2017 Review – some of our favourite memories
2017年をふりかえる - お気に入りの思い出
3,389 views ・ 2017-12-29
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Hello and welcome everyone!
0
340
2210
みなさんこんにちは!
00:02
Before we start, you might want to go and
get yourself a cup of tea.
1
2550
4290
始める前に、お茶を飲みに行きたいと思うかもしれません
。
00:06
Or a cup of coffee.
2
6840
1490
または一杯のコーヒー。
00:08
Yeah.
3
8330
1000
うん。
00:09
Because this is our 2017 review video where
we look back at some of the videos we’ve
4
9330
6200
これは、今年作成したビデオのいくつかを振り返る 2017 年のレビュー ビデオだからです
00:15
made this year.
5
15530
1450
。
00:16
So this video is going to be long - much longer
than our normal videos.
6
16980
4710
そのため、このビデオは長くなります。
通常のビデオよりもはるかに長くなります。
00:21
But it’ll be fun.
7
21690
1550
しかし、それは楽しいでしょう。
00:23
So make yourself comfortable and come and
join us!
8
23240
4060
快適にお過ごしください。ぜひ
ご参加ください。 2017 年
00:31
Can you remember the first video we made in
2017?
9
31760
4520
に最初に作成したビデオを覚えていますか
?
00:36
Oh.
10
36280
1000
おお。
00:37
Was it an English Show?
11
37280
1110
英語のショーでしたか?
00:38
Oh good guess, but no it wasn’t.
12
38390
2690
ああ、いいと思いますが、そうではありませんでした。
00:41
I’ll give you a clue.
13
41080
3520
手がかりを教えます。
00:46
Shhh!
14
46600
2170
シッ!
00:48
I don’t want to wake Vicki.
15
48770
2320
ヴィッキーを起こしたくない。
00:51
Who’s that?
16
51090
2290
あれは誰?
00:53
It’s only me.
17
53380
3430
私だけです。
00:56
It was a loose floorboard.
18
56810
3220
ゆるい床板でした。
01:00
I remember now!
19
60030
1110
今思い出した!
01:01
It was a video about the words loose, lose
and loosen.
20
61140
4159
緩む、失う、緩めるという言葉についてのビデオでした
。
01:05
That’s right.
21
65299
1110
それは正しい。
01:06
They sound and look very similar.
22
66409
2161
音も見た目もよく似ています。
01:08
It’s easy to confuse them.
23
68570
2270
それらを混同するのは簡単です。
01:10
And then after that we started the English
Show videos.
24
70840
4129
その後、イングリッシュ ショーのビデオを開始しました
。
01:14
We should tell everyone what that was about.
25
74969
2981
それが何だったのか、みんなに話すべきです。
01:17
OK.
26
77950
1160
OK。
01:19
At the start of this year we experimented
with live shows.
27
79110
4990
今年の初めに、私たちはライブショーを実験しました
。
01:24
We used a switcher and we connected with different
English teachers all over the world.
28
84100
6259
私たちはスイッチャーを使用して、世界中のさまざまな英語教師とつながりました
。
01:30
We had some great guests and we got them to
give us tips about how to learn English, and
29
90359
6300
素晴らしいゲストが何人かいて、
英語を学ぶ方法についてのヒントを教えてもらい、
01:36
we played games with them.
30
96659
2331
ゲームをしました。
01:38
Then there was live chat, so we could talk
to our viewers in real time.
31
98990
4249
その後、ライブチャットがあり、
視聴者とリアルタイムで話すことができました。
01:43
Yes, that was great.
32
103239
2101
はい、それは素晴らしかったです。
01:45
Our friend Fluency MC joined us every week
from Paris and he performed a rap.
33
105340
5819
私たちの友人である Fluency MC は毎週パリから参加し、
ラップを披露してくれました。
01:51
Once again it’s Fluency MC, Fluency MC,
Once again it’s Fluency MC, grammar through
34
111159
9660
またもやFluency MC、Fluency MC、
またFluency MC、歌詞を通した文法
02:00
lyrics.
35
120819
1000
。
02:01
Kick it.
