Stop Saying, 'It Hurts' | Better Ways to Describe Aches and Pains in English

4,531 views ・ 2024-11-06

Speak Confident English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
I'm not going to reveal my age, but I will say this as the years go by,
0
265
4379
Non rivelerò la mia età, ma lo dirò man mano che gli anni passano,
00:04
I am noticing more and more of those aches and pains creeping in,
1
4725
4920
noto sempre di più quei fastidi e dolori che si insinuano,
00:10
especially after a long day at work sitting at my desk.
2
10335
3270
soprattutto dopo una lunga giornata di lavoro seduto alla mia scrivania.
00:13
Maybe you've experienced that same stiffness when standing up after sitting
3
13975
4670
Forse hai sperimentato la stessa rigidità quando ti alzi dopo essere stato seduto
00:18
for too long,
4
18785
833
per troppo tempo,
00:20
and then there are those unexpected pains like when you hit your elbow in just
5
20025
4820
e poi ci sono quei dolori inaspettati come quando colpisci il gomito proprio nel
00:24
the right spot on the kitchen counter and your whole arm tingles.
6
24864
3741
punto giusto sul bancone della cucina e tutto il braccio pizzica.
00:29
Whether you're sharing a laugh with your friends about these increasing aches
7
29075
4330
Che tu stia condividendo una risata con i tuoi amici su questi dolori
00:33
and pains,
8
33406
833
e dolori crescenti,
00:34
talking about the realities of getting older or describing symptoms to
9
34354
4971
parlando della realtà dell'invecchiamento o descrivendo i sintomi a
00:39
a doctor,
10
39365
833
un medico,
00:40
I want you to have the English phrases that allow you to express yourself
11
40445
3720
voglio che tu abbia le frasi inglesi che ti permettano di esprimerti
00:44
confidently and clearly. So in this Confident English lesson today,
12
44555
4250
con sicurezza e chiarezza. Quindi, in questa lezione di Confident English di oggi,
00:48
we're going to explore a wealth of phrases so that you can talk about your
13
48815
4630
esploreremo una vasta gamma di frasi in modo che tu possa parlare della tua
00:53
health and these increasing aches and pains that we all
14
53446
4879
salute e di questi crescenti dolori e sofferenze che tutti noi
00:58
experience.
15
58375
833
sperimentiamo.
01:12
Before we go any further, if this is your first time here, welcome.
16
72465
3540
Prima di proseguire, se è la prima volta che visiti questo sito, benvenuto.
01:16
I'm Annemarie, an English confidence and fluency coach.
17
76545
2820
Sono Annemarie, un'allenatrice di fiducia e fluidità inglese.
01:20
If you'd love to discover years of lessons just like this one or get some
18
80025
4940
Se ti piacerebbe scoprire anni di lezioni proprio come questa o ricevere alcuni
01:24
of my in-depth fluency trainings,
19
84966
2199
dei miei corsi di formazione approfonditi sulla fluidità,
01:27
you can find all of that and more at my Speak Confident English website.
20
87385
3620
puoi trovare tutto questo e molto altro sul mio sito web Speak Confident English.
01:31
Even better,
21
91475
833
Ancora meglio,
01:32
if you'd love to get speaking practice with expressions just like the ones in
22
92385
4860
se ti piacerebbe esercitarti a parlare con espressioni proprio come quelle di
01:37
this lesson today, I would love to invite you to my Confident Women Community.
23
97246
3959
questa lezione oggi, mi piacerebbe invitarti nella mia Confident Women Community.
01:41
It's a safe online learning space where you can practice speaking English with
24
101795
4210
È uno spazio di apprendimento online sicuro in cui puoi esercitarti a parlare inglese con
01:46
women from around the world who share your English goals and have conversations
25
106006
4519
donne di tutto il mondo che condividono i tuoi obiettivi di inglese e conversano
01:50
on a variety of topics like how you're feeling emotionally and physically.
26
110665
4020
su una varietà di argomenti, ad esempio come ti senti emotivamente e fisicamente.
01:55
Along the way, you'll also advance your vocabulary, increase your fluency,
27
115055
4750
Lungo il percorso migliorerai anche il tuo vocabolario, aumenterai la tua fluidità
02:00
and develop overall confidence.
28
120065
1820
e svilupperai una fiducia generale.
02:02
You can find out more at speakconfidentenglish.com/community.
29
122665
3260
Puoi saperne di più su speakconfidentenglish.com/community.
02:07
For the phrases we're going to focus on today,
30
127665
2099
Per le frasi su cui ci concentreremo oggi,
02:09
I've divided them up into four distinct categories.
31
129835
3010
le ho divise in quattro categorie distinte.
02:13
We'll start with some very general descriptions of aches and pains we all
32
133294
4431
Inizieremo con alcune descrizioni molto generali dei dolori e dei dolori che tutti
02:17
experience.
