Stop Saying, 'It Hurts' | Better Ways to Describe Aches and Pains in English

4,531 views ・ 2024-11-06

Speak Confident English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
I'm not going to reveal my age, but I will say this as the years go by,
0
265
4379
Não vou revelar minha idade, mas direi isso com o passar dos anos,
00:04
I am noticing more and more of those aches and pains creeping in,
1
4725
4920
estou percebendo cada vez mais aquelas dores surgindo,
00:10
especially after a long day at work sitting at my desk.
2
10335
3270
especialmente depois de um longo dia de trabalho sentado em minha mesa.
00:13
Maybe you've experienced that same stiffness when standing up after sitting
3
13975
4670
Talvez você tenha experimentado a mesma rigidez ao se levantar depois de ficar sentado
00:18
for too long,
4
18785
833
por muito tempo,
00:20
and then there are those unexpected pains like when you hit your elbow in just
5
20025
4820
e então há aquelas dores inesperadas, como quando você bate o cotovelo no
00:24
the right spot on the kitchen counter and your whole arm tingles.
6
24864
3741
lugar certo na bancada da cozinha e todo o seu braço formiga.
00:29
Whether you're sharing a laugh with your friends about these increasing aches
7
29075
4330
Esteja você rindo com seus amigos sobre essas dores crescentes
00:33
and pains,
8
33406
833
,
00:34
talking about the realities of getting older or describing symptoms to
9
34354
4971
falando sobre a realidade do envelhecimento ou descrevendo os sintomas a
00:39
a doctor,
10
39365
833
um médico,
00:40
I want you to have the English phrases that allow you to express yourself
11
40445
3720
quero que você tenha frases em inglês que lhe permitam se expressar
00:44
confidently and clearly. So in this Confident English lesson today,
12
44555
4250
com confiança e clareza. Então, nesta lição de Inglês Confiante de hoje,
00:48
we're going to explore a wealth of phrases so that you can talk about your
13
48815
4630
vamos explorar uma variedade de frases para que você possa falar sobre sua
00:53
health and these increasing aches and pains that we all
14
53446
4879
saúde e sobre essas dores crescentes que todos nós
00:58
experience.
15
58375
833
sentimos.
01:12
Before we go any further, if this is your first time here, welcome.
16
72465
3540
Antes de prosseguirmos, se esta é sua primeira vez aqui, seja bem-vindo.
01:16
I'm Annemarie, an English confidence and fluency coach.
17
76545
2820
Sou Annemarie, treinadora de confiança e fluência em inglês.
01:20
If you'd love to discover years of lessons just like this one or get some
18
80025
4940
Se você gostaria de descobrir anos de lições como esta ou receber alguns
01:24
of my in-depth fluency trainings,
19
84966
2199
dos meus treinamentos aprofundados de fluência,
01:27
you can find all of that and more at my Speak Confident English website.
20
87385
3620
você pode encontrar tudo isso e muito mais no meu site Speak Confident English.
01:31
Even better,
21
91475
833
Melhor ainda,
01:32
if you'd love to get speaking practice with expressions just like the ones in
22
92385
4860
se você gostaria de praticar a conversação com expressões como as
01:37
this lesson today, I would love to invite you to my Confident Women Community.
23
97246
3959
desta lição de hoje, eu adoraria convidá- la para minha Comunidade de Mulheres Confiantes.
01:41
It's a safe online learning space where you can practice speaking English with
24
101795
4210
É um espaço de aprendizagem on-line seguro onde você pode praticar inglês com
01:46
women from around the world who share your English goals and have conversations
25
106006
4519
mulheres de todo o mundo que compartilham seus objetivos de inglês e conversam
01:50
on a variety of topics like how you're feeling emotionally and physically.
26
110665
4020
sobre uma variedade de tópicos, como como você está se sentindo emocional e fisicamente.
01:55
Along the way, you'll also advance your vocabulary, increase your fluency,
27
115055
4750
Ao longo do caminho, você também aprimorará seu vocabulário, aumentará sua fluência
02:00
and develop overall confidence.
28
120065
1820
e desenvolverá confiança geral.
02:02
You can find out more at speakconfidentenglish.com/community.
29
122665
3260
Você pode descobrir mais em speakconfidentenglish.com/community.
02:07
For the phrases we're going to focus on today,
30
127665
2099
Para as frases nas quais vamos nos concentrar hoje,
02:09
I've divided them up into four distinct categories.
31
129835
3010
dividi-as em quatro categorias distintas.
02:13
We'll start with some very general descriptions of aches and pains we all
32
133294
4431
Começaremos com algumas descrições muito gerais de dores que todos
02:17
experience.
