Literally - an overused word?

23,858 views ・ 2019-05-17

Simple English Videos


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:01
Did you hear the storm last night?
0
1370
2900
Hai sentito il temporale la scorsa notte?
00:04
Yeah, lightning struck a tree across the street.
1
4270
3030
Sì, un fulmine ha colpito un albero dall'altra parte della strada.
00:07
Really?
2
7320
980
Veramente?
00:08
Yeah, I literally jumped out of my skin.
3
8300
4160
Sì, sono letteralmente saltato fuori dalla mia pelle.
00:12
Is it possible to literally jump out of your skin?
4
12460
4360
È possibile letteralmente saltare fuori dalla tua pelle?
00:23
We had an interesting question from a viewer called Peter.
5
23110
3810
Abbiamo ricevuto una domanda interessante da uno spettatore di nome Peter.
00:26
He said, ‘I hear people saying literally for almost everything.
6
26920
5780
Ha detto: "Sento persone che dicono letteralmente per quasi tutto".
00:32
It seems like an overuse of the word.
7
32700
3379
Sembra un uso eccessivo della parola.
00:36
What do you think about it?’
8
36079
2190
Cosa ne pensi?'
00:38
Literally.
9
38269
1241
Letteralmente.
00:39
Some people use this word a lot.
10
39510
2610
Alcune persone usano molto questa parola.
00:42
You say lit-er-all-y. 4 syllables.
11
42120
4219
Dici letteralmente. 4 sillabe.
00:46
Literally.
12
46339
1331
Letteralmente.
00:47
What do you say then?
13
47670
1000
Che ne dici allora?
00:48
I can say it the same way, but if I’m speaking fast, I say lit(e)-ral-ly.
14
48670
6770
Posso dirlo allo stesso modo, ma se parlo velocemente, dico lit(e)-ral-ly.
00:55
Lit(e)-ral-ly.
15
55440
1529
Letteralmente.
00:56
Three syllables.
16
56969
1151
Tre sillabe.
00:58
Is that a British English thing?
17
58120
1609
È una cosa dell'inglese britannico?
00:59
I think so.
18
59729
1510
Credo di si.
01:01
But the next question is: what does literally mean?
19
61239
4341
Ma la domanda successiva è: cosa significa letteralmente?
01:05
It has three meanings.
20
65580
500
Ha tre significati.
01:06
The first one is in a literal way – so with the exact meaning of the words you’re using.
21
66080
9480
Il primo è in senso letterale, quindi con il significato esatto delle parole che stai usando.
01:17
The traditional dress of Japan is a ‘kimono’, which literally means a ‘thing to wear’.
22
77130
9150
L'abito tradizionale del Giappone è un "kimono", che letteralmente significa "cosa da indossare".
01:26
And here’s another Japanese word: karate.
23
86290
3840
Ed ecco un'altra parola giapponese: karate.
01:30
It literally means the 'art of empty hands'.
24
90130
5090
Letteralmente significa "l'arte delle mani vuote".
01:35
If we mean something literally, it means according to the actual words.
25
95220
5040
Se intendiamo qualcosa letteralmente, significa secondo le parole reali.
01:40
The words with their most basic meaning.
26
100260
2890
Le parole con il loro significato più elementare.
01:43
OK, that’s the first meaning.
27
103150
2240
OK, questo è il primo significato.
01:45
What about the second?
28
105390
1260
E il secondo?
01:46
It’s similar.
29
106650
1780
È simile.
01:48
Literally can mean something like ‘really’ or 'in truth’.
30
108430
4520
Letteralmente può significare qualcosa come "davvero" o "in verità".
01:52
We say literally when something is surprising and we want to emphasize that it is true.
31
112950
6780
Diciamo letteralmente quando qualcosa è sorprendente e vogliamo sottolineare che è vero.
01:59
There are literally more than three trillion trees on earth.
32
119730
4380
Ci sono letteralmente più di tre trilioni di alberi sulla terra.
02:04
That’s more trees than there are stars in the galaxy.
33
124110
5300
Sono più alberi che stelle nella galassia.
02:09
And here’s another surprising thing.
34
129410
2439
Ed ecco un'altra cosa sorprendente.
02:11
Did you know that moose are good swimmers?
35
131849
3560
Sapevi che le alci sono ottimi nuotatori?
02:15
They can literally swim six miles an hour.
36
135409
3280
Possono letteralmente nuotare a sei miglia all'ora.
02:18
That’s about 10 kilometers an hour.
37
138689
2440
Sono circa 10 chilometri all'ora.
02:21
But how far can they swim?
38
141129
2360
Ma fino a che punto possono nuotare?
02:23
A long way.
39
143489
1170
Un lungo cammino.
02:24
They can keep going for two hours or more.
40
144659
2881
Possono andare avanti per due ore o più.
02:27
They’re literally excellent swimmers.
41
147540
3009
Sono letteralmente ottimi nuotatori.
02:30
So literally means 'truly' or 'really' in that sentence.