36
121819
1300
それをけります。
02:03
And every week Jay used to transport me from
Philadelphia over to Fluency in Paris in a
37
123119
7040
ジェイは毎週、私を
フィラデルフィアからパリのフルーエンシーまで
02:10
different way.
38
130159
1471
別の方法で運んでくれました。
02:11
What was your favourite way to get there.
39
131630
2700
そこにたどり着くまでのお気に入りの方法は何でしたか。
02:14
I think it was the hat.
40
134330
1769
帽子だったと思います。
02:16
Jay, we’ve had a request.
41
136099
3301
ジェイ、リクエストがありました。
02:19
Really?
42
139400
1000
本当?
02:20
Yes, Super Agent Awesome wants me to travel
to Paris in your hat.
43
140400
5910
はい、スーパー エージェント オーサムは、あなたの帽子をかぶってパリに行くことを望んでいます
。
02:26
But that’s impossible.
44
146310
2250
しかし、それは不可能です。
02:28
I think I can do it.
45
148560
2110
できると思います。
02:30
I’ll never fit in that.
46
150670
2370
私はそれに収まることはありません。
02:33
Well I can shrink you!
47
153040
5390
さて、私はあなたを縮めることができます!
02:38
I’m here!
48
158430
7750
私はここにいます!
02:46
Well, that was exciting!
49
166180
15500
いやぁ、刺激的でした!
03:01
You had a hard landing there.
50
181680
2050
あなたはそこにハードランディングしました。
03:03
How many English shows did we make?
51
183730
2300
私たちは何回英語のショーを作りましたか?
03:06
Thirteen.
52
186030
1080
十三。
03:07
We stopped because the tech was a challenge.
53
187110
3159
技術が課題だったのでやめました。
03:10
The internet wasn’t reliable and the sound
went out of sync.
54
190269
4060
インターネットは信頼できず、音は
同期しませんでした。
03:14
Or the stream didn’t start on time.
55
194329
2821
または、ストリームが時間どおりに開始されませんでした。
03:17
So we went back to making normal videos.
56
197150
3020
それで、通常のビデオの作成に戻りました。
03:20
I think we did some grammar videos.
57
200170
2530
文法のビデオをいくつかやったと思います。
03:22
Yes, modal verbs – can, could, be able to…
58
202700
5750
はい、法助動詞 – can、could、be able to…
03:28
Oh Kathy!
59
208450
2840
ああ、キャシー!
03:31
How are you?
60
211290
1929
元気ですか?
03:33
Fine.
61
213219
1000
大丈夫。
03:34
Do you have a moment?
62
214219
1970
少し時間はありますか?
03:36
Can we speak with you about the Boston project?
63
216189
3060
ボストンのプロジェクトについて話してもらえますか?
03:39
What about it?
64
219249
1000
それはどうですか?
03:40
Well, it’s the deadline.
65
220249
1421
さて、締め切りです。
03:41
We’re a little behind.
66
221670
2069
少し遅れています。
03:43
Could we have another week?
67
223739
2161
もう一週間いただけますか?
03:45
No way!
68
225900
1000
とんでもない!
03:46
You need to finish by Friday.
69
226900
2449
あなたは金曜日までに終わらせる必要があります。
03:49
Well then, can we hire an assistant?
70
229349
2451
じゃあ、アシスタントを雇ってもいいですか?
03:51
Not on your life!
71
231800
1790
あなたの人生ではありません!
03:53
You don’t like the idea then?
72
233590
2039
そのアイデアが気に入らないのですか?
03:55
In a word, no!
73
235629
5091
一言で言えば、いいえ!
04:00
That was our friend Kathy.
74
240720
1650
それは私たちの友人のキャシーでした。
04:02
She plays our mean boss sometimes.
75
242370
2930
彼女は時々私たちの意地悪な上司を演じます。
04:05
Kathy’s actually a lot of fun and not mean
at all.
76
245300
3620
キャシーは実際とても楽しくて意地悪ではありません
。
04:08
I just write her parts as the mean boss.