33
137726
833
sperimentiamo.
02:18
Then we'll move on specifically to aches and pains we have in our limbs and
34
138835
4170
Poi passeremo specificamente ai dolori e ai dolori che abbiamo agli arti e alle
02:23
joints. Then our head and neck,
35
143025
2220
articolazioni. Poi la testa e il collo,
02:25
and finally we'll finish up with those hard to describe painful
36
145625
4540
e infine finiremo con quelle sensazioni dolorose difficili da descrivere
02:30
sensations along the way,
37
150415
2270
lungo il percorso.
02:32
I am going to sprinkle in a few quizzes to test your know-how and make sure
38
152885
4400
Aggiungerò alcuni quiz per testare le tue conoscenze e assicurarmi che
02:37
you're getting these phrases right. So first,
39
157286
2839
tu abbia pronunciato correttamente queste frasi. Quindi, prima di tutto,
02:40
these general aches and pains.
40
160455
2030
questi dolori e dolori generali.
02:43
These phrases are perfect for describing those general
41
163055
4190
Queste frasi sono perfette per descrivere quei
02:48
discomforts that you experience but can't really pinpoint where they're coming
42
168485
4360
disagi generali che provi ma che non riesci a individuare da dove provengano
02:53
from or why you don't feel. Well.
43
173125
1840
o perché non li senti. BENE. Il
02:55
First on our list is to be aching all over.
44
175575
3350
primo della nostra lista è avere dolori dappertutto.
02:59
This means to experience a dull pain throughout your body. Now,
45
179915
4890
Ciò significa provare un dolore sordo in tutto il corpo. Ora,
03:05
a dull pain is a continuous ache that is persistent
46
185325
4800
un dolore sordo è un dolore continuo e persistente
03:10
over time, like a long headache or muscle soreness,
47
190126
4079
nel tempo, come un lungo mal di testa o un indolenzimento muscolare,
03:14
and we can contrast this with a sharp pain, which is more intense,
48
194745
4620
e possiamo contrastarlo con un dolore acuto, che è più intenso,
03:19
but less persistent.
49
199505
1700
ma meno persistente. Un
03:21
Kind of like getting a paper cut or experiencing some tooth
50
201595
4890
po' come farsi tagliare la carta o provare
03:27
sensitivity when you eat something cold like ice cream.
51
207044
2481
sensibilità ai denti quando si mangia qualcosa di freddo come il gelato.
03:30
And here's how you might use this phrase in a sentence.
52
210105
2700
Ed ecco come potresti usare questa frase in una frase.
03:33
I definitely don't wanna do any house tours today.
53
213565
3000
Sicuramente non voglio fare nessun giro delle case oggi.
03:37
I am aching all over from that intense workout I did yesterday.
54
217285
4200
Mi fa male tutto a causa dell'intenso allenamento che ho fatto ieri.
03:41
Number two in this category is to feel under the weather,
55
221865
2980
Il numero due in questa categoria è sentirsi giù di morale,
03:44
which means to feel unwell and slightly sick,
56
224975
3550
il che significa sentirsi male e leggermente nauseato,
03:48
usually with symptoms such as a sore throat or a runny nose and
57
228526
4719
di solito con sintomi come mal di gola o naso che cola e
03:53
some general body aches. For example,
58
233515
3050
alcuni dolori generali al corpo. Ad esempio,
03:57
Lisa is feeling under the weather,
59
237075
1610
Lisa non si sente bene,
03:58
so I'll be taking the client calls for the rest of the week. Number three,
60
238865
4740
quindi risponderò alle chiamate dei clienti per il resto della settimana. Numero tre,
04:04
to feel or to be out of sorts.
61
244025
2260
sentirsi o essere di cattivo umore.
04:06
This means to feel unwell and slightly achy,
62
246755
3170
Ciò significa sentirsi poco bene e leggermente doloranti,
04:09
but to also be unhappy or even annoyed and you don't really know why.
63
249926
4559
ma anche essere infelici o addirittura irritati e non si sa bene il perché.
04:15
Consider situations when you've gone several days without very much sleep.
64
255605
4440
Considera le situazioni in cui hai trascorso diversi giorni senza dormire molto.
04:20
Think about how easy it is to get irritated and frustrated and to just
65
260695
4630
Pensa a quanto è facile irritarsi e frustrarsi,
04:26
feel unwell and to be in a bad mood.
66
266035
2090
sentirsi male ed essere di cattivo umore.
04:28
That is to be out of sorts when you're feeling that way.
67
268755
3930
Vuol dire essere di cattivo umore quando ti senti così.
04:32
You might say something like this, and I'm feeling a little out of sorts today.
68
272745
4500
Potresti dire qualcosa del genere, e oggi mi sento un po' giù di morale.
