2017 Review – some of our favourite memories

3,389 views ・ 2017-12-29

Simple English Videos


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:00
Hello and welcome everyone!
0
340
2210
Ciao e benvenuti a tutti!
00:02
Before we start, you might want to go and get yourself a cup of tea.
1
2550
4290
Prima di iniziare, potresti andare a prenderti una tazza di tè.
00:06
Or a cup of coffee.
2
6840
1490
O una tazza di caffè.
00:08
Yeah.
3
8330
1000
Sì.
00:09
Because this is our 2017 review video where we look back at some of the videos we’ve
4
9330
6200
Perché questo è il nostro video di recensione del 2017 in cui guardiamo indietro ad alcuni dei video che abbiamo
00:15
made this year.
5
15530
1450
realizzato quest'anno.
00:16
So this video is going to be long - much longer than our normal videos.
6
16980
4710
Quindi questo video sarà lungo, molto più lungo dei nostri normali video.
00:21
But it’ll be fun.
7
21690
1550
Ma sarà divertente.
00:23
So make yourself comfortable and come and join us!
8
23240
4060
Quindi mettiti comodo e vieni a trovarci!
00:31
Can you remember the first video we made in 2017?
9
31760
4520
Ricordi il primo video che abbiamo realizzato nel 2017?
00:36
Oh.
10
36280
1000
OH.
00:37
Was it an English Show?
11
37280
1110
Era uno spettacolo inglese?
00:38
Oh good guess, but no it wasn’t.
12
38390
2690
Oh buona ipotesi, ma no, non lo era.
00:41
I’ll give you a clue.
13
41080
3520
Ti darò un indizio.
00:46
Shhh!
14
46600
2170
Shhh!
00:48
I don’t want to wake Vicki.
15
48770
2320
Non voglio svegliare Vicki.
00:51
Who’s that?
16
51090
2290
Chi è quello?
00:53
It’s only me.
17
53380
3430
Sono solo io.
00:56
It was a loose floorboard.
18
56810
3220
Era un'asse del pavimento allentata.
01:00
I remember now!
19
60030
1110
Adesso mi ricordo!
01:01
It was a video about the words loose, lose and loosen.
20
61140
4159
Era un video sulle parole loose, lose e loosen.
01:05
That’s right.
21
65299
1110
Giusto.
01:06
They sound and look very similar.
22
66409
2161
Suonano e sembrano molto simili.
01:08
It’s easy to confuse them.
23
68570
2270
È facile confonderli.
01:10
And then after that we started the English Show videos.
24
70840
4129
E poi abbiamo iniziato i video dell'English Show.
01:14
We should tell everyone what that was about.
25
74969
2981
Dovremmo dire a tutti di cosa si trattava.
01:17
OK.
26
77950
1160
OK.
01:19
At the start of this year we experimented with live shows.
27
79110
4990
All'inizio di quest'anno abbiamo sperimentato gli spettacoli dal vivo.
01:24
We used a switcher and we connected with different English teachers all over the world.
28
84100
6259
Abbiamo utilizzato uno switcher e ci siamo collegati con diversi insegnanti di inglese in tutto il mondo.
01:30
We had some great guests and we got them to give us tips about how to learn English, and
29
90359
6300
Abbiamo avuto degli ospiti fantastici e li abbiamo fatti dare consigli su come imparare l'inglese, e
01:36
we played games with them.
30
96659
2331
abbiamo giocato con loro.
01:38
Then there was live chat, so we could talk to our viewers in real time.
31
98990
4249
Poi c'era la chat dal vivo, così potevamo parlare con i nostri spettatori in tempo reale.
01:43
Yes, that was great.
32
103239
2101
Sì, è stato fantastico. Il
01:45
Our friend Fluency MC joined us every week from Paris and he performed a rap.
33
105340
5819
nostro amico Fluency MC si univa a noi ogni settimana da Parigi e si esibiva in un rap.
01:51
Once again it’s Fluency MC, Fluency MC, Once again it’s Fluency MC, grammar through
34
111159
9660
Ancora una volta è Fluency MC, Fluency MC, ancora una volta è Fluency MC, grammatica attraverso i
02:00
lyrics.
