Control Your Voice and Sound Confident in English [Voice Training]

103,315 views ・ 2022-09-21

Speak Confident English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
When was the last time you listened to someone speak and thought, Ooh,
0
0
3920
¿Cuándo fue la última vez que escuchaste a alguien hablar y pensaste, Ooh
00:04
she sounds nervous?
1
4580
1100
, parece nerviosa?
00:06
What exactly made her voice sound nervous?
2
6990
3530
¿Qué hizo exactamente que su voz sonara nerviosa?
00:11
If you had closed your eyes and only listened,
3
11289
2751
Si hubieras cerrado los ojos y solo hubieras escuchado,
00:14
how would you describe the way a nervous voice sounds
4
14500
4060
¿cómo describirías la forma en que suena una voz nerviosa
00:19
in English? We tend to use words such as shaky, weak,
5
19370
4630
en inglés? Tendemos a usar palabras como tembloroso, débil
00:24
and uncontrolled,
6
24000
1600
y descontrolado
00:26
to describe the way someone's voice sounds when they're nervous.
7
26050
3230
para describir la forma en que suena la voz de alguien cuando está nervioso.
00:29
And unfortunately, when we feel anxiety,
8
29340
3300
Y lamentablemente, cuando sentimos ansiedad,
00:32
our voice can betray us. Others can hear that shakiness.
9
32780
4300
nuestra voz puede traicionarnos. Otros pueden escuchar ese temblor.
00:37
It's annoying. Isn't it?
10
37350
1370
Es molesto. ¿no es así?
00:39
The good news is you can learn to control your voice so that
11
39180
4500
La buena noticia es que puedes aprender a controlar tu voz para que,
00:43
even if there is some internal anxiety, for example,
12
43909
4091
incluso si hay algo de ansiedad interna, por ejemplo,
00:48
just before presenting to a large audience,
13
48150
2810
justo antes de presentarte ante una gran audiencia,
00:51
you can sound confident and clear in your English.
14
51740
4060
puedas sonar seguro y claro en tu inglés.
00:56
You can train your voice to be powerful and to inspire trust
15
56420
4380
Puedes entrenar tu voz para que sea potente e inspire confianza
01:01
with four simple steps,
16
61270
1730
con cuatro sencillos pasos.
01:03
you're going to learn how to control your voice and sound confident in English
17
63030
4330
Aprenderás cómo controlar tu voz y sonar seguro en inglés
01:07
in this lesson today,
18
67530
1230
en esta lección de hoy.
01:22
Before we start, if you don't already know,
19
82110
2450
Antes de comenzar, si aún no lo sabes,
01:24
I'm Annemarie with Speak Confident English,
20
84660
2180
Soy Annemarie de Speak Confident English,
01:27
everything I do here is designed to help you get the confidence you want for
21
87270
4530
todo lo que hago aquí está diseñado para ayudarte a obtener la confianza que deseas para
01:31
your life and work in English.
22
91801
1319
tu vida y tu trabajo en inglés.
01:33
One way I do that is with my weekly Confident English lessons,
23
93700
3300
Una forma de hacerlo es con mis lecciones semanales de inglés seguro,
01:37
where I share targeted grammar, practice, pronunciation tips,
24
97120
4360
donde comparto gramática específica, práctica, consejos de pronunciación
01:42
and fluency and confidence building strategies,
25
102100
3420
y estrategias de fluidez y confianza,
01:45
just like in this lesson today. So while you're here,
26
105870
3490
al igual que en esta lección de hoy. Así que mientras estés aquí,
01:49
make sure you give this lesson a thumbs up and subscribe to my speak,
27
109361
3919
asegúrate de darle me gusta a esta lección y suscríbete a mi
01:53
Confident English channel on YouTube. So you never miss one of my lessons.
28
113281
3799
canal Hablar, inglés seguro en YouTube. Para que nunca te pierdas una de mis lecciones.
01:57
And now let's get to work on controlling your voice so that you sound
29
117460
4620
Y ahora empecemos a trabajar en el control de tu voz para que suenes
02:02
powerful and confident in English.
30
122400
1880
poderoso y seguro en inglés.
02:05
The steps you're going to learn in this lesson today work for everyone native
31
125440
4800
Los pasos que aprenderá en esta lección de hoy funcionan para todos
02:10
and non-native speakers alike.