33
137726
833
sentimos.
02:18
Then we'll move on specifically to aches and pains we have in our limbs and
34
138835
4170
Em seguida, passaremos especificamente às dores que sentimos em nossos membros e
02:23
joints. Then our head and neck,
35
143025
2220
articulações. Depois, nossa cabeça e pescoço
02:25
and finally we'll finish up with those hard to describe painful
36
145625
4540
e, finalmente, terminaremos com aquelas sensações dolorosas difíceis de descrever
02:30
sensations along the way,
37
150415
2270
ao longo do caminho.
02:32
I am going to sprinkle in a few quizzes to test your know-how and make sure
38
152885
4400
Vou fazer alguns testes para testar seu conhecimento e ter certeza de que
02:37
you're getting these phrases right. So first,
39
157286
2839
você está entendendo essas frases corretamente. Então, primeiro,
02:40
these general aches and pains.
40
160455
2030
essas dores e sofrimentos gerais.
02:43
These phrases are perfect for describing those general
41
163055
4190
Essas frases são perfeitas para descrever aqueles
02:48
discomforts that you experience but can't really pinpoint where they're coming
42
168485
4360
desconfortos gerais que você sente, mas não consegue identificar de onde eles vêm
02:53
from or why you don't feel. Well.
43
173125
1840
ou por que não os sente. Bem. O
02:55
First on our list is to be aching all over.
44
175575
3350
primeiro da nossa lista é estar todo dolorido.
02:59
This means to experience a dull pain throughout your body. Now,
45
179915
4890
Isso significa sentir uma dor surda em todo o corpo. Agora,
03:05
a dull pain is a continuous ache that is persistent
46
185325
4800
uma dor surda é uma dor contínua que persiste
03:10
over time, like a long headache or muscle soreness,
47
190126
4079
ao longo do tempo, como uma longa dor de cabeça ou uma dor muscular,
03:14
and we can contrast this with a sharp pain, which is more intense,
48
194745
4620
e podemos contrastar isso com uma dor aguda, que é mais intensa,
03:19
but less persistent.
49
199505
1700
mas menos persistente. É
03:21
Kind of like getting a paper cut or experiencing some tooth
50
201595
4890
como cortar um papel ou sentir alguma
03:27
sensitivity when you eat something cold like ice cream.
51
207044
2481
sensibilidade dentária ao comer algo frio, como sorvete.
03:30
And here's how you might use this phrase in a sentence.
52
210105
2700
E aqui está como você pode usar essa frase em uma frase.
03:33
I definitely don't wanna do any house tours today.
53
213565
3000
Eu definitivamente não quero fazer nenhum tour pela casa hoje.
03:37
I am aching all over from that intense workout I did yesterday.
54
217285
4200
Estou todo dolorido por causa daquele treino intenso que fiz ontem. O
03:41
Number two in this category is to feel under the weather,
55
221865
2980
número dois nesta categoria é sentir-se indisposto,
03:44
which means to feel unwell and slightly sick,
56
224975
3550
o que significa sentir-se indisposto e ligeiramente enjoado,
03:48
usually with symptoms such as a sore throat or a runny nose and
57
228526
4719
geralmente com sintomas como dor de garganta ou coriza e
03:53
some general body aches. For example,
58
233515
3050
algumas dores gerais no corpo. Por exemplo,
03:57
Lisa is feeling under the weather,
59
237075
1610
Lisa está se sentindo indisposta,
03:58
so I'll be taking the client calls for the rest of the week. Number three,
60
238865
4740
então atenderei as ligações dos clientes pelo resto da semana. Número três,
04:04
to feel or to be out of sorts.
61
244025
2260
sentir ou estar indisposto.
04:06
This means to feel unwell and slightly achy,
62
246755
3170
Isso significa sentir- se mal e com um pouco de dor,
04:09
but to also be unhappy or even annoyed and you don't really know why.
63
249926
4559
mas também ficar infeliz ou até mesmo irritado e você realmente não sabe por quê.
04:15
Consider situations when you've gone several days without very much sleep.
64
255605
4440
Considere situações em que você passou vários dias sem dormir muito.
04:20
Think about how easy it is to get irritated and frustrated and to just
65
260695
4630
Pense em como é fácil ficar irritado e frustrado, simplesmente
04:26
feel unwell and to be in a bad mood.
66
266035
2090
sentir-se mal e de mau humor.
04:28
That is to be out of sorts when you're feeling that way.
67
268755
3930
Isso é ficar indisposto quando você se sente assim.
04:32
You might say something like this, and I'm feeling a little out of sorts today.
68
272745
4500
Você pode dizer algo assim, e estou me sentindo um pouco indisposto hoje.