35
120819
1000
testi.
02:01
Kick it.
36
121819
1300
Calcialo.
02:03
And every week Jay used to transport me from Philadelphia over to Fluency in Paris in a
37
123119
7040
E ogni settimana Jay mi trasportava da Filadelfia a Fluency a Parigi in un
02:10
different way.
38
130159
1471
modo diverso.
02:11
What was your favourite way to get there.
39
131630
2700
Qual era il tuo modo preferito per arrivarci.
02:14
I think it was the hat.
40
134330
1769
Penso che fosse il cappello.
02:16
Jay, we’ve had a request.
41
136099
3301
Jay, abbiamo ricevuto una richiesta.
02:19
Really?
42
139400
1000
Veramente?
02:20
Yes, Super Agent Awesome wants me to travel to Paris in your hat.
43
140400
5910
Sì, il Super Agente Fantastico vuole che vada a Parigi con il tuo cappello.
02:26
But that’s impossible.
44
146310
2250
Ma è impossibile.
02:28
I think I can do it.
45
148560
2110
Penso di poterlo fare.
02:30
I’ll never fit in that.
46
150670
2370
Non mi adatterò mai a quello.
02:33
Well I can shrink you!
47
153040
5390
Beh, posso rimpicciolirti!
02:38
I’m here!
48
158430
7750
Sono qui!
02:46
Well, that was exciting!
49
166180
15500
Beh, è ​​stato emozionante!
03:01
You had a hard landing there.
50
181680
2050
Hai avuto un duro atterraggio lì.
03:03
How many English shows did we make?
51
183730
2300
Quanti spettacoli in inglese abbiamo fatto?
03:06
Thirteen.
52
186030
1080
Tredici.
03:07
We stopped because the tech was a challenge.
53
187110
3159
Ci siamo fermati perché la tecnologia era una sfida.
03:10
The internet wasn’t reliable and the sound went out of sync.
54
190269
4060
Internet non era affidabile e il suono non era sincronizzato.
03:14
Or the stream didn’t start on time.
55
194329
2821
Oppure lo streaming non è iniziato in tempo.
03:17
So we went back to making normal videos.
56
197150
3020
Quindi siamo tornati a fare video normali.
03:20
I think we did some grammar videos.
57
200170
2530
Penso che abbiamo fatto dei video di grammatica.
03:22
Yes, modal verbs – can, could, be able to…
58
202700
5750
Sì, verbi modali – può, potrebbe, essere in grado di...
03:28
Oh Kathy!
59
208450
2840
Oh Kathy!
03:31
How are you?
60
211290
1929
Come stai?
03:33
Fine.
61
213219
1000
Bene.
03:34
Do you have a moment?
62
214219
1970
Hai un momento?
03:36
Can we speak with you about the Boston project?
63
216189
3060
Possiamo parlare con voi del progetto Boston?
03:39
What about it?
64
219249
1000
Che ne dici?
03:40
Well, it’s the deadline.
65
220249
1421
Bene, è la scadenza.
03:41
We’re a little behind.
66
221670
2069
Siamo un po' indietro.
03:43
Could we have another week?
67
223739
2161
Potremmo avere un'altra settimana?
03:45
No way!
68
225900
1000
Non c'è modo!
03:46
You need to finish by Friday.
69
226900
2449
Devi finire entro venerdì.
03:49
Well then, can we hire an assistant?
70
229349
2451
Allora, possiamo assumere un assistente?
03:51
Not on your life!
71
231800
1790
Non nella tua vita!
03:53
You don’t like the idea then?
72
233590
2039
Allora non ti piace l'idea?
03:55
In a word, no!
73
235629
5091
In una parola, no!
04:00
That was our friend Kathy.
74
240720
1650
Quella era la nostra amica Kathy.
04:02
She plays our mean boss sometimes.
75
242370
2930
A volte interpreta il nostro cattivo capo.
04:05
Kathy’s actually a lot of fun and not mean at all.
76
245300
3620
Kathy in realtà è molto divertente e per niente cattiva.
04:08
I just write her parts as the mean boss.