32
130380
1860
los hablantes nativos y no nativos por igual.
02:12
We all have the potential to be overcome by anxiety.
33
132810
3790
Todos tenemos el potencial de ser vencidos por la ansiedad.
02:16
When speaking to an audience, whether your audience is
34
136601
3439
Al hablarle a una audiencia, ya sea que su audiencia sea de
02:21
537 people at a conference or three people in a business meeting,
35
141639
4041
537 personas en una conferencia o tres personas en una reunión de negocios,
02:26
gaining control of your voice and communicating in a strong,
36
146210
3990
obtener el control de su voz y comunicarse de manera fuerte y
02:30
steady manner, ensures that you're able to fully engage your listener.
37
150230
4730
constante, garantiza que pueda involucrar completamente a su oyente.
02:35
Moreover, your voice can project confidence and certainty.
38
155470
3930
Además, su voz puede proyectar confianza y certeza.
02:39
If you're pitching an idea in a business meeting, for example,
39
159810
3150
Si está presentando una idea en una reunión de negocios, por ejemplo,
02:43
or presenting on behalf of your company,
40
163570
2270
o presentando en nombre de su empresa,
02:46
the confidence in your voice can reassure your listeners and
41
166419
4901
la confianza en su voz puede tranquilizar a sus oyentes e
02:51
inspire trust.
42
171321
959
inspirar confianza.
02:52
So the first step in this process to controlling your voice and sounding
43
172930
4750
Entonces, el primer paso en este proceso para controlar tu voz y sonar
02:57
confident in English is to reduce or even remove that anxiety.
44
177681
4679
seguro en inglés es reducir o incluso eliminar esa ansiedad.
03:02
Now I know that sounds challenging. Learning to overcome our anxiety.
45
182980
4740
Ahora sé que suena desafiante. Aprendiendo a superar nuestra ansiedad.
03:07
Isn't easy,
46
187840
920
No es fácil,
03:09
but there are three simple steps you can follow to control the
47
189060
4740
pero hay tres pasos simples que puedes seguir para controlar el
03:13
shakiness in your voice. When feeling anxious,
48
193801
3118
temblor en tu voz. Cuando se sienta ansioso,
03:17
those three steps are to breathe,
49
197919
2241
esos tres pasos son respirar,
03:21
relax your jaw and tongue and fixate.
50
201000
4480
relajar la mandíbula y la lengua y fijar la atención.
03:26
I know those steps sound simple, but most people fail to implement them.
51
206430
4690
Sé que esos pasos suenan simples, pero la mayoría de las personas no los implementan.
03:31
Let's take a look at each one more in-depth, and we'll start with breathing.
52
211840
3720
Echemos un vistazo a cada uno más en profundidad, y comenzaremos con la respiración.
03:36
When we're nervous, we tend to take quick shallow breaths.
53
216030
3850
Cuando estamos nerviosos, tendemos a tomar respiraciones rápidas y superficiales.
03:40
And unfortunately,
54
220060
1100
Y desafortunadamente,
03:41
that kind of breathing only heightens our anxiety.
55
221430
3730
ese tipo de respiración solo aumenta nuestra ansiedad.
03:45
I want you to picture for a moment how someone tends to breathe when they're
56
225750
4530
Quiero que te imagines por un momento cómo alguien tiende a respirar cuando está
03:50
really upset or nervous. You can imagine someone taking those
57
230281
4319
realmente molesto o nervioso. Puedes imaginar a alguien tomando ese
03:56
kinds of breath instead to begin overcoming that
58
236520
4720
tipo de respiración para comenzar a superar ese
04:01
shakiness in our voice and to become more calm.
59
241241
3719
temblor en nuestra voz y volvernos más tranquilos.
04:04
We want to slow down our breathing and we want to take a deep
60
244961
4679
Queremos ralentizar nuestra respiración y queremos tomar una
04:09
breath. If you're familiar with yoga, or if you practice meditation,
61
249641
4759
respiración profunda. Si está familiarizado con el yoga, o si practica la meditación,
04:14
you're certainly familiar with the power of deep, slow, slow breathing.
62
254590
4970
ciertamente está familiarizado con el poder de la respiración profunda, lenta y lenta.
04:19
However, if you're not really sure about this,
63
259690
2550
Sin embargo, si no estás realmente seguro de esto,
04:22
let me give you an example of how you should breathe.
