Control Your Voice and Sound Confident in English [Voice Training]

111,922 views ・ 2022-09-21

Speak Confident English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
When was the last time you listened to someone speak and thought, Ooh,
0
0
3920
Kiedy ostatnio słuchałeś, jak ktoś mówi i pomyślałeś: „Och, brzmi na
00:04
she sounds nervous?
1
4580
1100
zdenerwowaną”.
00:06
What exactly made her voice sound nervous?
2
6990
3530
Co dokładnie sprawiło, że jej głos brzmiał nerwowo?
00:11
If you had closed your eyes and only listened,
3
11289
2751
Gdybyś zamknął oczy i tylko słuchał,
00:14
how would you describe the way a nervous voice sounds
4
14500
4060
jak opisałbyś sposób, w jaki brzmi nerwowy głos
00:19
in English? We tend to use words such as shaky, weak,
5
19370
4630
po angielsku? Zwykle używamy słów takich jak drżący, słaby
00:24
and uncontrolled,
6
24000
1600
i niekontrolowany,
00:26
to describe the way someone's voice sounds when they're nervous.
7
26050
3230
aby opisać sposób, w jaki czyjś głos brzmi, gdy jest zdenerwowany.
00:29
And unfortunately, when we feel anxiety,
8
29340
3300
I niestety, kiedy odczuwamy niepokój,
00:32
our voice can betray us. Others can hear that shakiness.
9
32780
4300
nasz głos może nas zdradzić. Inni słyszą to drżenie. To
00:37
It's annoying. Isn't it?
10
37350
1370
denerwujące. prawda?
00:39
The good news is you can learn to control your voice so that
11
39180
4500
Dobrą wiadomością jest to, że możesz nauczyć się kontrolować swój głos, dzięki czemu
00:43
even if there is some internal anxiety, for example,
12
43909
4091
nawet jeśli pojawi się wewnętrzny niepokój, na przykład
00:48
just before presenting to a large audience,
13
48150
2810
tuż przed prezentacją przed dużą publicznością,
00:51
you can sound confident and clear in your English.
14
51740
4060
możesz mówić po angielsku pewnie i wyraźnie.
00:56
You can train your voice to be powerful and to inspire trust
15
56420
4380
Możesz wyszkolić swój głos, aby był potężny i wzbudzał zaufanie
01:01
with four simple steps,
16
61270
1730
w czterech prostych krokach. W tej dzisiejszej lekcji
01:03
you're going to learn how to control your voice and sound confident in English
17
63030
4330
nauczysz się, jak kontrolować swój głos i brzmieć pewnie po angielsku.
01:07
in this lesson today,
18
67530
1230
01:22
Before we start, if you don't already know,
19
82110
2450
Zanim zaczniemy, jeśli jeszcze tego nie wiesz,
01:24
I'm Annemarie with Speak Confident English,
20
84660
2180
Nazywam się Annemarie i mówię po angielsku Speak Confident English.
01:27
everything I do here is designed to help you get the confidence you want for
21
87270
4530
Wszystko, co tu robię, ma na celu pomóc Ci zyskać pewność siebie w
01:31
your life and work in English.
22
91801
1319
życiu i pracy w języku angielskim.
01:33
One way I do that is with my weekly Confident English lessons,
23
93700
3300
Jednym ze sposobów, w jaki to robię, są moje cotygodniowe lekcje Confident English,
01:37
where I share targeted grammar, practice, pronunciation tips,
24
97120
4360
podczas których dzielę się ukierunkowaną gramatyką, ćwiczeniami, wskazówkami dotyczącymi wymowy
01:42
and fluency and confidence building strategies,
25
102100
3420
oraz strategiami budowania płynności i pewności siebie ,
01:45
just like in this lesson today. So while you're here,
26
105870
3490
tak jak w tej dzisiejszej lekcji. Skoro już tu jesteś,
01:49
make sure you give this lesson a thumbs up and subscribe to my speak,
27
109361
3919
pamiętaj, aby dać łapkę w górę tej lekcji i zasubskrybować mój
01:53
Confident English channel on YouTube. So you never miss one of my lessons.
