío como un helado.
03:30
And here's how you might use this phrase in a sentence.
52
210105
2700
Y así es como puedes usar esta frase en una oración.
03:33
I definitely don't wanna do any house tours today.
53
213565
3000
Definitivamente no quiero hacer ningún recorrido por la casa hoy. Me
03:37
I am aching all over from that intense workout I did yesterday.
54
217285
4200
duele todo el cuerpo por el intenso ejercicio que hice ayer. El
03:41
Number two in this category is to feel under the weather,
55
221865
2980
número dos en esta categoría es sentirse mal,
03:44
which means to feel unwell and slightly sick,
56
224975
3550
lo que significa sentirse mal y ligeramente enfermo,
03:48
usually with symptoms such as a sore throat or a runny nose and
57
228526
4719
generalmente con síntomas como dolor de garganta o secreción nasal y
03:53
some general body aches. For example,
58
233515
3050
algunos dolores corporales generales. Por ejemplo,
03:57
Lisa is feeling under the weather,
59
237075
1610
Lisa se siente mal,
03:58
so I'll be taking the client calls for the rest of the week. Number three,
60
238865
4740
así que atenderé las llamadas de los clientes durante el resto de la semana. Número tres,
04:04
to feel or to be out of sorts.
61
244025
2260
sentirse o estar de mal humor.
04:06
This means to feel unwell and slightly achy,
62
246755
3170
Esto significa sentirse mal y ligeramente dolorido,
04:09
but to also be unhappy or even annoyed and you don't really know why.
63
249926
4559
pero también sentirse infeliz o incluso molesto y no saber muy bien por qué.
04:15
Consider situations when you've gone several days without very much sleep.
64
255605
4440
Considere situaciones en las que haya pasado varios días sin dormir mucho.
04:20
Think about how easy it is to get irritated and frustrated and to just
65
260695
4630
Piense en lo fácil que es irritarse y frustrarse y simplemente
04:26
feel unwell and to be in a bad mood.
66
266035
2090
sentirse mal y de mal humor.
04:28
That is to be out of sorts when you're feeling that way.
67
268755
3930
Eso es estar de mal humor cuando te sientes así.
04:32
You might say something like this, and I'm feeling a little out of sorts today.
68
272745
4500
Podrías decir algo como esto y hoy me siento un poco de mal humor.
04:37
Maybe I just need to take a walk to clear my head. Number four,
69
277246
4039
Tal vez sólo necesite dar un paseo para aclararme la cabeza. Número cuatro,
04:41
to have a nagging pain.
70
281625
1540
tener un dolor persistente.
04:44
This means to experience a mild but persistent recurring
71
284075
4690
Esto significa experimentar un dolor recurrente leve pero persistente
04:49
pain that doesn't really go away. For example,
72
289195
3850
que realmente no desaparece. Por ejemplo,
04:53
if you sit at your desk all day long, day after day after day,
73
293225
4220
si te sientas en tu escritorio todo el día , día tras día,
04:57
you might start to experience some recurring pain in your shoulders. In fact,
74
297985
4260
puedes empezar a experimentar algún dolor recurrente en los hombros. De hecho,
05:02
you might even say, I've got this nagging pain in my shoulders.
75
302265
3660
incluso se podría decir que tengo un dolor persistente en los hombros.
05:06
I think I need to work on my posture. And finally,
76
306005
3450
Creo que necesito trabajar en mi postura. Y finalmente,
05:09
number five in this category is to have a gnawing pain.
77
309456
3119
el número cinco en esta categoría es tener un dolor punzante.
05:12
This is very similar to a nagging pain except that it's more
78
312964
4891
Esto es muy similar a un dolor persistente excepto que es más
05:17
intense. It's a pain that you cannot ignore. It's recurring,
79
317885
4130
intenso. Es un dolor que no puedes ignorar. Es recurrente,
05:22
it's persistent, and you may need to seek some medical attention.
80
322085
4530
persistente y es posible que deba buscar atención médica.
