Control Your Voice and Sound Confident in English [Voice Training]

111,856 views ・ 2022-09-21

Speak Confident English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
When was the last time you listened to someone speak and thought, Ooh,
0
0
3920
آخرین باری که به صحبت های کسی گوش دادید و فکر کردید، اوه، او عصبی به نظر می رسد، کی بود
00:04
she sounds nervous?
1
4580
1100
؟
00:06
What exactly made her voice sound nervous?
2
6990
3530
دقیقا چه چیزی صدای او را عصبی کرد؟
00:11
If you had closed your eyes and only listened,
3
11289
2751
اگر چشمانتان را می‌بستید و فقط گوش می‌دادید،
00:14
how would you describe the way a nervous voice sounds
4
14500
4060
چگونه صدای عصبی را
00:19
in English? We tend to use words such as shaky, weak,
5
19370
4630
به زبان انگلیسی توصیف می‌کردید؟ ما تمایل داریم از کلماتی مانند لرزان، ضعیف
00:24
and uncontrolled,
6
24000
1600
و غیرقابل کنترل
00:26
to describe the way someone's voice sounds when they're nervous.
7
26050
3230
برای توصیف صدای دیگران در هنگام عصبی بودن استفاده کنیم.
00:29
And unfortunately, when we feel anxiety,
8
29340
3300
و متأسفانه وقتی احساس اضطراب می
00:32
our voice can betray us. Others can hear that shakiness.
9
32780
4300
کنیم، صدای ما می تواند به ما خیانت کند. دیگران می توانند آن لرزش را بشنوند.
00:37
It's annoying. Isn't it?
10
37350
1370
این آزاردهنده است. اینطور نیست؟
00:39
The good news is you can learn to control your voice so that
11
39180
4500
خبر خوب این است که می توانید یاد بگیرید که صدای خود را کنترل کنید تا
00:43
even if there is some internal anxiety, for example,
12
43909
4091
حتی اگر اضطراب درونی، به عنوان مثال،
00:48
just before presenting to a large audience,
13
48150
2810
درست قبل از ارائه به مخاطبان زیادی وجود دارد،
00:51
you can sound confident and clear in your English.
14
51740
4060
بتوانید در انگلیسی خود با اعتماد به نفس و واضح صحبت کنید.
00:56
You can train your voice to be powerful and to inspire trust
15
56420
4380
شما می توانید با چهار مرحله ساده صدای خود را به گونه ای آموزش دهید که قدرتمند باشد و اعتماد را القا کنید
01:01
with four simple steps,
16
61270
1730
، امروز در این درس
01:03
you're going to learn how to control your voice and sound confident in English
17
63030
4330
یاد می گیرید که چگونه صدای خود را کنترل کنید و صدای خود را با اعتماد به نفس به زبان انگلیسی کنترل کنید
01:07
in this lesson today,
18
67530
1230
،
01:22
Before we start, if you don't already know,
19
82110
2450
قبل از شروع، اگر قبلاً نمی دانید،
01:24
I'm Annemarie with Speak Confident English,
20
84660
2180
من Annemarie هستم با صحبت کردن با اعتماد به نفس انگلیسی،
01:27
everything I do here is designed to help you get the confidence you want for
21
87270
4530
همه کارهایی که در اینجا انجام می دهم برای کمک به شما در به دست آوردن اعتماد به نفس دلخواه
01:31
your life and work in English.
22
91801
1319
برای زندگی و کار خود به زبان انگلیسی طراحی شده است.
01:33
One way I do that is with my weekly Confident English lessons,
23
93700
3300
یکی از راه‌هایی که من این کار را انجام می‌دهم ، درس‌های هفتگی انگلیسی
01:37
where I share targeted grammar, practice, pronunciation tips,
24
97120
4360
مطمئنم است، که در آن گرامر، تمرین، نکات تلفظی،
01:42
and fluency and confidence building strategies,
25
102100
3420
و تسلط و استراتژی‌های اعتماد به نفس را به اشتراک می‌گذارم ،
01:45
just like in this lesson today. So while you're here,
26
105870
3490
درست مانند این درس امروز. بنابراین تا زمانی که اینجا هستید،
01:49
make sure you give this lesson a thumbs up and subscribe to my speak,
27
109361
3919
مطمئن شوید که این درس را به خوبی ارائه می‌دهید و در
01:53
Confident English channel on YouTube. So you never miss one of my lessons.