77
248920
4049
私は彼女の部分を意地悪なボスとして書いているだけです。
04:12
And often you’re mean to me in our videos.
78
252969
3211
そして、あなたは私たちのビデオで私に意地悪をすることがよくあります。
04:16
Like with the elevator.
79
256180
1000
エレベーターのように。
04:17
Do you reme mber that?
80
257180
1620
あなたはあれを覚えてますか?
04:22
The elevator’s broken down.
81
262860
2220
エレベーターが故障しています。
04:25
I had to climb up ten flights of stairs.
82
265080
3869
十段の階段を上らなければなりませんでした。
04:28
Oh dear.
83
268949
1251
まあ。
04:30
Oh!
84
270200
1000
おお!
04:31
Hallo?
85
271320
1000
ハロー?
04:32
Vicki, I’ve got a package for you, but the
elevator’s broken down.
86
272620
4660
ヴィッキー、荷物を持ってきたんだけど、
エレベーターが壊れちゃった。
04:37
Yeah, I’ve just heard.
87
277280
2380
ええ、聞いたばかりです。
04:39
Don’t worry.
88
279660
1189
心配しないで。
04:40
I’ll have Jay carry it up.
89
280849
2411
ジェイに運んでもらいます。
04:43
It's quite heavy.
90
283260
2540
かなり重いです。
04:45
No problem.
91
285800
1000
問題ない。
04:46
I’ll get him to come and collect it now.
92
286800
3170
私は彼に来てもらい、今それを集めます。
04:49
Yeah, I do like being mean to you in our videos.
93
289970
3860
ええ、私は私たちのビデオであなたに意地悪をするのが好きです.
04:53
I’ve noticed.
94
293830
1510
私が気づきました。
04:55
And I like how you trust me, even when you
probably shouldn’t trust me.
95
295340
6180
そして、あなたがおそらく私を信頼すべきではない場合でも、あなたが
私を信頼する方法が好きです.
05:04
What’s that for?
96
304220
2200
それは何のためですか?
05:06
I’m going to hypnotize you.
97
306420
2420
催眠術をかけます。
05:08
Really?
98
308840
1000
本当?
05:09
Yes, just look at the pendant.
99
309840
2490
はい、ペンダントを見てください。
05:12
OK.
100
312330
1429
OK。
05:13
And let your body relax.
101
313759
2791
そして体をリラックスさせましょう。 私に
05:16
You’re not going to make me do anything
stupid are you?
102
316550
4670
馬鹿なことをさせるつもりはありませんよね?
05:21
Oh no!
103
321220
1300
なんてこった!
05:25
Yeah, I definitely shouldn’t trust you.
104
325580
3860
ええ、絶対に信用してはいけません。
05:29
Now what lesson did that come from?
105
329440
2500
では、それはどのような教訓から得られたのでしょうか。
05:31
It was about causative verbs– we looked
at make, let and have.
106
331940
6210
それは使役動詞に関するもので、
make、let、および have に注目しました。
05:38
Grammar again.
107
338150
1609
再び文法。
05:39
Something new we did this year was lots of
pronunciation videos.
108
339759
4021
今年新たに行ったのは、たくさんの
発音ビデオです。
05:43
We went out and met lots of English learners
and we asked them to pronounce difficult words.
109
343780
8040
私たちは外に出て、たくさんの英語学習者に会い
、難しい言葉を発音するように頼みました。
05:51
Comfortables.
110
351820
1680
快適。
05:53
Ah, no s.
111
353500
980
あ、いや。
05:54
Comfortable.
112
354480
1380
快適。
05:56
Comfortable.
113
356260
1680
快適。
05:58
Comfortable.
114
358760
1680
快適。
06:02
Kweel?
115
362400
1680
クィール?
06:04
I don’t know.
116
364420
1500
わからない。
06:06
Oh, kway, Kway, kway?
117
366740
4640
ああ、クウェイ、クウェイ、クウェイ?
06:11
Sixth?
118
371580
2320
六番目?
06:14
Sixth?
119
374280
1160
六番目?
06:16
Sixth?
120
376220
1160
六番目?
06:18
Sixth?