04:37
Maybe I just need to take a walk to clear my head. Number four,
69
277246
4039
Forse ho solo bisogno di fare una passeggiata per schiarirmi le idee. Numero quattro,
04:41
to have a nagging pain.
70
281625
1540
avere un dolore fastidioso.
04:44
This means to experience a mild but persistent recurring
71
284075
4690
Ciò significa provare un dolore lieve ma persistente, ricorrente,
04:49
pain that doesn't really go away. For example,
72
289195
3850
che non scompare del tutto . Ad esempio,
04:53
if you sit at your desk all day long, day after day after day,
73
293225
4220
se rimani seduto alla scrivania tutto il giorno , giorno dopo giorno,
04:57
you might start to experience some recurring pain in your shoulders. In fact,
74
297985
4260
potresti iniziare a provare dolori ricorrenti alle spalle. In effetti,
05:02
you might even say, I've got this nagging pain in my shoulders.
75
302265
3660
si potrebbe anche dire, ho questo dolore fastidioso alle spalle.
05:06
I think I need to work on my posture. And finally,
76
306005
3450
Penso di dover lavorare sulla mia postura. E infine,
05:09
number five in this category is to have a gnawing pain.
77
309456
3119
il numero cinque in questa categoria è avere un dolore lancinante.
05:12
This is very similar to a nagging pain except that it's more
78
312964
4891
Questo è molto simile a un dolore fastidioso, tranne per il fatto che è più
05:17
intense. It's a pain that you cannot ignore. It's recurring,
79
317885
4130
intenso. È un dolore che non puoi ignorare. È ricorrente,
05:22
it's persistent, and you may need to seek some medical attention.
80
322085
4530
persistente e potrebbe essere necessario consultare un medico.
05:27
In fact,
81
327515
670
In effetti,
05:28
quite often this phrase is used to describe persistent
82
328185
4830
molto spesso questa frase viene utilizzata per descrivere un
05:33
pain that feels a little bit like burning specifically in your abdomen or
83
333485
4729
dolore persistente che sembra un po' come un bruciore, specifico nell'addome o nello
05:38
stomach. If for example,
84
338215
1920
stomaco. Se ad esempio
05:40
you wanted to use this phrase when describing this pain to a medical
85
340235
4340
volessi usare questa frase per descrivere questo dolore a un
05:44
professional, you might say,
86
344576
1519
medico, potresti dire che
05:46
my daughter's been experiencing some gnawing pain in her stomach for the last
87
346635
4100
mia figlia ha avuto un dolore lancinante allo stomaco negli ultimi
05:50
few days and she hasn't been able to eat anything. Okay,
88
350755
4060
giorni e non è riuscita a mangiare nulla. Ok,
05:54
before we go on to the next section, I want to do a quick quiz.
89
354816
3549
prima di passare alla sezione successiva, voglio fare un breve quiz.
05:58
I'm going to share a scenario with you and I want you to choose from these three
90
358785
4900
Condividerò uno scenario con te e voglio che tu scelga tra queste tre
06:03
options, which one best describes this scenario?
91
363686
3679
opzioni, quale descrive meglio questo scenario?
06:08
Lisa doesn't feel like herself today.
92
368195
2530
Lisa non si sente se stessa oggi.
06:11
It's not a deep pain and she's not getting sick.
93
371075
3770
Non è un dolore profondo e non si sta ammalando.
06:15
It's just feeling a little bit off.
94
375115
2570
È solo che mi sento un po' fuori.
06:18
Which phrase best describes that situation?
95
378255
2950
Quale frase descrive meglio quella situazione?
06:21
If you selected B to be out of sorts, you're exactly right.
96
381945
3500
Se hai selezionato B per essere di cattivo umore, hai esattamente ragione.
06:26
She's not feeling deep or sharp pain. She's not really sick.
97
386214
4431
Non avverte un dolore profondo o acuto . Non è veramente malata.
06:30
It's just this general sense of being unwell and maybe a little
98
390714
4851
È solo questa sensazione generale di malessere e forse un po'
06:35
unhappy or irritated.
99
395635
1370
infelice o irritato.
06:37
Now let's move on to our second section with aches and pains we experience in
100
397785
4940
Passiamo ora alla seconda sezione con dolori e dolori che sperimentiamo ai
06:42
our limbs. For example,
101
402726
1159
nostri arti. Ad esempio,
06:44
our arms and legs and our joints where two bones meet like elbows,
102
404245
4960
le nostre braccia e gambe e le nostre articolazioni dove due ossa si incontrano come gomiti,
06:49
wrists, and knees.
103
409385
940
polsi e ginocchia.
