Literally - an overused word?

23,832 views ・ 2019-05-17

Simple English Videos


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Did you hear the storm last night?
0
1370
2900
Słyszałeś burzę zeszłej nocy?
00:04
Yeah, lightning struck a tree across the street.
1
4270
3030
Tak, piorun uderzył w drzewo po drugiej stronie ulicy.
00:07
Really?
2
7320
980
Naprawdę?
00:08
Yeah, I literally jumped out of my skin.
3
8300
4160
Tak, dosłownie wyskoczyłem ze skóry.
00:12
Is it possible to literally jump out of your skin?
4
12460
4360
Czy można dosłownie wyskoczyć ze skóry?
00:23
We had an interesting question from a viewer called Peter.
5
23110
3810
Otrzymaliśmy interesujące pytanie od widza o imieniu Peter.
00:26
He said, ‘I hear people saying literally for almost everything.
6
26920
5780
Powiedział: „Słyszę, jak ludzie mówią dosłownie o prawie wszystkim.
00:32
It seems like an overuse of the word.
7
32700
3379
Wygląda to na nadużycie tego słowa.
00:36
What do you think about it?’
8
36079
2190
Co o tym sądzisz?
00:38
Literally.
9
38269
1241
Dosłownie.
00:39
Some people use this word a lot.
10
39510
2610
Niektórzy bardzo często używają tego słowa.
00:42
You say lit-er-all-y. 4 syllables.
11
42120
4219
Mówisz lit-er-all-y. 4 sylaby.
00:46
Literally.
12
46339
1331
Dosłownie.
00:47
What do you say then?
13
47670
1000
Co wtedy powiesz?
00:48
I can say it the same way, but if I’m speaking fast, I say lit(e)-ral-ly.
14
48670
6770
Mogę to powiedzieć w ten sam sposób, ale jeśli mówię szybko, mówię lit(e)-raj-ly.
00:55
Lit(e)-ral-ly.
15
55440
1529
Dosłownie.
00:56
Three syllables.
16
56969
1151
Trzy sylaby.
00:58
Is that a British English thing?
17
58120
1609
Czy to brytyjska angielska rzecz?
00:59
I think so.
18
59729
1510
Myślę, że tak.
01:01
But the next question is: what does literally mean?
19
61239
4341
Ale następne pytanie brzmi: co to znaczy dosłownie?
01:05
It has three meanings.
20
65580
500
Ma trzy znaczenia.
01:06
The first one is in a literal way – so with the exact meaning of the words you’re using.
21
66080
9480
Pierwsza jest dosłowna – czyli z dokładnym znaczeniem słów, których używasz.
01:17
The traditional dress of Japan is a ‘kimono’, which literally means a ‘thing to wear’.
22
77130
9150
Tradycyjnym strojem w Japonii jest „kimono”, co dosłownie oznacza „rzecz do noszenia”.
01:26
And here’s another Japanese word: karate.
23
86290
3840
A oto inne japońskie słowo: karate.
01:30
It literally means the 'art of empty hands'.
24
90130
5090
Dosłownie oznacza „sztukę pustych rąk”.
01:35
If we mean something literally, it means according to the actual words.
25
95220
5040
Jeśli mamy na myśli coś dosłownie, oznacza to zgodnie z rzeczywistymi słowami.
01:40
The words with their most basic meaning.
26
100260
2890
Słowa z ich najbardziej podstawowym znaczeniem.
01:43
OK, that’s the first meaning.
27
103150
2240
OK, to pierwsze znaczenie.
01:45
What about the second?
28
105390
1260
A co z drugim?
01:46
It’s similar.
29
106650
1780
To jest podobne.
01:48
Literally can mean something like ‘really’ or 'in truth’.
30
108430
4520
Dosłownie może oznaczać coś w stylu „naprawdę” lub „naprawdę”.
01:52
We say literally when something is surprising and we want to emphasize that it is true.