28
113281
3799
kanał Confident English na YouTube. Więc nigdy nie przegapisz żadnej z moich lekcji.
01:57
And now let's get to work on controlling your voice so that you sound
29
117460
4620
A teraz zabierzmy się do pracy nad kontrolowaniem swojego głosu, aby
02:02
powerful and confident in English.
30
122400
1880
po angielsku brzmiał potężnie i pewnie.
02:05
The steps you're going to learn in this lesson today work for everyone native
31
125440
4800
Kroki, których nauczysz się w tej dzisiejszej lekcji, działają zarówno dla wszystkich rodzimych, jak i
02:10
and non-native speakers alike.
32
130380
1860
nie-native speakerów.
02:12
We all have the potential to be overcome by anxiety.
33
132810
3790
Wszyscy mamy potencjał, by pokonać lęk.
02:16
When speaking to an audience, whether your audience is
34
136601
3439
Kiedy przemawiasz do publiczności, niezależnie od tego, czy twoja publiczność to
02:21
537 people at a conference or three people in a business meeting,
35
141639
4041
537 osób na konferencji, czy trzy osoby na spotkaniu biznesowym,
02:26
gaining control of your voice and communicating in a strong,
36
146210
3990
uzyskanie kontroli nad swoim głosem i komunikowanie się w mocny,
02:30
steady manner, ensures that you're able to fully engage your listener.
37
150230
4730
stały sposób gwarantuje, że jesteś w stanie w pełni zaangażować słuchacza.
02:35
Moreover, your voice can project confidence and certainty.
38
155470
3930
Co więcej, twój głos może wyrażać pewność siebie i pewność.
02:39
If you're pitching an idea in a business meeting, for example,
39
159810
3150
Jeśli na przykład przedstawiasz pomysł na spotkaniu biznesowym
02:43
or presenting on behalf of your company,
40
163570
2270
lub przedstawiasz prezentację w imieniu swojej firmy,
02:46
the confidence in your voice can reassure your listeners and
41
166419
4901
pewność w twoim głosie może uspokoić słuchaczy i
02:51
inspire trust.
42
171321
959
wzbudzić zaufanie.
02:52
So the first step in this process to controlling your voice and sounding
43
172930
4750
Tak więc pierwszym krokiem w tym procesie kontrolowania głosu i brzmienia
02:57
confident in English is to reduce or even remove that anxiety.
44
177681
4679
pewnie w języku angielskim jest zmniejszenie lub nawet wyeliminowanie tego niepokoju.
03:02
Now I know that sounds challenging. Learning to overcome our anxiety.
45
182980
4740
Teraz wiem, że brzmi to wyzywająco. Uczymy się przezwyciężać nasz niepokój.
03:07
Isn't easy,
46
187840
920
Nie jest to łatwe,
03:09
but there are three simple steps you can follow to control the
47
189060
4740
ale są trzy proste kroki, które możesz wykonać, aby zapanować nad
03:13
shakiness in your voice. When feeling anxious,
48
193801
3118
drżeniem głosu. Kiedy odczuwasz niepokój,
03:17
those three steps are to breathe,
49
197919
2241
te trzy kroki to oddychanie,
03:21
relax your jaw and tongue and fixate.
50
201000
4480
rozluźnienie szczęki i języka oraz fiksacja.
03:26
I know those steps sound simple, but most people fail to implement them.
51
206430
4690
Wiem, że te kroki wydają się proste, ale większość ludzi nie potrafi ich wdrożyć.
03:31
Let's take a look at each one more in-depth, and we'll start with breathing.
52
211840
3720
Przyjrzyjmy się każdemu z nich bardziej dogłębnie i zacznijmy od oddychania.
03:36
When we're nervous, we tend to take quick shallow breaths.
53
216030
3850
Kiedy jesteśmy zdenerwowani, mamy tendencję do brania szybkich, płytkich oddechów.
03:40
And unfortunately,
54
220060
1100
I niestety
03:41
that kind of breathing only heightens our anxiety.
55
221430
3730
takie oddychanie tylko wzmaga nasz niepokój.