05:27
In fact,
81
327515
670
De hecho,
05:28
quite often this phrase is used to describe persistent
82
328185
4830
muy a menudo esta frase se usa para describir un
05:33
pain that feels a little bit like burning specifically in your abdomen or
83
333485
4729
dolor persistente que se siente un poco como ardor específicamente en el abdomen o el
05:38
stomach. If for example,
84
338215
1920
estómago. Si, por ejemplo,
05:40
you wanted to use this phrase when describing this pain to a medical
85
340235
4340
quisiera utilizar esta frase al describir este dolor a un
05:44
professional, you might say,
86
344576
1519
profesional médico, podría decir:
05:46
my daughter's been experiencing some gnawing pain in her stomach for the last
87
346635
4100
Mi hija ha estado experimentando un dolor punzante en el estómago durante los últimos
05:50
few days and she hasn't been able to eat anything. Okay,
88
350755
4060
días y no ha podido comer nada. Bien,
05:54
before we go on to the next section, I want to do a quick quiz.
89
354816
3549
antes de pasar a la siguiente sección, quiero hacer una prueba rápida.
05:58
I'm going to share a scenario with you and I want you to choose from these three
90
358785
4900
Voy a compartir un escenario contigo y quiero que elijas entre estas tres
06:03
options, which one best describes this scenario?
91
363686
3679
opciones, ¿cuál describe mejor este escenario?
06:08
Lisa doesn't feel like herself today.
92
368195
2530
Lisa no se siente ella misma hoy.
06:11
It's not a deep pain and she's not getting sick.
93
371075
3770
No es un dolor profundo y no se está enfermando.
06:15
It's just feeling a little bit off.
94
375115
2570
Simplemente me siento un poco mal. ¿
06:18
Which phrase best describes that situation?
95
378255
2950
Qué frase describe mejor esa situación?
06:21
If you selected B to be out of sorts, you're exactly right.
96
381945
3500
Si seleccionó B por estar de mal humor, tiene toda la razón.
06:26
She's not feeling deep or sharp pain. She's not really sick.
97
386214
4431
No siente un dolor profundo o agudo . Ella no está realmente enferma.
06:30
It's just this general sense of being unwell and maybe a little
98
390714
4851
Es simplemente esta sensación general de malestar y tal vez un poco
06:35
unhappy or irritated.
99
395635
1370
infeliz o irritada.
06:37
Now let's move on to our second section with aches and pains we experience in
100
397785
4940
Ahora pasemos a nuestra segunda sección con dolores y molestias que experimentamos en
06:42
our limbs. For example,
101
402726
1159
nuestras extremidades. Por ejemplo,
06:44
our arms and legs and our joints where two bones meet like elbows,
102
404245
4960
nuestros brazos y piernas y nuestras articulaciones donde se unen dos huesos como los codos, las
06:49
wrists, and knees.
103
409385
940
muñecas y las rodillas.
06:51
These expressions are particularly useful when you need to explain an injury
104
411214
4591
Estas expresiones son particularmente útiles cuando necesitas explicar una lesión
06:56
or if you need to describe that a body part just isn't working quite
105
416265
4860
o si necesitas describir que una parte del cuerpo simplemente no está funcionando del todo
07:01
right, perhaps due to an accident,
106
421135
3030
bien, tal vez debido a un accidente,
07:04
some physical activity or sitting for too long.
107
424315
2850
alguna actividad física o estar demasiado tiempo sentado.
07:07
The first one is to say that something a limb like your arm or your leg
108
427745
4940
La primera es decir que algo, un miembro como tu brazo o tu pierna,
07:13
fell asleep. If your arm falls asleep,
109
433315
3050
se quedó dormido. Si tu brazo se duerme,
07:16
it means that you experience some numbness or lack of feeling in
110
436745
4940
significa que experimentas algo de entumecimiento o falta de sensación en
07:21
your arm usually because it's been in the same position without movement for too
111
441686
4319
tu brazo, generalmente porque ha estado en la misma posición sin movimiento durante demasiado
07:26
long. For example,
112
446006
1239
tiempo. Por ejemplo,
07:27
let's say you and your friends have been sitting around chatting and then
113
447295
3270
digamos que usted y sus amigos han estado sentados charlando y luego
07:30
everyone stands up to walk into another room and you say, oh, hold on a minute.
114
450965
4320
todos se levantan para caminar hacia otra habitación y usted dice, oh, espera un minuto.
07:35
My leg fell asleep from sitting on the floor for too long.
115
455625
3100
Mi pierna se quedó dormida por estar demasiado tiempo sentada en el suelo. Lo
07:39
Next is to pull a muscle.
116
459355
1530
siguiente es tirar de un músculo.