42
150549
4920
Quindi letteralmente significa "veramente" o "davvero" in quella frase.
02:35
It was surprising, but there was no exaggeration.
43
155469
3471
Era sorprendente, ma non c'era esagerazione.
02:38
Right.
44
158940
1120
Giusto.
02:40
And the third meaning of literally is a little different.
45
160060
3550
E il terzo significato di letteralmente è un po' diverso.
02:43
That’s when we use ‘literally’ to emphasize things.
46
163610
3570
Questo è quando usiamo "letteralmente" per enfatizzare le cose.
02:47
So surprising things again.
47
167180
2649
Cose così sorprendenti di nuovo.
02:49
But this time, they’re not true.
48
169829
2520
Ma questa volta non sono vere.
02:52
They’re false.
49
172349
1141
Sono falsi.
02:53
Let’s see how it works.
50
173490
2479
Vediamo come funziona.
02:55
I can’t home yet.
51
175969
2880
Non posso ancora tornare a casa.
02:58
I’m literally up to my ears in work.
52
178849
7191
Sono letteralmente all'altezza del lavoro.
03:06
It was so funny.
53
186040
2040
Era così divertente.
03:08
We literally died laughing.
54
188080
3800
Siamo letteralmente morti dal ridere.
03:20
She’s literally as tall as a house.
55
200760
5750
È letteralmente alta come una casa.
03:26
The exam was so hard, his head literally exploded.
56
206510
5699
L'esame è stato così duro che la sua testa è letteralmente esplosa.
03:32
I’m so hungry I could literally eat a horse.
57
212209
8581
Sono così affamato che potrei letteralmente mangiare un cavallo.
03:40
Or maybe not.
58
220790
5009
O forse no.
03:45
I was so surprised you could have literally knocked me down with a feather.
59
225800
6940
Ero così sorpresa che avresti potuto letteralmente buttarmi a terra con una piuma.
03:56
I’m leaving.
60
236080
1400
Me ne sto andando.
03:57
No wait.
61
237500
1720
Non aspettare.
03:59
It’ll literally only take me two seconds to get to you.
62
239260
7360
Mi ci vorranno letteralmente solo due secondi per arrivare a te.
04:06
See! Literally two secomds.
63
246620
4060
Vedere! Letteralmente due secondi.
04:10
There’s a technical word for examples like this: hyperbole.
64
250680
4539
C'è una parola tecnica per esempi come questo: iperbole.
04:15
Hyperbole – four syllables.
65
255219
2731
Iperbole: quattro sillabe.
04:17
Hyperbole is when we exaggerate to add emphasis, or just because it sounds funny.
66
257950
7830
L'iperbole è quando esageriamo per aggiungere enfasi, o semplicemente perché suona divertente.
04:25
So let’s review the three meanings and see how they compare.
67
265780
4520
Quindi esaminiamo i tre significati e vediamo come si confrontano.
04:30
The first meaning is about the literal meaning of words and it’s exact and very factual.
68
270300
7910
Il primo significato riguarda il significato letterale delle parole ed è esatto e molto fattuale.
04:38
The second meaning is factual too, but this time it adds emphasis to say something is
69
278210
6650
Anche il secondo significato è fattuale, ma questa volta aggiunge enfasi per dire che qualcosa è
04:44
really true.
70
284860
2360
veramente vero.
04:47
The third meaning adds emphasis as well.
71
287220
3069
Anche il terzo significato aggiunge enfasi.
04:50
But here, you change the original meaning of the words and exaggerate.
72
290289
6530
Ma qui cambi il significato originale delle parole ed esageri.
04:56
Notice that meaning one and meaning three are very different.
73
296819
3910
Si noti che il significato uno e il significato tre sono molto diversi.
05:00
They’re practically opposites.
74
300729
3021
Sono praticamente opposti.
05:03
In meanings one and two, you’re being factual and telling the truth.
75
303750
5320
Nei significati uno e due, sei fattuale e dici la verità.
05:09
But with meaning three, you don’t stick to the original meaning of the words.
76
309070
5370
Ma con il significato tre, non ti attieni al significato originale delle parole.
05:14
Instead of telling the truth, you exaggerate to get an effect.
77
314440
5759
Invece di dire la verità, esageri per ottenere un effetto.
05:20
Some people think it’s wrong to use literally with meaning three.
78
320199
4041
Alcune persone pensano che sia sbagliato usare letteralmente con significato tre.
05:24
It’s controversial and people have strong opinions about it.
79
324240
5590
È controverso e le persone hanno opinioni forti al riguardo.
05:29
They think you should just use meanings one and two.
80
329830
4470
Pensano che dovresti usare solo i significati uno e due.
05:34
But you’ll hear meaning three a lot in spoken English.
81
334300
4079
Ma sentirai molto significato tre nell'inglese parlato .
05:38
It’s pretty informal and it’s becoming more frequent.
82
338379
5321
È piuttosto informale e sta diventando sempre più frequente. Il
05:43
Is meaning three a new usage of the word?