31
112950
6780
Mówimy dosłownie, gdy coś nas zaskakuje i chcemy podkreślić, że to prawda. Na ziemi
01:59
There are literally more than three trillion trees on earth.
32
119730
4380
jest dosłownie ponad trzy biliony drzew.
02:04
That’s more trees than there are stars in the galaxy.
33
124110
5300
To więcej drzew niż gwiazd w galaktyce.
02:09
And here’s another surprising thing.
34
129410
2439
A oto kolejna zaskakująca rzecz. Czy
02:11
Did you know that moose are good swimmers?
35
131849
3560
wiesz, że łosie są dobrymi pływakami?
02:15
They can literally swim six miles an hour.
36
135409
3280
Potrafią dosłownie płynąć sześć mil na godzinę.
02:18
That’s about 10 kilometers an hour.
37
138689
2440
To około 10 kilometrów na godzinę.
02:21
But how far can they swim?
38
141129
2360
Ale jak daleko mogą pływać?
02:23
A long way.
39
143489
1170
Długa droga.
02:24
They can keep going for two hours or more.
40
144659
2881
Mogą płynąć przez dwie godziny lub dłużej.
02:27
They’re literally excellent swimmers.
41
147540
3009
Są dosłownie doskonałymi pływakami.
02:30
So literally means 'truly' or 'really' in that sentence.
42
150549
4920
Więc dosłownie oznacza „naprawdę” lub „naprawdę” w tym zdaniu.
02:35
It was surprising, but there was no exaggeration.
43
155469
3471
To było zaskakujące, ale nie było przesady.
02:38
Right.
44
158940
1120
Prawidłowy.
02:40
And the third meaning of literally is a little different.
45
160060
3550
A trzecie znaczenie dosłownie jest trochę inne.
02:43
That’s when we use ‘literally’ to emphasize things.
46
163610
3570
To wtedy używamy „dosłownie”, aby podkreślić rzeczy.
02:47
So surprising things again.
47
167180
2649
Więc znowu zaskakujące rzeczy.
02:49
But this time, they’re not true.
48
169829
2520
Ale tym razem nie są prawdziwe.
02:52
They’re false.
49
172349
1141
Są fałszywe.
02:53
Let’s see how it works.
50
173490
2479
Zobaczmy, jak to działa.
02:55
I can’t home yet.
51
175969
2880
Nie mogę jeszcze wrócić do domu.
02:58
I’m literally up to my ears in work.
52
178849
7191
Jestem dosłownie po uszy w pracy.
03:06
It was so funny.
53
186040
2040
To było takie zabawne.
03:08
We literally died laughing.
54
188080
3800
Dosłownie umarliśmy ze śmiechu.
03:20
She’s literally as tall as a house.
55
200760
5750
Jest dosłownie tak wysoka jak dom.
03:26
The exam was so hard, his head literally exploded.
56
206510
5699
Egzamin był tak trudny, że jego głowa dosłownie eksplodowała.
03:32
I’m so hungry I could literally eat a horse.
57
212209
8581
Jestem tak głodny, że dosłownie mógłbym zjeść konia.
03:40
Or maybe not.
58
220790
5009
Albo może nie.
03:45
I was so surprised you could have literally knocked me down with a feather.
59
225800
6940
Byłem tak zaskoczony, że dosłownie powaliłeś mnie piórkiem.
03:56
I’m leaving.
60
236080
1400
Wychodzę.
03:57
No wait.
61
237500
1720
Nie, czekaj. Dotarcie do ciebie
03:59
It’ll literally only take me two seconds to get to you.
62
239260
7360
zajmie mi dosłownie dwie sekundy .
04:06
See! Literally two secomds.
63
246620
4060
Widzieć! Dosłownie dwie sekundy.
04:10
There’s a technical word for examples like this: hyperbole.
64
250680
4539
Istnieje techniczne słowo określające takie przykłady : hiperbola.
04:15
Hyperbole – four syllables.
65
255219
2731
Hiperbola – cztery sylaby.
04:17
Hyperbole is when we exaggerate to add emphasis, or just because it sounds funny.