03:45
I want you to picture for a moment how someone tends to breathe when they're
56
225750
4530
Chcę, żebyś wyobraził sobie przez chwilę, jak ktoś oddycha, kiedy jest
03:50
really upset or nervous. You can imagine someone taking those
57
230281
4319
naprawdę zdenerwowany lub zdenerwowany. Możesz sobie wyobrazić kogoś, kto zamiast tego bierze takie
03:56
kinds of breath instead to begin overcoming that
58
236520
4720
oddechy, aby zacząć przezwyciężać
04:01
shakiness in our voice and to become more calm.
59
241241
3719
drżenie w naszym głosie i stać się bardziej spokojnym.
04:04
We want to slow down our breathing and we want to take a deep
60
244961
4679
Chcemy spowolnić nasz oddech i chcemy wziąć głęboki
04:09
breath. If you're familiar with yoga, or if you practice meditation,
61
249641
4759
oddech. Jeśli jesteś zaznajomiony z jogą lub praktykujesz medytację,
04:14
you're certainly familiar with the power of deep, slow, slow breathing.
62
254590
4970
z pewnością znasz moc głębokiego, powolnego oddychania.
04:19
However, if you're not really sure about this,
63
259690
2550
Jeśli jednak nie jesteś tego do końca pewien,
04:22
let me give you an example of how you should breathe.
64
262580
3259
pozwól, że podam przykład, jak powinieneś oddychać.
04:26
When you want to remove that shakiness from your voice,
65
266150
3010
Kiedy chcesz usunąć drżenie ze swojego głosu,
04:29
instilling more power and confidence.
66
269710
2530
dodając mu więcej mocy i pewności siebie.
04:33
I like to tell my students to imagine smelling something beautiful or something
67
273070
4850
Lubię mówić moim uczniom, aby wyobrazili sobie zapach czegoś pięknego lub czegoś
04:37
wonderful.
68
277921
719
wspaniałego.
04:38
Maybe it's walking into your grandmother's house and she has just baked
69
278640
4840
Może to wejście do domu twojej babci, która właśnie upiekła
04:43
a fresh loaf of bread,
70
283481
1199
świeży bochenek chleba,
04:45
or perhaps it's a particular flower like walking by a Jasmine plant.
71
285210
4790
a może to szczególny kwiat, jak spacer obok jaśminu.
04:50
How do you breathe in those moments?
72
290820
2500
Jak oddychasz w takich chwilach?
04:53
When you really want to enjoy the smell of something you breathe in
73
293630
4610
Kiedy naprawdę chcesz cieszyć się zapachem czegoś, oddychasz
04:58
slowly and deeply. It's like, you want to keep that smell.
74
298510
4890
powoli i głęboko. To tak, jakbyś chciał zachować ten zapach.
05:03
And that is exactly how you want to breathe,
75
303860
2540
I tak właśnie chcesz oddychać,
05:06
to calm things down and get control of your voice.
76
306810
3510
uspokoić sytuację i przejąć kontrolę nad swoim głosem.
05:11
Once you've got control of your breathing,
77
311150
2129
Kiedy już uzyskasz kontrolę nad oddychaniem,
05:13
you want to relax your jaw and tongue.
78
313280
3040
chcesz rozluźnić szczękę i język.
05:16
Have you ever noticed before a big game,
79
316790
2330
Czy zauważyłeś kiedyś przed ważnym meczem, że
05:19
you'll see football players or basketball players shaking out their arms and
80
319270
4530
piłkarze lub koszykarze potrząsają ramionami, a
05:23
their legs moving their shoulders around. They're shaking off the anxiety.
81
323801
4839
nogi poruszają ramionami . Otrząsają się z niepokoju.
05:28
They're loosening up their muscles so that they're able to perform better.
82
328641
4519
Rozluźniają mięśnie, aby móc lepiej działać.