28
113281
3799
کانال انگلیسی مطمئن صحبت کردن من در YouTube مشترک شوید. پس هیچ وقت یکی از درس های من را از دست ندهید.
01:57
And now let's get to work on controlling your voice so that you sound
29
117460
4620
و اکنون بیایید روی کنترل صدای خود کار کنیم تا
02:02
powerful and confident in English.
30
122400
1880
در زبان انگلیسی قدرتمند و با اعتماد به نفس به نظر برسید.
02:05
The steps you're going to learn in this lesson today work for everyone native
31
125440
4800
مراحلی که امروز در این درس می خواهید یاد بگیرید برای همه افراد بومی
02:10
and non-native speakers alike.
32
130380
1860
و غیر بومی به طور یکسان کار می کند.
02:12
We all have the potential to be overcome by anxiety.
33
132810
3790
همه ما این پتانسیل را داریم که بر اضطراب غلبه کنیم.
02:16
When speaking to an audience, whether your audience is
34
136601
3439
وقتی با مخاطب صحبت می کنید، چه مخاطبان شما
02:21
537 people at a conference or three people in a business meeting,
35
141639
4041
537 نفر در یک کنفرانس باشند یا سه نفر در یک جلسه کاری،
02:26
gaining control of your voice and communicating in a strong,
36
146210
3990
کنترل صدای خود و برقراری ارتباط قوی و
02:30
steady manner, ensures that you're able to fully engage your listener.
37
150230
4730
ثابت، تضمین می کند که می توانید به طور کامل شنونده خود را درگیر کنید.
02:35
Moreover, your voice can project confidence and certainty.
38
155470
3930
علاوه بر این، صدای شما می تواند اعتماد و اطمینان را نشان دهد. برای مثال،
02:39
If you're pitching an idea in a business meeting, for example,
39
159810
3150
اگر ایده‌ای را در یک جلسه کاری مطرح می‌کنید
02:43
or presenting on behalf of your company,
40
163570
2270
یا از طرف شرکت خود ارائه می‌دهید
02:46
the confidence in your voice can reassure your listeners and
41
166419
4901
، اعتماد به صدای شما می‌تواند به شنوندگان شما اطمینان دهد و
02:51
inspire trust.
42
171321
959
اعتماد را برانگیزد.
02:52
So the first step in this process to controlling your voice and sounding
43
172930
4750
بنابراین اولین قدم در این فرآیند برای کنترل صدای خود و
02:57
confident in English is to reduce or even remove that anxiety.
44
177681
4679
داشتن اعتماد به نفس به زبان انگلیسی، کاهش یا حتی حذف آن اضطراب است.
03:02
Now I know that sounds challenging. Learning to overcome our anxiety.
45
182980
4740
اکنون می دانم که به نظر چالش برانگیز است. یاد بگیریم بر اضطرابمان غلبه کنیم.
03:07
Isn't easy,
46
187840
920
آسان نیست،
03:09
but there are three simple steps you can follow to control the
47
189060
4740
اما سه مرحله ساده وجود دارد که می توانید برای کنترل
03:13
shakiness in your voice. When feeling anxious,
48
193801
3118
لرزش صدای خود دنبال کنید. هنگام احساس اضطراب،
03:17
those three steps are to breathe,
49
197919
2241
این سه مرحله عبارتند از: نفس کشیدن،
03:21
relax your jaw and tongue and fixate.
50
201000
4480
فک و زبان خود را شل کنید و ثابت کنید.
03:26
I know those steps sound simple, but most people fail to implement them.
51
206430
4690
من می دانم که این مراحل ساده به نظر می رسند، اما اکثر مردم در اجرای آنها شکست می خورند.
03:31
Let's take a look at each one more in-depth, and we'll start with breathing.
52
211840
3720
بیایید نگاهی عمیق تر به هر یک بیندازیم و با تنفس شروع می کنیم.
03:36
When we're nervous, we tend to take quick shallow breaths.
53
216030
3850
وقتی عصبی هستیم، تمایل داریم سریع نفس های سطحی بکشیم.
03:40
And unfortunately,
54
220060
1100
و متأسفانه،
03:41
that kind of breathing only heightens our anxiety.
55
221430
3730
این نوع تنفس فقط اضطراب ما را افزایش می دهد.