121
378420
1160
六番目?
06:21
They were terrific, weren’t they?
122
381920
2420
彼らは素晴らしかったですね。
06:24
We met some really nice people.
123
384349
2850
本当に素敵な人たちに会いました。
06:27
We also got them to say tongue twisters, so
phrases that English speakers find hard to
124
387199
5261
また、早口言葉も言わせたので、
英語を話す人が言いにくいフレーズも言いました
06:32
say as well.
125
392460
1179
。
06:33
Well, they’re good pronunciation practice.
126
393639
3530
まあ、それらは良い発音練習です。
06:37
A proper copper coffee, coffee pot.
127
397169
3151
適切な銅のコーヒー、コーヒー ポット。
06:40
A proper copper coffee pot.
128
400320
2500
ちゃんとした銅のコーヒーポット。
06:42
A proper copper coffee pot.
129
402920
2739
ちゃんとした銅のコーヒーポット。
06:45
A proper copper coffee pot.
130
405659
2290
ちゃんとした銅のコーヒーポット。
06:47
A proper copper coffee pot.
131
407949
1951
ちゃんとした銅のコーヒーポット。
06:49
A proper copper coffee pot.
132
409900
2070
ちゃんとした銅のコーヒーポット。
06:51
That’s my favourite tongue twister.
133
411970
2470
それは私のお気に入りの早口言葉です。
06:54
We made a song about it.
134
414440
1840
私たちはそれについて歌を作りました。
06:59
All I want is a proper cup of coffee.
135
419260
3100
私が欲しいのは、適切な一杯のコーヒーだけです。
07:02
Made in a proper copper coffee pot.
136
422379
4081
適切な銅製コーヒーポットで作られています。
07:06
You can believe it or not.
137
426460
2280
信じられないかもしれません。
07:08
But I want a cup of coffee from a proper copper
pot.
138
428740
3929
でもちゃんとした銅鍋で淹れたコーヒーが飲みたい
。
07:12
Tin coffee pots or iron coffee pots, they're
no good to me.
139
432669
6171
ブリキのコーヒー ポットや鉄のコーヒー ポットは、
私にはよくありません。 適切な銅製のコーヒー ポット
07:18
If I can't have a proper cup of coffee from
a proper co pper coffee pot, I'll just have
140
438840
5540
から適切なコーヒーを飲むことができない場合は
、お茶を飲むだけです
07:24
tea.
141
444380
1580
。
07:39
All I want is a proper cup of coffee.
142
459200
3280
私が欲しいのは、適切な一杯のコーヒーだけです。
07:42
Made in a proper copper coffee pot.
143
462480
3580
適切な銅製コーヒーポットで作られています。
07:46
You can believe it or not.
144
466060
2300
信じられないかもしれません。
07:48
But I want a cup of coffee from a proper copper
pot.
145
468360
6220
でもちゃんとした銅鍋で淹れたコーヒーが飲みたい
。
07:54
Another pronunciation video we made was about
how we say the words ‘can’ and ‘can’t’
146
474580
7100
私たちが作成した別の発音ビデオは、イギリス英語とアメリカ英語で
「can」と「can't」という言葉をどのように言うかについてのものでした
08:01
in British and American English.
147
481680
2459
。
08:04
She means ‘can’ and ‘can’t’.
148
484139
2541
彼女は「できる」と「できない」を意味します。
08:06
Can and can’t
Can and can’t.
149
486680
2820
できることとできないこと
できることとできないこと。
08:10
I don’t want you to see.
150
490780
2960
見られたくない。
08:13
I can’t see.
151
493750
1000
見えない。
08:14
Oh well let me try again.
152
494750
1000
ああ、もう一度試してみましょう。
08:15
Why?
153
495750
1000
なぜ?
08:16
I can’t see.
154
496750
2150
見えない。
08:18
Do you mean you can or you can’t see?
155
498900
2200
見えるか見えないか?
08:21
I can’t see.
156
501100
2140
見えない。
08:24
That conversation is very realistic.
157
504960
2800
その会話は非常に現実的です。
08:27
We really do have to check sometimes to see
if we’ve understood one another.