05:33
Your mouth is full of muscles and when nervous,
83
333589
3411
Twoje usta są pełne mięśni, a kiedy się denerwujesz, mają
05:37
they tend to get stiff,
84
337001
1759
tendencję do sztywnienia,
05:38
which means they don't move as easily to loosen your jaw
85
338761
4879
co oznacza, że ​​nie poruszają się tak łatwo, aby rozluźnić szczękę
05:43
and tongue. You can do a variety of mouth movements,
86
343920
3000
i język. Możesz wykonywać różne ruchy ustami,
05:46
opening and closing your jaw and moving things
87
346930
4790
otwierać i zamykać szczękę oraz poruszać przedmiotami,
05:51
around to get those muscles loosened up. Lastly,
88
351721
4519
aby rozluźnić te mięśnie . Na koniec
05:56
choose something or someone to fixate on.
89
356430
4010
wybierz coś lub kogoś, na czym chcesz się skupić.
06:00
What this means is to focus your gaze,
90
360750
2770
Oznacza to skupienie wzroku,
06:03
to focus your eyes on a specific point or on a specific person.
91
363521
4679
skupienie wzroku na określonym punkcie lub konkretnej osobie.
06:08
If you're in a room,
92
368930
950
Jeśli jesteś w pokoju,
06:09
the best choice is to fixate on something that is just above the heads
93
369881
4839
najlepszym wyborem jest skupienie się na czymś, co znajduje się tuż nad głowami
06:14
of your audience and toward the back of the room. If you're online,
94
374721
4239
słuchaczy i z tyłu pokoju. Jeśli jesteś online,
06:19
you can fixate on the top of the screen.
95
379260
2460
możesz skupić się na górnej części ekranu.
06:22
Not only will this help convey that you're speaking directly to your listeners,
96
382500
4660
Nie tylko pomoże to przekazać, że mówisz bezpośrednio do słuchaczy,
06:27
but it can also help to relieve pressure or anxiety that comes from
97
387420
4540
ale może również pomóc złagodzić presję lub niepokój wynikający z
06:31
looking at everyone, listening to you and help you relax.
98
391961
4359
patrzenia na wszystkich, słuchania ciebie i pomóc ci się zrelaksować.
06:37
Now that we have those first steps in place to overcome
99
397100
4660
Teraz, gdy mamy już pierwsze kroki, aby przezwyciężyć
06:41
anxiety, let's talk about step number two,
100
401761
2639
lęk, porozmawiajmy o kroku numer dwa, bądź
06:45
be conscious of your flow while speaking,
101
405010
3070
świadomy swojego przepływu podczas mówienia,
06:48
just like overcoming anxiety and controlling a shaky voice
102
408790
4049
tak jak przezwyciężenie lęku i kontrolowanie drżenia głosu
06:53
using your breath and pausing can help control your flow.
103
413560
4440
za pomocą oddechu i pauzy może pomóc w kontrolowaniu przepływu.
06:58
In other words, when you slow down,
104
418610
2270
Innymi słowy, kiedy zwalniasz,
07:00
you have more control over your word choice and how
105
420881
4679
masz większą kontrolę nad doborem słów i tym, jak
07:05
your sentences flow or transition from one into another.
106
425561
3959
Twoje zdania płyną lub przechodzą od jednego do drugiego.
07:10
This may be counterintuitive and you might be thinking right now,
107
430070
4050
To może być sprzeczne z intuicją i możesz teraz myśleć,
07:14
but Annemarie, if I want to sound fluent, shouldn't I be speaking faster.
108
434460
4540
ale Annemarie, jeśli chcę mówić płynnie, czy nie powinnam mówić szybciej.
07:19
And that is one of the biggest myths of fluency.
109
439500
4060
I to jest jeden z największych mitów płynności.
07:24
Speaking too fast without any pauses is a sure way
110
444310
4730
Mówienie zbyt szybko bez przerw to pewny sposób
07:29
to sound anxious and uncertain. Listen carefully to how I speak.
111
449290
4870
na zabrzmienie niespokojnie i niepewnie. Słuchaj uważnie, jak mówię.
