Control Your Voice and Sound Confident in English [Voice Training]

112,794 views ・ 2022-09-21

Speak Confident English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
When was the last time you listened to someone speak and thought, Ooh,
0
0
3920
À quand remonte la dernière fois que vous avez écouté quelqu'un parler et pensé, Ooh,
00:04
she sounds nervous?
1
4580
1100
elle a l'air nerveuse?
00:06
What exactly made her voice sound nervous?
2
6990
3530
Qu'est-ce qui rendait sa voix nerveuse exactement ?
00:11
If you had closed your eyes and only listened,
3
11289
2751
Si vous aviez fermé les yeux et seulement écouté,
00:14
how would you describe the way a nervous voice sounds
4
14500
4060
comment décririez-vous la façon dont une voix nerveuse sonne
00:19
in English? We tend to use words such as shaky, weak,
5
19370
4630
en anglais ? Nous avons tendance à utiliser des mots tels que tremblant, faible
00:24
and uncontrolled,
6
24000
1600
et incontrôlé
00:26
to describe the way someone's voice sounds when they're nervous.
7
26050
3230
pour décrire le son de la voix d'une personne lorsqu'elle est nerveuse.
00:29
And unfortunately, when we feel anxiety,
8
29340
3300
Et malheureusement, lorsque nous ressentons de l'anxiété,
00:32
our voice can betray us. Others can hear that shakiness.
9
32780
4300
notre voix peut nous trahir. D'autres peuvent entendre ce tremblement.
00:37
It's annoying. Isn't it?
10
37350
1370
C'est ennuyant. N'est-ce pas ?
00:39
The good news is you can learn to control your voice so that
11
39180
4500
La bonne nouvelle est que vous pouvez apprendre à contrôler votre voix afin que
00:43
even if there is some internal anxiety, for example,
12
43909
4091
même s'il y a une certaine anxiété interne, par exemple,
00:48
just before presenting to a large audience,
13
48150
2810
juste avant de présenter à un large public,
00:51
you can sound confident and clear in your English.
14
51740
4060
vous puissiez avoir l'air confiant et clair dans votre anglais.
00:56
You can train your voice to be powerful and to inspire trust
15
56420
4380
Vous pouvez entraîner votre voix à être puissante et à inspirer confiance
01:01
with four simple steps,
16
61270
1730
en quatre étapes simples,
01:03
you're going to learn how to control your voice and sound confident in English
17
63030
4330
vous allez apprendre à contrôler votre voix et à avoir l'air confiant en anglais
01:07
in this lesson today,
18
67530
1230
dans cette leçon d'aujourd'hui,
01:22
Before we start, if you don't already know,
19
82110
2450
avant de commencer, si vous ne le savez pas déjà,
01:24
I'm Annemarie with Speak Confident English,
20
84660
2180
Je suis Annemarie avec Speak Confident English,
01:27
everything I do here is designed to help you get the confidence you want for
21
87270
4530
tout ce que je fais ici est conçu pour vous aider à obtenir la confiance que vous voulez pour
01:31
your life and work in English.
22
91801
1319
votre vie et votre travail en anglais.
01:33
One way I do that is with my weekly Confident English lessons,
23
93700
3300
Une façon de le faire est avec mes leçons hebdomadaires d'anglais confiant,
01:37
where I share targeted grammar, practice, pronunciation tips,
24
97120
4360
où je partage des conseils ciblés de grammaire, de pratique, de prononciation
01:42
and fluency and confidence building strategies,
25
102100
3420
et de maîtrise de la fluidité et de la confiance,
01:45
just like in this lesson today. So while you're here,
26
105870
3490
tout comme dans cette leçon d' aujourd'hui. Alors pendant que vous êtes ici,
01:49
make sure you give this lesson a thumbs up and subscribe to my speak,
27
109361
3919
assurez-vous de donner un coup de pouce à cette leçon et de vous abonner à ma
01:53
Confident English channel on YouTube. So you never miss one of my lessons.
