Literally - an overused word?

23,832 views ・ 2019-05-17

Simple English Videos


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:01
Did you hear the storm last night?
0
1370
2900
Bạn có nghe thấy cơn bão đêm qua?
00:04
Yeah, lightning struck a tree across the street.
1
4270
3030
Phải, sét đánh vào một cái cây bên kia đường.
00:07
Really?
2
7320
980
Thật sự?
00:08
Yeah, I literally jumped out of my skin.
3
8300
4160
Vâng, tôi thực sự đã nhảy ra khỏi da của tôi.
00:12
Is it possible to literally jump out of your skin?
4
12460
4360
Có thể thực sự nhảy ra khỏi da của bạn ?
00:23
We had an interesting question from a viewer called Peter.
5
23110
3810
Chúng tôi có một câu hỏi thú vị từ một người xem tên là Peter.
00:26
He said, ‘I hear people saying literally for almost everything.
6
26920
5780
Anh ấy nói, 'Tôi nghe mọi người nói theo nghĩa đen cho hầu hết mọi thứ.
00:32
It seems like an overuse of the word.
7
32700
3379
Có vẻ như một sự lạm dụng của từ này.
00:36
What do you think about it?’
8
36079
2190
Bạn nghĩ gì về nó?’
00:38
Literally.
9
38269
1241
Theo nghĩa đen.
00:39
Some people use this word a lot.
10
39510
2610
Một số người sử dụng từ này rất nhiều.
00:42
You say lit-er-all-y. 4 syllables.
11
42120
4219
Bạn nói lit-er-all-y. 4 âm tiết.
00:46
Literally.
12
46339
1331
Theo đúng nghĩa đen.
00:47
What do you say then?
13
47670
1000
Bạn nói gì sau đó?
00:48
I can say it the same way, but if I’m speaking fast, I say lit(e)-ral-ly.
14
48670
6770
Tôi có thể nói giống như vậy, nhưng nếu tôi nói nhanh, tôi sẽ nói lit(e)-ral-ly.
00:55
Lit(e)-ral-ly.
15
55440
1529
Theo đúng nghĩa đen.
00:56
Three syllables.
16
56969
1151
Ba âm tiết.
00:58
Is that a British English thing?
17
58120
1609
Đó có phải là một thứ tiếng Anh của Anh không?
00:59
I think so.
18
59729
1510
Tôi nghĩ vậy.
01:01
But the next question is: what does literally mean?
19
61239
4341
Nhưng câu hỏi tiếp theo là: nghĩa đen là gì ?
01:05
It has three meanings.
20
65580
500
Nó có ba ý nghĩa.
01:06
The first one is in a literal way – so with the exact meaning of the words you’re using.
21
66080
9480
Cái đầu tiên là theo nghĩa đen – vì vậy với nghĩa chính xác của những từ bạn đang sử dụng.
01:17
The traditional dress of Japan is a ‘kimono’, which literally means a ‘thing to wear’.
22
77130
9150
Trang phục truyền thống của Nhật Bản là 'kimono', nghĩa đen là 'đồ để mặc'.
01:26
And here’s another Japanese word: karate.
23
86290
3840
Và đây là một từ tiếng Nhật khác: karate.
01:30
It literally means the 'art of empty hands'.
24
90130
5090
Nó có nghĩa đen là 'nghệ thuật của hai bàn tay trắng'.
01:35
If we mean something literally, it means according to the actual words.
25
95220
5040
Nếu chúng ta muốn nói điều gì đó theo nghĩa đen, nó có nghĩa là theo những từ thực tế.
01:40
The words with their most basic meaning.
26
100260
2890
Những từ có ý nghĩa cơ bản nhất của chúng.
01:43
OK, that’s the first meaning.
27
103150
2240
OK, đó là ý nghĩa đầu tiên.
01:45
What about the second?
28
105390
1260
Còn cái thứ hai thì sao?
01:46
It’s similar.
29
106650
1780
Nó giống nhau.
01:48
Literally can mean something like ‘really’ or 'in truth’.
30
108430
4520
Nghĩa đen có thể có nghĩa như 'thực sự' hoặc 'thật ra'.
01:52
We say literally when something is surprising and we want to emphasize that it is true.
31
112950
6780
Chúng ta nói theo nghĩa đen khi có điều gì đó gây ngạc nhiên và chúng ta muốn nhấn mạnh rằng điều đó là đúng.