04:37
Maybe I just need to take a walk to clear my head. Number four,
69
277246
4039
Talvez eu só precise dar um passeio para clarear a cabeça. Número quatro,
04:41
to have a nagging pain.
70
281625
1540
sentir uma dor incômoda.
04:44
This means to experience a mild but persistent recurring
71
284075
4690
Isso significa sentir uma dor recorrente leve, mas persistente,
04:49
pain that doesn't really go away. For example,
72
289195
3850
que realmente não desaparece. Por exemplo,
04:53
if you sit at your desk all day long, day after day after day,
73
293225
4220
se você ficar sentado em sua mesa o dia todo, dia após dia,
04:57
you might start to experience some recurring pain in your shoulders. In fact,
74
297985
4260
poderá começar a sentir dores recorrentes nos ombros. Na verdade,
05:02
you might even say, I've got this nagging pain in my shoulders.
75
302265
3660
você pode até dizer que estou com uma dor incômoda nos ombros.
05:06
I think I need to work on my posture. And finally,
76
306005
3450
Acho que preciso melhorar minha postura. E, finalmente, o
05:09
number five in this category is to have a gnawing pain.
77
309456
3119
número cinco nesta categoria é sentir uma dor lancinante.
05:12
This is very similar to a nagging pain except that it's more
78
312964
4891
Isso é muito semelhante a uma dor incômoda, exceto que é mais
05:17
intense. It's a pain that you cannot ignore. It's recurring,
79
317885
4130
intensa. É uma dor que você não pode ignorar. É recorrente,
05:22
it's persistent, and you may need to seek some medical attention.
80
322085
4530
é persistente e pode ser necessário procurar atendimento médico.
05:27
In fact,
81
327515
670
Na verdade,
05:28
quite often this phrase is used to describe persistent
82
328185
4830
muitas vezes essa frase é usada para descrever uma
05:33
pain that feels a little bit like burning specifically in your abdomen or
83
333485
4729
dor persistente que parece uma queimação, especificamente no abdômen ou no
05:38
stomach. If for example,
84
338215
1920
estômago. Se, por exemplo,
05:40
you wanted to use this phrase when describing this pain to a medical
85
340235
4340
você quiser usar esta frase ao descrever essa dor a um
05:44
professional, you might say,
86
344576
1519
profissional médico, você pode dizer que
05:46
my daughter's been experiencing some gnawing pain in her stomach for the last
87
346635
4100
minha filha está sentindo uma dor persistente no estômago nos últimos
05:50
few days and she hasn't been able to eat anything. Okay,
88
350755
4060
dias e não consegue comer nada. Ok,
05:54
before we go on to the next section, I want to do a quick quiz.
89
354816
3549
antes de passarmos para a próxima seção, quero fazer um teste rápido.
05:58
I'm going to share a scenario with you and I want you to choose from these three
90
358785
4900
Vou compartilhar um cenário com você e quero que você escolha dentre essas três
06:03
options, which one best describes this scenario?
91
363686
3679
opções, qual delas melhor descreve esse cenário?
06:08
Lisa doesn't feel like herself today.
92
368195
2530
Lisa não se sente ela mesma hoje.
06:11
It's not a deep pain and she's not getting sick.
93
371075
3770
Não é uma dor profunda e ela não está ficando doente. Estou me
06:15
It's just feeling a little bit off.
94
375115
2570
sentindo um pouco estranho.
06:18
Which phrase best describes that situation?
95
378255
2950
Qual frase melhor descreve essa situação?
06:21
If you selected B to be out of sorts, you're exactly right.
96
381945
3500
Se você selecionou B como estando indisposto, você está exatamente certo.
06:26
She's not feeling deep or sharp pain. She's not really sick.
97
386214
4431
Ela não está sentindo dor profunda ou aguda . Ela não está realmente doente.
06:30
It's just this general sense of being unwell and maybe a little
98
390714
4851
É apenas uma sensação geral de indisposição e talvez um pouco
06:35
unhappy or irritated.
99
395635
1370
infeliz ou irritado.
06:37
Now let's move on to our second section with aches and pains we experience in
100
397785
4940
Agora vamos passar para a nossa segunda seção com dores que sentimos em
06:42
our limbs. For example,
101
402726
1159
nossos membros. Por exemplo,
06:44
our arms and legs and our joints where two bones meet like elbows,
102
404245
4960
nossos braços e pernas e nossas articulações onde dois ossos se encontram, como cotovelos,
06:49
wrists, and knees.
103
409385
940
pulsos e joelhos.