28
113281
3799
chaîne parlée, Confident English sur YouTube. Ainsi, vous ne manquerez jamais une de mes leçons.
01:57
And now let's get to work on controlling your voice so that you sound
29
117460
4620
Et maintenant, mettons-nous au travail pour contrôler votre voix afin que vous ayez un son
02:02
powerful and confident in English.
30
122400
1880
puissant et confiant en anglais.
02:05
The steps you're going to learn in this lesson today work for everyone native
31
125440
4800
Les étapes que vous allez apprendre dans cette leçon d'aujourd'hui fonctionnent pour tous les locuteurs
02:10
and non-native speakers alike.
32
130380
1860
natifs et non natifs.
02:12
We all have the potential to be overcome by anxiety.
33
132810
3790
Nous avons tous le potentiel d'être submergés par l'anxiété.
02:16
When speaking to an audience, whether your audience is
34
136601
3439
Lorsque vous vous adressez à un public, que votre auditoire soit
02:21
537 people at a conference or three people in a business meeting,
35
141639
4041
composé de 537 personnes lors d'une conférence ou de trois personnes lors d'une réunion d'affaires,
02:26
gaining control of your voice and communicating in a strong,
36
146210
3990
prendre le contrôle de votre voix et communiquer de manière forte et
02:30
steady manner, ensures that you're able to fully engage your listener.
37
150230
4730
régulière vous permet d'engager pleinement votre auditeur.
02:35
Moreover, your voice can project confidence and certainty.
38
155470
3930
De plus, votre voix peut projeter la confiance et la certitude.
02:39
If you're pitching an idea in a business meeting, for example,
39
159810
3150
Si vous présentez une idée lors d'une réunion d'affaires, par exemple,
02:43
or presenting on behalf of your company,
40
163570
2270
ou si vous présentez au nom de votre entreprise,
02:46
the confidence in your voice can reassure your listeners and
41
166419
4901
la confiance dans votre voix peut rassurer vos auditeurs et
02:51
inspire trust.
42
171321
959
inspirer confiance.
02:52
So the first step in this process to controlling your voice and sounding
43
172930
4750
Ainsi, la première étape de ce processus pour contrôler votre voix et avoir l'air
02:57
confident in English is to reduce or even remove that anxiety.
44
177681
4679
confiant en anglais est de réduire ou même de supprimer cette anxiété.
03:02
Now I know that sounds challenging. Learning to overcome our anxiety.
45
182980
4740
Maintenant, je sais que cela semble difficile. Apprendre à surmonter notre anxiété.
03:07
Isn't easy,
46
187840
920
Ce n'est pas facile,
03:09
but there are three simple steps you can follow to control the
47
189060
4740
mais il y a trois étapes simples que vous pouvez suivre pour contrôler le
03:13
shakiness in your voice. When feeling anxious,
48
193801
3118
tremblement de votre voix. Lorsque vous vous sentez anxieux,
03:17
those three steps are to breathe,
49
197919
2241
ces trois étapes consistent à respirer, à
03:21
relax your jaw and tongue and fixate.
50
201000
4480
détendre votre mâchoire et votre langue et à vous fixer.
03:26
I know those steps sound simple, but most people fail to implement them.
51
206430
4690
Je sais que ces étapes semblent simples, mais la plupart des gens ne les mettent pas en œuvre.
03:31
Let's take a look at each one more in-depth, and we'll start with breathing.
52
211840
3720
Examinons chacun plus en profondeur, et nous commencerons par respirer.
03:36
When we're nervous, we tend to take quick shallow breaths.
53
216030
3850
Lorsque nous sommes nerveux, nous avons tendance à respirer rapidement et peu profondément.
03:40
And unfortunately,
54
220060
1100
Et malheureusement,
03:41
that kind of breathing only heightens our anxiety.
55
221430
3730
ce genre de respiration ne fait qu'augmenter notre anxiété.