77
248920
4049
Scrivo solo le sue parti come il capo cattivo.
04:12
And often you’re mean to me in our videos.
78
252969
3211
E spesso sei cattivo con me nei nostri video.
04:16
Like with the elevator.
79
256180
1000
Come con l'ascensore.
04:17
Do you reme mber that?
80
257180
1620
Ti ricordi che?
04:22
The elevator’s broken down.
81
262860
2220
L'ascensore è guasto.
04:25
I had to climb up ten flights of stairs.
82
265080
3869
Ho dovuto salire dieci rampe di scale.
04:28
Oh dear.
83
268949
1251
Oh caro.
04:30
Oh!
84
270200
1000
OH!
04:31
Hallo?
85
271320
1000
Ciao?
04:32
Vicki, I’ve got a package for you, but the elevator’s broken down.
86
272620
4660
Vicki, ho un pacco per te, ma l' ascensore è guasto.
04:37
Yeah, I’ve just heard.
87
277280
2380
Sì, ho appena sentito.
04:39
Don’t worry.
88
279660
1189
Non preoccuparti.
04:40
I’ll have Jay carry it up.
89
280849
2411
Lo farò portare da Jay.
04:43
It's quite heavy.
90
283260
2540
È piuttosto pesante.
04:45
No problem.
91
285800
1000
Nessun problema.
04:46
I’ll get him to come and collect it now.
92
286800
3170
Lo farò venire a ritirarlo ora.
04:49
Yeah, I do like being mean to you in our videos.
93
289970
3860
Sì, mi piace essere cattivo con te nei nostri video.
04:53
I’ve noticed.
94
293830
1510
Ho notato.
04:55
And I like how you trust me, even when you probably shouldn’t trust me.
95
295340
6180
E mi piace come ti fidi di me, anche quando probabilmente non dovresti fidarti di me. A
05:04
What’s that for?
96
304220
2200
cosa serve?
05:06
I’m going to hypnotize you.
97
306420
2420
Ti ipnotizzerò.
05:08
Really?
98
308840
1000
Veramente?
05:09
Yes, just look at the pendant.
99
309840
2490
Sì, basta guardare il ciondolo.
05:12
OK.
100
312330
1429
OK.
05:13
And let your body relax.
101
313759
2791
E lascia che il tuo corpo si rilassi.
05:16
You’re not going to make me do anything stupid are you?
102
316550
4670
Non mi farai fare niente di stupido, vero?
05:21
Oh no!
103
321220
1300
Oh no!
05:25
Yeah, I definitely shouldn’t trust you.
104
325580
3860
Sì, sicuramente non dovrei fidarmi di te.
05:29
Now what lesson did that come from?
105
329440
2500
Ora, da quale lezione è venuto?
05:31
It was about causative verbs– we looked at make, let and have.
106
331940
6210
Si trattava di verbi causativi: abbiamo esaminato make, let e have.
05:38
Grammar again.
107
338150
1609
Ancora grammatica.
05:39
Something new we did this year was lots of pronunciation videos.
108
339759
4021
Qualcosa di nuovo che abbiamo fatto quest'anno sono stati molti video sulla pronuncia.
05:43
We went out and met lots of English learners and we asked them to pronounce difficult words.
109
343780
8040
Siamo usciti e abbiamo incontrato molti studenti di inglese e abbiamo chiesto loro di pronunciare parole difficili.
05:51
Comfortables.
110
351820
1680
Confortevole.
05:53
Ah, no s.
111
353500
980
Ah, no S.
05:54
Comfortable.
112
354480
1380
Comodo.
05:56
Comfortable.
113
356260
1680
Comodo.
05:58
Comfortable.
114
358760
1680
Comodo.
06:02
Kweel?
115
362400
1680
Kweel?
06:04
I don’t know.
116
364420
1500
Non lo so.
06:06
Oh, kway, Kway, kway?
117
366740
4640
Oh, kway, kway, kway?
06:11
Sixth?
118
371580
2320
Sesto?
06:14
Sixth?
119
374280
1160
Sesto?
06:16
Sixth?
120
376220
1160
Sesto?
06:18
Sixth?
121
378420
1160
Sesto?