66
257950
7830
Hiperbola jest wtedy, gdy przesadzamy, aby dodać nacisku lub po prostu dlatego, że brzmi to zabawnie.
04:25
So let’s review the three meanings and see how they compare.
67
265780
4520
Przeanalizujmy więc te trzy znaczenia i zobaczmy, jak się porównują.
04:30
The first meaning is about the literal meaning of words and it’s exact and very factual.
68
270300
7910
Pierwsze znaczenie dotyczy dosłownego znaczenia słów i jest dokładne i bardzo rzeczowe.
04:38
The second meaning is factual too, but this time it adds emphasis to say something is
69
278210
6650
Drugie znaczenie jest również oparte na faktach, ale tym razem podkreśla, że ​​coś jest
04:44
really true.
70
284860
2360
naprawdę prawdziwe.
04:47
The third meaning adds emphasis as well.
71
287220
3069
Trzecie znaczenie również dodaje akcent.
04:50
But here, you change the original meaning of the words and exaggerate.
72
290289
6530
Ale tutaj zmieniasz pierwotne znaczenie słów i przesadzasz.
04:56
Notice that meaning one and meaning three are very different.
73
296819
3910
Zauważ, że znaczenie jeden i znaczenie trzy są bardzo różne.
05:00
They’re practically opposites.
74
300729
3021
Są praktycznie przeciwieństwami.
05:03
In meanings one and two, you’re being factual and telling the truth.
75
303750
5320
W znaczeniu pierwszym i drugim jesteś rzeczowy i mówisz prawdę.
05:09
But with meaning three, you don’t stick to the original meaning of the words.
76
309070
5370
Ale mając znaczenie trzy, nie trzymasz się pierwotnego znaczenia słów.
05:14
Instead of telling the truth, you exaggerate to get an effect.
77
314440
5759
Zamiast mówić prawdę, przesadzasz, aby uzyskać efekt.
05:20
Some people think it’s wrong to use literally with meaning three.
78
320199
4041
Niektórzy uważają, że używanie dosłownie w znaczeniu trzy jest niewłaściwe.
05:24
It’s controversial and people have strong opinions about it.
79
324240
5590
Jest kontrowersyjny i ludzie mają o nim zdecydowane opinie.
05:29
They think you should just use meanings one and two.
80
329830
4470
Uważają, że powinieneś po prostu używać znaczeń jeden i dwa.
05:34
But you’ll hear meaning three a lot in spoken English.
81
334300
4079
Ale często słyszysz znaczenie „trzy” w mówionym angielskim. Jest
05:38
It’s pretty informal and it’s becoming more frequent.
82
338379
5321
to dość nieformalne i staje się coraz częstsze.
05:43
Is meaning three a new usage of the word?
83
343700
3410
Czy znaczenie trzy to nowe użycie tego słowa?
05:47
People are using it more often but actually it’s an old usage.
84
347110
4679
Ludzie używają go częściej, ale tak naprawdę jest to stare użycie.
05:51
Lots of great writers in English literature have used it for effect.
85
351789
5651
Wielu wielkich pisarzy literatury angielskiej używało go dla efektu.
05:57
It was used by great writers like Charles Dickens.
86
357440
5120
Używali go wielcy pisarze, tacy jak Charles Dickens.
06:02
And F. Scott Fitzgerald.
87
362560
3389
I F. Scotta Fitzgeralda.
06:05
And James Joyce.
88
365949
3190
I Jamesa Joyce'a.
06:09
William Thackeray.
89
369139
2471
Williama Thackeraya.
06:11
And Charlotte Brontë So do you think it’s OK to use literally
90
371610
5799
I Charlotte Brontë Więc myślisz, że można używać dosłownie
06:17
to exaggerate?
91
377409
1331
do przesady?
06:18
Yes and no.
92
378740
2169
Tak i nie.
06:20
Yes, because people use it that way and it’s becoming more common.
93
380909
4891
Tak, ponieważ ludzie używają go w ten sposób i staje się to coraz bardziej powszechne.