03:45
I want you to picture for a moment how someone tends to breathe when they're
56
225750
4530
Je veux que vous vous imaginiez un instant comment quelqu'un a tendance à respirer quand il est
03:50
really upset or nervous. You can imagine someone taking those
57
230281
4319
vraiment contrarié ou nerveux. Vous pouvez imaginer que quelqu'un prend ce
03:56
kinds of breath instead to begin overcoming that
58
236520
4720
genre de respiration à la place pour commencer à surmonter ce
04:01
shakiness in our voice and to become more calm.
59
241241
3719
tremblement dans notre voix et à devenir plus calme.
04:04
We want to slow down our breathing and we want to take a deep
60
244961
4679
Nous voulons ralentir notre respiration et nous voulons respirer profondément
04:09
breath. If you're familiar with yoga, or if you practice meditation,
61
249641
4759
. Si vous êtes familier avec le yoga ou si vous pratiquez la méditation,
04:14
you're certainly familiar with the power of deep, slow, slow breathing.
62
254590
4970
vous connaissez certainement le pouvoir de la respiration profonde, lente et lente.
04:19
However, if you're not really sure about this,
63
259690
2550
Cependant, si vous n'êtes pas vraiment sûr de cela,
04:22
let me give you an example of how you should breathe.
64
262580
3259
laissez-moi vous donner un exemple de la façon dont vous devriez respirer.
04:26
When you want to remove that shakiness from your voice,
65
266150
3010
Lorsque vous souhaitez supprimer ce tremblement de votre voix,
04:29
instilling more power and confidence.
66
269710
2530
insufflez plus de puissance et de confiance.
04:33
I like to tell my students to imagine smelling something beautiful or something
67
273070
4850
J'aime dire à mes élèves d'imaginer sentir quelque chose de beau ou de
04:37
wonderful.
68
277921
719
merveilleux.
04:38
Maybe it's walking into your grandmother's house and she has just baked
69
278640
4840
Peut-être que c'est entrer dans la maison de votre grand-mère et qu'elle vient de faire cuire
04:43
a fresh loaf of bread,
70
283481
1199
une miche de pain frais,
04:45
or perhaps it's a particular flower like walking by a Jasmine plant.
71
285210
4790
ou peut-être que c'est une fleur particulière comme marcher près d'une plante de jasmin.
04:50
How do you breathe in those moments?
72
290820
2500
Comment respirez-vous dans ces moments-là ?
04:53
When you really want to enjoy the smell of something you breathe in
73
293630
4610
Lorsque vous voulez vraiment profiter de l' odeur de quelque chose, vous respirez
04:58
slowly and deeply. It's like, you want to keep that smell.
74
298510
4890
lentement et profondément. C'est comme si tu voulais garder cette odeur.
05:03
And that is exactly how you want to breathe,
75
303860
2540
Et c'est exactement comme ça que vous voulez respirer,
05:06
to calm things down and get control of your voice.
76
306810
3510
pour calmer les choses et prendre le contrôle de votre voix.
05:11
Once you've got control of your breathing,
77
311150
2129
Une fois que vous maîtrisez votre respiration,
05:13
you want to relax your jaw and tongue.
78
313280
3040
vous devez détendre votre mâchoire et votre langue.
05:16
Have you ever noticed before a big game,
79
316790
2330
Avez-vous déjà remarqué avant un grand match,
05:19
you'll see football players or basketball players shaking out their arms and
80
319270
4530
vous verrez des joueurs de football ou de basket -ball secouer leurs bras et
05:23
their legs moving their shoulders around. They're shaking off the anxiety.
81
323801
4839
leurs jambes bouger leurs épaules. Ils secouent l'anxiété.
05:28
They're loosening up their muscles so that they're able to perform better.
82
328641
4519
Ils détendent leurs muscles afin de pouvoir mieux performer.