06:51
These expressions are particularly useful when you need to explain an injury
104
411214
4591
Essas expressões são particularmente úteis quando você precisa explicar uma lesão
06:56
or if you need to describe that a body part just isn't working quite
105
416265
4860
ou se precisa descrever que uma parte do corpo simplesmente não está funcionando
07:01
right, perhaps due to an accident,
106
421135
3030
bem, talvez devido a um acidente,
07:04
some physical activity or sitting for too long.
107
424315
2850
alguma atividade física ou por ficar sentado por muito tempo.
07:07
The first one is to say that something a limb like your arm or your leg
108
427745
4940
A primeira é dizer que algo, um membro como seu braço ou sua perna,
07:13
fell asleep. If your arm falls asleep,
109
433315
3050
adormeceu. Se o seu braço adormecer,
07:16
it means that you experience some numbness or lack of feeling in
110
436745
4940
significa que você sente alguma dormência ou falta de sensibilidade no
07:21
your arm usually because it's been in the same position without movement for too
111
441686
4319
braço, geralmente porque ele está na mesma posição sem movimento por muito
07:26
long. For example,
112
446006
1239
tempo. Por exemplo,
07:27
let's say you and your friends have been sitting around chatting and then
113
447295
3270
digamos que você e seus amigos estão sentados conversando e então
07:30
everyone stands up to walk into another room and you say, oh, hold on a minute.
114
450965
4320
todos se levantam para entrar em outra sala e você diz, ah, espere um minuto.
07:35
My leg fell asleep from sitting on the floor for too long.
115
455625
3100
Minha perna adormeceu por ficar sentado no chão por muito tempo. O
07:39
Next is to pull a muscle.
116
459355
1530
próximo passo é distender um músculo.
07:41
This means that you've injured a muscle due to stretching too far,
117
461515
3850
Isso significa que você lesionou um músculo devido ao alongamento excessivo,
07:45
resulting in pain in that muscle. For example,
118
465915
3930
resultando em dor nesse músculo. Por exemplo,
07:50
the doctor told Carrie to rest for a few days after she pulled her
119
470425
4580
o médico disse a Carrie para descansar por alguns dias depois de distender o
07:55
calf muscle during a morning run.
120
475155
2010
músculo da panturrilha durante uma corrida matinal. O
07:57
Number three in this section is to get a charlie horse.
121
477545
2900
número três nesta seção é conseguir um cavalo Charlie.
08:00
This means to get a sudden painful cramp in a muscle.
122
480955
4250
Isso significa sentir uma cãibra repentina e dolorosa em um músculo.
08:05
For example, an arm or a leg muscle.
123
485625
2060
Por exemplo, um músculo do braço ou da perna.
08:08
A cramp is when your muscles painfully tighten.
124
488605
3160
Uma cãibra ocorre quando seus músculos se contraem dolorosamente.
08:12
And if we were to use this in a sentence, we could say,
125
492345
2820
E se usássemos isso em uma frase, poderíamos dizer que
08:15
some people get a charlie horse in their leg while sleeping and the pain wakes
126
495915
4890
algumas pessoas levam um cavalo Charlie na perna enquanto dormem e a dor
08:20
them up. Number four is going to take us back to the beginning of this video.
127
500806
4759
as acorda. O número quatro nos levará de volta ao início deste vídeo.
08:25
When I talked about hitting your elbow in just the right spot to hit your
128
505955
4850
Quando falei sobre acertar o cotovelo no lugar certo para atingir o osso
08:30
funny bone,
129
510806
833
engraçado,
08:32
this means to accidentally hit a nerve on the outside of your elbow that
130
512195
4770
isso significa acertar acidentalmente um nervo na parte externa do cotovelo, o que
08:36
results in a tingling or burning sensation throughout your arm.
131
516966
3879
resulta em uma sensação de formigamento ou queimação em todo o braço.
08:41
And quite often we use this expression in the moment that we
132
521265
4700
E muitas vezes usamos essa expressão no momento em que
08:46
hit our elbow and experience that pain. For example,
133
526065
3500
batemos o cotovelo e sentimos aquela dor. Por exemplo,
08:50
if I hit my elbow on the doorframe, I might say, oh,
134
530265
2860
se eu bater com o cotovelo no batente da porta, posso dizer: ah,
08:53
I just hit my funny bone on the doorframe and now my arm is tingling.