06:51
These expressions are particularly useful when you need to explain an injury
104
411214
4591
Queste espressioni sono particolarmente utili quando devi spiegare un infortunio
06:56
or if you need to describe that a body part just isn't working quite
105
416265
4860
o se devi descrivere che una parte del corpo semplicemente non funziona
07:01
right, perhaps due to an accident,
106
421135
3030
correttamente, magari a causa di un incidente, di
07:04
some physical activity or sitting for too long.
107
424315
2850
un'attività fisica o di una seduta troppo lunga.
07:07
The first one is to say that something a limb like your arm or your leg
108
427745
4940
Il primo è dire che qualcosa, un arto come il tuo braccio o la tua gamba,
07:13
fell asleep. If your arm falls asleep,
109
433315
3050
si è addormentato. Se il tuo braccio si addormenta,
07:16
it means that you experience some numbness or lack of feeling in
110
436745
4940
significa che avverti un certo intorpidimento o mancanza di sensibilità
07:21
your arm usually because it's been in the same position without movement for too
111
441686
4319
al braccio, solitamente perché è rimasto nella stessa posizione senza movimento per troppo
07:26
long. For example,
112
446006
1239
tempo. Ad esempio,
07:27
let's say you and your friends have been sitting around chatting and then
113
447295
3270
supponiamo che tu e i tuoi amici siate seduti a chiacchierare e poi
07:30
everyone stands up to walk into another room and you say, oh, hold on a minute.
114
450965
4320
tutti si alzano per entrare in un'altra stanza e tu dici, oh, aspetta un minuto. La
07:35
My leg fell asleep from sitting on the floor for too long.
115
455625
3100
mia gamba si è addormentata rimanendo seduta sul pavimento per troppo tempo. Il
07:39
Next is to pull a muscle.
116
459355
1530
prossimo è tirare un muscolo.
07:41
This means that you've injured a muscle due to stretching too far,
117
461515
3850
Ciò significa che hai infortunato un muscolo a causa di uno stiramento eccessivo,
07:45
resulting in pain in that muscle. For example,
118
465915
3930
provocando dolore a quel muscolo. Ad esempio,
07:50
the doctor told Carrie to rest for a few days after she pulled her
119
470425
4580
il medico ha detto a Carrie di riposare per alcuni giorni dopo aver stirato il
07:55
calf muscle during a morning run.
120
475155
2010
muscolo del polpaccio durante una corsa mattutina. Il
07:57
Number three in this section is to get a charlie horse.
121
477545
2900
numero tre in questa sezione è prendere un cavallo Charlie.
08:00
This means to get a sudden painful cramp in a muscle.
122
480955
4250
Ciò significa avere un improvviso e doloroso crampo a un muscolo.
08:05
For example, an arm or a leg muscle.
123
485625
2060
Ad esempio, un muscolo del braccio o della gamba.
08:08
A cramp is when your muscles painfully tighten.
124
488605
3160
Un crampo è quando i muscoli si stringono dolorosamente.
08:12
And if we were to use this in a sentence, we could say,
125
492345
2820
E se dovessimo usarlo in una frase, potremmo dire,
08:15
some people get a charlie horse in their leg while sleeping and the pain wakes
126
495915
4890
alcune persone si prendono un Charlie Horse alla gamba mentre dormono e il dolore
08:20
them up. Number four is going to take us back to the beginning of this video.
127
500806
4759
le sveglia. Il numero quattro ci riporterà all'inizio di questo video.
08:25
When I talked about hitting your elbow in just the right spot to hit your
128
505955
4850
Quando ho parlato di colpire il gomito nel punto giusto per colpire il tuo
08:30
funny bone,
129
510806
833
osso divertente,
08:32
this means to accidentally hit a nerve on the outside of your elbow that
130
512195
4770
significa colpire accidentalmente un nervo all'esterno del gomito che
08:36
results in a tingling or burning sensation throughout your arm.
131
516966
3879
provoca una sensazione di formicolio o bruciore in tutto il braccio.
08:41
And quite often we use this expression in the moment that we
132
521265
4700
E molto spesso usiamo questa espressione nel momento in cui
08:46
hit our elbow and experience that pain. For example,
133
526065
3500
colpiamo il gomito e proviamo quel dolore. Ad esempio,
08:50
if I hit my elbow on the doorframe, I might say, oh,
134
530265
2860
se colpisco con il gomito sullo stipite della porta, potrei dire, oh,
08:53
I just hit my funny bone on the doorframe and now my arm is tingling.
135
533765
3840
ho appena colpito il mio osso divertente sullo stipite della porta e ora il mio braccio formicola.