03:45
I want you to picture for a moment how someone tends to breathe when they're
56
225750
4530
می‌خواهم برای لحظه‌ای تصور کنید که چگونه یک نفر وقتی
03:50
really upset or nervous. You can imagine someone taking those
57
230281
4319
واقعاً ناراحت یا عصبی است نفس می‌کشد. شما می توانید تصور کنید که کسی
03:56
kinds of breath instead to begin overcoming that
58
236520
4720
به جای آن نفس هایی را می کشد تا بر
04:01
shakiness in our voice and to become more calm.
59
241241
3719
لرزش صدای ما غلبه کند و آرام تر شود.
04:04
We want to slow down our breathing and we want to take a deep
60
244961
4679
ما می خواهیم سرعت تنفس خود را کاهش دهیم و می خواهیم یک
04:09
breath. If you're familiar with yoga, or if you practice meditation,
61
249641
4759
نفس عمیق بکشیم. اگر با یوگا آشنا هستید ، یا اگر مدیتیشن می کنید،
04:14
you're certainly familiar with the power of deep, slow, slow breathing.
62
254590
4970
مطمئناً با قدرت تنفس عمیق، آهسته و آهسته آشنا هستید.
04:19
However, if you're not really sure about this,
63
259690
2550
با این حال، اگر واقعاً در این مورد مطمئن نیستید،
04:22
let me give you an example of how you should breathe.
64
262580
3259
اجازه دهید مثالی از نحوه نفس کشیدن به شما بزنم.
04:26
When you want to remove that shakiness from your voice,
65
266150
3010
وقتی می خواهید این لرزش را از صدای خود حذف کنید،
04:29
instilling more power and confidence.
66
269710
2530
قدرت و اعتماد به نفس بیشتری را القا کنید.
04:33
I like to tell my students to imagine smelling something beautiful or something
67
273070
4850
من دوست دارم به دانش آموزانم بگویم که بوی چیزی زیبا یا
04:37
wonderful.
68
277921
719
شگفت انگیز را تصور کنند.
04:38
Maybe it's walking into your grandmother's house and she has just baked
69
278640
4840
شاید قدم زدن به خانه مادربزرگتان باشد و او به تازگی
04:43
a fresh loaf of bread,
70
283481
1199
یک قرص نان تازه پخته باشد،
04:45
or perhaps it's a particular flower like walking by a Jasmine plant.
71
285210
4790
یا شاید گل خاصی مانند قدم زدن در کنار گیاه یاس باشد.
04:50
How do you breathe in those moments?
72
290820
2500
چگونه در آن لحظات نفس می کشی؟
04:53
When you really want to enjoy the smell of something you breathe in
73
293630
4610
وقتی واقعاً می خواهید از بوی چیزی لذت ببرید که به آرامی و عمیق در آن نفس می کشید
04:58
slowly and deeply. It's like, you want to keep that smell.
74
298510
4890
. مثل این است که می خواهید آن بو را حفظ کنید.
05:03
And that is exactly how you want to breathe,
75
303860
2540
و این دقیقاً همان چیزی است که می خواهید نفس بکشید،
05:06
to calm things down and get control of your voice.
76
306810
3510
همه چیز را آرام کنید و صدای خود را کنترل کنید.
05:11
Once you've got control of your breathing,
77
311150
2129
هنگامی که کنترل تنفس خود را به دست آوردید،
05:13
you want to relax your jaw and tongue.
78
313280
3040
می خواهید فک و زبان خود را شل کنید.
05:16
Have you ever noticed before a big game,
79
316790
2330
آیا تا به حال توجه کرده اید که قبل از یک بازی بزرگ،
05:19
you'll see football players or basketball players shaking out their arms and
80
319270
4530
بازیکنان فوتبال یا بازیکنان بسکتبال را می بینید که دست های خود را تکان می
05:23
their legs moving their shoulders around. They're shaking off the anxiety.
81
323801
4839
دهند و پاهایشان شانه های خود را به اطراف حرکت می دهند . اضطراب را از خود دور می کنند.
05:28
They're loosening up their muscles so that they're able to perform better.
82
328641
4519
آنها عضلات خود را شل می کنند تا بتوانند عملکرد بهتری داشته باشند.
