2017 Review – some of our favourite memories

3,389 views ・ 2017-12-29

Simple English Videos


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Hello and welcome everyone!
0
340
2210
Xin chào và chào mừng tất cả mọi người!
00:02
Before we start, you might want to go and get yourself a cup of tea.
1
2550
4290
Trước khi chúng tôi bắt đầu, bạn có thể muốn đi và lấy cho mình một tách trà.
00:06
Or a cup of coffee.
2
6840
1490
Hoặc một tách cà phê.
00:08
Yeah.
3
8330
1000
Vâng.
00:09
Because this is our 2017 review video where we look back at some of the videos we’ve
4
9330
6200
Vì đây là video đánh giá năm 2017 của chúng tôi, nơi chúng tôi nhìn lại một số video chúng tôi đã
00:15
made this year.
5
15530
1450
thực hiện trong năm nay.
00:16
So this video is going to be long - much longer than our normal videos.
6
16980
4710
Vì vậy, video này sẽ dài - dài hơn nhiều so với các video thông thường của chúng tôi.
00:21
But it’ll be fun.
7
21690
1550
Nhưng nó sẽ rất vui.
00:23
So make yourself comfortable and come and join us!
8
23240
4060
Vì vậy, làm cho mình thoải mái và đến và tham gia với chúng tôi!
00:31
Can you remember the first video we made in 2017?
9
31760
4520
Bạn có thể nhớ video đầu tiên chúng tôi thực hiện vào năm 2017 không?
00:36
Oh.
10
36280
1000
Ồ.
00:37
Was it an English Show?
11
37280
1110
Đó có phải là một chương trình tiếng Anh?
00:38
Oh good guess, but no it wasn’t.
12
38390
2690
Oh đoán tốt, nhưng không phải vậy.
00:41
I’ll give you a clue.
13
41080
3520
Tôi sẽ cho bạn một đầu mối.
00:46
Shhh!
14
46600
2170
Suỵt!
00:48
I don’t want to wake Vicki.
15
48770
2320
Tôi không muốn đánh thức Vicki.
00:51
Who’s that?
16
51090
2290
Ai đó?
00:53
It’s only me.
17
53380
3430
Chỉ có mình tôi.
00:56
It was a loose floorboard.
18
56810
3220
Đó là một tấm ván sàn lỏng lẻo.
01:00
I remember now!
19
60030
1110
Tôi nhớ bây giờ!
01:01
It was a video about the words loose, lose and loosen.
20
61140
4159
Đó là một video về các từ lỏng lẻo, mất mát và lỏng lẻo.
01:05
That’s right.
21
65299
1110
Đúng rồi.
01:06
They sound and look very similar.
22
66409
2161
Họ âm thanh và trông rất giống nhau.
01:08
It’s easy to confuse them.
23
68570
2270
Thật dễ dàng để nhầm lẫn chúng.
01:10
And then after that we started the English Show videos.
24
70840
4129
Và sau đó chúng tôi bắt đầu các video English Show.
01:14
We should tell everyone what that was about.
25
74969
2981
Chúng ta nên nói cho mọi người biết đó là gì.
01:17
OK.
26
77950
1160
ĐƯỢC RỒI.
01:19
At the start of this year we experimented with live shows.
27
79110
4990
Vào đầu năm nay, chúng tôi đã thử nghiệm các chương trình trực tiếp.
01:24
We used a switcher and we connected with different English teachers all over the world.
28
84100
6259
Chúng tôi đã sử dụng một trình chuyển đổi và chúng tôi đã kết nối với các giáo viên tiếng Anh khác nhau trên khắp thế giới.
01:30
We had some great guests and we got them to give us tips about how to learn English, and
29
90359
6300
Chúng tôi đã có một số vị khách tuyệt vời và chúng tôi đã được họ cho những lời khuyên về cách học tiếng Anh và
01:36
we played games with them.
30
96659
2331
chúng tôi đã chơi trò chơi với họ.
01:38
Then there was live chat, so we could talk to our viewers in real time.
31
98990
4249
Sau đó, có trò chuyện trực tiếp để chúng tôi có thể nói chuyện với người xem của mình trong thời gian thực.
01:43
Yes, that was great.
32
103239
2101
Vâng, đó là tuyệt vời.
01:45
Our friend Fluency MC joined us every week from Paris and he performed a rap.
33
105340
5819
Người bạn Fluency MC của chúng tôi đã tham gia cùng chúng tôi hàng tuần từ Paris và anh ấy đã biểu diễn một đoạn rap.
01:51
Once again it’s Fluency MC, Fluency MC, Once again it’s Fluency MC, grammar through
34
111159
9660
Một lần nữa là Fluency MC, Fluency MC, Một lần nữa là Fluency MC, ngữ pháp qua
02:00
lyrics.