64
262580
3259
déjame darte un ejemplo de cómo debes respirar.
04:26
When you want to remove that shakiness from your voice,
65
266150
3010
Cuando quieras eliminar ese temblor de tu voz,
04:29
instilling more power and confidence.
66
269710
2530
infundiendo más poder y confianza.
04:33
I like to tell my students to imagine smelling something beautiful or something
67
273070
4850
Me gusta decirles a mis alumnos que se imaginen oliendo algo hermoso o algo
04:37
wonderful.
68
277921
719
maravilloso.
04:38
Maybe it's walking into your grandmother's house and she has just baked
69
278640
4840
Tal vez sea entrar a la casa de tu abuela y ella acaba de hornear
04:43
a fresh loaf of bread,
70
283481
1199
una hogaza de pan recién horneada,
04:45
or perhaps it's a particular flower like walking by a Jasmine plant.
71
285210
4790
o tal vez sea una flor en particular, como caminar junto a una planta de jazmín.
04:50
How do you breathe in those moments?
72
290820
2500
¿Cómo respiras en esos momentos?
04:53
When you really want to enjoy the smell of something you breathe in
73
293630
4610
Cuando realmente quieres disfrutar del olor de algo, respiras
04:58
slowly and deeply. It's like, you want to keep that smell.
74
298510
4890
lenta y profundamente. Es como si quisieras mantener ese olor.
05:03
And that is exactly how you want to breathe,
75
303860
2540
Y así es exactamente como quieres respirar,
05:06
to calm things down and get control of your voice.
76
306810
3510
para calmar las cosas y controlar tu voz.
05:11
Once you've got control of your breathing,
77
311150
2129
Una vez que tenga el control de su respiración
05:13
you want to relax your jaw and tongue.
78
313280
3040
, querrá relajar la mandíbula y la lengua.
05:16
Have you ever noticed before a big game,
79
316790
2330
¿Alguna vez has notado que antes de un gran juego,
05:19
you'll see football players or basketball players shaking out their arms and
80
319270
4530
verás a los jugadores de fútbol o de baloncesto sacudiendo los brazos y
05:23
their legs moving their shoulders around. They're shaking off the anxiety.
81
323801
4839
las piernas moviendo los hombros? Se están sacudiendo la ansiedad.
05:28
They're loosening up their muscles so that they're able to perform better.
82
328641
4519
Están aflojando sus músculos para que puedan desempeñarse mejor.
05:33
Your mouth is full of muscles and when nervous,
83
333589
3411
Tu boca está llena de músculos y, cuando están nerviosos
05:37
they tend to get stiff,
84
337001
1759
, tienden a ponerse rígidos, lo
05:38
which means they don't move as easily to loosen your jaw
85
338761
4879
que significa que no se mueven tan fácilmente como para aflojar la mandíbula
05:43
and tongue. You can do a variety of mouth movements,
86
343920
3000
y la lengua. Puede hacer una variedad de movimientos de la boca,
05:46
opening and closing your jaw and moving things
87
346930
4790
abriendo y cerrando la mandíbula y moviendo
05:51
around to get those muscles loosened up. Lastly,
88
351721
4519
cosas para relajar esos músculos. Por último,
05:56
choose something or someone to fixate on.
89
356430
4010
elige algo o alguien en quien obsesionarte.
06:00
What this means is to focus your gaze,
90
360750
2770
Lo que esto significa es enfocar la mirada
06:03
to focus your eyes on a specific point or on a specific person.
91
363521
4679
, enfocar los ojos en un punto específico o en una persona específica.
06:08
If you're in a room,
92
368930
950
Si estás en una sala,
06:09
the best choice is to fixate on something that is just above the heads
93
369881
4839
la mejor opción es fijarte en algo que esté justo por encima de las cabezas
06:14
of your audience and toward the back of the room. If you're online,
94
374721
4239
de tu audiencia y hacia el fondo de la sala. Si está en línea
06:19
you can fixate on the top of the screen.
95
379260
2460
, puede fijar la vista en la parte superior de la pantalla.
06:22
Not only will this help convey that you're speaking directly to your listeners,
96
382500
4660
Esto no solo ayudará a transmitir que está hablando directamente con sus oyentes,
06:27
but it can also help to relieve pressure or anxiety that comes from
97
387420
4540
sino que también puede ayudar a aliviar la presión o la ansiedad que surge de
06:31
looking at everyone, listening to you and help you relax.