07:41
This means that you've injured a muscle due to stretching too far,
117
461515
3850
Esto significa que se ha lesionado un músculo debido a que se estiró demasiado, lo que
07:45
resulting in pain in that muscle. For example,
118
465915
3930
provocó dolor en ese músculo. Por ejemplo,
07:50
the doctor told Carrie to rest for a few days after she pulled her
119
470425
4580
el médico le dijo a Carrie que descansara unos días después de sufrir un tirón en el
07:55
calf muscle during a morning run.
120
475155
2010
músculo de la pantorrilla mientras corría por la mañana.
07:57
Number three in this section is to get a charlie horse.
121
477545
2900
El número tres en esta sección es conseguir un caballo Charlie.
08:00
This means to get a sudden painful cramp in a muscle.
122
480955
4250
Esto significa sufrir un calambre repentino y doloroso en un músculo.
08:05
For example, an arm or a leg muscle.
123
485625
2060
Por ejemplo, un músculo de un brazo o una pierna.
08:08
A cramp is when your muscles painfully tighten.
124
488605
3160
Un calambre ocurre cuando los músculos se tensan dolorosamente.
08:12
And if we were to use this in a sentence, we could say,
125
492345
2820
Y si tuviéramos que usar esto en una oración, podríamos decir,
08:15
some people get a charlie horse in their leg while sleeping and the pain wakes
126
495915
4890
algunas personas reciben un caballo en la pierna mientras duermen y el dolor
08:20
them up. Number four is going to take us back to the beginning of this video.
127
500806
4759
las despierta. El número cuatro nos llevará de regreso al comienzo de este video.
08:25
When I talked about hitting your elbow in just the right spot to hit your
128
505955
4850
Cuando hablé de golpear el codo en el lugar justo para golpear el
08:30
funny bone,
129
510806
833
hueso de la risa,
08:32
this means to accidentally hit a nerve on the outside of your elbow that
130
512195
4770
esto significa golpear accidentalmente un nervio en la parte exterior del codo que
08:36
results in a tingling or burning sensation throughout your arm.
131
516966
3879
provoca una sensación de hormigueo o ardor en todo el brazo.
08:41
And quite often we use this expression in the moment that we
132
521265
4700
Y muy a menudo usamos esta expresión en el momento en que
08:46
hit our elbow and experience that pain. For example,
133
526065
3500
nos golpeamos el codo y experimentamos ese dolor. Por ejemplo,
08:50
if I hit my elbow on the doorframe, I might say, oh,
134
530265
2860
si me golpeo el codo con el marco de la puerta, podría decir, oh, acabo de
08:53
I just hit my funny bone on the doorframe and now my arm is tingling.
135
533765
3840
golpearme el hueso de la risa con el marco de la puerta y ahora me hormiguea el brazo. El
08:58
Number five is to have a glass arm,
136
538065
2460
número cinco es tener un brazo de cristal,
09:00
which means to have an arm that has become stiff and sore after
137
540655
4590
lo que significa tener un brazo rígido y dolorido después de un
09:05
repeated use. For example,
138
545804
2161
uso repetido. Por ejemplo,
09:08
after years of repetitive tasks at the factory,
139
548295
3190
después de años de tareas repetitivas en la fábrica,
09:12
she developed a glass arm that often ached Number six
140
552105
4940
desarrolló un brazo de vidrio que a menudo le dolía. El número seis
09:17
on our list might take you back to some memories of learning to ride a bike when
141
557105
4300
de nuestra lista podría traerle recuerdos de cuando aprendía a andar en bicicleta cuando
09:21
you were a child to skin one's elbow or to skin one's
142
561406
4799
era niño. la
09:26
knee.
143
566206
629
09:26
This means to scrape off some of the skin that may result in some bleeding.
144
566835
4810
rodilla.
Esto significa raspar parte de la piel que puede provocar algo de sangrado.
09:32
For example, my son skinned his knees when he fell off his bike at the park.
145
572625
4820
Por ejemplo, mi hijo se lastimó las rodillas cuando se cayó de su bicicleta en el parque.
09:38
Number seven is very similar, but rather than focusing on elbows and knees,
146
578025
4740
El número siete es muy similar, pero en lugar de centrarnos en los codos y las rodillas,
09:42
we're focused more on our limbs, our arms,
147
582815
2350
nos centramos más en nuestras extremidades, brazos
09:45
and our leg to scrape one's arm or to scrape one's leg.
148
585225
4220
y piernas para rasparnos el brazo o la pierna.