35
120819
1000
lời bài hát.
02:01
Kick it.
36
121819
1300
Đa No.
02:03
And every week Jay used to transport me from Philadelphia over to Fluency in Paris in a
37
123119
7040
Và mỗi tuần Jay thường chở tôi từ Philadelphia đến Fluency ở Paris theo một
02:10
different way.
38
130159
1471
cách khác.
02:11
What was your favourite way to get there.
39
131630
2700
Cách yêu thích của bạn để đạt được điều đó là gì.
02:14
I think it was the hat.
40
134330
1769
Tôi nghĩ đó là chiếc mũ.
02:16
Jay, we’ve had a request.
41
136099
3301
Jay, chúng tôi đã có một yêu cầu.
02:19
Really?
42
139400
1000
Thật sự?
02:20
Yes, Super Agent Awesome wants me to travel to Paris in your hat.
43
140400
5910
Vâng, Siêu Đặc Vụ Tuyệt Vời muốn tôi đi du lịch đến Paris trong chiếc mũ của bạn.
02:26
But that’s impossible.
44
146310
2250
Nhưng điều đó là không thể.
02:28
I think I can do it.
45
148560
2110
Tôi nghĩ rằng tôi có thể làm điều đó.
02:30
I’ll never fit in that.
46
150670
2370
Tôi sẽ không bao giờ phù hợp với điều đó.
02:33
Well I can shrink you!
47
153040
5390
Vâng, tôi có thể thu nhỏ bạn!
02:38
I’m here!
48
158430
7750
Tôi đây!
02:46
Well, that was exciting!
49
166180
15500
Chà, điều đó thật thú vị!
03:01
You had a hard landing there.
50
181680
2050
Bạn đã có một hạ cánh khó khăn ở đó.
03:03
How many English shows did we make?
51
183730
2300
Chúng tôi đã thực hiện bao nhiêu chương trình tiếng Anh?
03:06
Thirteen.
52
186030
1080
Mười ba.
03:07
We stopped because the tech was a challenge.
53
187110
3159
Chúng tôi dừng lại vì công nghệ là một thách thức.
03:10
The internet wasn’t reliable and the sound went out of sync.
54
190269
4060
Internet không đáng tin cậy và âm thanh không đồng bộ.
03:14
Or the stream didn’t start on time.
55
194329
2821
Hoặc luồng không bắt đầu đúng giờ.
03:17
So we went back to making normal videos.
56
197150
3020
Vì vậy, chúng tôi đã quay lại làm video bình thường.
03:20
I think we did some grammar videos.
57
200170
2530
Tôi nghĩ rằng chúng tôi đã làm một số video ngữ pháp.
03:22
Yes, modal verbs – can, could, be able to…
58
202700
5750
Vâng, các động từ khuyết thiếu – can, could, be could to…
03:28
Oh Kathy!
59
208450
2840
Oh Kathy!
03:31
How are you?
60
211290
1929
Bạn có khỏe không?
03:33
Fine.
61
213219
1000
Khỏe.
03:34
Do you have a moment?
62
214219
1970
Bạn có thời gian không?
03:36
Can we speak with you about the Boston project?
63
216189
3060
Chúng tôi có thể nói chuyện với bạn về dự án Boston không?
03:39
What about it?
64
219249
1000
Còn nó thì sao?
03:40
Well, it’s the deadline.
65
220249
1421
Chà, đó là hạn chót.
03:41
We’re a little behind.
66
221670
2069
Chúng tôi chậm hơn một chút.
03:43
Could we have another week?
67
223739
2161
Chúng ta có thể có một tuần nữa không?
03:45
No way!
68
225900
1000
Không đời nào!
03:46
You need to finish by Friday.
69
226900
2449
Bạn cần hoàn thành trước thứ Sáu.
03:49
Well then, can we hire an assistant?
70
229349
2451
Vậy thì, chúng ta có thể thuê một trợ lý không?
03:51
Not on your life!
71
231800
1790
Không phải trên cuộc sống của bạn!
03:53
You don’t like the idea then?
72
233590
2039
Bạn không thích ý tưởng sau đó?
03:55
In a word, no!
73
235629
5091
Trong một từ, không!
04:00
That was our friend Kathy.
74
240720
1650
Đó là bạn Kathy của chúng tôi.
04:02
She plays our mean boss sometimes.
75
242370
2930
Đôi khi cô ấy đóng vai ông chủ xấu tính của chúng tôi.
04:05
Kathy’s actually a lot of fun and not mean at all.
76
245300
3620
Kathy thực sự rất vui vẻ và không có ý nghĩa gì cả.