158
507770
5610
お互いを理解しているかどうかを時々確認する必要があります。
08:33
British and American English differences.
159
513380
2970
イギリス英語とアメリカ英語の違い。
08:36
We also made a video about the different words
we have for clothes.
160
516350
4550
また、服に関するさまざまな言葉についてのビデオも作成しました
。
08:40
Oh yeah, and I learned what suspenders mean
in British English.
161
520900
8940
そうそう、イギリス英語でサスペンダーの意味を学びました
。
08:49
Closet.
162
529840
1420
クローゼット。
08:51
Wardrobe.
163
531600
1500
ワードローブ。
08:53
Pants.
164
533240
2320
パンツ。
08:55
Trousers.
165
535560
2080
ズボン。
08:57
Pants.
166
537720
1860
パンツ。
08:59
Underwear.
167
539580
1100
下着。
09:00
Knickers.
168
540690
2320
ニッカーズ。
09:03
Panties.
169
543010
2320
パンティー。
09:05
Vest.
170
545330
2320
ベスト。
09:07
Undershirt.
171
547650
1790
アンダーシャツ。
09:09
Vest.
172
549520
1620
ベスト。
09:11
Waistcoat.
173
551200
2140
チョッキ。
09:13
Suspenders.
174
553340
1860
サスペンダー。
09:15
Braces.
175
555200
2020
中かっこ。
09:17
Suspenders.
176
557240
2320
サスペンダー。
09:20
Another new thing we did this year was phrases
from Shakespeare.
177
560880
6120
今年私たちが行ったもう 1 つの新しいことは、
シェイクスピアのフレーズです。
09:27
Expressions we still use today, like ‘foul
play’.
178
567000
3690
「不正行為」など、今日でも使用されている表現
。
09:30
Foul play is when you do something dishonest
and unfair.
179
570690
6710
不正行為とは、不誠実で
不公平なことをすることです。
09:37
Footballers are sometimes sent off because
of foul play.
180
577400
6300
サッカー選手は、
反則プレーのために退場になることがあります。
09:43
But foul play has another common meaning today.
181
583700
3470
しかし、反則行為には、今日では別の一般的な意味があります。
09:47
If someone dies and it wasn’t an accident
or natural death, it’s foul play.
182
587170
7860
誰かが死亡した場合、それが事故で
も自然死でもない場合、それは反則です。
09:55
So it’s some kind of violent criminal action
that results in a death.
183
595030
6130
つまり、死に至るある種の暴力的な犯罪行為です
。
10:02
What do you think?
184
602420
2080
どう思いますか?
10:05
He’s dead.
185
605840
1860
彼は死にました。
10:07
Yes, but what happened?
186
607800
2280
はい、でもどうしたの?
10:10
Hmm.
187
610090
1000
ふーむ。
10:11
Maybe it was suicide.
188
611090
2890
自殺だったのかもしれません。
10:13
Really?
189
613980
1470
本当?
10:15
I think there was foul play.
190
615450
3100
不正行為があったと思います。
10:18
You think?
191
618550
3400
あなたは考える?
10:21
I think there was foul play.
192
621950
2950
不正行為があったと思います。
10:24
You think?
193
624900
2800
あなたは考える? 今年、
10:27
What videos were most popular with our viewers
this year?
194
627700
4220
視聴者に最も人気があった動画は
?
10:31
Probably the videos about how to learn.
195
631920
3320
おそらく学習方法についてのビデオです。
10:35
There were three.
196
635250
1590
3つありました。
10:36
How to think in English, how to remember new
words, and ways you can practice English for
197
636840
6380
英語で考える方法、新しい単語を覚える方法
、無料で英語を練習する方法
10:43
free.
198
643220
1000
。
10:44
All our videos are free, so make sure you
subscribe to our channel.
199
644220
5040
すべての動画は無料ですので、ぜひ
チャンネル登録をお願いします。
10:49
And that reminds me.
200
649260
1450
そして、それは私に思い出させます。 今年私たちを助けてくれ
10:50
I want to thank some of the viewers who have
helped us this year.