05:33
Your mouth is full of muscles and when nervous,
83
333589
3411
Votre bouche est pleine de muscles et lorsqu'ils sont nerveux,
05:37
they tend to get stiff,
84
337001
1759
ils ont tendance à se raidir,
05:38
which means they don't move as easily to loosen your jaw
85
338761
4879
ce qui signifie qu'ils ne bougent pas aussi facilement pour desserrer votre mâchoire
05:43
and tongue. You can do a variety of mouth movements,
86
343920
3000
et votre langue. Vous pouvez faire une variété de mouvements de la bouche,
05:46
opening and closing your jaw and moving things
87
346930
4790
ouvrir et fermer la mâchoire et déplacer des
05:51
around to get those muscles loosened up. Lastly,
88
351721
4519
objets pour détendre ces muscles. Enfin,
05:56
choose something or someone to fixate on.
89
356430
4010
choisissez quelque chose ou quelqu'un sur lequel vous concentrer.
06:00
What this means is to focus your gaze,
90
360750
2770
Cela signifie focaliser votre regard
06:03
to focus your eyes on a specific point or on a specific person.
91
363521
4679
, focaliser vos yeux sur un point précis ou sur une personne précise.
06:08
If you're in a room,
92
368930
950
Si vous êtes dans une salle,
06:09
the best choice is to fixate on something that is just above the heads
93
369881
4839
le meilleur choix est de fixer quelque chose qui se trouve juste au-dessus des têtes
06:14
of your audience and toward the back of the room. If you're online,
94
374721
4239
de votre public et vers le fond de la salle. Si vous êtes en ligne,
06:19
you can fixate on the top of the screen.
95
379260
2460
vous pouvez fixer le haut de l'écran.
06:22
Not only will this help convey that you're speaking directly to your listeners,
96
382500
4660
Non seulement cela aidera à faire comprendre que vous parlez directement à vos auditeurs,
06:27
but it can also help to relieve pressure or anxiety that comes from
97
387420
4540
mais cela peut également aider à soulager la pression ou l'anxiété qui vient du fait de
06:31
looking at everyone, listening to you and help you relax.
98
391961
4359
regarder tout le monde, de vous écouter et de vous aider à vous détendre.
06:37
Now that we have those first steps in place to overcome
99
397100
4660
Maintenant que nous avons ces premières étapes en place pour surmonter l'
06:41
anxiety, let's talk about step number two,
100
401761
2639
anxiété, parlons de l'étape numéro deux,
06:45
be conscious of your flow while speaking,
101
405010
3070
soyez conscient de votre flux tout en parlant,
06:48
just like overcoming anxiety and controlling a shaky voice
102
408790
4049
tout comme surmonter l'anxiété et contrôler une voix tremblante en
06:53
using your breath and pausing can help control your flow.
103
413560
4440
utilisant votre respiration et une pause peut aider à contrôler votre flux.
06:58
In other words, when you slow down,
104
418610
2270
En d'autres termes, lorsque vous ralentissez,
07:00
you have more control over your word choice and how
105
420881
4679
vous avez plus de contrôle sur votre choix de mots et sur la façon dont
07:05
your sentences flow or transition from one into another.
106
425561
3959
vos phrases coulent ou passent de l'une à l'autre.
07:10
This may be counterintuitive and you might be thinking right now,
107
430070
4050
Cela peut être contre-intuitif et vous pensez peut-être en ce moment,
07:14
but Annemarie, if I want to sound fluent, shouldn't I be speaking faster.
108
434460
4540
mais Annemarie, si je veux parler couramment, ne devrais-je pas parler plus vite.
07:19
And that is one of the biggest myths of fluency.
109
439500
4060
Et c'est l'un des plus grands mythes de la fluidité.
07:24
Speaking too fast without any pauses is a sure way
110
444310
4730
Parler trop vite sans aucune pause est un moyen sûr
07:29
to sound anxious and uncertain. Listen carefully to how I speak.
111
449290
4870
de paraître anxieux et incertain. Écoutez attentivement comment je parle.