05:33
Your mouth is full of muscles and when nervous,
83
333589
3411
دهان شما پر از ماهیچه است و وقتی عصبی هستید،
05:37
they tend to get stiff,
84
337001
1759
سفت می شوند، به
05:38
which means they don't move as easily to loosen your jaw
85
338761
4879
این معنی که به راحتی حرکت نمی کنند تا فک و زبان شما شل شود
05:43
and tongue. You can do a variety of mouth movements,
86
343920
3000
. شما می توانید حرکات دهانی مختلفی انجام دهید، فک
05:46
opening and closing your jaw and moving things
87
346930
4790
خود را باز و بسته کنید و چیزهایی را
05:51
around to get those muscles loosened up. Lastly,
88
351721
4519
به اطراف حرکت دهید تا آن ماهیچه ها شل شوند. در نهایت
05:56
choose something or someone to fixate on.
89
356430
4010
، چیزی یا شخصی را برای تثبیت انتخاب کنید.
06:00
What this means is to focus your gaze,
90
360750
2770
این به این معنی است که نگاه خود را متمرکز کنید،
06:03
to focus your eyes on a specific point or on a specific person.
91
363521
4679
چشمان خود را روی یک نقطه خاص یا روی یک شخص خاص متمرکز کنید.
06:08
If you're in a room,
92
368930
950
اگر در یک اتاق هستید
06:09
the best choice is to fixate on something that is just above the heads
93
369881
4839
، بهترین انتخاب این است که روی چیزی متمرکز شوید که درست بالای
06:14
of your audience and toward the back of the room. If you're online,
94
374721
4239
سر مخاطبان و به سمت پشت اتاق است. اگر آنلاین هستید،
06:19
you can fixate on the top of the screen.
95
379260
2460
می توانید در بالای صفحه ثابت کنید.
06:22
Not only will this help convey that you're speaking directly to your listeners,
96
382500
4660
این نه تنها به شما کمک می کند که مستقیماً با شنوندگان خود صحبت کنید،
06:27
but it can also help to relieve pressure or anxiety that comes from
97
387420
4540
بلکه می تواند به کاهش فشار یا اضطراب ناشی از
06:31
looking at everyone, listening to you and help you relax.
98
391961
4359
نگاه کردن به همه افراد، گوش دادن به شما کمک کند و به آرامش شما کمک کند.
06:37
Now that we have those first steps in place to overcome
99
397100
4660
اکنون که اولین گام‌ها را برای غلبه بر
06:41
anxiety, let's talk about step number two,
100
401761
2639
اضطراب آماده کرده‌ایم، بیایید در مورد مرحله شماره دو
06:45
be conscious of your flow while speaking,
101
405010
3070
صحبت کنیم، در حین صحبت از جریان خود آگاه باشید،
06:48
just like overcoming anxiety and controlling a shaky voice
102
408790
4049
درست مانند غلبه بر اضطراب و کنترل صدای لرزان
06:53
using your breath and pausing can help control your flow.
103
413560
4440
با استفاده از نفس و مکث می‌تواند به کنترل جریان شما کمک کند.
06:58
In other words, when you slow down,
104
418610
2270
به عبارت دیگر، وقتی سرعتتان را کاهش می دهید
07:00
you have more control over your word choice and how
105
420881
4679
، کنترل بیشتری بر انتخاب کلمه خود و نحوه
07:05
your sentences flow or transition from one into another.
106
425561
3959
جریان یا انتقال جملاتتان از یکی به دیگری دارید.
07:10
This may be counterintuitive and you might be thinking right now,
107
430070
4050
این ممکن است خلاف واقع باشد و شما ممکن است در حال حاضر فکر کنید،
07:14
but Annemarie, if I want to sound fluent, shouldn't I be speaking faster.
108
434460
4540
اما آنماری، اگر می‌خواهم روان به نظر برسم، نباید سریع‌تر صحبت کنم.
07:19
And that is one of the biggest myths of fluency.
109
439500
4060
و این یکی از بزرگترین افسانه های روانی است.
07:24
Speaking too fast without any pauses is a sure way
110
444310
4730
تند صحبت کردن بدون هیچ مکث راهی مطمئن برای
07:29
to sound anxious and uncertain. Listen carefully to how I speak.
111
449290
4870
به نظر رسیدن مضطرب و نامطمئن است. با دقت به نحوه صحبتم گوش کن.