08:58
Number five is to have a glass arm,
136
538065
2460
Il numero cinque è avere un braccio di vetro,
09:00
which means to have an arm that has become stiff and sore after
137
540655
4590
il che significa avere un braccio che è diventato rigido e dolorante dopo un
09:05
repeated use. For example,
138
545804
2161
uso ripetuto. Ad esempio,
09:08
after years of repetitive tasks at the factory,
139
548295
3190
dopo anni di compiti ripetitivi in ​​fabbrica,
09:12
she developed a glass arm that often ached Number six
140
552105
4940
ha sviluppato un braccio di vetro che spesso faceva male. Il numero sei
09:17
on our list might take you back to some memories of learning to ride a bike when
141
557105
4300
della nostra lista potrebbe riportarti ad alcuni ricordi di quando imparavi ad andare in bicicletta da
09:21
you were a child to skin one's elbow or to skin one's
142
561406
4799
bambino per sbucciarti il gomito o per sbucciarti il
09:26
knee.
143
566206
629
09:26
This means to scrape off some of the skin that may result in some bleeding.
144
566835
4810
ginocchio.
Ciò significa raschiare parte della pelle che potrebbe provocare sanguinamento.
09:32
For example, my son skinned his knees when he fell off his bike at the park.
145
572625
4820
Ad esempio, mio ​​figlio si è sbucciato le ginocchia cadendo dalla bicicletta al parco. Il
09:38
Number seven is very similar, but rather than focusing on elbows and knees,
146
578025
4740
numero sette è molto simile, ma invece di concentrarci su gomiti e ginocchia,
09:42
we're focused more on our limbs, our arms,
147
582815
2350
ci concentriamo maggiormente sui nostri arti, sulle nostre braccia
09:45
and our leg to scrape one's arm or to scrape one's leg.
148
585225
4220
e sulla nostra gamba per grattarci un braccio o una gamba.
09:50
This means to create a shallow wound due to removing or
149
590115
4890
Ciò significa creare una ferita superficiale dovuta alla rimozione o
09:55
tearing some of the skin. For example,
150
595315
2810
allo strappo di parte della pelle. Ad esempio,
09:58
I could say I scraped my arm against a rough brick wall while
151
598525
5000
potrei dire di aver sbucciato il braccio contro un muro di mattoni grezzi mentre
10:03
carrying some heavy boxes.
152
603765
1039
trasportavo delle scatole pesanti.
10:05
And now number eight to stub one's toe.
153
605665
3700
E ora numero otto, sbattere il piede.
10:09
This means to accidentally hurt your toe by hitting it against
154
609915
4850
Ciò significa ferirsi accidentalmente il dito del piede sbattendolo contro
10:14
something. For example, this morning,
155
614766
2359
qualcosa. Ad esempio, stamattina
10:17
my husband stubbed his toe on the coffee table while rushing out the door to
156
617465
4380
mio marito ha sbattuto un piede sul tavolino mentre correva fuori dalla porta per andare al
10:21
work. And the last one for this category is to twist one's ankle.
157
621846
3399
lavoro. E l'ultimo di questa categoria è torcersi la caviglia.
10:25
This means to hurt your ankle by suddenly twisting it or
158
625755
4810
Ciò significa ferirsi la caviglia ruotandola improvvisamente o
10:30
pulling it awkwardly. For example,
159
630566
2559
tirandola goffamente. Ad esempio,
10:33
Ella twisted her ankle during her basketball game and had to sit out for the
160
633965
4160
Ella si è storta una caviglia durante la partita di basket ed è stata costretta a stare ferma per il
10:38
rest of the week.
161
638126
833
resto della settimana.
10:39
Now it's time for section three where we'll talk about the discomforts and pains
162
639425
3900
Ora è il momento della terza sezione in cui parleremo dei disagi e dei dolori che
10:43
we feel in our head, neck, and throat.
163
643326
3399
sentiamo alla testa, al collo e alla gola.
10:47
These expressions are helpful.
164
647175
1310
Queste espressioni sono utili.
10:48
We need to describe a headache or a sore throat to a friend, coworker,
165
648665
4780
Dobbiamo descrivere un mal di testa o un mal di gola a un amico, un collega
10:53
or a physician,
166
653585
833
o un medico,
10:54
and the first one is to say that something your head or your neck is
167
654985
4380
e il primo è dire che qualcosa ti pulsa nella testa o nel collo
10:59
throbbing. This means to experience a strong,
168
659475
3450
. Ciò significa provare un
11:03
intense pulsating pain in a part of your body,
169
663515
4130
dolore pulsante forte, intenso in una parte del corpo,
11:07
particularly the head or neck. For example,
170
667646
2759
in particolare la testa o il collo. Ad esempio,
11:10
if you've ever experienced a migraine, you might say,
171
670505
3140
se hai mai sofferto di emicrania, potresti dire che
11:14
my head is throbbing. Can you please turn off the lights?
172
674225
3420
mi pulsa la testa. Puoi spegnere le luci, per favore?