07:34
Do you notice that after every few words and at the end of a sentence,
112
454890
4710
Czy zauważyłeś, że po każdych kilku słowach i na końcu zdania mam
07:39
I tend to have a short, tiny little pause, those little pauses,
113
459601
4919
tendencję do robienia krótkiej, maleńkiej pauzy, tych krótkich pauz, które
07:44
give me time to breathe. And they allow my words,
114
464550
3730
dają mi czas na oddech. I pozwalają moim słowom,
07:48
my sentences to flow. Moreover,
115
468610
2990
moim zdaniom płynąć. Co więcej,
07:51
those pauses guarantee that you,
116
471601
2439
te przerwy gwarantują, że Ty
07:54
as my listener are able to better understand everything I say,
117
474170
4910
jako mój słuchacz jesteś w stanie lepiej zrozumieć wszystko, co mówię,
07:59
I'm communicating with clarity. Now,
118
479180
3380
komunikuję się jasno. Teraz,
08:02
if you are not sure how or where to pause when you speak here are
119
482561
4759
jeśli nie jesteś pewien, jak lub gdzie zrobić pauzę podczas mówienia, oto
08:07
three recommendations. Number one, pause at the end of a sentence.
120
487321
4359
trzy zalecenia. Po pierwsze, pauza na końcu zdania.
08:12
Number two,
121
492150
1010
Po drugie,
08:13
pause before and after a word you want to emphasize.
122
493480
4240
zrób pauzę przed i po słowie, które chcesz podkreślić.
08:18
And number three,
123
498460
1140
I po trzecie,
08:20
pause in places where you would normally write a comma.
124
500040
3520
zatrzymaj się w miejscach, w których normalnie napisałbyś przecinek.
08:23
Let's take a look at some written sentences to see this in action.
125
503960
4000
Rzućmy okiem na kilka pisemnych zdań, aby zobaczyć to w działaniu.
08:28
You'll notice that I have some punctuation and commas to act as
126
508190
4850
Zauważysz, że mam kilka znaków interpunkcyjnych i przecinków, które służą jako
08:33
a guide for where I might want to pause while speaking.
127
513041
3239
wskazówka, gdzie mogę chcieć zrobić pauzę podczas mówienia.
08:36
And there may be one or two words in those sentences that I want to emphasize.
128
516500
4900
I może być jedno lub dwa słowa w tych zdaniach, które chcę podkreślić.
08:42
As I say these sentences aloud.
129
522170
1830
Gdy wypowiadam te zdania na głos.
08:44
I want you to listen carefully for those tiny little pauses I use at the
130
524070
4890
Chcę, żebyś uważnie słuchał tych maleńkich pauz, których używam na
08:48
end of a sentence where there are commas. And when I want to emphasize first,
131
528961
4959
końcu zdania, gdzie są przecinki. A kiedy chcę najpierw podkreślić,
08:54
we need to identify a strategy that resonates with our clients and
132
534090
4750
musimy określić strategię, która rezonuje z naszymi klientami i
08:59
allows us to move forward. From there. We can begin implementation.
133
539030
4730
pozwala nam iść do przodu. Stamtąd. Możemy przystąpić do realizacji.
09:04
I want you to compare that example. To first,
134
544470
3530
Chcę, żebyś porównał ten przykład. Najpierw
09:08
we need to identify a strategy that resonates with our clients,
135
548001
2759
musimy określić strategię, która współgra z naszymi klientami
09:10
and that allows us to move forward. From there.
136
550761
1879
i która pozwoli nam iść do przodu. Stamtąd.
09:12
We can begin implementation when you compare the two different ways that
137
552641
4959
Możemy rozpocząć wdrażanie, porównując dwa różne sposoby, w jakie
09:17
I spoke those sentences out loud,
138
557601
1639
wypowiadałem te zdania na głos,
09:19
which one sounded more controlled and confident to you.
139
559600
3760
który z nich brzmiał dla ciebie bardziej opanowany i pewny siebie.
09:24
It's all in the pauses.
140
564520
1770
Wszystko jest w przerwach.
09:26
Number one absolutely sounded more confident. Now,
141
566360
4170
Numer jeden brzmiał zdecydowanie bardziej pewnie. Teraz,
09:30
before we begin, step number three,
142
570531
2039
zanim zaczniemy krok numer trzy,
09:32
you may be wondering how can you actually practice this?
143
572571
3319
być może zastanawiasz się, jak właściwie możesz to ćwiczyć?