135
533765
3840
acabei de bater com o osso engraçado no batente da porta e agora meu braço está formigando. O
08:58
Number five is to have a glass arm,
136
538065
2460
número cinco é ter um braço de vidro,
09:00
which means to have an arm that has become stiff and sore after
137
540655
4590
o que significa ter um braço que ficou rígido e dolorido após o
09:05
repeated use. For example,
138
545804
2161
uso repetido. Por exemplo,
09:08
after years of repetitive tasks at the factory,
139
548295
3190
depois de anos de tarefas repetitivas na fábrica,
09:12
she developed a glass arm that often ached Number six
140
552105
4940
ela desenvolveu um braço de vidro que muitas vezes doía. O número seis
09:17
on our list might take you back to some memories of learning to ride a bike when
141
557105
4300
da nossa lista pode levá-lo de volta a algumas memórias de quando você aprendeu a andar de bicicleta quando
09:21
you were a child to skin one's elbow or to skin one's
142
561406
4799
era criança para esfolar o cotovelo ou esfolar o
09:26
knee.
143
566206
629
09:26
This means to scrape off some of the skin that may result in some bleeding.
144
566835
4810
joelho.
Isso significa raspar um pouco da pele que pode resultar em sangramento.
09:32
For example, my son skinned his knees when he fell off his bike at the park.
145
572625
4820
Por exemplo, meu filho esfolou os joelhos quando caiu da bicicleta no parque. O
09:38
Number seven is very similar, but rather than focusing on elbows and knees,
146
578025
4740
número sete é muito semelhante, mas em vez de nos concentrarmos nos cotovelos e joelhos,
09:42
we're focused more on our limbs, our arms,
147
582815
2350
nos concentramos mais em nossos membros, braços
09:45
and our leg to scrape one's arm or to scrape one's leg.
148
585225
4220
e pernas para raspar o braço ou a perna.
09:50
This means to create a shallow wound due to removing or
149
590115
4890
Isso significa criar uma ferida superficial devido à remoção ou
09:55
tearing some of the skin. For example,
150
595315
2810
rasgamento de parte da pele. Por exemplo,
09:58
I could say I scraped my arm against a rough brick wall while
151
598525
5000
eu poderia dizer que raspei meu braço contra uma parede áspera de tijolos enquanto
10:03
carrying some heavy boxes.
152
603765
1039
carregava algumas caixas pesadas.
10:05
And now number eight to stub one's toe.
153
605665
3700
E agora o número oito para dar uma topada no dedo do pé.
10:09
This means to accidentally hurt your toe by hitting it against
154
609915
4850
Isso significa machucar acidentalmente o dedo do pé ao bater em
10:14
something. For example, this morning,
155
614766
2359
alguma coisa. Por exemplo, esta manhã,
10:17
my husband stubbed his toe on the coffee table while rushing out the door to
156
617465
4380
meu marido deu uma topada com o dedo do pé na mesa de centro enquanto saía correndo para o
10:21
work. And the last one for this category is to twist one's ankle.
157
621846
3399
trabalho. E o último desta categoria é torcer o tornozelo.
10:25
This means to hurt your ankle by suddenly twisting it or
158
625755
4810
Isso significa machucar o tornozelo torcendo-o repentinamente ou
10:30
pulling it awkwardly. For example,
159
630566
2559
puxando-o de maneira desajeitada. Por exemplo,
10:33
Ella twisted her ankle during her basketball game and had to sit out for the
160
633965
4160
Ella torceu o tornozelo durante um jogo de basquete e teve que ficar sentada pelo
10:38
rest of the week.
161
638126
833
resto da semana.
10:39
Now it's time for section three where we'll talk about the discomforts and pains
162
639425
3900
Agora é hora da seção três, onde falaremos sobre os desconfortos e dores que
10:43
we feel in our head, neck, and throat.
163
643326
3399
sentimos na cabeça, pescoço e garganta.
10:47
These expressions are helpful.
164
647175
1310
Essas expressões são úteis.
10:48
We need to describe a headache or a sore throat to a friend, coworker,
165
648665
4780
Precisamos descrever uma dor de cabeça ou dor de garganta para um amigo, colega de trabalho
10:53
or a physician,
166
653585
833
ou médico,
10:54
and the first one is to say that something your head or your neck is
167
654985
4380
e a primeira é dizer que algo está latejando em sua cabeça ou pescoço
10:59
throbbing. This means to experience a strong,
168
659475
3450
. Isso significa sentir uma
11:03
intense pulsating pain in a part of your body,
169
663515
4130
dor forte e pulsante em uma parte do corpo,
11:07
particularly the head or neck. For example,
170
667646
2759
principalmente na cabeça ou no pescoço. Por exemplo,
11:10
if you've ever experienced a migraine, you might say,
171
670505
3140
se você já teve enxaqueca, pode dizer que
11:14
my head is throbbing. Can you please turn off the lights?