06:21
They were terrific, weren’t they?
122
381920
2420
Erano fantastici, vero?
06:24
We met some really nice people.
123
384349
2850
Abbiamo incontrato delle persone davvero simpatiche.
06:27
We also got them to say tongue twisters, so phrases that English speakers find hard to
124
387199
5261
Abbiamo anche fatto in modo che dicessero scioglilingua, quindi frasi che anche chi parla inglese trova difficile
06:32
say as well.
125
392460
1179
pronunciare.
06:33
Well, they’re good pronunciation practice.
126
393639
3530
Bene, sono una buona pratica di pronuncia.
06:37
A proper copper coffee, coffee pot.
127
397169
3151
Un vero caffè di rame, caffettiera.
06:40
A proper copper coffee pot.
128
400320
2500
Una vera e propria caffettiera in rame.
06:42
A proper copper coffee pot.
129
402920
2739
Una vera e propria caffettiera in rame.
06:45
A proper copper coffee pot.
130
405659
2290
Una vera e propria caffettiera in rame.
06:47
A proper copper coffee pot.
131
407949
1951
Una vera e propria caffettiera in rame.
06:49
A proper copper coffee pot.
132
409900
2070
Una vera e propria caffettiera in rame.
06:51
That’s my favourite tongue twister.
133
411970
2470
Questo è il mio scioglilingua preferito.
06:54
We made a song about it.
134
414440
1840
Abbiamo fatto una canzone a riguardo.
06:59
All I want is a proper cup of coffee.
135
419260
3100
Tutto quello che voglio è una buona tazza di caffè.
07:02
Made in a proper copper coffee pot.
136
422379
4081
Realizzato in una vera e propria caffettiera di rame.
07:06
You can believe it or not.
137
426460
2280
Puoi crederci o no.
07:08
But I want a cup of coffee from a proper copper pot.
138
428740
3929
Ma voglio una tazza di caffè da una vera pentola di rame.
07:12
Tin coffee pots or iron coffee pots, they're no good to me.
139
432669
6171
Caffettiere di latta o caffettiere di ferro, non mi servono.
07:18
If I can't have a proper cup of coffee from a proper co pper coffee pot, I'll just have
140
438840
5540
Se non posso avere una buona tazza di caffè da una vera caffettiera di rame, mi limiterò a prendere
07:24
tea.
141
444380
1580
il tè.
07:39
All I want is a proper cup of coffee.
142
459200
3280
Tutto quello che voglio è una buona tazza di caffè.
07:42
Made in a proper copper coffee pot.
143
462480
3580
Realizzato in una vera e propria caffettiera di rame.
07:46
You can believe it or not.
144
466060
2300
Puoi crederci o no.
07:48
But I want a cup of coffee from a proper copper pot.
145
468360
6220
Ma voglio una tazza di caffè da una vera pentola di rame. Un
07:54
Another pronunciation video we made was about how we say the words ‘can’ and ‘can’t’
146
474580
7100
altro video sulla pronuncia che abbiamo realizzato riguardava il modo in cui diciamo le parole "can" e "can't"
08:01
in British and American English.
147
481680
2459
nell'inglese britannico e americano.
08:04
She means ‘can’ and ‘can’t’.
148
484139
2541
Significa "può" e "non posso".
08:06
Can and can’t Can and can’t.
149
486680
2820
Può e non può Può e non può.
08:10
I don’t want you to see.
150
490780
2960
Non voglio che tu veda.
08:13
I can’t see.
151
493750
1000
non riesco a vedere.
08:14
Oh well let me try again.
152
494750
1000
Oh beh fammi riprovare.
08:15
Why?
153
495750
1000
Perché?
08:16
I can’t see.
154
496750
2150
non riesco a vedere.
08:18
Do you mean you can or you can’t see?
155
498900
2200
Vuoi dire che puoi o non puoi vedere?
08:21
I can’t see.
156
501100
2140
non riesco a vedere.
08:24
That conversation is very realistic.
157
504960
2800
Quella conversazione è molto realistica.
08:27
We really do have to check sometimes to see if we’ve understood one another.