01:59
There are literally more than three trillion trees on earth.
32
119730
4380
Thực sự có hơn ba nghìn tỷ cây trên trái đất.
02:04
That’s more trees than there are stars in the galaxy.
33
124110
5300
Đó là nhiều cây hơn số sao trong thiên hà.
02:09
And here’s another surprising thing.
34
129410
2439
Và đây là một điều đáng ngạc nhiên khác.
02:11
Did you know that moose are good swimmers?
35
131849
3560
Bạn có biết rằng nai sừng tấm là những vận động viên bơi lội cừ khôi?
02:15
They can literally swim six miles an hour.
36
135409
3280
Họ thực sự có thể bơi sáu dặm một giờ.
02:18
That’s about 10 kilometers an hour.
37
138689
2440
Đó là khoảng 10 km một giờ.
02:21
But how far can they swim?
38
141129
2360
Nhưng họ có thể bơi bao xa?
02:23
A long way.
39
143489
1170
Một cách lâu dài.
02:24
They can keep going for two hours or more.
40
144659
2881
Họ có thể tiếp tục đi trong hai giờ hoặc hơn.
02:27
They’re literally excellent swimmers.
41
147540
3009
Họ thực sự là những vận động viên bơi lội xuất sắc.
02:30
So literally means 'truly' or 'really' in that sentence.
42
150549
4920
Vì vậy, nghĩa đen là 'thực sự' hoặc 'thực sự' trong câu đó.
02:35
It was surprising, but there was no exaggeration.
43
155469
3471
Thật đáng ngạc nhiên, nhưng không có cường điệu.
02:38
Right.
44
158940
1120
Phải.
02:40
And the third meaning of literally is a little different.
45
160060
3550
Còn nghĩa thứ ba của nghĩa đen thì hơi khác một chút .
02:43
That’s when we use ‘literally’ to emphasize things.
46
163610
3570
Đó là khi chúng ta sử dụng 'nghĩa đen' để nhấn mạnh mọi thứ.
02:47
So surprising things again.
47
167180
2649
Vì vậy, những điều đáng ngạc nhiên một lần nữa.
02:49
But this time, they’re not true.
48
169829
2520
Nhưng lần này, chúng không đúng.
02:52
They’re false.
49
172349
1141
Chúng sai.
02:53
Let’s see how it works.
50
173490
2479
Hãy xem nó hoạt động như thế nào.
02:55
I can’t home yet.
51
175969
2880
Tôi chưa thể về nhà.
02:58
I’m literally up to my ears in work.
52
178849
7191
Tôi thực sự chú ý đến công việc của mình.
03:06
It was so funny.
53
186040
2040
Thật buồn cười.
03:08
We literally died laughing.
54
188080
3800
Chúng tôi thực sự đã chết cười.
03:20
She’s literally as tall as a house.
55
200760
5750
Cô ấy thực sự cao như một ngôi nhà.
03:26
The exam was so hard, his head literally exploded.
56
206510
5699
Bài kiểm tra quá khó, đầu anh ấy thực sự muốn nổ tung.
03:32
I’m so hungry I could literally eat a horse.
57
212209
8581
Tôi đói đến mức có thể ăn thịt cả một con ngựa.
03:40
Or maybe not.
58
220790
5009
Hoặc có thể không.
03:45
I was so surprised you could have literally knocked me down with a feather.
59
225800
6940
Tôi đã rất ngạc nhiên khi bạn có thể hạ gục tôi theo đúng nghĩa đen bằng một chiếc lông vũ.
03:56
I’m leaving.
60
236080
1400
Tôi đi đây.
03:57
No wait.
61
237500
1720
Không chờ đợi. Theo
03:59
It’ll literally only take me two seconds to get to you.
62
239260
7360
nghĩa đen, tôi sẽ chỉ mất hai giây để tiếp cận bạn.
04:06
See! Literally two secomds.
63
246620
4060
Nhìn thấy! Nghĩa đen là hai giây.
04:10
There’s a technical word for examples like this: hyperbole.
64
250680
4539
Có một từ kỹ thuật cho những ví dụ như thế này: cường điệu.
04:15
Hyperbole – four syllables.
65
255219
2731
Cường điệu – bốn âm tiết.