07:34
Do you notice that after every few words and at the end of a sentence,
112
454890
4710
Avez-vous remarqué qu'après quelques mots et à la fin d'une phrase,
07:39
I tend to have a short, tiny little pause, those little pauses,
113
459601
4919
j'ai tendance à faire une courte et toute petite pause, ces petites pauses,
07:44
give me time to breathe. And they allow my words,
114
464550
3730
me donnent le temps de respirer. Et ils laissent couler mes mots,
07:48
my sentences to flow. Moreover,
115
468610
2990
mes phrases. De plus,
07:51
those pauses guarantee that you,
116
471601
2439
ces pauses garantissent que vous, en
07:54
as my listener are able to better understand everything I say,
117
474170
4910
tant qu'auditeur pouvez mieux comprendre tout ce que je dis,
07:59
I'm communicating with clarity. Now,
118
479180
3380
je communique avec clarté. Maintenant,
08:02
if you are not sure how or where to pause when you speak here are
119
482561
4759
si vous ne savez pas comment ou où faire une pause lorsque vous parlez, voici
08:07
three recommendations. Number one, pause at the end of a sentence.
120
487321
4359
trois recommandations. Premièrement, faites une pause à la fin d'une phrase.
08:12
Number two,
121
492150
1010
Numéro deux, faites
08:13
pause before and after a word you want to emphasize.
122
493480
4240
une pause avant et après un mot que vous souhaitez souligner.
08:18
And number three,
123
498460
1140
Et numéro trois,
08:20
pause in places where you would normally write a comma.
124
500040
3520
faites une pause aux endroits où vous écririez normalement une virgule.
08:23
Let's take a look at some written sentences to see this in action.
125
503960
4000
Jetons un coup d'œil à quelques phrases écrites pour voir cela en action.
08:28
You'll notice that I have some punctuation and commas to act as
126
508190
4850
Vous remarquerez que j'ai quelques signes de ponctuation et des virgules pour servir
08:33
a guide for where I might want to pause while speaking.
127
513041
3239
de guide pour savoir où je pourrais vouloir faire une pause pendant que je parle.
08:36
And there may be one or two words in those sentences that I want to emphasize.
128
516500
4900
Et il peut y avoir un ou deux mots dans ces phrases que je veux souligner.
08:42
As I say these sentences aloud.
129
522170
1830
Comme je dis ces phrases à haute voix.
08:44
I want you to listen carefully for those tiny little pauses I use at the
130
524070
4890
Je veux que vous écoutiez attentivement ces minuscules petites pauses que j'utilise à la
08:48
end of a sentence where there are commas. And when I want to emphasize first,
131
528961
4959
fin d'une phrase où il y a des virgules. Et quand je veux souligner d'abord,
08:54
we need to identify a strategy that resonates with our clients and
132
534090
4750
nous devons identifier une stratégie qui résonne avec nos clients et
08:59
allows us to move forward. From there. We can begin implementation.
133
539030
4730
nous permet d'aller de l'avant. De là. Nous pouvons commencer la mise en œuvre.
09:04
I want you to compare that example. To first,
134
544470
3530
Je veux que vous compariez cet exemple. Pour commencer,
09:08
we need to identify a strategy that resonates with our clients,
135
548001
2759
nous devons identifier une stratégie qui résonne avec nos clients
09:10
and that allows us to move forward. From there.
136
550761
1879
et qui nous permette d' aller de l'avant. De là.
09:12
We can begin implementation when you compare the two different ways that
137
552641
4959
Nous pouvons commencer la mise en œuvre lorsque vous comparez les deux manières différentes dont
09:17
I spoke those sentences out loud,
138
557601
1639
j'ai prononcé ces phrases à haute voix,
09:19
which one sounded more controlled and confident to you.
139
559600
3760
laquelle vous a semblé plus contrôlée et plus confiante.
09:24
It's all in the pauses.
140
564520
1770
Tout est dans les pauses.
09:26
Number one absolutely sounded more confident. Now,
141
566360
4170
Le numéro un semblait absolument plus confiant. Maintenant,
09:30
before we begin, step number three,
142
570531
2039
avant de commencer, étape numéro trois,
09:32
you may be wondering how can you actually practice this?