172
674225
3420
minha cabeça está latejando. Você pode, por favor, desligar as luzes? O
11:18
Number two on our list is to bump one's head,
173
678265
2380
número dois da nossa lista é bater a cabeça,
11:20
which means to accidentally hit your head on something. For example,
174
680646
4599
o que significa bater acidentalmente com a cabeça em alguma coisa. Por exemplo,
11:25
I bumped my head while cleaning the windows this weekend. Now,
175
685804
3601
bati a cabeça enquanto limpava as janelas neste fim de semana. Agora,
11:29
if you've bumped your head particularly hard,
176
689545
2460
se você bateu a cabeça com muita força,
11:32
you might use this next expression to see stars.
177
692425
3420
pode usar a próxima expressão para ver estrelas.
11:36
We use this to say that you're seeing flashes of light before your eyes
178
696665
4300
Usamos isso para dizer que você está vendo flashes de luz diante de seus olhos
11:41
after hitting your head. For example, if I were to describe this to a doctor,
179
701415
4470
depois de bater a cabeça. Por exemplo, se eu descrevesse isso a um médico,
11:46
I might say I slipped down some stairs, hit my head,
180
706445
3640
poderia dizer que desci algumas escadas, bati a cabeça
11:50
and immediately began seeing stars.
181
710184
1981
e imediatamente comecei a ver estrelas. O
11:53
Next on our list is to have a kink in one's neck.
182
713155
2970
próximo item da nossa lista é ter uma torção no pescoço.
11:56
This means to have some discomfort in the muscle or joint in your neck,
183
716635
4610
Isso significa sentir algum desconforto no músculo ou na articulação do pescoço,
12:01
often resulting in stiffness or limited mobility. For example,
184
721615
4990
muitas vezes resultando em rigidez ou limitação de mobilidade. Por exemplo,
12:06
we might say Jean has a kink in her neck and had to turn her whole
185
726665
4780
podemos dizer que Jean tem uma torção no pescoço e teve que virar todo o
12:11
body to see the screen.
186
731605
1199
corpo para ver a tela. O
12:13
Number five is the room or my head is spinning.
187
733184
4500
número cinco é o quarto ou minha cabeça está girando.
12:18
What this means is that you feel dizzy or you feel like everything around you is
188
738235
4890
O que isso significa é que você se sente tonto ou como se tudo ao seu redor estivesse
12:23
spinning. If you're experiencing some dizziness, you might tell someone,
189
743126
4119
girando. Se você estiver sentindo alguma tontura, diga a alguém,
12:28
my head is spinning. I need to sit down for a moment,
190
748025
2900
minha cabeça está girando. Preciso me sentar por um momento,
12:31
or the room started spinning when I stood up too fast.
191
751785
3380
ou a sala começará a girar quando me levantei rápido demais. O
12:35
Number six is to have a splitting headache.
192
755705
2580
número seis é ter uma dor de cabeça terrível.
12:38
We use this to describe an intense,
193
758665
2820
Usamos isso para descrever uma
12:42
painful headache that makes it difficult to focus. For example,
194
762035
4250
dor de cabeça intensa e dolorosa que dificulta a concentração. Por exemplo,
12:47
Ana had to close the curtains and turn off the lights due to her splitting
195
767345
4459
Ana teve que fechar as cortinas e apagar as luzes devido à sua terrível
12:51
headache. Number seven is to have a frog in one's throat.
196
771965
3960
dor de cabeça. O número sete é ter um sapo na garganta.
12:56
This means that you have a difficult time speaking because your throat is dry or
197
776795
4530
Isso significa que você tem dificuldade para falar porque sua garganta está seca ou
13:01
hoarse. For example,
198
781385
1419
rouca. Por exemplo,
13:03
Dylan tried to present in the meaning but had a difficult time because he had a
199
783175
4790
Dylan tentou apresentar o significado, mas teve dificuldade porque tinha um
13:07
frog in his throat.
200
787995
930
sapo na garganta.
13:09
Number eight on our list is one you might already be familiar with.
201
789225
3060
O número oito da nossa lista é aquele com o qual você já deve estar familiarizado.
13:12
We use this often anytime we have the common cold to have a sore throat.
202
792385
4580
Usamos isso com frequência sempre que temos um resfriado comum ou dor de garganta.
13:17
We use this to describe the experience of having a painful scratchy feeling
203
797825
4859
Usamos isso para descrever a experiência de ter uma sensação dolorosa de coceira
13:22
in your throat.
204
802745
833
na garganta.
13:23
That is often worse when you try to swallow and in a
205
803795
4690
Muitas vezes isso é pior quando você tenta engolir e, em uma
13:28
sentence, we might use it like this.
206
808684
1241
frase, podemos usá-lo assim.
13:30
I've been drinking some honey lemon tea to help soothe my sore
207
810554
4931
Tenho bebido um pouco de chá de mel e limão para ajudar a aliviar minha dor de
13:35
throat.