04:17
Hyperbole is when we exaggerate to add emphasis, or just because it sounds funny.
66
257950
7830
Cường điệu là khi chúng ta phóng đại để nhấn mạnh hoặc chỉ vì điều đó nghe có vẻ buồn cười.
04:25
So let’s review the three meanings and see how they compare.
67
265780
4520
Vì vậy, hãy xem xét ba ý nghĩa và xem chúng so sánh như thế nào.
04:30
The first meaning is about the literal meaning of words and it’s exact and very factual.
68
270300
7910
Ý nghĩa đầu tiên là về nghĩa đen của từ và nó chính xác và rất thực tế.
04:38
The second meaning is factual too, but this time it adds emphasis to say something is
69
278210
6650
Ý nghĩa thứ hai cũng là sự thật, nhưng lần này nó nhấn mạnh hơn để nói điều gì đó
04:44
really true.
70
284860
2360
thực sự đúng. Ý
04:47
The third meaning adds emphasis as well.
71
287220
3069
nghĩa thứ ba cũng nhấn mạnh thêm.
04:50
But here, you change the original meaning of the words and exaggerate.
72
290289
6530
Nhưng ở đây, bạn thay đổi ý nghĩa ban đầu của các từ và phóng đại.
04:56
Notice that meaning one and meaning three are very different.
73
296819
3910
Lưu ý rằng ý nghĩa một và ý nghĩa ba là rất khác nhau.
05:00
They’re practically opposites.
74
300729
3021
Họ thực tế đối lập nhau.
05:03
In meanings one and two, you’re being factual and telling the truth.
75
303750
5320
Theo nghĩa một và hai, bạn đang thực tế và nói sự thật.
05:09
But with meaning three, you don’t stick to the original meaning of the words.
76
309070
5370
Nhưng với nghĩa ba, bạn không bám vào nghĩa gốc của từ.
05:14
Instead of telling the truth, you exaggerate to get an effect.
77
314440
5759
Thay vì nói sự thật, bạn phóng đại để đạt được hiệu quả.
05:20
Some people think it’s wrong to use literally with meaning three.
78
320199
4041
Một số người cho rằng dùng nghĩa đen với nghĩa ba là sai.
05:24
It’s controversial and people have strong opinions about it.
79
324240
5590
Nó gây tranh cãi và mọi người có ý kiến ​​​​mạnh mẽ về nó.
05:29
They think you should just use meanings one and two.
80
329830
4470
Họ nghĩ rằng bạn chỉ nên sử dụng ý nghĩa một và hai.
05:34
But you’ll hear meaning three a lot in spoken English.
81
334300
4079
Nhưng bạn sẽ nghe thấy nghĩa ba rất nhiều trong văn nói tiếng Anh.
05:38
It’s pretty informal and it’s becoming more frequent.
82
338379
5321
Nó khá thân mật và nó đang trở nên thường xuyên hơn.
05:43
Is meaning three a new usage of the word?
83
343700
3410
Ý nghĩa của ba có phải là một cách sử dụng mới của từ này không?
05:47
People are using it more often but actually it’s an old usage.
84
347110
4679
Mọi người đang sử dụng nó thường xuyên hơn nhưng thực ra đó là một cách sử dụng cũ.
05:51
Lots of great writers in English literature have used it for effect.
85
351789
5651
Rất nhiều nhà văn vĩ đại trong văn học Anh đã sử dụng nó để đạt hiệu quả.
05:57
It was used by great writers like Charles Dickens.
86
357440
5120
Nó được sử dụng bởi các nhà văn vĩ đại như Charles Dickens.
06:02
And F. Scott Fitzgerald.
87
362560
3389
Và F. Scott Fitzgerald.
06:05
And James Joyce.
88
365949
3190
Và James Joyce.
06:09
William Thackeray.
89
369139
2471
William Thackeray.
06:11
And Charlotte Brontë So do you think it’s OK to use literally
90
371610
5799
Và Charlotte Brontë Vậy bạn có nghĩ sử dụng nghĩa đen
06:17
to exaggerate?
91
377409
1331
để phóng đại không?
06:18
Yes and no.
92
378740
2169
Có và không.
06:20
Yes, because people use it that way and it’s becoming more common.
93
380909
4891
Có, bởi vì mọi người sử dụng nó theo cách đó và nó đang trở nên phổ biến hơn.