09:36
And if you haven't yet,
144
576429
1461
A jeśli jeszcze tego nie zrobiłeś,
09:37
I highly recommend that you download my How to Say What You Want Training.
145
577891
3999
gorąco polecam pobranie mojego szkolenia Jak powiedzieć, czego chcesz. To
09:42
It's a free training available on my website. And in that training,
146
582240
3650
darmowe szkolenie dostępne na mojej stronie. Podczas tego szkolenia
09:45
I share a step-by-step method I use with all my students to practice
147
585920
4610
dzielę się metodą krok po kroku, której używam ze wszystkimi moimi uczniami, aby ćwiczyć
09:50
speaking aloud and learning how to develop
148
590559
4571
mówienie na głos i uczyć się, jak rozwinąć
09:55
true confidence in fluency.
149
595520
2130
prawdziwą pewność siebie w płynności.
09:57
You can practice what you've learned here with the strategies in that training.
150
597790
4460
Możesz przećwiczyć to, czego się tutaj nauczyłeś, korzystając ze strategii zawartych w tym szkoleniu.
10:02
And now step number three for controlling your voice and sounding confident,
151
602670
4860
A teraz krok numer trzy, aby kontrolować swój głos i brzmieć pewnie,
10:08
be clear and project. In strategy number one,
152
608220
4230
wyrażaj się jasno i projektuj. W strategii numer jeden
10:12
we highlighted the use of fixation or focusing on a certain
153
612451
4759
podkreśliliśmy użycie fiksacji lub skupienia się na określonym
10:17
point in the room to help you control anxiety.
154
617211
2559
punkcie w pokoju, aby pomóc ci kontrolować lęk.
10:20
Fixation can also help you project your voice,
155
620800
3210
Fiksacja może również pomóc ci wydobyć głos,
10:24
projecting your voice doesn't mean that you have to be obnoxiously loud or
156
624679
4931
wydawanie głosu nie oznacza, że ​​​​musisz być okropnie głośny lub
10:29
yelling at the room. However,
157
629611
2318
krzyczeć w pokoju.
10:32
it does mean that you need to speak with an appropriate volume
158
632020
4750
Oznacza to jednak, że musisz mówić z odpowiednią głośnością
10:37
enunciate and ground yourself to speak at an appropriate volume.
159
637730
4600
i ugruntować się, aby mówić z odpowiednią głośnością.
10:43
Consider the environment you're in and how distant you are from your audience.
160
643170
4480
Zastanów się, w jakim środowisku się znajdujesz i jak daleko jesteś od swoich odbiorców.
10:48
If your audience is close to you and you're in a small room, for example,
161
648460
3990
Jeśli słuchacze są blisko Ciebie i znajdujesz się w małym pokoju, na przykład
10:52
in a business conference room, there's no need to increase your volume.
162
652451
4159
w biznesowej sali konferencyjnej, nie ma potrzeby zwiększania głośności.
10:57
However,
163
657059
833
10:58
if your audience is large and you're in a room where you're quite
164
658100
4590
Jeśli jednak twoja publiczność jest duża i znajdujesz się w pokoju, w którym jesteś dość
11:02
far away from everyone, you will need to increase your volume.
165
662750
3700
daleko od wszystkich, będziesz musiał zwiększyć głośność. Pomocny będzie
11:06
And that fixation point above the heads of your audience
166
666870
4620
punkt fiksacji nad głowami słuchaczy
11:11
and toward the back of the room will help.
167
671630
2980
i z tyłu sali.
11:14
You know how to increase your volume.
168
674610
3280
Wiesz, jak zwiększyć głośność.
11:18
If you imagine that your voice needs to reach that point,
169
678660
3830
Jeśli wyobrazisz sobie, że Twój głos musi dotrzeć do tego punktu, na
11:22
that you're focused on toward the back of the room,
170
682491
2318
którym się skupiasz, w kierunku tyłu sali, w
11:25
you will naturally increase your volume and project your voice appropriately.
171
685470
4780
naturalny sposób zwiększysz głośność i odpowiednio wyeksponujesz swój głos.