09:50
This means to create a shallow wound due to removing or
149
590115
4890
Esto significa crear una herida superficial al quitar o
09:55
tearing some of the skin. For example,
150
595315
2810
desgarrar parte de la piel. Por ejemplo,
09:58
I could say I scraped my arm against a rough brick wall while
151
598525
5000
podría decir que me raspé el brazo contra una pared de ladrillos mientras
10:03
carrying some heavy boxes.
152
603765
1039
cargaba unas cajas pesadas.
10:05
And now number eight to stub one's toe.
153
605665
3700
Y ahora el número ocho para golpearse el dedo del pie.
10:09
This means to accidentally hurt your toe by hitting it against
154
609915
4850
Esto significa lastimarse accidentalmente el dedo del pie al golpearlo contra
10:14
something. For example, this morning,
155
614766
2359
algo. Por ejemplo, esta mañana,
10:17
my husband stubbed his toe on the coffee table while rushing out the door to
156
617465
4380
mi esposo se golpeó el dedo del pie con la mesa de café mientras salía corriendo para ir a
10:21
work. And the last one for this category is to twist one's ankle.
157
621846
3399
trabajar. Y el último de esta categoría es torcerse el tobillo.
10:25
This means to hurt your ankle by suddenly twisting it or
158
625755
4810
Esto significa lastimarse el tobillo torciéndolo repentinamente o
10:30
pulling it awkwardly. For example,
159
630566
2559
tirando de él con torpeza. Por ejemplo,
10:33
Ella twisted her ankle during her basketball game and had to sit out for the
160
633965
4160
Ella se torció el tobillo durante un partido de baloncesto y tuvo que quedarse fuera el
10:38
rest of the week.
161
638126
833
resto de la semana.
10:39
Now it's time for section three where we'll talk about the discomforts and pains
162
639425
3900
Ahora llega el momento de la sección tres donde hablaremos de las molestias y dolores que
10:43
we feel in our head, neck, and throat.
163
643326
3399
sentimos en la cabeza, el cuello y la garganta.
10:47
These expressions are helpful.
164
647175
1310
Estas expresiones son útiles.
10:48
We need to describe a headache or a sore throat to a friend, coworker,
165
648665
4780
Necesitamos describir un dolor de cabeza o de garganta a un amigo, compañero de trabajo
10:53
or a physician,
166
653585
833
o médico,
10:54
and the first one is to say that something your head or your neck is
167
654985
4380
y el primero es decirle que algo le palpita en la cabeza o el cuello
10:59
throbbing. This means to experience a strong,
168
659475
3450
. Esto significa experimentar un
11:03
intense pulsating pain in a part of your body,
169
663515
4130
dolor pulsante fuerte e intenso en una parte del cuerpo,
11:07
particularly the head or neck. For example,
170
667646
2759
particularmente en la cabeza o el cuello. Por ejemplo,
11:10
if you've ever experienced a migraine, you might say,
171
670505
3140
si alguna vez ha experimentado una migraña, podría decir:
11:14
my head is throbbing. Can you please turn off the lights?
172
674225
3420
Me palpita la cabeza. ¿Puedes apagar las luces?
11:18
Number two on our list is to bump one's head,
173
678265
2380
El número dos en nuestra lista es golpearse la cabeza,
11:20
which means to accidentally hit your head on something. For example,
174
680646
4599
lo que significa golpearse accidentalmente la cabeza con algo. Por ejemplo,
11:25
I bumped my head while cleaning the windows this weekend. Now,
175
685804
3601
me golpeé la cabeza mientras limpiaba las ventanas este fin de semana. Ahora bien,
11:29
if you've bumped your head particularly hard,
176
689545
2460
si te has golpeado la cabeza con mucha fuerza,
11:32
you might use this next expression to see stars.
177
692425
3420
puedes usar la siguiente expresión para ver estrellas.
11:36
We use this to say that you're seeing flashes of light before your eyes
178
696665
4300
Usamos esto para decir que estás viendo destellos de luz ante tus ojos
11:41
after hitting your head. For example, if I were to describe this to a doctor,
179
701415
4470
después de golpearte la cabeza. Por ejemplo, si tuviera que describirle esto a un médico,
11:46
I might say I slipped down some stairs, hit my head,
180
706445
3640
podría decir que me resbalé por unas escaleras, me golpeé la cabeza
11:50
and immediately began seeing stars.