201
650710
4300
た視聴者の何人かに感謝したいと思います
。
10:55
With captions?
202
655010
1580
キャプション付き?
10:56
Yeah.
203
656590
1210
うん。
10:57
We write captions for all our videos in English,
so if you don’t understand a word, click
204
657800
5421
すべてのビデオのキャプションは英語で書かれている
ので、単語がわからない場合は、
11:03
the cc button and you can read it.
205
663221
3039
cc ボタンをクリックして読むことができます。
11:06
And some of our viewers have been translating
the captions into their own language.
206
666260
6130
また、一部の視聴者は
キャプションを自分の言語に翻訳しています。
11:12
This is really helpful for people whose English
isn’t very good, and it helps us grow the
207
672390
5500
これは、英語が苦手な人にとって非常に役立ちます
。また、
11:17
channel too because the translations appear
in the search.
208
677890
4870
翻訳が検索に表示されるため、チャンネルの成長にも役立ちます
。
11:22
So we want to say a HUGE big thank you to
everyone who has been helping with this.
209
682760
5630
ですから、
これを手伝ってくれたすべての人に大きな感謝を伝えたいと思います.
11:28
And if you want to help, please start translating
too.
210
688390
3290
そして、あなたが助けたいなら、あなたも翻訳を始めてください
。
11:31
I’ll put a link in the details below where
you can see a list of our videos, choose one
211
691680
6860
以下の詳細に、
私たちのビデオのリストを表示し、好きなものを選択してから、
11:38
you like, and then translate each line.
212
698540
3260
各行を翻訳できるリンクを配置します。
11:41
It doesn’t have to be a perfect translation,
so don’t worry about mistakes.
213
701800
4930
完璧な翻訳である必要はありません
ので、間違いは気にしないでください。
11:46
Other people can always improve it later.
214
706730
3100
他の人はいつでも後でそれを改善できます。
11:49
Yes, and please remember to translate the
titles as well.
215
709830
4850
はい、
タイトルも忘れずに翻訳してください。
11:54
In fact you can just translate the titles
if you don’t have time to translate the
216
714680
4410
実際、ビデオ全体を
翻訳する時間がない場合は、タイトルだけを翻訳できます
11:59
whole video.
217
719090
1760
。
12:00
So what else did we do this year?
218
720850
2470
それで、今年は他に何をしましたか?
12:03
Well, we had the interview video.
219
723320
3480
さて、インタビュー動画がありました。
12:06
Did we?
220
726800
1000
私たちでしたか?
12:07
What was that?
221
727800
1430
何だって?
12:09
I interviewed someone very famous.
222
729230
3070
とても有名な人にインタビューしました。
12:12
Hmm.
223
732300
1000
ふーむ。
12:13
Who was that?
224
733300
1000
それは誰でしたか?
12:14
Today we’re looking at English words for
money and taxes, and we have an expert to
225
734300
6350
今日は、
お金と税金を表す英単語を見ていきます。その専門家が
12:20
help us: President Trump!
226
740650
2880
私たちを助けてくれます: トランプ大統領です!
12:23
Mr. President.
227
743530
1590
社長さん。
12:25
Thank you so much for joining us today.
228
745120
5800
本日はご参加いただき、誠にありがとうございました。
12:33
Well, it’s a pleasure to have you here.
229
753420
4372
ええと、あなたがここにいてくれて光栄です。
12:37
We’ll have to see what happens.
230
757800
4060
何が起こるか見てみなければなりません。
12:42
What did happen in that interview?
231
762180
2640
そのインタビューで何が起こったのですか?
12:44
It was strange, but he taught us lots of
vocabulary.
232
764820
4790
奇妙だったが、彼は私たちにたくさんの語彙を教えてくれた
。
12:49
And we made another vocabulary video about
the verbs notice, find out and realize.
233
769610
8150
そして、動詞の通知、発見、実現に関する別の語彙ビデオを作成しました
。
12:59
Oh, I fixed your computer.
234
779300
2000
ああ、私はあなたのコンピュータを修理しました。
13:01
I deleted a lot of files.