83
343700
3410
significato di tre è un nuovo uso della parola? Le
05:47
People are using it more often but actually it’s an old usage.
84
347110
4679
persone lo usano più spesso, ma in realtà è un vecchio uso.
05:51
Lots of great writers in English literature have used it for effect.
85
351789
5651
Molti grandi scrittori della letteratura inglese l'hanno usato per effetto.
05:57
It was used by great writers like Charles Dickens.
86
357440
5120
È stato utilizzato da grandi scrittori come Charles Dickens.
06:02
And F. Scott Fitzgerald.
87
362560
3389
E F. Scott Fitzgerald.
06:05
And James Joyce.
88
365949
3190
E James Joyce.
06:09
William Thackeray.
89
369139
2471
William Thackeray.
06:11
And Charlotte Brontë So do you think it’s OK to use literally
90
371610
5799
E Charlotte Brontë Quindi pensi che vada bene usare letteralmente
06:17
to exaggerate?
91
377409
1331
per esagerare?
06:18
Yes and no.
92
378740
2169
Sì e no.
06:20
Yes, because people use it that way and it’s becoming more common.
93
380909
4891
Sì, perché le persone lo usano in questo modo e sta diventando sempre più comune.
06:25
Oh right.
94
385800
1000
Oh giusto.
06:26
You can’t stop language change.
95
386800
2220
Non puoi fermare il cambio di lingua.
06:29
Exactly.
96
389020
1000
Esattamente.
06:30
But also maybe no, because a lot of people complain about it.
97
390020
5239
Ma forse anche no, perché molti se ne lamentano.
06:35
Then perhaps use it, but just a little.
98
395259
2630
Allora forse usalo, ma solo un po'.
06:37
Yes, not too often.
99
397889
1581
Sì, non troppo spesso.
06:39
I think people complain about when it’s used too much.
100
399470
4180
Penso che le persone si lamentino quando viene usato troppo.
06:43
And also because they don’t like the idea that one word can have two opposite meanings.
101
403650
6930
E anche perché non gli piace l'idea che una parola possa avere due significati opposti.
06:50
But there are other words that do that.
102
410580
2000
Ma ci sono altre parole che lo fanno.
06:52
For example: wicked.
103
412580
2059
Ad esempio: malvagio.
06:54
Yes, wicked can mean evil.
104
414639
3590
Sì, malvagio può significare malvagio.
06:58
So a wicked witch is very bad.
105
418229
2701
Quindi una strega cattiva è molto cattiva.
07:00
But in informal English, wicked can also mean ‘very good’.
106
420930
5959
Ma nell'inglese informale, evil può anche significare "molto buono".
07:06
For example, we can say someone has a wicked sense of humor, and it means it’s very good.
107
426889
6331
Ad esempio, possiamo dire che qualcuno ha un malvagio senso dell'umorismo, e questo significa che è molto bravo.
07:13
There aren’t many words with two opposite meanings like this, but there are a few.
108
433220
6570
Non ci sono molte parole con due significati opposti come questo, ma ce ne sono alcune.
07:19
Let’s see if you can spot one.
109
439790
1790
Vediamo se riesci a individuarne uno.
07:39
To dust is an interesting verb because if you’re cleaning your house, you dust it.
110
459180
7100
Spolverare è un verbo interessante perché se stai pulendo la tua casa, la spolveri.
07:46
Dust means removing the dust.
111
466280
2530
Polvere significa rimuovere la polvere.
07:48
But dust can also mean to cover something with sugar or flour.
112
468810
4859
Ma la polvere può anche significare ricoprire qualcosa di zucchero o di farina.
07:53
So if you’re baking cakes you can dust them with sugar.
113
473669
4240
Quindi, se stai cuocendo torte, puoi spolverarle con lo zucchero.
07:57
So dust can mean removing or applying.
114
477909
4331
Quindi polvere può significare rimuovere o applicare.
08:02
It has opposite meanings.
115
482240
2320
Ha significati opposti.
08:04
Sometimes an English word can have two opposite meanings.
116
484560
3280
A volte una parola inglese può avere due significati opposti.
08:07
And literally is one of them.
117
487840
2419
E letteralmente è uno di loro.
08:10
So are we done?
118
490259
1430
Quindi abbiamo finito?
08:11
Yes, that’s literally all we have for you this week.
119
491689
4570
Sì, è letteralmente tutto ciò che abbiamo per te questa settimana.
08:16
If you’ve enjoyed this video please, share it with a friend.
120
496259
3561
Se ti è piaciuto questo video, condividilo con un amico.
08:19
And don’t forget to subscribe everyone.
121
499820
2819
E non dimenticare di iscriverti a tutti.
08:22
See you all next week.
122
502639
1300
Ci vediamo la prossima settimana.
08:23
Bye-bye.
123
503939
1000
Ciao ciao.
08:24
Bye.
124
504939
60
Ciao.

Original video on YouTube.com
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7