04:08
I just write her parts as the mean boss.
77
248920
4049
Tôi chỉ viết những phần của cô ấy với tư cách là một ông chủ xấu tính.
04:12
And often you’re mean to me in our videos.
78
252969
3211
Và bạn thường có ác ý với tôi trong các video của chúng tôi.
04:16
Like with the elevator.
79
256180
1000
Giống như với thang máy.
04:17
Do you reme mber that?
80
257180
1620
Bạn có nhớ điều đó không?
04:22
The elevator’s broken down.
81
262860
2220
Thang máy bị hỏng.
04:25
I had to climb up ten flights of stairs.
82
265080
3869
Tôi đã phải leo lên mười tầng cầu thang.
04:28
Oh dear.
83
268949
1251
Ôi trời.
04:30
Oh!
84
270200
1000
Ồ!
04:31
Hallo?
85
271320
1000
Ê?
04:32
Vicki, I’ve got a package for you, but the elevator’s broken down.
86
272620
4660
Vicki, tôi có một gói hàng cho bạn, nhưng thang máy bị hỏng.
04:37
Yeah, I’ve just heard.
87
277280
2380
Vâng, tôi vừa nghe nói.
04:39
Don’t worry.
88
279660
1189
Đừng lo lắng.
04:40
I’ll have Jay carry it up.
89
280849
2411
Tôi sẽ nhờ Jay mang nó lên.
04:43
It's quite heavy.
90
283260
2540
Nó khá nặng.
04:45
No problem.
91
285800
1000
Không có gì.
04:46
I’ll get him to come and collect it now.
92
286800
3170
Tôi sẽ bảo anh ta đến và thu thập nó ngay bây giờ.
04:49
Yeah, I do like being mean to you in our videos.
93
289970
3860
Vâng, tôi thích có ý nghĩa với bạn trong các video của chúng tôi.
04:53
I’ve noticed.
94
293830
1510
Tôi đã nhận thấy.
04:55
And I like how you trust me, even when you probably shouldn’t trust me.
95
295340
6180
Và tôi thích cách bạn tin tưởng tôi, ngay cả khi bạn có lẽ không nên tin tôi.
05:04
What’s that for?
96
304220
2200
Cái đó để làm gì?
05:06
I’m going to hypnotize you.
97
306420
2420
Tôi sẽ thôi miên bạn.
05:08
Really?
98
308840
1000
Thật sự?
05:09
Yes, just look at the pendant.
99
309840
2490
Vâng, chỉ cần nhìn vào mặt dây chuyền.
05:12
OK.
100
312330
1429
ĐƯỢC RỒI.
05:13
And let your body relax.
101
313759
2791
Và hãy để cơ thể bạn thư giãn.
05:16
You’re not going to make me do anything stupid are you?
102
316550
4670
Bạn sẽ không khiến tôi làm bất cứ điều gì ngu ngốc phải không?
05:21
Oh no!
103
321220
1300
Ôi không!
05:25
Yeah, I definitely shouldn’t trust you.
104
325580
3860
Vâng, tôi chắc chắn không nên tin tưởng bạn.
05:29
Now what lesson did that come from?
105
329440
2500
Bây giờ bài học đó đến từ đâu?
05:31
It was about causative verbs– we looked at make, let and have.
106
331940
6210
Đó là về các động từ nguyên nhân– chúng ta đã xem xét make, let và have. Lại
05:38
Grammar again.
107
338150
1609
ngữ pháp.
05:39
Something new we did this year was lots of pronunciation videos.
108
339759
4021
Một điểm mới mà chúng tôi đã làm trong năm nay là rất nhiều video phát âm.
05:43
We went out and met lots of English learners and we asked them to pronounce difficult words.
109
343780
8040
Chúng tôi ra ngoài và gặp rất nhiều người học tiếng Anh và yêu cầu họ phát âm những từ khó.
05:51
Comfortables.
110
351820
1680
Tiện nghi.
05:53
Ah, no s.
111
353500
980
À, không s.
05:54
Comfortable.
112
354480
1380
Thoải mái.
05:56
Comfortable.
113
356260
1680
Thoải mái.
05:58
Comfortable.
114
358760
1680
Thoải mái.
06:02
Kweel?
115
362400
1680
Quỳ gối?
06:04
I don’t know.
116
364420
1500
Tôi không biết.
06:06
Oh, kway, Kway, kway?
117
366740
4640
Oh, kway, kway, kway?
06:11
Sixth?
118
371580
2320
Thứ sáu?
06:14
Sixth?
119
374280
1160
Thứ sáu?
06:16
Sixth?
120
376220
1160
Thứ sáu?
06:18
Sixth?