07:34
Do you notice that after every few words and at the end of a sentence,
112
454890
4710
آیا متوجه شده اید که بعد از هر چند کلمه و در پایان یک جمله،
07:39
I tend to have a short, tiny little pause, those little pauses,
113
459601
4919
من تمایل دارم یک مکث کوچک و کوچک داشته باشم، آن مکث های کوچک،
07:44
give me time to breathe. And they allow my words,
114
464550
3730
به من فرصت نفس کشیدن بدهید. و اجازه می دهند که کلمات و
07:48
my sentences to flow. Moreover,
115
468610
2990
جملاتم جاری شوند. علاوه بر این،
07:51
those pauses guarantee that you,
116
471601
2439
این مکث‌ها تضمین می‌کنند که شما،
07:54
as my listener are able to better understand everything I say,
117
474170
4910
به‌عنوان شنونده من، می‌توانید هر آنچه را که می‌گویم، بهتر درک کنید،
07:59
I'm communicating with clarity. Now,
118
479180
3380
من با وضوح ارتباط برقرار می‌کنم. اکنون،
08:02
if you are not sure how or where to pause when you speak here are
119
482561
4759
اگر مطمئن نیستید که چگونه یا کجا هنگام صحبت کردن مکث کنید، در اینجا
08:07
three recommendations. Number one, pause at the end of a sentence.
120
487321
4359
سه ​​توصیه وجود دارد. شماره یک، در پایان جمله مکث کنید.
08:12
Number two,
121
492150
1010
شماره دو،
08:13
pause before and after a word you want to emphasize.
122
493480
4240
قبل و بعد از کلمه ای که می خواهید بر آن تأکید کنید، مکث کنید.
08:18
And number three,
123
498460
1140
و شماره سه،
08:20
pause in places where you would normally write a comma.
124
500040
3520
در جاهایی که معمولاً کاما می‌نویسید مکث کنید.
08:23
Let's take a look at some written sentences to see this in action.
125
503960
4000
بیایید نگاهی به جملات نوشته شده بیندازیم تا این را در عمل ببینیم.
08:28
You'll notice that I have some punctuation and commas to act as
126
508190
4850
متوجه خواهید شد که من چند علامت نگارشی و ویرگول دارم تا به
08:33
a guide for where I might want to pause while speaking.
127
513041
3239
عنوان راهنمایی برای جایی که ممکن است بخواهم در حین صحبت کردن مکث کنم.
08:36
And there may be one or two words in those sentences that I want to emphasize.
128
516500
4900
و ممکن است یکی دو کلمه در آن جملات وجود داشته باشد که بخواهم بر آن تاکید کنم.
08:42
As I say these sentences aloud.
129
522170
1830
همانطور که این جملات را با صدای بلند می گویم.
08:44
I want you to listen carefully for those tiny little pauses I use at the
130
524070
4890
می‌خواهم به مکث‌های کوچکی که در
08:48
end of a sentence where there are commas. And when I want to emphasize first,
131
528961
4959
انتهای جمله‌ای که کاما وجود دارد، استفاده می‌کنم، با دقت گوش کنید. و هنگامی که می خواهم ابتدا تأکید کنم،
08:54
we need to identify a strategy that resonates with our clients and
132
534090
4750
باید استراتژی را شناسایی کنیم که با مشتریان ما طنین انداز شود و
08:59
allows us to move forward. From there. We can begin implementation.
133
539030
4730
به ما امکان حرکت رو به جلو را بدهد. از آنجا. می توانیم اجرا را آغاز کنیم.
09:04
I want you to compare that example. To first,
134
544470
3530
می خواهم آن مثال را با هم مقایسه کنید .
09:08
we need to identify a strategy that resonates with our clients,
135
548001
2759
ابتدا باید استراتژی ای را شناسایی کنیم که با مشتریانمان طنین انداز شود
09:10
and that allows us to move forward. From there.
136
550761
1879
و به ما امکان حرکت رو به جلو را بدهد. از آنجا.
09:12
We can begin implementation when you compare the two different ways that
137
552641
4959
زمانی می‌توانیم اجرا را شروع کنیم که دو روش متفاوتی را که
09:17
I spoke those sentences out loud,
138
557601
1639
من آن جملات را با صدای بلند بیان کردم، مقایسه کنید،
09:19
which one sounded more controlled and confident to you.
139
559600
3760
که یکی برای شما کنترل‌شده‌تر و مطمئن‌تر به نظر می‌رسد.
09:24
It's all in the pauses.
140
564520
1770
این همه در مکث است.
09:26
Number one absolutely sounded more confident. Now,
141
566360
4170
شماره یک کاملاً مطمئن تر به نظر می رسید. اکنون،
09:30
before we begin, step number three,
142
570531
2039
قبل از شروع، مرحله شماره سه
09:32
you may be wondering how can you actually practice this?