11:30
In addition to using appropriate volume,
172
690660
2310
Oprócz używania odpowiedniej głośności,
11:33
an enunciation is key to clear communication when practicing
173
693410
4680
wymowa jest kluczem do jasnej komunikacji. Kiedy ćwiczysz
11:38
enunciation break down words into syllables and practice
174
698091
4919
wymowę, dzielisz słowa na sylaby i ćwiczysz
11:43
saying them clearly the key to enunciation is slowing down.
175
703011
4759
wypowiadanie ich wyraźnie, kluczem do wymowy jest spowolnienie.
11:48
So the steps we discussed in number two,
176
708460
3349
Tak więc kroki, które omówiliśmy w punkcie drugim,
11:52
using your breath and pausing will help you do that to practice this.
177
712530
4750
używając oddechu i pauz, pomogą ci to zrobić, aby to przećwiczyć.
11:57
You can also select a short text, read it aloud, carefully,
178
717281
4719
Możesz także wybrać krótki tekst, przeczytać go na głos, uważnie,
12:02
slowing down,
179
722090
950
zwolnić,
12:03
paying close attention to enunciating or clearly producing each syllable,
180
723230
4730
zwracając szczególną uwagę na wymowę lub wyraźne wymówienie każdej sylaby,
12:08
doing this will help your mind be aware or conscious of
181
728400
4680
co pomoże twojemu umysłowi być świadomym
12:13
those sounds and the syllables of the words.
182
733081
2359
tych dźwięków i sylab słów.
12:16
Once you're confident in your enunciation, in your ability to say those words,
183
736309
4531
Kiedy już będziesz pewny swojej wymowy, swojej zdolności wypowiadania tych słów,
12:20
clearly you can speed up your speech to have better balance,
184
740841
4439
wyraźnie możesz przyspieszyć swoją mowę, aby uzyskać lepszą równowagę,
12:26
to further strengthen your voice and ensure that you're projecting
185
746250
3309
aby jeszcze bardziej wzmocnić swój głos i upewnić się, że
12:29
appropriately. It's important to ground yourself,
186
749560
3119
odpowiednio projektujesz. Ważne jest, aby wcześniej się uziemić,
12:33
focus on the source of your voice earlier.
187
753200
3760
skupić na źródle swojego głosu.
12:37
I mentioned that when we're nervous, we tend to take quick shallow breaths.
188
757070
4730
Wspomniałem, że kiedy jesteśmy zdenerwowani, mamy tendencję do brania szybkich, płytkich oddechów.
12:41
And as a result,
189
761820
1220
W rezultacie
12:43
we tend to speak from our throat as opposed to using our whole body.
190
763041
4359
mamy tendencję do mówienia przez gardło, zamiast używać całego ciała.
12:47
When we speak,
191
767401
833
Kiedy mówimy,
12:48
when you're preparing to speak and you're working to reduce that anxiety.
192
768429
4411
kiedy przygotowujesz się do mówienia i pracujesz nad zmniejszeniem tego niepokoju.
12:53
I want you to think about the ground that you're standing on or where you're
193
773750
4130
Chcę, abyś pomyślał o podłożu, na którym stoisz lub gdzie
12:57
sitting, be aware of your whole body and allow it to relax.
194
777881
4319
siedzisz, był świadomy całego ciała i pozwolił mu się zrelaksować.
13:02
Just like you might have loosened up the muscles of your jaw,
195
782590
3210
Tak jak rozluźniłeś mięśnie szczęki,
13:06
loosen up the muscles of your body.
196
786190
1770
rozluźnij mięśnie ciała.
13:07
And then imagine that your voice is coming from deep inside your body.
197
787961
4759
A potem wyobraź sobie, że twój głos dochodzi z głębi twojego ciała.
13:13
Imagine that your voice is starting at your feet and moving its way up
198
793170
4670
Wyobraź sobie, że twój głos zaczyna się u twoich stóp i wędruje w górę
13:17
and projecting out of your mouth. Doing this will help your voice,
199
797940
4820
i wychodzi z twoich ust. Takie postępowanie pomoże Twojemu głosowi,
13:23
maintain its volume and sound stronger.
200
803120
2600
utrzyma jego głośność i będzie brzmiało mocniej.