98
391961
4359
mirar a todos, escucharlo y ayudarlo a relajarse.
06:37
Now that we have those first steps in place to overcome
99
397100
4660
Ahora que tenemos los primeros pasos para superar la
06:41
anxiety, let's talk about step number two,
100
401761
2639
ansiedad, hablemos del paso número dos,
06:45
be conscious of your flow while speaking,
101
405010
3070
sé consciente de tu fluidez mientras hablas,
06:48
just like overcoming anxiety and controlling a shaky voice
102
408790
4049
al igual que superar la ansiedad y controlar una voz temblorosa
06:53
using your breath and pausing can help control your flow.
103
413560
4440
con la respiración y las pausas puede ayudarte a controlar tu fluidez.
06:58
In other words, when you slow down,
104
418610
2270
En otras palabras, cuando disminuye la velocidad
07:00
you have more control over your word choice and how
105
420881
4679
, tiene más control sobre su elección de palabras y cómo
07:05
your sentences flow or transition from one into another.
106
425561
3959
fluyen sus oraciones o cómo pasan de una a otra.
07:10
This may be counterintuitive and you might be thinking right now,
107
430070
4050
Esto puede ser contrario a la intuición y es posible que estés pensando en este momento,
07:14
but Annemarie, if I want to sound fluent, shouldn't I be speaking faster.
108
434460
4540
pero Annemarie, si quiero sonar fluido, ¿no debería hablar más rápido?
07:19
And that is one of the biggest myths of fluency.
109
439500
4060
Y ese es uno de los mayores mitos de la fluidez.
07:24
Speaking too fast without any pauses is a sure way
110
444310
4730
Hablar demasiado rápido sin pausas es una manera segura
07:29
to sound anxious and uncertain. Listen carefully to how I speak.
111
449290
4870
de sonar ansioso e inseguro. Escuche atentamente cómo hablo.
07:34
Do you notice that after every few words and at the end of a sentence,
112
454890
4710
¿Notas que después de cada pocas palabras y al final de una oración
07:39
I tend to have a short, tiny little pause, those little pauses,
113
459601
4919
, tiendo a hacer una pausa pequeña, pequeña , esas pequeñas pausas
07:44
give me time to breathe. And they allow my words,
114
464550
3730
me dan tiempo para respirar? Y dejan fluir mis palabras,
07:48
my sentences to flow. Moreover,
115
468610
2990
mis frases. Además,
07:51
those pauses guarantee that you,
116
471601
2439
esas pausas garantizan que usted,
07:54
as my listener are able to better understand everything I say,
117
474170
4910
como mi oyente, puede comprender mejor todo lo que digo,
07:59
I'm communicating with clarity. Now,
118
479180
3380
me estoy comunicando con claridad. Ahora,
08:02
if you are not sure how or where to pause when you speak here are
119
482561
4759
si no está seguro de cómo o dónde hacer una pausa cuando habla, aquí hay
08:07
three recommendations. Number one, pause at the end of a sentence.
120
487321
4359
tres recomendaciones. Número uno, pausa al final de una oración.
08:12
Number two,
121
492150
1010
Número dos,
08:13
pause before and after a word you want to emphasize.
122
493480
4240
pausa antes y después de una palabra que quieras enfatizar.
08:18
And number three,
123
498460
1140
Y número tres,
08:20
pause in places where you would normally write a comma.
124
500040
3520
pausa en lugares donde normalmente escribirías una coma.
08:23
Let's take a look at some written sentences to see this in action.
125
503960
4000
Echemos un vistazo a algunas oraciones escritas para ver esto en acción.
08:28
You'll notice that I have some punctuation and commas to act as
126
508190
4850
Notarás que tengo algunos signos de puntuación y comas para que
08:33
a guide for where I might want to pause while speaking.
127
513041
3239
sirvan de guía sobre dónde podría hacer una pausa mientras hablo.
08:36
And there may be one or two words in those sentences that I want to emphasize.
128
516500
4900
Y puede haber una o dos palabras en esas oraciones que quiero enfatizar.
08:42
As I say these sentences aloud.
129
522170
1830
Mientras digo estas frases en voz alta.