143
572571
3319
، ممکن است از خود بپرسید که چگونه می توانید این را عملی کنید؟
09:36
And if you haven't yet,
144
576429
1461
و اگر هنوز این کار را نکرده اید،
09:37
I highly recommend that you download my How to Say What You Want Training.
145
577891
3999
به شدت توصیه می کنم که آموزش نحوه گفتن آنچه می خواهید را دانلود کنید.
09:42
It's a free training available on my website. And in that training,
146
582240
3650
این یک آموزش رایگان است که در وب سایت من موجود است. و در آن آموزش
09:45
I share a step-by-step method I use with all my students to practice
147
585920
4610
، روش گام به گامی را که از آن استفاده می‌کنم با همه دانش‌آموزانم به اشتراک می‌گذارم تا
09:50
speaking aloud and learning how to develop
148
590559
4571
با صدای بلند صحبت کنم و یاد بگیرم که چگونه
09:55
true confidence in fluency.
149
595520
2130
اعتماد به نفس واقعی را در روانی ایجاد کنم.
09:57
You can practice what you've learned here with the strategies in that training.
150
597790
4460
شما می توانید آنچه را که در اینجا آموخته اید با استراتژی های آن آموزش تمرین کنید.
10:02
And now step number three for controlling your voice and sounding confident,
151
602670
4860
و اکنون مرحله شماره سه برای کنترل صدای خود و به نظر رسیدن اعتماد به نفس
10:08
be clear and project. In strategy number one,
152
608220
4230
، واضح و روشن باشید. در استراتژی شماره یک،
10:12
we highlighted the use of fixation or focusing on a certain
153
612451
4759
استفاده از تثبیت یا تمرکز بر نقطه خاصی
10:17
point in the room to help you control anxiety.
154
617211
2559
در اتاق را برای کمک به شما در کنترل اضطراب برجسته کردیم.
10:20
Fixation can also help you project your voice,
155
620800
3210
تثبیت همچنین می تواند به شما کمک کند صدای خود را پخش کنید،
10:24
projecting your voice doesn't mean that you have to be obnoxiously loud or
156
624679
4931
فرافکنی صدای شما به این معنا نیست که شما باید به شدت بلند باشید یا
10:29
yelling at the room. However,
157
629611
2318
در اتاق فریاد بزنید. با این حال، به
10:32
it does mean that you need to speak with an appropriate volume
158
632020
4750
این معنی است که شما باید با صدای مناسب صحبت
10:37
enunciate and ground yourself to speak at an appropriate volume.
159
637730
4600
کنید و خودتان را با صدای مناسب صحبت کنید.
10:43
Consider the environment you're in and how distant you are from your audience.
160
643170
4480
محیطی که در آن هستید و چقدر از مخاطبان خود فاصله دارید را در نظر بگیرید.
10:48
If your audience is close to you and you're in a small room, for example,
161
648460
3990
اگر مخاطبان شما به شما نزدیک هستند و در یک اتاق کوچک، به عنوان مثال،
10:52
in a business conference room, there's no need to increase your volume.
162
652451
4159
در یک اتاق کنفرانس تجاری هستید، نیازی به افزایش حجم نیست.
10:57
However,
163
657059
833
با این حال،
10:58
if your audience is large and you're in a room where you're quite
164
658100
4590
اگر مخاطبان شما زیاد هستند و در اتاقی هستید
11:02
far away from everyone, you will need to increase your volume.
165
662750
3700
که از همه دور هستید، باید حجم خود را افزایش دهید.
11:06
And that fixation point above the heads of your audience
166
666870
4620
و آن نقطه تثبیت بالای سر مخاطبان شما
11:11
and toward the back of the room will help.
167
671630
2980
و به سمت پشت اتاق کمک خواهد کرد.
11:14
You know how to increase your volume.
168
674610
3280
شما می دانید که چگونه حجم خود را افزایش دهید.
11:18
If you imagine that your voice needs to reach that point,
169
678660
3830
اگر تصور می‌کنید که صدای شما باید به آن نقطه برسد،
11:22
that you're focused on toward the back of the room,
170
682491
2318
که روی آن به سمت پشت اتاق متمرکز
11:25
you will naturally increase your volume and project your voice appropriately.
171
685470
4780
شده‌اید، به طور طبیعی حجم خود را افزایش می‌دهید و صدای خود را به درستی پخش می‌کنید.