158
507770
5610
Dobbiamo davvero controllare a volte per vedere se ci siamo capiti.
08:33
British and American English differences.
159
513380
2970
Differenze tra inglese britannico e americano.
08:36
We also made a video about the different words we have for clothes.
160
516350
4550
Abbiamo anche realizzato un video sulle diverse parole che abbiamo per i vestiti.
08:40
Oh yeah, and I learned what suspenders mean in British English.
161
520900
8940
Oh sì, e ho imparato cosa significano le bretelle in inglese britannico.
08:49
Closet.
162
529840
1420
Guardaroba.
08:51
Wardrobe.
163
531600
1500
Armadio.
08:53
Pants.
164
533240
2320
Pantaloni.
08:55
Trousers.
165
535560
2080
Pantaloni.
08:57
Pants.
166
537720
1860
Pantaloni. Biancheria
08:59
Underwear.
167
539580
1100
intima.
09:00
Knickers.
168
540690
2320
Mutande.
09:03
Panties.
169
543010
2320
Mutandine.
09:05
Vest.
170
545330
2320
Veste.
09:07
Undershirt.
171
547650
1790
Canottiera.
09:09
Vest.
172
549520
1620
Veste.
09:11
Waistcoat.
173
551200
2140
Panciotto.
09:13
Suspenders.
174
553340
1860
Bretelle.
09:15
Braces.
175
555200
2020
Bretelle.
09:17
Suspenders.
176
557240
2320
Bretelle.
09:20
Another new thing we did this year was phrases from Shakespeare.
177
560880
6120
Un'altra cosa nuova che abbiamo fatto quest'anno sono state le frasi di Shakespeare.
09:27
Expressions we still use today, like ‘foul play’.
178
567000
3690
Espressioni che usiamo ancora oggi, come " gioco scorretto". Il
09:30
Foul play is when you do something dishonest and unfair.
179
570690
6710
fallo è quando fai qualcosa di disonesto e ingiusto. I
09:37
Footballers are sometimes sent off because of foul play.
180
577400
6300
calciatori a volte vengono espulsi a causa di antigioco.
09:43
But foul play has another common meaning today.
181
583700
3470
Ma il gioco scorretto ha un altro significato comune oggi.
09:47
If someone dies and it wasn’t an accident or natural death, it’s foul play.
182
587170
7860
Se qualcuno muore e non è stato un incidente o una morte naturale, è un gioco scorretto.
09:55
So it’s some kind of violent criminal action that results in a death.
183
595030
6130
Quindi è una sorta di azione criminale violenta che si traduce in una morte.
10:02
What do you think?
184
602420
2080
Cosa ne pensi?
10:05
He’s dead.
185
605840
1860
È morto.
10:07
Yes, but what happened?
186
607800
2280
Sì, ma cosa è successo?
10:10
Hmm.
187
610090
1000
Hmm.
10:11
Maybe it was suicide.
188
611090
2890
Forse è stato un suicidio.
10:13
Really?
189
613980
1470
Veramente?
10:15
I think there was foul play.
190
615450
3100
Penso che ci sia stato un gioco scorretto. Si
10:18
You think?
191
618550
3400
pensa?
10:21
I think there was foul play.
192
621950
2950
Penso che ci sia stato un gioco scorretto. Si
10:24
You think?
193
624900
2800
pensa?
10:27
What videos were most popular with our viewers this year?
194
627700
4220
Quali video sono stati più apprezzati dai nostri spettatori quest'anno?
10:31
Probably the videos about how to learn.
195
631920
3320
Probabilmente i video su come imparare.
10:35
There were three.
196
635250
1590
Erano tre.
10:36
How to think in English, how to remember new words, and ways you can practice English for
197
636840
6380
Come pensare in inglese, come ricordare nuove parole e modi in cui puoi praticare l'inglese
10:43
free.
198
643220
1000
gratuitamente.
10:44
All our videos are free, so make sure you subscribe to our channel.
199
644220
5040
Tutti i nostri video sono gratuiti, quindi assicurati di iscriverti al nostro canale.
10:49
And that reminds me.
200
649260
1450
E questo mi ricorda.
10:50
I want to thank some of the viewers who have helped us this year.