11:18
Number two on our list is to bump one's head,
173
678265
2380
Il numero due della nostra lista è sbattere la testa,
11:20
which means to accidentally hit your head on something. For example,
174
680646
4599
il che significa sbattere accidentalmente la testa su qualcosa. Ad esempio,
11:25
I bumped my head while cleaning the windows this weekend. Now,
175
685804
3601
ho sbattuto la testa mentre pulivo le finestre questo fine settimana. Ora,
11:29
if you've bumped your head particularly hard,
176
689545
2460
se hai sbattuto la testa in modo particolarmente forte,
11:32
you might use this next expression to see stars.
177
692425
3420
potresti usare la prossima espressione per vedere le stelle.
11:36
We use this to say that you're seeing flashes of light before your eyes
178
696665
4300
Usiamo questo per dire che stai vedendo lampi di luce davanti ai tuoi occhi
11:41
after hitting your head. For example, if I were to describe this to a doctor,
179
701415
4470
dopo aver colpito la testa. Ad esempio, se dovessi descrivere questo a un medico,
11:46
I might say I slipped down some stairs, hit my head,
180
706445
3640
potrei dire che sono scivolato giù per le scale, ho sbattuto la testa
11:50
and immediately began seeing stars.
181
710184
1981
e ho subito iniziato a vedere le stelle. Il
11:53
Next on our list is to have a kink in one's neck.
182
713155
2970
prossimo sulla nostra lista è avere un nodo al collo.
11:56
This means to have some discomfort in the muscle or joint in your neck,
183
716635
4610
Ciò significa avvertire qualche fastidio al muscolo o all'articolazione del collo,
12:01
often resulting in stiffness or limited mobility. For example,
184
721615
4990
spesso con conseguente rigidità o mobilità limitata. Ad esempio,
12:06
we might say Jean has a kink in her neck and had to turn her whole
185
726665
4780
potremmo dire che Jean ha un nodo al collo e ha dovuto girare tutto il
12:11
body to see the screen.
186
731605
1199
corpo per vedere lo schermo.
12:13
Number five is the room or my head is spinning.
187
733184
4500
La numero cinque è la stanza oppure mi gira la testa.
12:18
What this means is that you feel dizzy or you feel like everything around you is
188
738235
4890
Ciò significa che hai le vertigini o hai la sensazione che tutto intorno a te
12:23
spinning. If you're experiencing some dizziness, you might tell someone,
189
743126
4119
giri. Se hai delle vertigini, potresti dirlo a qualcuno,
12:28
my head is spinning. I need to sit down for a moment,
190
748025
2900
mi gira la testa. Devo sedermi un attimo,
12:31
or the room started spinning when I stood up too fast.
191
751785
3380
altrimenti la stanza ha iniziato a girare quando mi sono alzato troppo in fretta.
12:35
Number six is to have a splitting headache.
192
755705
2580
Il numero sei è avere un mal di testa lancinante.
12:38
We use this to describe an intense,
193
758665
2820
Usiamo questo termine per descrivere un
12:42
painful headache that makes it difficult to focus. For example,
194
762035
4250
mal di testa intenso e doloroso che rende difficile la concentrazione. Ana, ad esempio,
12:47
Ana had to close the curtains and turn off the lights due to her splitting
195
767345
4459
ha dovuto chiudere le tende e spegnere le luci a causa del suo
12:51
headache. Number seven is to have a frog in one's throat.
196
771965
3960
mal di testa lancinante. Il numero sette è avere una rana in gola.
12:56
This means that you have a difficult time speaking because your throat is dry or
197
776795
4530
Ciò significa che hai difficoltà a parlare perché la tua gola è secca o
13:01
hoarse. For example,
198
781385
1419
rauca. Ad esempio,
13:03
Dylan tried to present in the meaning but had a difficult time because he had a
199
783175
4790
Dylan ha provato a presentarne il significato ma ha avuto difficoltà perché aveva una
13:07
frog in his throat.
200
787995
930
rana in gola.
13:09
Number eight on our list is one you might already be familiar with.
201
789225
3060
Il numero otto della nostra lista è quello con cui potresti già avere familiarità.
13:12
We use this often anytime we have the common cold to have a sore throat.
202
792385
4580
Lo usiamo spesso ogni volta che abbiamo il raffreddore comune e il mal di gola.
13:17
We use this to describe the experience of having a painful scratchy feeling
203
797825
4859
Usiamo questo per descrivere l'esperienza di avere una dolorosa sensazione di prurito
13:22
in your throat.
204
802745
833
in gola.
13:23
That is often worse when you try to swallow and in a
205
803795
4690
Spesso è peggio quando provi a deglutire e in una
13:28
sentence, we might use it like this.
206
808684
1241
frase potremmo usarlo in questo modo.