11:30
In addition to using appropriate volume,
172
690660
2310
علاوه بر استفاده از حجم مناسب،
11:33
an enunciation is key to clear communication when practicing
173
693410
4680
یک تلفظ کلیدی برای برقراری ارتباط واضح در هنگام تمرین
11:38
enunciation break down words into syllables and practice
174
698091
4919
تلفظ است که کلمات را به هجا تقسیم می‌کند و تمرین
11:43
saying them clearly the key to enunciation is slowing down.
175
703011
4759
واضح گفتن آنها را انجام می‌دهد. کلید تلفظ در حال کند شدن است.
11:48
So the steps we discussed in number two,
176
708460
3349
بنابراین مراحلی که در شماره دو مورد بحث قرار دادیم،
11:52
using your breath and pausing will help you do that to practice this.
177
712530
4750
استفاده از نفس و مکث به شما کمک می‌کند تا این کار را انجام دهید.
11:57
You can also select a short text, read it aloud, carefully,
178
717281
4719
همچنین می توانید یک متن کوتاه را انتخاب کنید ، آن را با صدای بلند بخوانید، با دقت،
12:02
slowing down,
179
722090
950
کم کردن سرعت،
12:03
paying close attention to enunciating or clearly producing each syllable,
180
723230
4730
توجه دقیق به تلفظ یا تولید واضح هر هجا،
12:08
doing this will help your mind be aware or conscious of
181
728400
4680
انجام این کار به ذهن شما کمک می کند تا از
12:13
those sounds and the syllables of the words.
182
733081
2359
آن صداها و هجاهای کلمات آگاه یا آگاه باشد.
12:16
Once you're confident in your enunciation, in your ability to say those words,
183
736309
4531
هنگامی که در بیان خود، به توانایی خود در گفتن آن کلمات اطمینان پیدا کردید،
12:20
clearly you can speed up your speech to have better balance,
184
740841
4439
به وضوح می توانید سرعت گفتار خود را افزایش دهید تا تعادل بهتری داشته باشید،
12:26
to further strengthen your voice and ensure that you're projecting
185
746250
3309
صدای خود را بیشتر تقویت کنید و اطمینان حاصل کنید که به درستی فرافکنی می
12:29
appropriately. It's important to ground yourself,
186
749560
3119
کنید. مهم است که خودتان را زمین بگذارید،
12:33
focus on the source of your voice earlier.
187
753200
3760
زودتر روی منبع صدایتان تمرکز کنید.
12:37
I mentioned that when we're nervous, we tend to take quick shallow breaths.
188
757070
4730
اشاره کردم که وقتی عصبی هستیم، تمایل داریم سریع نفس های سطحی بکشیم.
12:41
And as a result,
189
761820
1220
و در نتیجه،
12:43
we tend to speak from our throat as opposed to using our whole body.
190
763041
4359
ما تمایل داریم از گلوی خود صحبت کنیم، نه اینکه از کل بدن خود استفاده کنیم.
12:47
When we speak,
191
767401
833
وقتی صحبت می کنیم،
12:48
when you're preparing to speak and you're working to reduce that anxiety.
192
768429
4411
زمانی که شما برای صحبت کردن آماده می شوید و برای کاهش این اضطراب کار می کنید.
12:53
I want you to think about the ground that you're standing on or where you're
193
773750
4130
از شما می خواهم به زمینی که روی آن ایستاده اید یا جایی که
12:57
sitting, be aware of your whole body and allow it to relax.
194
777881
4319
نشسته اید فکر کنید، از تمام بدن خود آگاه باشید و اجازه دهید آرام شود.
13:02
Just like you might have loosened up the muscles of your jaw,
195
782590
3210
همانطور که ممکن است ماهیچه های فک خود را
13:06
loosen up the muscles of your body.
196
786190
1770
شل کرده باشید، ماهیچه های بدن خود را نیز شل کنید.
13:07
And then imagine that your voice is coming from deep inside your body.
197
787961
4759
و سپس تصور کنید که صدای شما از اعماق بدن شما می آید.
13:13
Imagine that your voice is starting at your feet and moving its way up
198
793170
4670
تصور کنید که صدای شما از پاهای شما شروع می شود و به سمت بالا حرکت می کند
13:17
and projecting out of your mouth. Doing this will help your voice,
199
797940
4820
و از دهان شما بیرون می زند. انجام این کار به صدای شما کمک می کند
13:23
maintain its volume and sound stronger.