208
815486
833
garganta.
13:36
And our final one for this category is to sleep wrong or to have slept wrong.
209
816385
4780
E a nossa última categoria para esta categoria é dormir mal ou ter dormido mal.
13:41
We use this to describe that sore stiff neck feeling we have
210
821785
4940
Usamos isso para descrever aquela sensação de rigidez no pescoço que sentimos
13:46
after sleeping for a long time in an awkward position. For example,
211
826815
4430
depois de dormir por um longo tempo em uma posição estranha. Por exemplo,
13:51
you might say to a coworker, I must have slept wrong last night.
212
831304
3141
você pode dizer a um colega de trabalho: Devo ter dormido mal na noite passada.
13:54
My neck is so stiff today. Before we go on to our final section,
213
834625
4260
Meu pescoço está tão rígido hoje. Antes de prosseguirmos para a seção final,
13:58
I've got another quiz for you.
214
838886
1279
tenho outro teste para você.
14:00
This time I'm going to start a sentence and I want you to finish it with the
215
840755
4850
Desta vez vou começar uma frase e quero que você termine com a
14:05
correct phrase.
216
845606
839
frase correta. A
14:07
Janet's throat felt dry due to the medication and she could barely speak.
217
847475
3970
garganta de Janet estava seca por causa da medicação e ela mal conseguia falar.
14:12
She had a,
218
852225
833
Ela tinha um,
14:13
which one do you think is right if you said See a frog in her throat?
219
853495
4470
qual você acha que está certo se você disser Veja um sapo na garganta dela?
14:17
You're exactly right. Again,
220
857965
2280
Você está exatamente certo. Novamente,
14:20
to have a frog in your throat means an inability to speak because your throat
221
860365
4840
ter um sapo na garganta significa incapacidade de falar porque sua garganta
14:25
is dry. All right, it's time for category number four,
222
865305
3540
está seca. Muito bem, é hora da categoria número quatro,
14:29
painful sensations.
223
869275
1450
sensações dolorosas.
14:31
All of the phrases that we'll learn here will help you describe general
224
871545
3940
Todas as frases que aprenderemos aqui irão ajudá-lo a descrever um
14:35
discomfort that is also somewhat unusual or hard to
225
875775
4670
desconforto geral que também é um tanto incomum ou difícil de
14:40
describe. For example, number one, to have pins and needles.
226
880725
4600
descrever. Por exemplo, número um, ter alfinetes e agulhas.
14:46
We use this expression to describe that tingling feeling we experience as we
227
886025
4900
Usamos esta expressão para descrever aquela sensação de formigamento que experimentamos quando
14:51
start to regain some feeling in a limb after it has been numb.
228
891050
4835
começamos a recuperar alguma sensação em um membro depois de ter ficado dormente.
14:56
Think again for a moment about hitting your funny bone and you feel that
229
896615
4390
Pense novamente por um momento em acertar seu osso engraçado e você sentirá aquele
15:01
tingling like little pins and needles or pricking all over your arm.
230
901325
3920
formigamento como pequenos alfinetes e agulhas ou picadas em todo o braço.
15:06
We can also use this expression when a limb like our leg,
231
906105
4300
Também podemos usar essa expressão quando um membro como nossa perna ou
15:10
our arm has been asleep and we're moving it around trying to regain some
232
910645
4400
nosso braço está adormecido e o movemos tentando recuperar alguma
15:15
feeling. It's not necessarily painful,
233
915046
2679
sensação. Não é necessariamente doloroso,
15:18
but it's very uncomfortable and you might use it like this.
234
918065
4300
mas é muito desconfortável e você pode usá-lo assim.
15:22
I've got pins and needles in my leg from sitting for too long.
235
922955
3690
Sinto alfinetes e agulhas na perna por ficar sentado por muito tempo.
15:27
The next one in this category is to say that something is killing you.
236
927225
3820
O próximo nesta categoria é dizer que algo está matando você.
15:31
As you can imagine,
237
931625
833
Como você pode imaginar,
15:32
this expression is quite strong and we use it to indicate that you're
238
932555
3570
essa expressão é bastante forte e a usamos para indicar que você está
15:36
experiencing very strong intense pain. For example,
239
936126
4959
sentindo uma dor muito forte e intensa. Por exemplo,
15:41
let's say that you've been experiencing some back pain and it's so severe that
240
941135
4790
digamos que você esteja sentindo alguma dor nas costas e ela seja tão intensa que
15:45
you may need to go to a physician. You might tell someone,
241
945926
3719
talvez precise ir ao médico. Você pode dizer a alguém,
15:50
my back is killing me. I think I need to go to the doctor.