121
378420
1160
Thứ sáu?
06:21
They were terrific, weren’t they?
122
381920
2420
Họ thật tuyệt vời phải không?
06:24
We met some really nice people.
123
384349
2850
Chúng tôi đã gặp một số người thực sự tốt.
06:27
We also got them to say tongue twisters, so phrases that English speakers find hard to
124
387199
5261
Chúng tôi cũng yêu cầu họ nói những câu uốn lưỡi, vì vậy những cụm từ mà người nói tiếng Anh
06:32
say as well.
125
392460
1179
cũng khó nói.
06:33
Well, they’re good pronunciation practice.
126
393639
3530
Chà, họ đang luyện phát âm rất tốt.
06:37
A proper copper coffee, coffee pot.
127
397169
3151
Một cà phê đồng đúng nghĩa, cà phê bình.
06:40
A proper copper coffee pot.
128
400320
2500
Một bình cà phê bằng đồng thích hợp.
06:42
A proper copper coffee pot.
129
402920
2739
Một bình cà phê bằng đồng thích hợp.
06:45
A proper copper coffee pot.
130
405659
2290
Một bình cà phê bằng đồng thích hợp.
06:47
A proper copper coffee pot.
131
407949
1951
Một bình cà phê bằng đồng thích hợp.
06:49
A proper copper coffee pot.
132
409900
2070
Một bình cà phê bằng đồng thích hợp.
06:51
That’s my favourite tongue twister.
133
411970
2470
Đó là trò uốn lưỡi yêu thích của tôi.
06:54
We made a song about it.
134
414440
1840
Chúng tôi đã làm một bài hát về nó.
06:59
All I want is a proper cup of coffee.
135
419260
3100
Tất cả những gì tôi muốn là một tách cà phê thích hợp.
07:02
Made in a proper copper coffee pot.
136
422379
4081
Được làm trong một bình cà phê bằng đồng thích hợp.
07:06
You can believe it or not.
137
426460
2280
Bạn có thể tin hay không.
07:08
But I want a cup of coffee from a proper copper pot.
138
428740
3929
Nhưng tôi muốn một tách cà phê từ một chiếc ấm đồng đúng nghĩa.
07:12
Tin coffee pots or iron coffee pots, they're no good to me.
139
432669
6171
Bình cà phê bằng thiếc hay bình cà phê bằng sắt, chúng không tốt với tôi.
07:18
If I can't have a proper cup of coffee from a proper co pper coffee pot, I'll just have
140
438840
5540
Nếu tôi không thể có một tách cà phê đúng nghĩa từ một chiếc ấm pha cà phê bằng đồng đúng nghĩa, tôi sẽ chỉ uống
07:24
tea.
141
444380
1580
trà.
07:39
All I want is a proper cup of coffee.
142
459200
3280
Tất cả những gì tôi muốn là một tách cà phê thích hợp.
07:42
Made in a proper copper coffee pot.
143
462480
3580
Được làm trong một bình cà phê bằng đồng thích hợp.
07:46
You can believe it or not.
144
466060
2300
Bạn có thể tin hay không.
07:48
But I want a cup of coffee from a proper copper pot.
145
468360
6220
Nhưng tôi muốn một tách cà phê từ một chiếc ấm đồng đúng nghĩa.
07:54
Another pronunciation video we made was about how we say the words ‘can’ and ‘can’t’
146
474580
7100
Một video phát âm khác mà chúng tôi đã thực hiện là về cách chúng ta nói từ 'can' và 'can't'
08:01
in British and American English.
147
481680
2459
trong tiếng Anh Anh và Anh Mỹ.
08:04
She means ‘can’ and ‘can’t’.
148
484139
2541
Cô ấy có nghĩa là 'có thể' và 'không thể'.
08:06
Can and can’t Can and can’t.
149
486680
2820
Có thể và không thể Có thể và không thể.
08:10
I don’t want you to see.
150
490780
2960
Tôi không muốn bạn nhìn thấy.
08:13
I can’t see.
151
493750
1000
Tôi không thể nhìn thấy.
08:14
Oh well let me try again.
152
494750
1000
Ồ, để tôi thử lại.
08:15
Why?
153
495750
1000
Tại sao?
08:16
I can’t see.
154
496750
2150
Tôi không thể nhìn thấy.
08:18
Do you mean you can or you can’t see?
155
498900
2200
Bạn có nghĩa là bạn có thể hoặc bạn không thể nhìn thấy?
08:21
I can’t see.
156
501100
2140
Tôi không thể nhìn thấy. Cuộc
08:24
That conversation is very realistic.
157
504960
2800
trò chuyện đó rất thực tế.
08:27
We really do have to check sometimes to see if we’ve understood one another.