200
803120
2600
، میزان صدا و صدا را قوی تر حفظ می کند.
13:26
And now our fourth step for controlling your voice and sounding confident in
201
806260
4540
و اکنون چهارمین گام ما برای کنترل صدای خود و داشتن اعتماد به نفس به
13:30
English is to relax and enjoy.
202
810801
2639
زبان انگلیسی، استراحت و لذت بردن است.
13:34
You can help your body relax and help yourself begin to
203
814020
4580
شما می توانید با لبخند زدن و حفظ وضعیت بدنی خوب به بدن خود کمک کنید تا آرام شود و به خود کمک کنید تا
13:38
enjoy the process of speaking by smiling and maintaining good body
204
818601
4919
از روند صحبت کردن لذت ببرید
13:43
posture. This might sound surprising,
205
823521
2759
. این ممکن است تعجب آور به نظر برسد،
13:46
but smiling is particularly effective for calming nerves.
206
826460
3580
اما لبخند زدن به ویژه برای آرام کردن اعصاب موثر است.
13:50
Smiling not only improves the tone or mood of your voice,
207
830730
4990
لبخند زدن نه تنها لحن یا حال و هوای صدای شما را بهبود می بخشد،
13:56
but it can also help you move past your anxiety.
208
836340
3219
بلکه می تواند به شما کمک کند تا از اضطراب خود عبور کنید.
14:00
Smiling for even a minute,
209
840170
1790
لبخند زدن حتی برای یک دقیقه،
14:02
can trick your brain into thinking that you're in a relaxed, positive state.
210
842179
4541
می‌تواند مغز شما را فریب دهد تا فکر کند در وضعیتی آرام و مثبت هستید.
14:07
In addition to smiling,
211
847250
1309
علاوه بر لبخند زدن،
14:09
maintaining good upright posture will contribute to your ability to
212
849440
4680
حفظ وضعیت عمودی خوب به توانایی
14:14
project your voice, maintain your volume,
213
854200
2400
شما در پخش صدایتان، حفظ حجم شما کمک می کند
14:17
and it will resonate confidence to your audience.
214
857340
3740
و اعتماد به نفس را در بین مخاطبانتان طنین انداز می کند.
14:21
Now that you have these four steps to control your voice and sound confident in
215
861780
4780
اکنون که این چهار مرحله را دارید تا صدا و صدای خود را با اطمینان به زبان انگلیسی کنترل کنید
14:26
English. I have a quick question for you the next time.
216
866561
3679
. دفعه بعد یک سوال سریع از شما دارم.
14:30
You're feeling anxiety before you speak English,
217
870241
2919
شما قبل از صحبت کردن به زبان انگلیسی احساس اضطراب می کنید،
14:33
which of these steps are you going to use first to help you sound
218
873440
4640
از کدام یک از این مراحل برای کمک به
14:38
confident?
219
878081
833
اعتماد به نفس استفاده می کنید؟
14:39
And I'm curious if you have any tricks or methods
220
879580
4820
و من کنجکاو هستم که آیا ترفند یا روشی
14:44
that you've used in the past,
221
884401
1479
دارید که در گذشته استفاده کرده اید،
14:45
that help you control your voice so that when you speak, you sound controlled,
222
885881
4799
که به شما کمک می کند صدای خود را کنترل کنید تا وقتی صحبت می کنید، صدایی کنترل شده
14:50
clear, and confident.
223
890720
1560
، واضح و مطمئن داشته باشید.
14:52
I'd love to hear what strategy you're going to use or any tips that you
224
892980
4900
من دوست دارم بشنوم که از چه استراتژی استفاده می کنید یا نکاتی که
14:57
have. And you can share with me in the comments below.
225
897881
2919
دارید. و می توانید در نظرات زیر با من به اشتراک بگذارید.
15:01
Thank you so much for joining me.
226
901280
1960
از اینکه به من پیوستید بسیار سپاسگزارم
15:03
And don't forget if you found this lesson helpful. I would love to know.
227
903380
4020
و فراموش نکنید اگر این درس برای شما مفید بود. من عاشق دانستنم.
15:07
You can tell me by giving this lesson a thumbs up here on YouTube.
228
907740
3820
شما می توانید با ارائه این درس در اینجا در YouTube به من بگویید.
15:12
Thank you again. And I'll see you next time for your Confident English lesson.
229
912080
4080
بازم ممنون و دفعه بعد برای درس انگلیسی مطمئن شما را می بینم.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7