08:44
I want you to listen carefully for those tiny little pauses I use at the
130
524070
4890
Quiero que escuchen atentamente esas pequeñas pausas que uso al
08:48
end of a sentence where there are commas. And when I want to emphasize first,
131
528961
4959
final de una oración donde hay comas. Y cuando quiero enfatizar primero
08:54
we need to identify a strategy that resonates with our clients and
132
534090
4750
, necesitamos identificar una estrategia que resuene con nuestros clientes y
08:59
allows us to move forward. From there. We can begin implementation.
133
539030
4730
nos permita avanzar. Desde allí. Podemos comenzar la implementación.
09:04
I want you to compare that example. To first,
134
544470
3530
Quiero que compares ese ejemplo. Primero
09:08
we need to identify a strategy that resonates with our clients,
135
548001
2759
, necesitamos identificar una estrategia que resuene con nuestros clientes
09:10
and that allows us to move forward. From there.
136
550761
1879
y que nos permita avanzar. Desde allí.
09:12
We can begin implementation when you compare the two different ways that
137
552641
4959
Podemos comenzar la implementación cuando compare las dos formas diferentes en
09:17
I spoke those sentences out loud,
138
557601
1639
que pronuncié esas oraciones en voz alta,
09:19
which one sounded more controlled and confident to you.
139
559600
3760
cuál le sonó más controlada y segura.
09:24
It's all in the pauses.
140
564520
1770
Todo está en las pausas.
09:26
Number one absolutely sounded more confident. Now,
141
566360
4170
El número uno sonaba absolutamente más confiado. Ahora,
09:30
before we begin, step number three,
142
570531
2039
antes de comenzar, el paso número tres,
09:32
you may be wondering how can you actually practice this?
143
572571
3319
es posible que se pregunte cómo puede practicar esto realmente.
09:36
And if you haven't yet,
144
576429
1461
Y si aún no lo ha hecho,
09:37
I highly recommend that you download my How to Say What You Want Training.
145
577891
3999
le recomiendo que descargue mi capacitación Cómo decir lo que quiere.
09:42
It's a free training available on my website. And in that training,
146
582240
3650
Es una formación gratuita disponible en mi sitio web. Y en esa capacitación,
09:45
I share a step-by-step method I use with all my students to practice
147
585920
4610
comparto un método paso a paso que uso con todos mis alumnos para practicar
09:50
speaking aloud and learning how to develop
148
590559
4571
hablar en voz alta y aprender a desarrollar una
09:55
true confidence in fluency.
149
595520
2130
verdadera confianza en la fluidez.
09:57
You can practice what you've learned here with the strategies in that training.
150
597790
4460
Puede practicar lo que ha aprendido aquí con las estrategias de esa capacitación.
10:02
And now step number three for controlling your voice and sounding confident,
151
602670
4860
Y ahora el paso número tres para controlar su voz y sonar seguro,
10:08
be clear and project. In strategy number one,
152
608220
4230
sea claro y proyecte. En la estrategia número uno,
10:12
we highlighted the use of fixation or focusing on a certain
153
612451
4759
destacamos el uso de la fijación o enfocarse en un
10:17
point in the room to help you control anxiety.
154
617211
2559
punto determinado de la habitación para ayudarte a controlar la ansiedad.
10:20
Fixation can also help you project your voice,
155
620800
3210
La fijación también puede ayudarlo a proyectar su voz,
10:24
projecting your voice doesn't mean that you have to be obnoxiously loud or
156
624679
4931
proyectar su voz no significa que tenga que ser desagradablemente fuerte o
10:29
yelling at the room. However,
157
629611
2318
gritar en la habitación. Sin embargo
10:32
it does mean that you need to speak with an appropriate volume
158
632020
4750
, sí significa que debe hablar con un volumen apropiado,
10:37
enunciate and ground yourself to speak at an appropriate volume.
159
637730
4600
enunciar y ponerse a tierra para hablar en un volumen apropiado.
10:43
Consider the environment you're in and how distant you are from your audience.
160
643170
4480
Considere el entorno en el que se encuentra y qué tan lejos está de su audiencia.
10:48
If your audience is close to you and you're in a small room, for example,
161
648460
3990
Si su audiencia está cerca de usted y está en una habitación pequeña, por ejemplo,
10:52
in a business conference room, there's no need to increase your volume.
162
652451
4159
en una sala de conferencias de negocios, no es necesario que aumente su volumen.