235
781300
1610
たくさんのファイルを削除しました。
13:02
It’s running much faster now.
236
782910
2910
今でははるかに高速に実行されています。
13:05
I don’t understand. There’s nothing wrong
with this computer.
237
785820
4180
理解できない。 このコンピュータには何の問題もありません
。
13:10
It’s that one that has the problem.
238
790000
2420
問題があるのはその方です。
13:12
Oh, I didn’t realize.
239
792420
3180
ああ、気づかなかった。
13:15
What files did you delete?
240
795600
3970
どのファイルを削除しましたか?
13:19
That was funny.
241
799570
1670
面白かった。 今年はコンピューター
13:21
There was another funny video we made about
computers this year – with lots of phrasal
242
801240
5000
について面白いビデオを作成しました。
句
13:26
verbs.
243
806240
1150
動詞がたくさんあります。
13:27
Yes.
244
807390
1150
はい。
13:28
And I discovered you had a hidden talent.
245
808540
4470
そして、あなたには隠れた才能があることを発見しました。
13:33
I need you to log me onto the network.
246
813010
3430
ネットワークにログインしてください。
13:36
You want to get into the system.
247
816440
2390
あなたはシステムに入りたいと思っています。
13:38
Yes.
248
818830
1000
はい。
13:39
I can’t get in.
249
819830
1410
入れません。
13:41
Then I need your user ID.
250
821240
3580
それでは、あなたのユーザー ID が必要です。
13:44
It’s 46821.
251
824820
2319
46821 です。あと
13:47
Please hurry up because I’ve got a conference
call starting in five minutes.
252
827139
4421
5 分で電話会議が始まるので、急いでください。
13:51
OK.
253
831560
1000
OK。
13:52
I just sent you a link.
254
832560
2620
リンクを送信しました。
13:55
Really?
255
835180
1380
本当?
13:56
Click on the link and then scroll down.
256
836560
2600
リンクをクリックしてから、下にスクロールします。
13:59
Ah.
257
839160
1000
ああ。
14:00
A message just popped up.
258
840160
1940
たった今メッセージが表示されました。
14:02
What does it say?
259
842100
2080
それは何と言っていますか?
14:04
‘Are you a robot?’
260
844180
5610
「あなたはロボットですか?」
14:09
It wants me to type two words in a little
box.
261
849790
3010
小さなボックスに 2 つの単語を入力する必要があります
。
14:12
Oh.
262
852800
1000
おお。
14:13
Are you a robot?
263
853800
1950
あなたはロボットですか?
14:15
No, of course not!
264
855750
2390
いいえ、もちろん違います!
14:18
Sometimes robots try to hack into our system.
265
858240
3720
ロボットが私たちのシステムに侵入しようとすることがあります。
14:21
I’m a human being!
266
861970
2470
私は人間です!
14:24
Then just put in the words.
267
864440
2050
あとは言葉を入れるだけ。
14:26
Key them in.
268
866490
990
それらを入力してください。
14:32
It’s impossible.
269
872020
1600
それは不可能です。
14:33
I can’t read them.
270
873620
2440
読めません。
14:36
Sorry then.
271
876060
1050
ごめんなさい。
14:37
I can’t help you.
272
877110
1820
私はあなたを助けることができません。
14:38
Why not?
273
878930
1000
なぜだめですか?
14:39
You’re a robot.
274
879930
1220
あなたはロボットです。
14:41
I’m not a robot.
275
881150
1290
私はロボットではありません。
14:42
It’s impossible to read these words.
276
882440
3740
これらの言葉を読むことは不可能です。
14:46
Sorry, I can’t help robots.
277
886180
1920
申し訳ありませんが、ロボットを助けることはできません。
14:48
Bye.
278
888100
640
さよなら。
14:49
Ah well.
279
889300
1340
まぁ。
14:51
Mission failed.
280
891900
1960
ミッション失敗。
14:53
Mission failed.
281
893860
1060
ミッション失敗。
14:55
Mission fail.
282
895060
1120
ミッション失敗。
14:56
Mission fail.