181
710184
1981
e inmediatamente comencé a ver estrellas.
11:53
Next on our list is to have a kink in one's neck.
182
713155
2970
Lo siguiente en nuestra lista es tener un nudo en el cuello.
11:56
This means to have some discomfort in the muscle or joint in your neck,
183
716635
4610
Esto significa tener cierta molestia en el músculo o la articulación del cuello, lo que
12:01
often resulting in stiffness or limited mobility. For example,
184
721615
4990
a menudo resulta en rigidez o movilidad limitada. Por ejemplo,
12:06
we might say Jean has a kink in her neck and had to turn her whole
185
726665
4780
podríamos decir que Jean tiene un nudo en el cuello y tuvo que girar todo el
12:11
body to see the screen.
186
731605
1199
cuerpo para ver la pantalla.
12:13
Number five is the room or my head is spinning.
187
733184
4500
El número cinco es la habitación o mi cabeza da vueltas.
12:18
What this means is that you feel dizzy or you feel like everything around you is
188
738235
4890
Lo que esto significa es que te sientes mareado o sientes que todo a tu alrededor da
12:23
spinning. If you're experiencing some dizziness, you might tell someone,
189
743126
4119
vueltas. Si sientes algo de mareo, puedes decirle a alguien que
12:28
my head is spinning. I need to sit down for a moment,
190
748025
2900
me da vueltas la cabeza. Necesito sentarme por un momento,
12:31
or the room started spinning when I stood up too fast.
191
751785
3380
o la habitación empezó a dar vueltas cuando me levanté demasiado rápido. El
12:35
Number six is to have a splitting headache.
192
755705
2580
número seis es tener un terrible dolor de cabeza.
12:38
We use this to describe an intense,
193
758665
2820
Usamos esto para describir un
12:42
painful headache that makes it difficult to focus. For example,
194
762035
4250
dolor de cabeza intenso y doloroso que dificulta la concentración. Por ejemplo,
12:47
Ana had to close the curtains and turn off the lights due to her splitting
195
767345
4459
Ana tuvo que cerrar las cortinas y apagar las luces debido a su terrible
12:51
headache. Number seven is to have a frog in one's throat.
196
771965
3960
dolor de cabeza. El número siete es tener una rana en la garganta.
12:56
This means that you have a difficult time speaking because your throat is dry or
197
776795
4530
Esto significa que tiene dificultades para hablar porque tiene la garganta seca o
13:01
hoarse. For example,
198
781385
1419
ronca. Por ejemplo,
13:03
Dylan tried to present in the meaning but had a difficult time because he had a
199
783175
4790
Dylan intentó presentar el significado pero tuvo dificultades porque tenía una
13:07
frog in his throat.
200
787995
930
rana en la garganta.
13:09
Number eight on our list is one you might already be familiar with.
201
789225
3060
El número ocho de nuestra lista es uno con el que quizás ya esté familiarizado.
13:12
We use this often anytime we have the common cold to have a sore throat.
202
792385
4580
Usamos esto a menudo cada vez que tenemos un resfriado común para tener dolor de garganta.
13:17
We use this to describe the experience of having a painful scratchy feeling
203
797825
4859
Usamos esto para describir la experiencia de tener una sensación dolorosa de picazón
13:22
in your throat.
204
802745
833
en la garganta.
13:23
That is often worse when you try to swallow and in a
205
803795
4690
Esto suele ser peor cuando intentas tragar y, en una
13:28
sentence, we might use it like this.
206
808684
1241
oración, podríamos usarlo así.
13:30
I've been drinking some honey lemon tea to help soothe my sore
207
810554
4931
He estado bebiendo un poco de té de miel y limón para ayudar a aliviar mi dolor de
13:35
throat.
208
815486
833
garganta.
13:36
And our final one for this category is to sleep wrong or to have slept wrong.
209
816385
4780
Y nuestra última opción para esta categoría es dormir mal o haber dormido mal.
13:41
We use this to describe that sore stiff neck feeling we have
210
821785
4940
Usamos esto para describir esa sensación de dolor en el cuello que tenemos
13:46
after sleeping for a long time in an awkward position. For example,
211
826815
4430
después de dormir durante mucho tiempo en una posición incómoda. Por ejemplo,
13:51
you might say to a coworker, I must have slept wrong last night.
212
831304
3141
podrías decirle a un compañero de trabajo: Debo haber dormido mal anoche.