10:57
However,
163
657059
833
Sin embargo,
10:58
if your audience is large and you're in a room where you're quite
164
658100
4590
si su audiencia es grande y se encuentra en una sala en la que está bastante
11:02
far away from everyone, you will need to increase your volume.
165
662750
3700
lejos de todos, deberá aumentar el volumen.
11:06
And that fixation point above the heads of your audience
166
666870
4620
Y ese punto de fijación sobre las cabezas de su audiencia
11:11
and toward the back of the room will help.
167
671630
2980
y hacia el fondo de la sala ayudará.
11:14
You know how to increase your volume.
168
674610
3280
Ya sabes cómo aumentar tu volumen.
11:18
If you imagine that your voice needs to reach that point,
169
678660
3830
Si imagina que su voz necesita llegar a ese punto, en el
11:22
that you're focused on toward the back of the room,
170
682491
2318
que está enfocado hacia el fondo de la sala
11:25
you will naturally increase your volume and project your voice appropriately.
171
685470
4780
, naturalmente aumentará su volumen y proyectará su voz de manera adecuada.
11:30
In addition to using appropriate volume,
172
690660
2310
Además de usar el volumen adecuado, la
11:33
an enunciation is key to clear communication when practicing
173
693410
4680
enunciación es clave para una comunicación clara. Cuando se practica la
11:38
enunciation break down words into syllables and practice
174
698091
4919
enunciación, se dividen las palabras en sílabas y se practica
11:43
saying them clearly the key to enunciation is slowing down.
175
703011
4759
decirlas claramente, la clave para la enunciación es la lentitud.
11:48
So the steps we discussed in number two,
176
708460
3349
Entonces, los pasos que discutimos en el número dos,
11:52
using your breath and pausing will help you do that to practice this.
177
712530
4750
usar tu respiración y pausar te ayudarán a practicar esto.
11:57
You can also select a short text, read it aloud, carefully,
178
717281
4719
También puedes seleccionar un texto corto, leerlo en voz alta, con cuidado,
12:02
slowing down,
179
722090
950
despacio,
12:03
paying close attention to enunciating or clearly producing each syllable,
180
723230
4730
prestando mucha atención a la enunciación o producción clara de cada sílaba
12:08
doing this will help your mind be aware or conscious of
181
728400
4680
, esto ayudará a que tu mente sea consciente de
12:13
those sounds and the syllables of the words.
182
733081
2359
esos sonidos y las sílabas de las palabras.
12:16
Once you're confident in your enunciation, in your ability to say those words,
183
736309
4531
Una vez que tenga confianza en su pronunciación, en su capacidad para decir esas palabras,
12:20
clearly you can speed up your speech to have better balance,
184
740841
4439
claramente puede acelerar su discurso para tener un mejor equilibrio,
12:26
to further strengthen your voice and ensure that you're projecting
185
746250
3309
para fortalecer aún más su voz y asegurarse de que está proyectando
12:29
appropriately. It's important to ground yourself,
186
749560
3119
adecuadamente. Es importante que te conectes a tierra,
12:33
focus on the source of your voice earlier.
187
753200
3760
concéntrate en la fuente de tu voz antes.
12:37
I mentioned that when we're nervous, we tend to take quick shallow breaths.
188
757070
4730
Mencioné que cuando estamos nerviosos, tendemos a tomar respiraciones rápidas y superficiales.
12:41
And as a result,
189
761820
1220
Y como resultado,
12:43
we tend to speak from our throat as opposed to using our whole body.
190
763041
4359
tendemos a hablar con la garganta en lugar de usar todo el cuerpo.
12:47
When we speak,
191
767401
833
Cuando hablamos,
12:48
when you're preparing to speak and you're working to reduce that anxiety.
192
768429
4411
cuando te estás preparando para hablar y estás trabajando para reducir esa ansiedad.
12:53
I want you to think about the ground that you're standing on or where you're
193
773750
4130
Quiero que pienses en el suelo en el que estás parado o donde estás
12:57
sitting, be aware of your whole body and allow it to relax.
194
777881
4319
sentado, sé consciente de todo tu cuerpo y permite que se relaje.
13:02
Just like you might have loosened up the muscles of your jaw,
195
782590
3210
Al igual que podría haber aflojado los músculos de la mandíbula,
13:06
loosen up the muscles of your body.
196
786190
1770
afloje los músculos de su cuerpo.
13:07
And then imagine that your voice is coming from deep inside your body.