158
507770
5610
Đôi khi chúng tôi thực sự phải kiểm tra xem liệu chúng tôi có hiểu nhau không.
08:33
British and American English differences.
159
513380
2970
Sự khác biệt giữa tiếng Anh Anh và Anh Mỹ.
08:36
We also made a video about the different words we have for clothes.
160
516350
4550
Chúng tôi cũng đã làm một video về các từ khác nhau mà chúng tôi có cho quần áo.
08:40
Oh yeah, and I learned what suspenders mean in British English.
161
520900
8940
Ồ vâng, và tôi đã học được ý nghĩa của từ treo trong tiếng Anh Anh.
08:49
Closet.
162
529840
1420
Buồng nhỏ.
08:51
Wardrobe.
163
531600
1500
Tủ quần áo.
08:53
Pants.
164
533240
2320
Quần dài.
08:55
Trousers.
165
535560
2080
Quần dài.
08:57
Pants.
166
537720
1860
Quần dài.
08:59
Underwear.
167
539580
1100
Đồ lót.
09:00
Knickers.
168
540690
2320
Quần lót.
09:03
Panties.
169
543010
2320
Quần lót. Áo
09:05
Vest.
170
545330
2320
vest.
09:07
Undershirt.
171
547650
1790
áo lót. Áo
09:09
Vest.
172
549520
1620
vest.
09:11
Waistcoat.
173
551200
2140
Áo ghi lê.
09:13
Suspenders.
174
553340
1860
dây treo.
09:15
Braces.
175
555200
2020
Niềng răng.
09:17
Suspenders.
176
557240
2320
dây treo.
09:20
Another new thing we did this year was phrases from Shakespeare.
177
560880
6120
Một điều mới khác mà chúng tôi đã làm trong năm nay là các cụm từ của Shakespeare.
09:27
Expressions we still use today, like ‘foul play’.
178
567000
3690
Những cách diễn đạt mà chúng ta vẫn sử dụng ngày nay, chẳng hạn như ' chơi xấu'.
09:30
Foul play is when you do something dishonest and unfair.
179
570690
6710
Chơi xấu là khi bạn làm điều gì đó không trung thực và không công bằng.
09:37
Footballers are sometimes sent off because of foul play.
180
577400
6300
Các cầu thủ bóng đá đôi khi bị đuổi khỏi sân vì chơi xấu.
09:43
But foul play has another common meaning today.
181
583700
3470
Nhưng chơi xấu ngày nay có một ý nghĩa phổ biến khác.
09:47
If someone dies and it wasn’t an accident or natural death, it’s foul play.
182
587170
7860
Nếu ai đó chết và đó không phải là một tai nạn hay cái chết tự nhiên, thì đó là hành vi chơi xấu.
09:55
So it’s some kind of violent criminal action that results in a death.
183
595030
6130
Vì vậy, đó là một số loại hành động tội phạm bạo lực dẫn đến cái chết.
10:02
What do you think?
184
602420
2080
Bạn nghĩ sao?
10:05
He’s dead.
185
605840
1860
Anh ta đã chết.
10:07
Yes, but what happened?
186
607800
2280
Vâng, nhưng chuyện gì đã xảy ra?
10:10
Hmm.
187
610090
1000
Hừm.
10:11
Maybe it was suicide.
188
611090
2890
Có lẽ đó là tự sát.
10:13
Really?
189
613980
1470
Thật sự?
10:15
I think there was foul play.
190
615450
3100
Tôi nghĩ rằng đã có chơi xấu.
10:18
You think?
191
618550
3400
Bạn nghĩ?
10:21
I think there was foul play.
192
621950
2950
Tôi nghĩ rằng đã có chơi xấu.
10:24
You think?
193
624900
2800
Bạn nghĩ?
10:27
What videos were most popular with our viewers this year?
194
627700
4220
Những video nào phổ biến nhất với người xem của chúng tôi trong năm nay?
10:31
Probably the videos about how to learn.
195
631920
3320
Có lẽ là các video về cách học.
10:35
There were three.
196
635250
1590
Có ba.
10:36
How to think in English, how to remember new words, and ways you can practice English for
197
636840
6380
Cách suy nghĩ bằng tiếng Anh, cách nhớ từ mới và cách bạn có thể thực hành tiếng Anh miễn
10:43
free.
198
643220
1000
phí.
10:44
All our videos are free, so make sure you subscribe to our channel.
199
644220
5040
Tất cả các video của chúng tôi đều miễn phí, vì vậy hãy đảm bảo bạn đăng ký kênh của chúng tôi.
10:49
And that reminds me.
200
649260
1450
Và điều đó nhắc nhở tôi.