06:25
Oh right.
94
385800
1000
O tak.
06:26
You can’t stop language change.
95
386800
2220
Nie możesz zatrzymać zmiany języka.
06:29
Exactly.
96
389020
1000
Dokładnie.
06:30
But also maybe no, because a lot of people complain about it.
97
390020
5239
Ale może też nie, bo dużo osób na to narzeka.
06:35
Then perhaps use it, but just a little.
98
395259
2630
Potem może go użyj, ale tylko trochę.
06:37
Yes, not too often.
99
397889
1581
Tak, nie za często.
06:39
I think people complain about when it’s used too much.
100
399470
4180
Myślę, że ludzie narzekają, kiedy jest zbyt często używany.
06:43
And also because they don’t like the idea that one word can have two opposite meanings.
101
403650
6930
A także dlatego, że nie podoba im się pomysł, że jedno słowo może mieć dwa przeciwstawne znaczenia.
06:50
But there are other words that do that.
102
410580
2000
Ale są inne słowa, które to robią.
06:52
For example: wicked.
103
412580
2059
Na przykład: zły.
06:54
Yes, wicked can mean evil.
104
414639
3590
Tak, niegodziwy może oznaczać zło.
06:58
So a wicked witch is very bad.
105
418229
2701
Więc zła czarownica jest bardzo zła.
07:00
But in informal English, wicked can also mean ‘very good’.
106
420930
5959
Ale w nieformalnym angielskim „niegodziwy” może również oznaczać „bardzo dobry”.
07:06
For example, we can say someone has a wicked sense of humor, and it means it’s very good.
107
426889
6331
Na przykład, możemy powiedzieć, że ktoś ma nikczemne poczucie humoru, a to oznacza, że ​​jest bardzo dobry.
07:13
There aren’t many words with two opposite meanings like this, but there are a few.
108
433220
6570
Nie ma wielu słów o dwóch przeciwstawnych znaczeniach, takich jak to, ale jest kilka.
07:19
Let’s see if you can spot one.
109
439790
1790
Zobaczmy, czy potrafisz go dostrzec.
07:39
To dust is an interesting verb because if you’re cleaning your house, you dust it.
110
459180
7100
Odkurzyć to interesujący czasownik, ponieważ jeśli sprzątasz swój dom, odkurzasz go.
07:46
Dust means removing the dust.
111
466280
2530
Kurz oznacza usuwanie kurzu.
07:48
But dust can also mean to cover something with sugar or flour.
112
468810
4859
Ale kurz może również oznaczać pokrycie czegoś cukrem lub mąką.
07:53
So if you’re baking cakes you can dust them with sugar.
113
473669
4240
Jeśli więc pieczesz ciasta, możesz posypać je cukrem.
07:57
So dust can mean removing or applying.
114
477909
4331
Tak więc kurz może oznaczać usuwanie lub nakładanie. Ma
08:02
It has opposite meanings.
115
482240
2320
przeciwne znaczenia.
08:04
Sometimes an English word can have two opposite meanings.
116
484560
3280
Czasami angielskie słowo może mieć dwa przeciwstawne znaczenia.
08:07
And literally is one of them.
117
487840
2419
I dosłownie jest jednym z nich.
08:10
So are we done?
118
490259
1430
Więc skończyliśmy?
08:11
Yes, that’s literally all we have for you this week.
119
491689
4570
Tak, to dosłownie wszystko, co mamy dla Was w tym tygodniu.
08:16
If you’ve enjoyed this video please, share it with a friend.
120
496259
3561
Jeśli podobał Ci się ten film, podziel się nim ze znajomym.
08:19
And don’t forget to subscribe everyone.
121
499820
2819
I nie zapomnij zasubskrybować wszystkich. Do
08:22
See you all next week.
122
502639
1300
zobaczenia w przyszłym tygodniu.
08:23
Bye-bye.
123
503939
1000
PA pa. Do
08:24
Bye.
124
504939
60
widzenia.

Original video on YouTube.com
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7