143
572571
3319
vous vous demandez peut-être comment pouvez- vous réellement pratiquer cela ?
09:36
And if you haven't yet,
144
576429
1461
Et si vous ne l'avez pas encore fait,
09:37
I highly recommend that you download my How to Say What You Want Training.
145
577891
3999
je vous recommande vivement de télécharger ma formation Comment dire ce que vous voulez.
09:42
It's a free training available on my website. And in that training,
146
582240
3650
C'est une formation gratuite disponible sur mon site. Et dans cette formation,
09:45
I share a step-by-step method I use with all my students to practice
147
585920
4610
je partage une méthode étape par étape que j'utilise avec tous mes élèves pour m'entraîner à
09:50
speaking aloud and learning how to develop
148
590559
4571
parler à haute voix et apprendre à développer une
09:55
true confidence in fluency.
149
595520
2130
véritable confiance dans la fluidité.
09:57
You can practice what you've learned here with the strategies in that training.
150
597790
4460
Vous pouvez mettre en pratique ce que vous avez appris ici avec les stratégies de cette formation.
10:02
And now step number three for controlling your voice and sounding confident,
151
602670
4860
Et maintenant, étape numéro trois pour contrôler votre voix et avoir l'air confiant,
10:08
be clear and project. In strategy number one,
152
608220
4230
soyez clair et projetez. Dans la stratégie numéro un,
10:12
we highlighted the use of fixation or focusing on a certain
153
612451
4759
nous avons souligné l'utilisation de la fixation ou de la concentration sur un certain
10:17
point in the room to help you control anxiety.
154
617211
2559
point de la pièce pour vous aider à contrôler l'anxiété.
10:20
Fixation can also help you project your voice,
155
620800
3210
La fixation peut également vous aider à projeter votre voix,
10:24
projecting your voice doesn't mean that you have to be obnoxiously loud or
156
624679
4931
projeter votre voix ne signifie pas que vous devez être désagréablement bruyant ou
10:29
yelling at the room. However,
157
629611
2318
crier dans la pièce. Cependant,
10:32
it does mean that you need to speak with an appropriate volume
158
632020
4750
cela signifie que vous devez parler avec un volume
10:37
enunciate and ground yourself to speak at an appropriate volume.
159
637730
4600
approprié et vous ancrer pour parler à un volume approprié.
10:43
Consider the environment you're in and how distant you are from your audience.
160
643170
4480
Tenez compte de l'environnement dans lequel vous vous trouvez et de la distance qui vous sépare de votre public.
10:48
If your audience is close to you and you're in a small room, for example,
161
648460
3990
Si votre public est proche de vous et que vous êtes dans une petite pièce, par exemple,
10:52
in a business conference room, there's no need to increase your volume.
162
652451
4159
dans une salle de conférence professionnelle, il n'est pas nécessaire d'augmenter votre volume.
10:57
However,
163
657059
833
Cependant,
10:58
if your audience is large and you're in a room where you're quite
164
658100
4590
si votre audience est large et que vous êtes dans une pièce assez
11:02
far away from everyone, you will need to increase your volume.
165
662750
3700
éloignée de tout le monde, vous devrez augmenter votre volume.
11:06
And that fixation point above the heads of your audience
166
666870
4620
Et ce point de fixation au-dessus de la tête de votre public
11:11
and toward the back of the room will help.
167
671630
2980
et vers le fond de la salle vous aidera.
11:14
You know how to increase your volume.
168
674610
3280
Vous savez comment augmenter votre volume.
11:18
If you imagine that your voice needs to reach that point,
169
678660
3830
Si vous imaginez que votre voix doit atteindre ce point, sur
11:22
that you're focused on toward the back of the room,
170
682491
2318
lequel vous vous concentrez vers le fond de la pièce,
11:25
you will naturally increase your volume and project your voice appropriately.
171
685470
4780
vous augmenterez naturellement votre volume et projetterez votre voix de manière appropriée.