201
650710
4300
Voglio ringraziare alcuni degli spettatori che ci hanno aiutato quest'anno.
10:55
With captions?
202
655010
1580
Con didascalie?
10:56
Yeah.
203
656590
1210
Sì.
10:57
We write captions for all our videos in English, so if you don’t understand a word, click
204
657800
5421
Scriviamo sottotitoli per tutti i nostri video in inglese, quindi se non capisci una parola, fai clic
11:03
the cc button and you can read it.
205
663221
3039
sul pulsante cc e puoi leggerlo.
11:06
And some of our viewers have been translating the captions into their own language.
206
666260
6130
E alcuni dei nostri spettatori hanno tradotto i sottotitoli nella loro lingua.
11:12
This is really helpful for people whose English isn’t very good, and it helps us grow the
207
672390
5500
Questo è davvero utile per le persone il cui inglese non è molto buono e ci aiuta anche a far crescere il
11:17
channel too because the translations appear in the search.
208
677890
4870
canale perché le traduzioni appaiono nella ricerca.
11:22
So we want to say a HUGE big thank you to everyone who has been helping with this.
209
682760
5630
Quindi vogliamo dire un ENORME grazie a tutti coloro che ci hanno aiutato in questo.
11:28
And if you want to help, please start translating too.
210
688390
3290
E se vuoi aiutare, inizia a tradurre anche tu.
11:31
I’ll put a link in the details below where you can see a list of our videos, choose one
211
691680
6860
Metterò un link nei dettagli qui sotto dove puoi vedere un elenco dei nostri video, sceglierne uno che
11:38
you like, and then translate each line.
212
698540
3260
ti piace e poi tradurre ogni riga.
11:41
It doesn’t have to be a perfect translation, so don’t worry about mistakes.
213
701800
4930
Non deve essere una traduzione perfetta, quindi non preoccuparti degli errori.
11:46
Other people can always improve it later.
214
706730
3100
Altre persone possono sempre migliorarlo in seguito.
11:49
Yes, and please remember to translate the titles as well.
215
709830
4850
Sì, e ricordati di tradurre anche i titoli.
11:54
In fact you can just translate the titles if you don’t have time to translate the
216
714680
4410
Infatti puoi tradurre solo i titoli se non hai il tempo di tradurre l'
11:59
whole video.
217
719090
1760
intero video.
12:00
So what else did we do this year?
218
720850
2470
Quindi cos'altro abbiamo fatto quest'anno?
12:03
Well, we had the interview video.
219
723320
3480
Bene, avevamo il video dell'intervista.
12:06
Did we?
220
726800
1000
Abbiamo?
12:07
What was that?
221
727800
1430
Che cos 'era questo?
12:09
I interviewed someone very famous.
222
729230
3070
Ho intervistato una persona molto famosa.
12:12
Hmm.
223
732300
1000
Hmm.
12:13
Who was that?
224
733300
1000
Chi era quello?
12:14
Today we’re looking at English words for money and taxes, and we have an expert to
225
734300
6350
Oggi esaminiamo le parole inglesi per denaro e tasse e abbiamo un esperto che
12:20
help us: President Trump!
226
740650
2880
ci aiuta: il presidente Trump!
12:23
Mr. President.
227
743530
1590
Signor Presidente.
12:25
Thank you so much for joining us today.
228
745120
5800
Grazie mille per esserti unito a noi oggi.
12:33
Well, it’s a pleasure to have you here.
229
753420
4372
Bene, è un piacere averti qui.
12:37
We’ll have to see what happens.
230
757800
4060
Dovremo vedere cosa succede.
12:42
What did happen in that interview?
231
762180
2640
Cosa è successo in quell'intervista?
12:44
It was strange, but he taught us lots of vocabulary.
232
764820
4790
Era strano, ma ci ha insegnato un sacco di vocaboli.
12:49
And we made another vocabulary video about the verbs notice, find out and realize.
233
769610
8150
E abbiamo realizzato un altro video di vocabolario sui verbi notare, scoprire e realizzare.
12:59
Oh, I fixed your computer.
234
779300
2000
Oh, ho riparato il tuo computer.