10:50
I want to thank some of the viewers who have helped us this year.
201
650710
4300
Tôi muốn cảm ơn một số khán giả đã giúp đỡ chúng tôi trong năm nay.
10:55
With captions?
202
655010
1580
Với chú thích?
10:56
Yeah.
203
656590
1210
Vâng.
10:57
We write captions for all our videos in English, so if you don’t understand a word, click
204
657800
5421
Chúng tôi viết phụ đề cho tất cả các video của mình bằng tiếng Anh, vì vậy nếu bạn không hiểu từ nào, hãy nhấp vào
11:03
the cc button and you can read it.
205
663221
3039
nút cc và bạn có thể đọc nó.
11:06
And some of our viewers have been translating the captions into their own language.
206
666260
6130
Và một số người xem của chúng tôi đã dịch phụ đề sang ngôn ngữ của họ.
11:12
This is really helpful for people whose English isn’t very good, and it helps us grow the
207
672390
5500
Điều này thực sự hữu ích cho những người có tiếng Anh không tốt và nó cũng giúp chúng tôi phát triển
11:17
channel too because the translations appear in the search.
208
677890
4870
kênh vì các bản dịch xuất hiện trong tìm kiếm.
11:22
So we want to say a HUGE big thank you to everyone who has been helping with this.
209
682760
5630
Vì vậy, chúng tôi muốn gửi lời cảm ơn RẤT LỚN đến tất cả những người đã giúp đỡ trong việc này.
11:28
And if you want to help, please start translating too.
210
688390
3290
Và nếu bạn muốn giúp đỡ, hãy bắt đầu dịch luôn.
11:31
I’ll put a link in the details below where you can see a list of our videos, choose one
211
691680
6860
Tôi sẽ đặt một liên kết trong phần thông tin chi tiết bên dưới để bạn có thể xem danh sách các video của chúng tôi, chọn một video
11:38
you like, and then translate each line.
212
698540
3260
bạn thích rồi dịch từng dòng.
11:41
It doesn’t have to be a perfect translation, so don’t worry about mistakes.
213
701800
4930
Nó không nhất thiết phải là một bản dịch hoàn hảo, vì vậy đừng lo lắng về những sai sót.
11:46
Other people can always improve it later.
214
706730
3100
Những người khác luôn có thể cải thiện nó sau này.
11:49
Yes, and please remember to translate the titles as well.
215
709830
4850
Vâng, và hãy nhớ dịch các tiêu đề nữa.
11:54
In fact you can just translate the titles if you don’t have time to translate the
216
714680
4410
Trên thực tế, bạn chỉ có thể dịch tiêu đề nếu không có thời gian dịch
11:59
whole video.
217
719090
1760
toàn bộ video.
12:00
So what else did we do this year?
218
720850
2470
Vậy chúng ta đã làm gì khác trong năm nay?
12:03
Well, we had the interview video.
219
723320
3480
Vâng, chúng tôi đã có video phỏng vấn.
12:06
Did we?
220
726800
1000
Chúng tôi đã làm?
12:07
What was that?
221
727800
1430
Đó là gì?
12:09
I interviewed someone very famous.
222
729230
3070
Tôi đã phỏng vấn một người rất nổi tiếng.
12:12
Hmm.
223
732300
1000
Hừm.
12:13
Who was that?
224
733300
1000
Ai đó?
12:14
Today we’re looking at English words for money and taxes, and we have an expert to
225
734300
6350
Hôm nay chúng ta đang xem các từ tiếng Anh về tiền và thuế, và chúng ta có một chuyên gia
12:20
help us: President Trump!
226
740650
2880
trợ giúp: Tổng thống Trump!
12:23
Mr. President.
227
743530
1590
Ngài chủ tịch.
12:25
Thank you so much for joining us today.
228
745120
5800
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã tham gia với chúng tôi ngày hôm nay.
12:33
Well, it’s a pleasure to have you here.
229
753420
4372
Chà, thật vui khi có bạn ở đây.
12:37
We’ll have to see what happens.
230
757800
4060
Chúng ta sẽ phải xem điều gì sẽ xảy ra.
12:42
What did happen in that interview?
231
762180
2640
Điều gì đã xảy ra trong cuộc phỏng vấn đó?
12:44
It was strange, but he taught us lots of vocabulary.
232
764820
4790
Thật kỳ lạ, nhưng anh ấy đã dạy chúng tôi rất nhiều từ vựng.
12:49
And we made another vocabulary video about the verbs notice, find out and realize.
233
769610
8150
Và chúng tôi đã làm một video từ vựng khác về các động từ để ý, tìm hiểu và nhận ra.
12:59
Oh, I fixed your computer.
234
779300
2000
Ồ, tôi đã sửa máy tính của bạn.