13:30
I've been drinking some honey lemon tea to help soothe my sore
207
810554
4931
Ho bevuto un po' di tè al miele e limone per calmare il mal
13:35
throat.
208
815486
833
di gola.
13:36
And our final one for this category is to sleep wrong or to have slept wrong.
209
816385
4780
E il nostro ultimo problema per questa categoria è dormire male o aver dormito male.
13:41
We use this to describe that sore stiff neck feeling we have
210
821785
4940
Usiamo questo per descrivere quella sensazione di torcicollo che proviamo
13:46
after sleeping for a long time in an awkward position. For example,
211
826815
4430
dopo aver dormito per molto tempo in una posizione scomoda. Ad esempio,
13:51
you might say to a coworker, I must have slept wrong last night.
212
831304
3141
potresti dire a un collega: devo aver dormito male la notte scorsa. Il
13:54
My neck is so stiff today. Before we go on to our final section,
213
834625
4260
mio collo è così rigido oggi. Prima di passare alla sezione finale,
13:58
I've got another quiz for you.
214
838886
1279
ho un altro quiz per te.
14:00
This time I'm going to start a sentence and I want you to finish it with the
215
840755
4850
Questa volta inizierò una frase e voglio che tu la finisca con la
14:05
correct phrase.
216
845606
839
frase corretta.
14:07
Janet's throat felt dry due to the medication and she could barely speak.
217
847475
3970
Janet aveva la gola secca a causa del farmaco e riusciva a malapena a parlare.
14:12
She had a,
218
852225
833
Aveva un,
14:13
which one do you think is right if you said See a frog in her throat?
219
853495
4470
quale pensi sia giusto se dici Vedi una rana in gola?
14:17
You're exactly right. Again,
220
857965
2280
Hai esattamente ragione. Ancora una volta,
14:20
to have a frog in your throat means an inability to speak because your throat
221
860365
4840
avere una rana in gola significa incapacità di parlare perché la gola
14:25
is dry. All right, it's time for category number four,
222
865305
3540
è secca. Va bene, è il momento della categoria numero quattro,
14:29
painful sensations.
223
869275
1450
sensazioni dolorose.
14:31
All of the phrases that we'll learn here will help you describe general
224
871545
3940
Tutte le frasi che impareremo qui ti aiuteranno a descrivere un
14:35
discomfort that is also somewhat unusual or hard to
225
875775
4670
disagio generale che è anche un po' insolito o difficile da
14:40
describe. For example, number one, to have pins and needles.
226
880725
4600
descrivere. Ad esempio, il numero uno, avere spilli e aghi.
14:46
We use this expression to describe that tingling feeling we experience as we
227
886025
4900
Usiamo questa espressione per descrivere quella sensazione di formicolio che proviamo quando
14:51
start to regain some feeling in a limb after it has been numb.
228
891050
4835
iniziamo a riacquistare sensibilità in un arto dopo che è stato insensibile.
14:56
Think again for a moment about hitting your funny bone and you feel that
229
896615
4390
Ripensaci per un momento a colpire il tuo osso divertente e senti quel
15:01
tingling like little pins and needles or pricking all over your arm.
230
901325
3920
formicolio come piccoli spilli e aghi o una puntura su tutto il braccio.
15:06
We can also use this expression when a limb like our leg,
231
906105
4300
Possiamo usare questa espressione anche quando un arto come la nostra gamba, il
15:10
our arm has been asleep and we're moving it around trying to regain some
232
910645
4400
nostro braccio si è addormentato e lo stiamo muovendo cercando di ritrovare un po' di
15:15
feeling. It's not necessarily painful,
233
915046
2679
sensibilità. Non è necessariamente doloroso,
15:18
but it's very uncomfortable and you might use it like this.
234
918065
4300
ma è molto scomodo e potresti usarlo in questo modo.
15:22
I've got pins and needles in my leg from sitting for too long.
235
922955
3690
Ho formicolio alla gamba perché sono rimasto seduto troppo a lungo.
15:27
The next one in this category is to say that something is killing you.
236
927225
3820
Il prossimo in questa categoria è dire che qualcosa ti sta uccidendo.
15:31
As you can imagine,
237
931625
833
Come puoi immaginare,
15:32
this expression is quite strong and we use it to indicate that you're
238
932555
3570
questa espressione è piuttosto forte e la usiamo per indicare che stai
15:36
experiencing very strong intense pain. For example,
239
936126
4959
provando un dolore molto forte e intenso. Ad esempio,
15:41
let's say that you've been experiencing some back pain and it's so severe that
240
941135
4790
supponiamo che tu abbia sofferto di mal di schiena ed è così grave che
15:45
you may need to go to a physician. You might tell someone,
241
945926
3719
potresti aver bisogno di rivolgerti a un medico. Potresti dirlo a qualcuno, la
15:50
my back is killing me. I think I need to go to the doctor.