13:01
I deleted a lot of files.
235
781300
1610
Ho cancellato molti file.
13:02
It’s running much faster now.
236
782910
2910
Funziona molto più velocemente ora.
13:05
I don’t understand. There’s nothing wrong with this computer.
237
785820
4180
Non capisco. Non c'è niente di sbagliato in questo computer.
13:10
It’s that one that has the problem.
238
790000
2420
È quello che ha il problema.
13:12
Oh, I didn’t realize.
239
792420
3180
Oh, non mi ero reso conto.
13:15
What files did you delete?
240
795600
3970
Quali file hai eliminato?
13:19
That was funny.
241
799570
1670
Questa era buona. Quest'anno
13:21
There was another funny video we made about computers this year – with lots of phrasal
242
801240
5000
abbiamo realizzato un altro video divertente sui computer, con molti phrasal
13:26
verbs.
243
806240
1150
verbs.
13:27
Yes.
244
807390
1150
SÌ.
13:28
And I discovered you had a hidden talent.
245
808540
4470
E ho scoperto che avevi un talento nascosto.
13:33
I need you to log me onto the network.
246
813010
3430
Ho bisogno che tu mi connetta alla rete.
13:36
You want to get into the system.
247
816440
2390
Vuoi entrare nel sistema.
13:38
Yes.
248
818830
1000
SÌ.
13:39
I can’t get in.
249
819830
1410
Non riesco ad entrare.
13:41
Then I need your user ID.
250
821240
3580
Allora ho bisogno del tuo ID utente.
13:44
It’s 46821.
251
824820
2319
È il 46821.
13:47
Please hurry up because I’ve got a conference call starting in five minutes.
252
827139
4421
Per favore, sbrigati perché ho una teleconferenza che inizia tra cinque minuti.
13:51
OK.
253
831560
1000
OK.
13:52
I just sent you a link.
254
832560
2620
Ti ho appena inviato un link.
13:55
Really?
255
835180
1380
Veramente?
13:56
Click on the link and then scroll down.
256
836560
2600
Fare clic sul collegamento e quindi scorrere verso il basso.
13:59
Ah.
257
839160
1000
Ah. È
14:00
A message just popped up.
258
840160
1940
appena apparso un messaggio.
14:02
What does it say?
259
842100
2080
Cosa dice?
14:04
‘Are you a robot?’
260
844180
5610
"Sei un robot?"
14:09
It wants me to type two words in a little box.
261
849790
3010
Vuole che digiti due parole in una piccola casella.
14:12
Oh.
262
852800
1000
OH.
14:13
Are you a robot?
263
853800
1950
Sei un robot?
14:15
No, of course not!
264
855750
2390
No certo che no!
14:18
Sometimes robots try to hack into our system.
265
858240
3720
A volte i robot cercano di hackerare il nostro sistema.
14:21
I’m a human being!
266
861970
2470
Sono un essere umano!
14:24
Then just put in the words.
267
864440
2050
Poi basta inserire le parole.
14:26
Key them in.
268
866490
990
Inseriscili.
14:32
It’s impossible.
269
872020
1600
È impossibile.
14:33
I can’t read them.
270
873620
2440
non riesco a leggerli.
14:36
Sorry then.
271
876060
1050
Scusa allora.
14:37
I can’t help you.
272
877110
1820
Non posso aiutarti.
14:38
Why not?
273
878930
1000
Perché no?
14:39
You’re a robot.
274
879930
1220
Sei un robot.
14:41
I’m not a robot.
275
881150
1290
Non sono un robot.
14:42
It’s impossible to read these words.
276
882440
3740
Impossibile leggere queste parole. Mi
14:46
Sorry, I can’t help robots.
277
886180
1920
dispiace, non posso aiutare i robot.
14:48
Bye.
278
888100
640
Ciao.
14:49
Ah well.
279
889300
1340
Ah bene.
14:51
Mission failed.
280
891900
1960
Missione fallita.
14:53
Mission failed.
281
893860
1060
Missione fallita.
14:55
Mission fail.
282
895060
1120
Missione fallita.
14:56
Mission fail.
283
896180
920
Missione fallita.