06:25
Oh right.
94
385800
1000
Ô đúng rồi.
06:26
You can’t stop language change.
95
386800
2220
Bạn không thể ngừng thay đổi ngôn ngữ.
06:29
Exactly.
96
389020
1000
Chính xác.
06:30
But also maybe no, because a lot of people complain about it.
97
390020
5239
Nhưng cũng có thể là không, bởi vì rất nhiều người phàn nàn về điều đó.
06:35
Then perhaps use it, but just a little.
98
395259
2630
Sau đó, có lẽ sử dụng nó, nhưng chỉ một chút.
06:37
Yes, not too often.
99
397889
1581
Vâng, không quá thường xuyên.
06:39
I think people complain about when it’s used too much.
100
399470
4180
Tôi nghĩ mọi người phàn nàn về việc nó được sử dụng quá nhiều.
06:43
And also because they don’t like the idea that one word can have two opposite meanings.
101
403650
6930
Và cũng bởi vì họ không thích ý tưởng rằng một từ có thể có hai nghĩa trái ngược nhau.
06:50
But there are other words that do that.
102
410580
2000
Nhưng có những từ khác làm điều đó.
06:52
For example: wicked.
103
412580
2059
Ví dụ: độc ác.
06:54
Yes, wicked can mean evil.
104
414639
3590
Vâng, độc ác có thể có nghĩa là xấu xa.
06:58
So a wicked witch is very bad.
105
418229
2701
Vì vậy, một phù thủy độc ác là rất xấu.
07:00
But in informal English, wicked can also mean ‘very good’.
106
420930
5959
Nhưng trong tiếng Anh thông thường, kẻ ác cũng có thể có nghĩa là 'rất tốt'.
07:06
For example, we can say someone has a wicked sense of humor, and it means it’s very good.
107
426889
6331
Ví dụ, chúng ta có thể nói ai đó có khiếu hài hước độc ác và điều đó có nghĩa là điều đó rất tốt.
07:13
There aren’t many words with two opposite meanings like this, but there are a few.
108
433220
6570
Không có nhiều từ có hai nghĩa trái ngược nhau như thế này, nhưng có một số ít.
07:19
Let’s see if you can spot one.
109
439790
1790
Hãy xem nếu bạn có thể phát hiện ra một.
07:39
To dust is an interesting verb because if you’re cleaning your house, you dust it.
110
459180
7100
Phủi bụi là một động từ thú vị bởi vì nếu bạn đang lau nhà, bạn sẽ phủi bụi.
07:46
Dust means removing the dust.
111
466280
2530
Bụi có nghĩa là loại bỏ bụi.
07:48
But dust can also mean to cover something with sugar or flour.
112
468810
4859
Nhưng bụi cũng có thể có nghĩa là phủ một thứ gì đó bằng đường hoặc bột mì.
07:53
So if you’re baking cakes you can dust them with sugar.
113
473669
4240
Vì vậy, nếu bạn đang nướng bánh, bạn có thể rắc đường lên chúng .
07:57
So dust can mean removing or applying.
114
477909
4331
Vì vậy, bụi có thể có nghĩa là loại bỏ hoặc áp dụng.
08:02
It has opposite meanings.
115
482240
2320
Nó có ý nghĩa ngược lại.
08:04
Sometimes an English word can have two opposite meanings.
116
484560
3280
Đôi khi một từ tiếng Anh có thể có hai nghĩa trái ngược nhau .
08:07
And literally is one of them.
117
487840
2419
Và theo nghĩa đen là một trong số họ.
08:10
So are we done?
118
490259
1430
Vậy chúng ta đã xong chưa?
08:11
Yes, that’s literally all we have for you this week.
119
491689
4570
Vâng, đó thực sự là tất cả những gì chúng tôi có cho bạn trong tuần này.
08:16
If you’ve enjoyed this video please, share it with a friend.
120
496259
3561
Nếu bạn thích video này, vui lòng chia sẻ nó với bạn bè.
08:19
And don’t forget to subscribe everyone.
121
499820
2819
Và đừng quên subscribe nhé mọi người.
08:22
See you all next week.
122
502639
1300
Hẹn gặp lại tất cả các bạn vào tuần tới.
08:23
Bye-bye.
123
503939
1000
Tạm biệt.
08:24
Bye.
124
504939
60
Tạm biệt.

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7