242
950345
3340
mia schiena mi sta uccidendo. Penso che dovrei andare dal dottore.
15:54
Number three is to break out into a cold sweat. Now,
243
954345
4140
Il numero tre è sudare freddo. Ora,
15:58
sweat is that moisture we have when we've been outside on a hot day for
244
958855
4990
il sudore è l'umidità che abbiamo quando siamo stati a lungo fuori in una giornata calda
16:03
a long time, or if you've been doing some intense exercise.
245
963925
4000
o se abbiamo fatto un esercizio fisico intenso.
16:08
If you break out into a cold sweat,
246
968585
1940
Se sudi freddo,
16:10
it means that you start sweating while feeling really cold.
247
970705
3740
significa che inizi a sudare mentre hai davvero freddo.
16:15
This often happens in an illness or when experiencing intense
248
975075
4410
Ciò accade spesso durante una malattia o quando si sperimenta uno
16:19
stress, anxiety, or fear. For example,
249
979665
3740
stress intenso, ansia o paura. Ad esempio,
16:23
if your kids have been sick and you need to call into work,
250
983425
2900
se i tuoi figli sono stati male e devi andare al lavoro,
16:26
you might tell someone the kids broke out into a cold sweat last night due to
251
986905
4820
potresti dire a qualcuno che ieri sera i bambini hanno sudato freddo a causa
16:31
their high fever. And number four, feeling woozy.
252
991726
4199
della febbre alta. E numero quattro, mi sento stordito.
16:36
Woozy describes a feeling of lightheadedness.
253
996695
2990
Woozy descrive una sensazione di vertigine.
16:39
This means to feel a bit dizzy and unsteady on your
254
999795
4730
Ciò significa sentirsi un po' storditi e instabili in
16:44
feet. You might feel woozy, for example,
255
1004526
2719
piedi. Potresti sentirti stordito, ad esempio,
16:47
if you stand up too quickly after sitting for too long or if you haven't
256
1007465
4860
se ti alzi troppo velocemente dopo essere stato seduto per troppo tempo o se non hai
16:52
eaten for a long time, and here's how you might use it in a sentence.
257
1012326
3759
mangiato per molto tempo, ed ecco come potresti usarlo in una frase.
16:56
I often feel a bit woozy after my spinning classes,
258
1016805
3360
Spesso mi sento un po' stordito dopo le lezioni di spinning,
17:00
so I make sure to sit down and drink water afterward. And here's a quick quiz.
259
1020905
4980
quindi mi assicuro di sedermi e bere acqua dopo. Ed ecco un breve quiz.
17:05
Once again,
260
1025994
833
Ancora una volta,
17:06
I've got a sentence for you and I want you to choose the phrase that fits into
261
1026915
4490
ho una frase per te e voglio che tu scelga la frase che si adatta a
17:11
this sentence.
262
1031406
833
questa frase.
17:12
The kids were down with a flu and had a high fever in the middle of the night.
263
1032825
4060
I bambini avevano l'influenza e avevano la febbre alta nel cuore della notte.
17:16
They and the sheets were soaked.
264
1036885
3200
Loro e le lenzuola erano fradici.
17:21
What's the best choice here? They broke out into a cold sweat.
265
1041015
4020
Qual è la scelta migliore qui? Sudarono freddo.
17:25
Now I've got a question for you.
266
1045935
1420
Ora ho una domanda per te.
17:27
When was the last time you experienced one of these aches and pains?
267
1047825
3890
Quando è stata l'ultima volta che hai sperimentato uno di questi dolori e dolori?
17:32
How would you now describe it using some of these phrases that you've learned in
268
1052535
4420
Come lo descriveresti ora utilizzando alcune di queste frasi che hai imparato in
17:36
English? If you want, you can share your examples with me in the comments below.
269
1056956
4759
inglese? Se vuoi, puoi condividere con me i tuoi esempi nei commenti qui sotto.
17:42
Thank you so much for joining me today, and if you found this lesson helpful,
270
1062405
3710
Grazie mille per esserti unito a me oggi e, se hai trovato utile questa lezione,
17:46
I would love to know. You can tell me in one very simple way,
271
1066515
3920
mi piacerebbe saperlo. Puoi dirmelo in un modo molto semplice,
17:50
give this lesson a thumbs up here on YouTube, and while you're at it,
272
1070744
2971
metti un pollice in su a questa lezione qui su YouTube e, già che ci sei,
17:53
make sure you subscribe so you never miss one of my Confident English lessons.
273
1073984
3811
assicurati di iscriverti per non perdere mai una delle mie lezioni di Confident English.
17:58
Thanks again, and I look forward to seeing you next time.
274
1078615
2500
Grazie ancora e aspetto con ansia la prossima volta.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7