14:57
Mission fail.
284
897100
940
Missione fallita.
14:58
Mission...
285
898040
1000
Missione...
14:59
All these years together and I didn’t know you could walk like a robot.
286
899120
5320
Tutti questi anni insieme e non sapevo che potessi camminare come un robot.
15:04
I have a lot of hidden talents.
287
904640
2310
Ho molti talenti nascosti.
15:06
But you wrote some crazy parts for me this year.
288
906950
3280
Ma quest'anno hai scritto delle parti folli per me .
15:10
There was one video where I had to wear a wig and make up.
289
910230
4260
C'era un video in cui dovevo indossare una parrucca e truccarmi.
15:14
So we always wear something.
290
914490
3040
Quindi indossiamo sempre qualcosa.
15:17
We can wear things like glasses, hats, name tags, jewelry, wigs and make up.
291
917530
13950
Possiamo indossare cose come occhiali, cappelli, targhette con il nome, gioielli, parrucche e trucco.
15:31
I think you looked very cute.
292
931480
3020
Penso che fossi molto carino.
15:34
But what video did you have the most fun making this year?
293
934500
4140
Ma quale video ti sei divertito di più a fare quest'anno?
15:38
Definitely going to the Halloween store.
294
938720
3020
Andrò sicuramente al negozio di Halloween.
15:41
Is it cold in here?
295
941750
2070
Fa freddo qui?
15:43
Yes.
296
943820
1000
SÌ.
15:44
You don’t think there are any ghosts here, do you?
297
944820
4610
Non pensi che ci siano fantasmi qui, vero?
15:49
Like spirits of dead people?
298
949430
2130
Come gli spiriti dei morti?
15:51
No, of course not.
299
951560
1770
No certo che no. I
15:53
Ghosts don’t exist.
300
953330
1580
fantasmi non esistono.
15:54
Oh good because that would be creepy.
301
954910
4020
Oh bene perché sarebbe inquietante.
15:58
If something's creepy it makes you a little nervous and frightened.
302
958930
4910
Se qualcosa è inquietante, ti rende un po' nervoso e spaventato.
16:03
I’ll tell you what’s creepy.
303
963840
2260
Ti dirò cosa è inquietante.
16:06
I feel like we’re being watched.
304
966100
2020
Mi sento come se fossimo osservati.
16:08
Yes, like there's an evil eye or something.
305
968120
4420
Sì, come se ci fosse un malocchio o qualcosa del genere.
16:21
I really enjoyed that one too.
306
981800
3000
Mi è piaciuto molto anche quello.
16:24
Do you remember the bats?
307
984810
2570
Ricordi i pipistrelli?
16:27
And another Halloween creature is bats.
308
987380
3000
E un'altra creatura di Halloween sono i pipistrelli.
16:30
Bats!
309
990380
1110
Pipistrelli!
16:31
They’re creepy.
310
991490
1970
Sono inquietanti.
16:33
Creepy but funny too.
311
993460
2160
Inquietante ma anche divertente.
16:35
It was my favourite video too.
312
995620
2460
Era anche il mio video preferito.
16:38
But what video was your favourite everyone?
313
998080
2820
Ma quale video era il tuo preferito di tutti?
16:40
Write and tell us in the comments?
314
1000900
2930
Scrivici e raccontacelo nei commenti?
16:43
So what videos are we going to make next year?
315
1003830
3120
Allora, quali video faremo l'anno prossimo?
16:46
Well, we’ve had a lot of requests, so we’ve got a big list.
316
1006950
4010
Bene, abbiamo ricevuto molte richieste, quindi abbiamo una lunga lista.
16:50
We’d better get working on it.
317
1010960
2390
Faremmo meglio a lavorarci su.
16:53
Yes, have a happy new year everyone and great success in 2018.
318
1013350
4620
Sì, buon anno nuovo a tutti e grande successo nel 2018.
16:57
We’ll be making more videos to help you.
319
1017970
3130
Realizzeremo altri video per aiutarvi.
17:01
Bye.
320
1021100
1000
Ciao.
17:02
Bye now.
321
1022100
920
Ciao, per ora.
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7