242
950345
3340
minhas costas estão me matando. Acho que preciso ir ao médico. O
15:54
Number three is to break out into a cold sweat. Now,
243
954345
4140
número três é começar a suar frio. Agora, o
15:58
sweat is that moisture we have when we've been outside on a hot day for
244
958855
4990
suor é aquela umidade que temos quando ficamos muito tempo ao ar livre em um dia quente
16:03
a long time, or if you've been doing some intense exercise.
245
963925
4000
, ou se você faz algum exercício intenso.
16:08
If you break out into a cold sweat,
246
968585
1940
Se você começar a suar frio,
16:10
it means that you start sweating while feeling really cold.
247
970705
3740
significa que você começa a suar enquanto sente muito frio.
16:15
This often happens in an illness or when experiencing intense
248
975075
4410
Isso geralmente acontece durante uma doença ou quando há intenso
16:19
stress, anxiety, or fear. For example,
249
979665
3740
estresse, ansiedade ou medo. Por exemplo,
16:23
if your kids have been sick and you need to call into work,
250
983425
2900
se seus filhos ficaram doentes e você precisa ligar para o trabalho,
16:26
you might tell someone the kids broke out into a cold sweat last night due to
251
986905
4820
você pode contar a alguém que eles começaram a suar frio na noite passada devido
16:31
their high fever. And number four, feeling woozy.
252
991726
4199
à febre alta. E número quatro, sentindo-se tonto.
16:36
Woozy describes a feeling of lightheadedness.
253
996695
2990
Woozy descreve uma sensação de tontura.
16:39
This means to feel a bit dizzy and unsteady on your
254
999795
4730
Isso significa sentir um pouco de tontura e instabilidade nos
16:44
feet. You might feel woozy, for example,
255
1004526
2719
pés. Você pode se sentir tonto, por exemplo,
16:47
if you stand up too quickly after sitting for too long or if you haven't
256
1007465
4860
se se levantar muito rapidamente depois de ficar sentado por muito tempo ou se não
16:52
eaten for a long time, and here's how you might use it in a sentence.
257
1012326
3759
comer há muito tempo, e veja como você pode usar isso em uma frase.
16:56
I often feel a bit woozy after my spinning classes,
258
1016805
3360
Muitas vezes me sinto um pouco tonto depois das aulas de spinning,
17:00
so I make sure to sit down and drink water afterward. And here's a quick quiz.
259
1020905
4980
então sento e bebo água depois. E aqui está um teste rápido. Mais
17:05
Once again,
260
1025994
833
uma vez,
17:06
I've got a sentence for you and I want you to choose the phrase that fits into
261
1026915
4490
tenho uma frase para você e quero que escolha a frase que se encaixa
17:11
this sentence.
262
1031406
833
nela.
17:12
The kids were down with a flu and had a high fever in the middle of the night.
263
1032825
4060
As crianças estavam gripadas e com febre alta no meio da noite.
17:16
They and the sheets were soaked.
264
1036885
3200
Eles e os lençóis estavam encharcados.
17:21
What's the best choice here? They broke out into a cold sweat.
265
1041015
4020
Qual é a melhor escolha aqui? Eles começaram a suar frio.
17:25
Now I've got a question for you.
266
1045935
1420
Agora tenho uma pergunta para você.
17:27
When was the last time you experienced one of these aches and pains?
267
1047825
3890
Quando foi a última vez que você sentiu uma dessas dores?
17:32
How would you now describe it using some of these phrases that you've learned in
268
1052535
4420
Como você descreveria isso agora usando algumas dessas frases que aprendeu em
17:36
English? If you want, you can share your examples with me in the comments below.
269
1056956
4759
inglês? Se quiser, você pode compartilhar seus exemplos comigo nos comentários abaixo.
17:42
Thank you so much for joining me today, and if you found this lesson helpful,
270
1062405
3710
Muito obrigado por se juntar a mim hoje e se você achou esta lição útil,
17:46
I would love to know. You can tell me in one very simple way,
271
1066515
3920
eu adoraria saber. Você pode me contar de uma maneira muito simples,
17:50
give this lesson a thumbs up here on YouTube, and while you're at it,
272
1070744
2971
dar um joinha nesta lição aqui no YouTube e, enquanto estiver fazendo isso,
17:53
make sure you subscribe so you never miss one of my Confident English lessons.
273
1073984
3811
certifique-se de se inscrever para nunca perder uma de minhas aulas de Inglês Confiante.
17:58
Thanks again, and I look forward to seeing you next time.
274
1078615
2500
Obrigado mais uma vez e espero vê-lo na próxima vez.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7