13:26
And now our fourth step for controlling your voice and sounding confident in
201
806260
4540
A teraz naszym czwartym krokiem do kontrolowania głosu i pewności siebie w
13:30
English is to relax and enjoy.
202
810801
2639
języku angielskim jest zrelaksowanie się i czerpanie przyjemności.
13:34
You can help your body relax and help yourself begin to
203
814020
4580
Możesz pomóc swojemu ciału zrelaksować się i zacząć
13:38
enjoy the process of speaking by smiling and maintaining good body
204
818601
4919
cieszyć się procesem mówienia, uśmiechając się i utrzymując dobrą
13:43
posture. This might sound surprising,
205
823521
2759
postawę ciała. Może to zabrzmieć zaskakująco,
13:46
but smiling is particularly effective for calming nerves.
206
826460
3580
ale uśmiech jest szczególnie skuteczny w uspokajaniu nerwów.
13:50
Smiling not only improves the tone or mood of your voice,
207
830730
4990
Uśmiech nie tylko poprawia ton lub nastrój twojego głosu,
13:56
but it can also help you move past your anxiety.
208
836340
3219
ale może również pomóc ci zapomnieć o lęku.
14:00
Smiling for even a minute,
209
840170
1790
Uśmiechanie się nawet przez minutę
14:02
can trick your brain into thinking that you're in a relaxed, positive state.
210
842179
4541
może sprawić, że Twój mózg pomyśli, że jesteś w odprężonym, pozytywnym stanie.
14:07
In addition to smiling,
211
847250
1309
Oprócz uśmiechania się,
14:09
maintaining good upright posture will contribute to your ability to
212
849440
4680
utrzymywanie prawidłowej postawy wyprostowanej przyczyni się do zdolności
14:14
project your voice, maintain your volume,
213
854200
2400
wydawania głosu, utrzymania głośności
14:17
and it will resonate confidence to your audience.
214
857340
3740
i wzbudzi zaufanie wśród słuchaczy.
14:21
Now that you have these four steps to control your voice and sound confident in
215
861780
4780
Teraz, gdy masz już te cztery kroki, aby kontrolować swój głos i brzmieć pewnie po
14:26
English. I have a quick question for you the next time.
216
866561
3679
angielsku. Mam do ciebie szybkie pytanie następnym razem.
14:30
You're feeling anxiety before you speak English,
217
870241
2919
Czujesz niepokój, zanim zaczniesz mówić po angielsku.
14:33
which of these steps are you going to use first to help you sound
218
873440
4640
Który z tych kroków zastosujesz jako pierwszy, by brzmieć
14:38
confident?
219
878081
833
pewnie?
14:39
And I'm curious if you have any tricks or methods
220
879580
4820
Jestem ciekaw, czy masz jakieś sztuczki lub metody,
14:44
that you've used in the past,
221
884401
1479
których używałeś w przeszłości,
14:45
that help you control your voice so that when you speak, you sound controlled,
222
885881
4799
które pomagają ci kontrolować swój głos, tak że kiedy mówisz, brzmisz kontrolowany,
14:50
clear, and confident.
223
890720
1560
czysty i pewny siebie.
14:52
I'd love to hear what strategy you're going to use or any tips that you
224
892980
4900
Chciałbym usłyszeć, jaką strategię zamierzasz zastosować lub jakie masz wskazówki
14:57
have. And you can share with me in the comments below.
225
897881
2919
. I możesz podzielić się ze mną w komentarzach poniżej.
15:01
Thank you so much for joining me.
226
901280
1960
Dziękuję bardzo za dołączenie do mnie.
15:03
And don't forget if you found this lesson helpful. I would love to know.
227
903380
4020
I nie zapomnij, jeśli ta lekcja była dla Ciebie pomocna. chciałbym wiedzieć.
15:07
You can tell me by giving this lesson a thumbs up here on YouTube.
228
907740
3820
Możesz mi to powiedzieć, dając łapkę w górę tej lekcji na YouTube.
15:12
Thank you again. And I'll see you next time for your Confident English lesson.
229
912080
4080
Jeszcze raz dziękuję. I do zobaczenia następnym razem na lekcji angielskiego Confident.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7