11:30
In addition to using appropriate volume,
172
690660
2310
En plus d'utiliser un volume approprié,
11:33
an enunciation is key to clear communication when practicing
173
693410
4680
une énonciation est la clé d'une communication claire lorsque la pratique de l'
11:38
enunciation break down words into syllables and practice
174
698091
4919
énonciation décompose les mots en syllabes et s'exerce à les
11:43
saying them clearly the key to enunciation is slowing down.
175
703011
4759
dire clairement, la clé de l' énonciation ralentit.
11:48
So the steps we discussed in number two,
176
708460
3349
Ainsi, les étapes dont nous avons discuté au numéro deux, en
11:52
using your breath and pausing will help you do that to practice this.
177
712530
4750
utilisant votre respiration et en faisant une pause, vous aideront à le faire pour pratiquer cela.
11:57
You can also select a short text, read it aloud, carefully,
178
717281
4719
Vous pouvez également sélectionner un texte court, le lire à haute voix, attentivement, en
12:02
slowing down,
179
722090
950
ralentissant, en
12:03
paying close attention to enunciating or clearly producing each syllable,
180
723230
4730
accordant une attention particulière à l'énonciation ou à la production claire de chaque syllabe,
12:08
doing this will help your mind be aware or conscious of
181
728400
4680
cela aidera votre esprit à être conscient ou conscient de
12:13
those sounds and the syllables of the words.
182
733081
2359
ces sons et des syllabes des mots.
12:16
Once you're confident in your enunciation, in your ability to say those words,
183
736309
4531
Une fois que vous êtes confiant dans votre énonciation, dans votre capacité à dire ces mots,
12:20
clearly you can speed up your speech to have better balance,
184
740841
4439
vous pouvez clairement accélérer votre discours pour avoir un meilleur équilibre,
12:26
to further strengthen your voice and ensure that you're projecting
185
746250
3309
pour renforcer davantage votre voix et vous assurer que vous vous projetez de
12:29
appropriately. It's important to ground yourself,
186
749560
3119
manière appropriée. Il est important de vous ancrer, de vous
12:33
focus on the source of your voice earlier.
187
753200
3760
concentrer plus tôt sur la source de votre voix.
12:37
I mentioned that when we're nervous, we tend to take quick shallow breaths.
188
757070
4730
J'ai mentionné que lorsque nous sommes nerveux, nous avons tendance à respirer rapidement et peu profondément.
12:41
And as a result,
189
761820
1220
Et par conséquent,
12:43
we tend to speak from our throat as opposed to using our whole body.
190
763041
4359
nous avons tendance à parler avec notre gorge au lieu d'utiliser tout notre corps.
12:47
When we speak,
191
767401
833
Lorsque nous parlons,
12:48
when you're preparing to speak and you're working to reduce that anxiety.
192
768429
4411
lorsque vous vous préparez à parler et que vous travaillez pour réduire cette anxiété.
12:53
I want you to think about the ground that you're standing on or where you're
193
773750
4130
Je veux que vous pensiez au sol sur lequel vous vous tenez ou à l'endroit où vous êtes
12:57
sitting, be aware of your whole body and allow it to relax.
194
777881
4319
assis, soyez conscient de tout votre corps et laissez-le se détendre.
13:02
Just like you might have loosened up the muscles of your jaw,
195
782590
3210
Tout comme vous auriez pu détendre les muscles de votre mâchoire,
13:06
loosen up the muscles of your body.
196
786190
1770
détendez les muscles de votre corps.
13:07
And then imagine that your voice is coming from deep inside your body.
197
787961
4759
Et puis imaginez que votre voix vient du plus profond de votre corps.
13:13
Imagine that your voice is starting at your feet and moving its way up
198
793170
4670
Imaginez que votre voix commence à vos pieds et monte
13:17
and projecting out of your mouth. Doing this will help your voice,
199
797940
4820
et se projette hors de votre bouche. Cela aidera votre voix,
13:23
maintain its volume and sound stronger.
200
803120
2600
maintiendra son volume et sonnera plus fort.