13:01
I deleted a lot of files.
235
781300
1610
Tôi đã xóa rất nhiều tập tin.
13:02
It’s running much faster now.
236
782910
2910
Bây giờ nó đang chạy nhanh hơn nhiều.
13:05
I don’t understand. There’s nothing wrong with this computer.
237
785820
4180
Tôi không hiểu. Không có gì sai với máy tính này.
13:10
It’s that one that has the problem.
238
790000
2420
Đó là một trong đó có vấn đề.
13:12
Oh, I didn’t realize.
239
792420
3180
Ồ, tôi đã không nhận ra.
13:15
What files did you delete?
240
795600
3970
Bạn đã xóa những tập tin nào?
13:19
That was funny.
241
799570
1670
Điều đó thật buồn cười.
13:21
There was another funny video we made about computers this year – with lots of phrasal
242
801240
5000
Có một video hài hước khác mà chúng tôi đã thực hiện về máy tính trong năm nay – với rất nhiều
13:26
verbs.
243
806240
1150
cụm động từ.
13:27
Yes.
244
807390
1150
Đúng.
13:28
And I discovered you had a hidden talent.
245
808540
4470
Và tôi phát hiện ra bạn có một tài năng tiềm ẩn.
13:33
I need you to log me onto the network.
246
813010
3430
Tôi cần bạn đăng nhập tôi vào mạng.
13:36
You want to get into the system.
247
816440
2390
Bạn muốn vào hệ thống.
13:38
Yes.
248
818830
1000
Đúng.
13:39
I can’t get in.
249
819830
1410
Tôi không thể vào được.
13:41
Then I need your user ID.
250
821240
3580
Sau đó, tôi cần ID người dùng của bạn.
13:44
It’s 46821.
251
824820
2319
Đó là 46821.
13:47
Please hurry up because I’ve got a conference call starting in five minutes.
252
827139
4421
Hãy nhanh lên vì tôi có một cuộc gọi hội nghị bắt đầu sau năm phút nữa.
13:51
OK.
253
831560
1000
ĐƯỢC RỒI.
13:52
I just sent you a link.
254
832560
2620
Tôi chỉ gửi cho bạn một liên kết.
13:55
Really?
255
835180
1380
Thật sự?
13:56
Click on the link and then scroll down.
256
836560
2600
Nhấp vào liên kết và sau đó cuộn xuống.
13:59
Ah.
257
839160
1000
Ah.
14:00
A message just popped up.
258
840160
1940
Một tin nhắn vừa hiện lên.
14:02
What does it say?
259
842100
2080
Nó nói gì?
14:04
‘Are you a robot?’
260
844180
5610
'Bạn có phải là người máy không?'
14:09
It wants me to type two words in a little box.
261
849790
3010
Nó muốn tôi nhập hai từ vào một ô nhỏ.
14:12
Oh.
262
852800
1000
Ồ.
14:13
Are you a robot?
263
853800
1950
Bạn có phải là robot không? Tất
14:15
No, of course not!
264
855750
2390
nhiên là không rồi!
14:18
Sometimes robots try to hack into our system.
265
858240
3720
Đôi khi robot cố xâm nhập vào hệ thống của chúng tôi.
14:21
I’m a human being!
266
861970
2470
Tôi là một con người!
14:24
Then just put in the words.
267
864440
2050
Sau đó, chỉ cần đưa vào các từ.
14:26
Key them in.
268
866490
990
Nhập chúng vào.
14:32
It’s impossible.
269
872020
1600
Điều đó là không thể.
14:33
I can’t read them.
270
873620
2440
Tôi không thể đọc chúng.
14:36
Sorry then.
271
876060
1050
Xin lỗi sau đó.
14:37
I can’t help you.
272
877110
1820
Tôi không thể giúp bạn.
14:38
Why not?
273
878930
1000
Tại sao không?
14:39
You’re a robot.
274
879930
1220
Bạn là một người máy.
14:41
I’m not a robot.
275
881150
1290
Tôi không phải là người máy.
14:42
It’s impossible to read these words.
276
882440
3740
Không thể đọc được những từ này.
14:46
Sorry, I can’t help robots.
277
886180
1920
Xin lỗi, tôi không thể giúp robot.
14:48
Bye.
278
888100
640
Tạm biệt.
14:49
Ah well.
279
889300
1340
À cũng được.
14:51
Mission failed.
280
891900
1960
Nhiệm vụ thất bại.
14:53
Mission failed.
281
893860
1060
Nhiệm vụ thất bại.
14:55
Mission fail.
282
895060
1120
Nhiệm vụ thất bại.
14:56
Mission fail.
283
896180
920
Nhiệm vụ thất bại.