13:54
My neck is so stiff today. Before we go on to our final section,
213
834625
4260
Mi cuello está muy rígido hoy. Antes de pasar a nuestra sección final,
13:58
I've got another quiz for you.
214
838886
1279
tengo otra prueba para ti.
14:00
This time I'm going to start a sentence and I want you to finish it with the
215
840755
4850
Esta vez voy a empezar una frase y quiero que la termines con la
14:05
correct phrase.
216
845606
839
frase correcta. La
14:07
Janet's throat felt dry due to the medication and she could barely speak.
217
847475
3970
garganta de Janet se sentía seca debido al medicamento y apenas podía hablar.
14:12
She had a,
218
852225
833
Ella tenía un, ¿
14:13
which one do you think is right if you said See a frog in her throat?
219
853495
4470
cuál crees que es correcto si dijeras Ver una rana en su garganta?
14:17
You're exactly right. Again,
220
857965
2280
Tienes toda la razón. Nuevamente,
14:20
to have a frog in your throat means an inability to speak because your throat
221
860365
4840
tener una rana en la garganta significa incapacidad para hablar porque la garganta
14:25
is dry. All right, it's time for category number four,
222
865305
3540
está seca. Muy bien, es hora de la categoría número cuatro,
14:29
painful sensations.
223
869275
1450
sensaciones dolorosas.
14:31
All of the phrases that we'll learn here will help you describe general
224
871545
3940
Todas las frases que aprenderemos aquí te ayudarán a describir un
14:35
discomfort that is also somewhat unusual or hard to
225
875775
4670
malestar general que también es algo inusual o difícil de
14:40
describe. For example, number one, to have pins and needles.
226
880725
4600
describir. Por ejemplo, el número uno, tener hormigueos.
14:46
We use this expression to describe that tingling feeling we experience as we
227
886025
4900
Usamos esta expresión para describir esa sensación de hormigueo que experimentamos cuando
14:51
start to regain some feeling in a limb after it has been numb.
228
891050
4835
comenzamos a recuperar algo de sensibilidad en una extremidad después de haber estado adormecida.
14:56
Think again for a moment about hitting your funny bone and you feel that
229
896615
4390
Piensa de nuevo por un momento en golpearte el hueso de la risa y sientes ese
15:01
tingling like little pins and needles or pricking all over your arm.
230
901325
3920
hormigueo como pequeños alfileres y agujas o pinchazos en todo el brazo.
15:06
We can also use this expression when a limb like our leg,
231
906105
4300
También podemos utilizar esta expresión cuando una extremidad como nuestra pierna,
15:10
our arm has been asleep and we're moving it around trying to regain some
232
910645
4400
nuestro brazo ha estado dormido y lo estamos moviendo intentando recuperar algo de
15:15
feeling. It's not necessarily painful,
233
915046
2679
sensibilidad. No es necesariamente doloroso,
15:18
but it's very uncomfortable and you might use it like this.
234
918065
4300
pero sí muy incómodo y puedes usarlo así.
15:22
I've got pins and needles in my leg from sitting for too long.
235
922955
3690
Tengo hormigueos en la pierna por estar sentado demasiado tiempo.
15:27
The next one in this category is to say that something is killing you.
236
927225
3820
El siguiente en esta categoría es decir que algo te está matando.
15:31
As you can imagine,
237
931625
833
Como puedes imaginar,
15:32
this expression is quite strong and we use it to indicate that you're
238
932555
3570
esta expresión es bastante fuerte y la usamos para indicar que estás
15:36
experiencing very strong intense pain. For example,
239
936126
4959
experimentando un dolor intenso muy fuerte. Por ejemplo,
15:41
let's say that you've been experiencing some back pain and it's so severe that
240
941135
4790
digamos que ha estado experimentando dolor de espalda y es tan intenso que es
15:45
you may need to go to a physician. You might tell someone,
241
945926
3719
posible que deba acudir a un médico. Podrías decirle a alguien que
15:50
my back is killing me. I think I need to go to the doctor.
242
950345
3340
mi espalda me está matando. Creo que necesito ir al médico.
15:54
Number three is to break out into a cold sweat. Now,
243
954345
4140
El número tres es empezar a sudar frío. Ahora bien,
15:58
sweat is that moisture we have when we've been outside on a hot day for
244
958855
4990
el sudor es esa humedad que tenemos cuando llevamos mucho tiempo al aire libre en un día caluroso
16:03
a long time, or if you've been doing some intense exercise.