283
896180
920
ミッション失敗。
14:57
Mission fail.
284
897100
940
ミッション失敗。
14:58
Mission...
285
898040
1000
ミッション...
14:59
All these years together and I didn’t know
you could walk like a robot.
286
899120
5320
何年も一緒に過ごしてきましたが、
あなたがロボットのように歩けるとは知りませんでした。
15:04
I have a lot of hidden talents.
287
904640
2310
私には隠れた才能がたくさんあります。
15:06
But you wrote some crazy parts for me this
year.
288
906950
3280
しかし、あなたは今年私のためにクレイジーな部分を書いてくれました
。 ウィッグを
15:10
There was one video where I had to wear a
wig and make up.
289
910230
4260
つけてメイクしなければならないビデオがありました
。
15:14
So we always wear something.
290
914490
3040
だから私たちはいつも何かを着ています。
15:17
We can wear things like glasses, hats, name
tags, jewelry, wigs and make up.
291
917530
13950
メガネ、帽子、名札、ジュエリー、
ウィッグ、メイクアップなどを着用できます。
15:31
I think you looked very cute.
292
931480
3020
とてもかわいく見えたと思います。
15:34
But what video did you have the most fun making
this year?
293
934500
4140
でも、今年作った中で一番楽しかった動画は何ですか
?
15:38
Definitely going to the Halloween store.
294
938720
3020
必ずハロウィンストアに行きます。
15:41
Is it cold in here?
295
941750
2070
ここは寒いですか?
15:43
Yes.
296
943820
1000
はい。
15:44
You don’t think there are any ghosts here,
do you?
297
944820
4610
ここに幽霊はいないと思いません
か?
15:49
Like spirits of dead people?
298
949430
2130
死者の霊のような?
15:51
No, of course not.
299
951560
1770
いいえ、もちろん違います。
15:53
Ghosts don’t exist.
300
953330
1580
幽霊は存在しません。
15:54
Oh good because that would be creepy.
301
954910
4020
それは気味が悪いので、いいですね。
15:58
If something's creepy it makes you a little
nervous and frightened.
302
958930
4910
何か気味の悪いものがあると、少し
緊張したり怖がったりします。
16:03
I’ll tell you what’s creepy.
303
963840
2260
気味の悪いものを教えてあげる。
16:06
I feel like we’re being watched.
304
966100
2020
見られているような気がします。
16:08
Yes, like there's an evil eye or something.
305
968120
4420
はい、邪眼か何かがあるように。
16:21
I really enjoyed that one too.
306
981800
3000
私もそれを本当に楽しんだ。
16:24
Do you remember the bats?
307
984810
2570
コウモリを覚えていますか?
16:27
And another Halloween creature is bats.
308
987380
3000
そして、もう 1 つのハロウィーンの生き物はコウモリです。
16:30
Bats!
309
990380
1110
コウモリ!
16:31
They’re creepy.
310
991490
1970
彼らは不気味です。
16:33
Creepy but funny too.
311
993460
2160
不気味だけど面白い。
16:35
It was my favourite video too.
312
995620
2460
私も大好きな動画でした。
16:38
But what video was your favourite everyone?
313
998080
2820
でも、みんなのお気に入りはどのビデオでしたか?
16:40
Write and tell us in the comments?
314
1000900
2930
コメントで教えてください。
16:43
So what videos are we going to make next year?
315
1003830
3120
さて、来年はどんな動画を作ろうか?
16:46
Well, we’ve had a lot of requests, so we’ve
got a big list.
316
1006950
4010
そうですね、たくさんのリクエストがあったので、
大きなリストを用意しました。
16:50
We’d better get working on it.
317
1010960
2390
取り組んだほうがいい。
16:53
Yes, have a happy new year everyone and great
success in 2018.
318
1013350
4620
はい、新年明けましておめでとうございます。2018
年もご成功をお祈り申し上げます。今後も
16:57
We’ll be making more videos to help you.
319
1017970
3130
役立つ動画を作成していきます。
17:01
Bye.
320
1021100
1000
さよなら。
17:02
Bye now.
321
1022100
920
じゃあさようなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。