14:57
Mission fail.
284
897100
940
Nhiệm vụ thất bại.
14:58
Mission...
285
898040
1000
Nhiệm vụ...
14:59
All these years together and I didn’t know you could walk like a robot.
286
899120
5320
Tất cả những năm bên nhau và tôi không biết bạn có thể đi như một con rô-bốt.
15:04
I have a lot of hidden talents.
287
904640
2310
Tôi có rất nhiều tài năng tiềm ẩn.
15:06
But you wrote some crazy parts for me this year.
288
906950
3280
Nhưng bạn đã viết một số phần điên rồ cho tôi trong năm nay.
15:10
There was one video where I had to wear a wig and make up.
289
910230
4260
Có một video tôi phải đội tóc giả và trang điểm.
15:14
So we always wear something.
290
914490
3040
Vì vậy, chúng tôi luôn luôn mặc một cái gì đó.
15:17
We can wear things like glasses, hats, name tags, jewelry, wigs and make up.
291
917530
13950
Chúng ta có thể đeo những thứ như kính, mũ, bảng tên, trang sức, tóc giả và trang điểm.
15:31
I think you looked very cute.
292
931480
3020
Tôi nghĩ rằng bạn trông rất dễ thương.
15:34
But what video did you have the most fun making this year?
293
934500
4140
Nhưng video nào bạn thấy thú vị nhất khi làm trong năm nay?
15:38
Definitely going to the Halloween store.
294
938720
3020
Chắc chắn sẽ đến cửa hàng Halloween.
15:41
Is it cold in here?
295
941750
2070
Ở đây có lạnh không vậy?
15:43
Yes.
296
943820
1000
Đúng.
15:44
You don’t think there are any ghosts here, do you?
297
944820
4610
Bạn không nghĩ rằng có bất kỳ con ma nào ở đây, phải không?
15:49
Like spirits of dead people?
298
949430
2130
Giống như linh hồn của người chết? Tất
15:51
No, of course not.
299
951560
1770
nhiên là không rồi.
15:53
Ghosts don’t exist.
300
953330
1580
Ma không tồn tại.
15:54
Oh good because that would be creepy.
301
954910
4020
Ồ tốt bởi vì điều đó sẽ rất đáng sợ.
15:58
If something's creepy it makes you a little nervous and frightened.
302
958930
4910
Nếu một cái gì đó đáng sợ, nó sẽ khiến bạn hơi lo lắng và sợ hãi.
16:03
I’ll tell you what’s creepy.
303
963840
2260
Tôi sẽ cho bạn biết những gì đáng sợ.
16:06
I feel like we’re being watched.
304
966100
2020
Tôi cảm thấy như chúng ta đang bị theo dõi.
16:08
Yes, like there's an evil eye or something.
305
968120
4420
Vâng, giống như có một con mắt độc ác hoặc một cái gì đó.
16:21
I really enjoyed that one too.
306
981800
3000
Tôi thực sự rất thích cái đó.
16:24
Do you remember the bats?
307
984810
2570
Bạn có nhớ những con dơi?
16:27
And another Halloween creature is bats.
308
987380
3000
Và một sinh vật Halloween khác là dơi.
16:30
Bats!
309
990380
1110
Dơi!
16:31
They’re creepy.
310
991490
1970
Chúng thật đáng sợ.
16:33
Creepy but funny too.
311
993460
2160
Đáng sợ nhưng cũng buồn cười.
16:35
It was my favourite video too.
312
995620
2460
Đó cũng là video yêu thích của tôi.
16:38
But what video was your favourite everyone?
313
998080
2820
Nhưng mọi người yêu thích video nào?
16:40
Write and tell us in the comments?
314
1000900
2930
Viết và cho chúng tôi biết trong các ý kiến?
16:43
So what videos are we going to make next year?
315
1003830
3120
Vậy những video nào chúng ta sẽ làm vào năm tới?
16:46
Well, we’ve had a lot of requests, so we’ve got a big list.
316
1006950
4010
Chà, chúng tôi có rất nhiều yêu cầu, vì vậy chúng tôi có một danh sách lớn.
16:50
We’d better get working on it.
317
1010960
2390
Chúng ta nên làm việc với nó.
16:53
Yes, have a happy new year everyone and great success in 2018.
318
1013350
4620
Vâng, chúc mọi người một năm mới vui vẻ và thành công rực rỡ trong năm 2018.
16:57
We’ll be making more videos to help you.
319
1017970
3130
Chúng tôi sẽ làm nhiều video hơn để giúp bạn.
17:01
Bye.
320
1021100
1000
Tạm biệt.
17:02
Bye now.
321
1022100
920
Tạm biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7