245
963925
4000
, o si has estado haciendo algún ejercicio intenso.
16:08
If you break out into a cold sweat,
246
968585
1940
Si empiezas a sudar frío,
16:10
it means that you start sweating while feeling really cold.
247
970705
3740
significa que empiezas a sudar mientras sientes mucho frío.
16:15
This often happens in an illness or when experiencing intense
248
975075
4410
Esto sucede a menudo en una enfermedad o cuando se experimenta
16:19
stress, anxiety, or fear. For example,
249
979665
3740
estrés, ansiedad o miedo intensos. Por ejemplo,
16:23
if your kids have been sick and you need to call into work,
250
983425
2900
si sus hijos han estado enfermos y necesita llamar al trabajo,
16:26
you might tell someone the kids broke out into a cold sweat last night due to
251
986905
4820
puede decirle a alguien que anoche los niños sudaron frío debido a la
16:31
their high fever. And number four, feeling woozy.
252
991726
4199
fiebre alta. Y número cuatro, sentirse mareado.
16:36
Woozy describes a feeling of lightheadedness.
253
996695
2990
Woozy describe una sensación de aturdimiento.
16:39
This means to feel a bit dizzy and unsteady on your
254
999795
4730
Esto significa sentirse un poco mareado e inestable al estar de
16:44
feet. You might feel woozy, for example,
255
1004526
2719
pie. Es posible que te sientas mareado, por ejemplo,
16:47
if you stand up too quickly after sitting for too long or if you haven't
256
1007465
4860
si te levantas demasiado rápido después de estar sentado durante mucho tiempo o si no has
16:52
eaten for a long time, and here's how you might use it in a sentence.
257
1012326
3759
comido durante mucho tiempo, y así es como puedes usarlo en una oración. A
16:56
I often feel a bit woozy after my spinning classes,
258
1016805
3360
menudo me siento un poco mareado después de mis clases de spinning,
17:00
so I make sure to sit down and drink water afterward. And here's a quick quiz.
259
1020905
4980
así que me aseguro de sentarme y beber agua después. Y aquí hay una prueba rápida.
17:05
Once again,
260
1025994
833
Una vez más,
17:06
I've got a sentence for you and I want you to choose the phrase that fits into
261
1026915
4490
tengo una oración para ti y quiero que elijas la frase que encaje en
17:11
this sentence.
262
1031406
833
ella.
17:12
The kids were down with a flu and had a high fever in the middle of the night.
263
1032825
4060
Los niños tenían gripe y fiebre alta en mitad de la noche.
17:16
They and the sheets were soaked.
264
1036885
3200
Ellos y las sábanas estaban empapados. ¿
17:21
What's the best choice here? They broke out into a cold sweat.
265
1041015
4020
Cuál es la mejor opción aquí? Empezaron a sudar frío.
17:25
Now I've got a question for you.
266
1045935
1420
Ahora tengo una pregunta para ti. ¿
17:27
When was the last time you experienced one of these aches and pains?
267
1047825
3890
Cuándo fue la última vez que experimentó uno de estos dolores y molestias? ¿
17:32
How would you now describe it using some of these phrases that you've learned in
268
1052535
4420
Cómo lo describirías ahora usando algunas de estas frases que has aprendido en
17:36
English? If you want, you can share your examples with me in the comments below.
269
1056956
4759
inglés? Si lo deseas, puedes compartir tus ejemplos conmigo en los comentarios a continuación.
17:42
Thank you so much for joining me today, and if you found this lesson helpful,
270
1062405
3710
Muchas gracias por acompañarme hoy y si esta lección le resultó útil,
17:46
I would love to know. You can tell me in one very simple way,
271
1066515
3920
me encantaría saberlo. Puedes decírmelo de una manera muy sencilla:
17:50
give this lesson a thumbs up here on YouTube, and while you're at it,
272
1070744
2971
dale me gusta a esta lección aquí en YouTube y, mientras lo haces,
17:53
make sure you subscribe so you never miss one of my Confident English lessons.
273
1073984
3811
asegúrate de suscribirte para nunca perderte una de mis lecciones de Confident English.
17:58
Thanks again, and I look forward to seeing you next time.
274
1078615
2500
Gracias de nuevo y espero verte la próxima vez.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7