13:26
And now our fourth step for controlling your voice and sounding confident in
201
806260
4540
Et maintenant, notre quatrième étape pour contrôler votre voix et avoir l'air confiant en
13:30
English is to relax and enjoy.
202
810801
2639
anglais est de vous détendre et de profiter.
13:34
You can help your body relax and help yourself begin to
203
814020
4580
Vous pouvez aider votre corps à se détendre et vous aider à commencer à
13:38
enjoy the process of speaking by smiling and maintaining good body
204
818601
4919
apprécier le processus de la parole en souriant et en maintenant une bonne
13:43
posture. This might sound surprising,
205
823521
2759
posture corporelle. Cela peut sembler surprenant,
13:46
but smiling is particularly effective for calming nerves.
206
826460
3580
mais le sourire est particulièrement efficace pour calmer les nerfs.
13:50
Smiling not only improves the tone or mood of your voice,
207
830730
4990
Le sourire améliore non seulement le ton ou l'humeur de votre voix,
13:56
but it can also help you move past your anxiety.
208
836340
3219
mais il peut également vous aider à surmonter votre anxiété.
14:00
Smiling for even a minute,
209
840170
1790
Sourire ne serait-ce qu'une minute
14:02
can trick your brain into thinking that you're in a relaxed, positive state.
210
842179
4541
peut faire croire à votre cerveau que vous êtes dans un état détendu et positif.
14:07
In addition to smiling,
211
847250
1309
En plus de sourire, le
14:09
maintaining good upright posture will contribute to your ability to
212
849440
4680
maintien d'une bonne posture droite contribuera à votre capacité à
14:14
project your voice, maintain your volume,
213
854200
2400
projeter votre voix, à maintenir votre volume
14:17
and it will resonate confidence to your audience.
214
857340
3740
et à susciter la confiance de votre public.
14:21
Now that you have these four steps to control your voice and sound confident in
215
861780
4780
Maintenant que vous avez ces quatre étapes pour contrôler votre voix et avoir l'air confiant en
14:26
English. I have a quick question for you the next time.
216
866561
3679
anglais. J'ai une petite question pour vous la prochaine fois.
14:30
You're feeling anxiety before you speak English,
217
870241
2919
Vous vous sentez anxieux avant de parler anglais,
14:33
which of these steps are you going to use first to help you sound
218
873440
4640
laquelle de ces étapes allez- vous utiliser en premier pour vous aider à avoir l'air
14:38
confident?
219
878081
833
confiant ?
14:39
And I'm curious if you have any tricks or methods
220
879580
4820
Et je suis curieux de savoir si vous avez des astuces ou des méthodes
14:44
that you've used in the past,
221
884401
1479
que vous avez utilisées dans le passé,
14:45
that help you control your voice so that when you speak, you sound controlled,
222
885881
4799
qui vous aident à contrôler votre voix afin que lorsque vous parlez, vous ayez l'air contrôlé,
14:50
clear, and confident.
223
890720
1560
clair et confiant.
14:52
I'd love to hear what strategy you're going to use or any tips that you
224
892980
4900
J'aimerais entendre quelle stratégie vous allez utiliser ou des conseils que vous
14:57
have. And you can share with me in the comments below.
225
897881
2919
avez. Et vous pouvez partager avec moi dans les commentaires ci-dessous.
15:01
Thank you so much for joining me.
226
901280
1960
Merci beaucoup de m'avoir rejoint.
15:03
And don't forget if you found this lesson helpful. I would love to know.
227
903380
4020
Et n'oubliez pas si vous avez trouvé cette leçon utile. J'aimerais bien savoir.
15:07
You can tell me by giving this lesson a thumbs up here on YouTube.
228
907740
3820
Vous pouvez me dire en donnant à cette leçon un coup de pouce ici sur YouTube.
15:12
Thank you again. And I'll see you next time for your Confident English lesson.
229
912080
4080
Merci encore. Et je vous verrai la prochaine fois pour votre leçon d'anglais confiant.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7