197
787961
4759
Y luego imagina que tu voz proviene de lo más profundo de tu cuerpo.
13:13
Imagine that your voice is starting at your feet and moving its way up
198
793170
4670
Imagina que tu voz comienza a tus pies y sube
13:17
and projecting out of your mouth. Doing this will help your voice,
199
797940
4820
y se proyecta fuera de tu boca. Hacer esto ayudará a tu voz,
13:23
maintain its volume and sound stronger.
200
803120
2600
mantendrá su volumen y sonará más fuerte.
13:26
And now our fourth step for controlling your voice and sounding confident in
201
806260
4540
Y ahora nuestro cuarto paso para controlar tu voz y sonar seguro en
13:30
English is to relax and enjoy.
202
810801
2639
inglés es relajarte y disfrutar.
13:34
You can help your body relax and help yourself begin to
203
814020
4580
Puede ayudar a su cuerpo a relajarse y ayudarse a usted mismo a comenzar a
13:38
enjoy the process of speaking by smiling and maintaining good body
204
818601
4919
disfrutar el proceso de hablar sonriendo y manteniendo una buena
13:43
posture. This might sound surprising,
205
823521
2759
postura corporal. Esto puede sonar sorprendente,
13:46
but smiling is particularly effective for calming nerves.
206
826460
3580
pero sonreír es particularmente efectivo para calmar los nervios.
13:50
Smiling not only improves the tone or mood of your voice,
207
830730
4990
Sonreír no solo mejora el tono o el estado de ánimo de tu voz,
13:56
but it can also help you move past your anxiety.
208
836340
3219
sino que también puede ayudarte a superar la ansiedad.
14:00
Smiling for even a minute,
209
840170
1790
Sonreír incluso por un minuto
14:02
can trick your brain into thinking that you're in a relaxed, positive state.
210
842179
4541
puede engañar a tu cerebro para que piense que estás en un estado relajado y positivo.
14:07
In addition to smiling,
211
847250
1309
Además de sonreír,
14:09
maintaining good upright posture will contribute to your ability to
212
849440
4680
mantener una buena postura erguida contribuirá a su capacidad para
14:14
project your voice, maintain your volume,
213
854200
2400
proyectar su voz, mantener su volumen
14:17
and it will resonate confidence to your audience.
214
857340
3740
y resonará confianza en su audiencia.
14:21
Now that you have these four steps to control your voice and sound confident in
215
861780
4780
Ahora que tienes estos cuatro pasos para controlar tu voz y sonar seguro en
14:26
English. I have a quick question for you the next time.
216
866561
3679
inglés. Tengo una pregunta rápida para ti la próxima vez.
14:30
You're feeling anxiety before you speak English,
217
870241
2919
Estás sintiendo ansiedad antes de hablar inglés, ¿
14:33
which of these steps are you going to use first to help you sound
218
873440
4640
cuál de estos pasos vas a usar primero para ayudarte a sonar
14:38
confident?
219
878081
833
seguro?
14:39
And I'm curious if you have any tricks or methods
220
879580
4820
Y tengo curiosidad por saber si tiene algún truco o método
14:44
that you've used in the past,
221
884401
1479
que haya usado en el pasado,
14:45
that help you control your voice so that when you speak, you sound controlled,
222
885881
4799
que lo ayude a controlar su voz para que cuando hable suene controlado,
14:50
clear, and confident.
223
890720
1560
claro y seguro.
14:52
I'd love to hear what strategy you're going to use or any tips that you
224
892980
4900
Me encantaría saber qué estrategia vas a utilizar o cualquier consejo que
14:57
have. And you can share with me in the comments below.
225
897881
2919
tengas. Y puedes compartir conmigo en los comentarios a continuación.
15:01
Thank you so much for joining me.
226
901280
1960
Muchas gracias por acompañarme.
15:03
And don't forget if you found this lesson helpful. I would love to know.
227
903380
4020
Y no olvides si esta lección te resultó útil. Amaría saber.
15:07
You can tell me by giving this lesson a thumbs up here on YouTube.
228
907740
3820
Puedes decirme dando a esta lección un pulgar hacia arriba aquí en YouTube.
15:12
Thank you again. And I'll see you next time for your Confident English lesson.
229
912080
4080
Gracias de nuevo. Y te veré la próxima vez para tu lección de inglés seguro.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7