How to be clear in the US - British and American English differences

7,809 views ・ 2012-12-25

Simple English Videos


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:04
I'm British but I live in the US and I've discovered there are all kinds of ways to
0
4510
5540
Tôi là người Anh nhưng sống ở Mỹ và tôi phát hiện ra rằng có rất nhiều cách để
00:10
confuse Americans like Jay with my British English.
1
10050
4900
nhầm lẫn giữa người Mỹ như Jay với tiếng Anh Anh của tôi.
00:14
Here are five.
2
14950
1000
Đây là năm.
00:15
I say zed.
3
15950
2919
Tôi nói zed.
00:18
What would you say Jay?
4
18869
1291
Bạn sẽ nói gì Jay?
00:20
I'd say zee.
5
20160
1310
Tôi muốn nói zee.
00:21
OK.
6
21470
1000
ĐƯỢC RỒI.
00:22
Zed in British English is zee in American.
7
22470
3450
Zed trong tiếng Anh Anh là zee trong tiếng Mỹ.
00:25
Let's try another.
8
25920
3190
Hãy thử cái khác.
00:29
Could you spell your name please?
9
29110
1360
Bạn có thể đánh vần tên mình không?
00:30
Yes, it's Hollett.
10
30470
1620
Vâng, đó là Hollett.
00:32
H-O-double L-E-double T. H-O-W...
11
32090
2820
H-O-double L-E-double T. H-O-W...
00:34
No.
12
34910
1180
Không.
00:36
I'm British but I live in the US and I've discovered there are all kinds of ways to
13
36090
1000
Tôi là người Anh nhưng tôi sống ở Mỹ và tôi phát hiện ra rằng có đủ mọi cách để
00:37
confuse Americans like Jay with my British English.
14
37090
1000
nhầm lẫn giữa những người Mỹ như Jay với tiếng Anh Anh của tôi .
00:38
Here are five. I say zed. What would you say Jay?
15
38090
1000
Đây là năm. Tôi nói zed. Bạn sẽ nói gì Jay?
00:39
I'd say zee. OK. Zed in British English is zee in American.
16
39090
1000
Tôi muốn nói zee. ĐƯỢC RỒI. Zed trong tiếng Anh Anh là zee trong tiếng Mỹ.
00:40
Let's try another. Could you spell your name please?
17
40090
1000
Hãy thử cái khác. Bạn có thể đánh vần tên mình không?
00:41
Yes, it's Hollett. H-O-double L-E-double T.
18
41090
1000
Vâng, đó là Hollett. H-O-double L-E-double T.
00:42
H-O-W... No. Double L E double T.
19
42090
1000
H-O-W... Không. Double L E double T.
00:43
Oh, you mean Hollett. H-O-L-L-E-T-T. If you like.
20
43090
1000
Ồ, ý bạn là Hollett. H-O-L-L-E-T-T. Nếu bạn thích.
00:44
So Americans don't say double. They say letters twice instead.
21
44090
3320
Vì vậy, người Mỹ không nói đúp. Thay vào đó, họ nói các chữ cái hai lần.
00:47
That's true for telephone numbers too. And while we're talking about that, what kind
22
47410
6860
Điều đó cũng đúng với số điện thoại. Và trong khi chúng ta đang nói về điều đó,
00:54
of number is this, Jay? Ah, that's a telephone number.
23
54270
2870
đây là loại số gì, Jay? À, đó là một số điện thoại.
00:57
And how do you know? Well all telephone numbers are shaped like
24
57140
3720
Và làm sao bạn biết? Vâng, tất cả các số điện thoại đều có hình dạng như
01:00
that. There's a three digit area code and then a group of three and then a group of
25
60860
4790
vậy. Có một mã vùng gồm ba chữ số, sau đó là một nhóm ba và sau đó là một nhóm
01:05
four. So remember that. If your telephone number
26
65650
3560
bốn. Vì vậy, hãy nhớ điều đó. Nếu số điện thoại của bạn
01:09
is shaped differently, Americans may be surprised. Here's another.
27
69210
7560
có hình dạng khác, người Mỹ có thể ngạc nhiên. Đây là một cái khác.
01:16
Hi. What time does our flight leave? At 15.30.
28
76770
4640
CHÀO. Mấy giờ chuyến bay của chúng ta khởi hành? Lúc 15h30.
01:21
Not the flight number. What time does our flight leave?
29
81410
3690
Không phải số chuyến bay. Mấy giờ chuyến bay của chúng ta khởi hành?
01:25
It leaves at 15.30. 3.30 pm. Oh right.
30
85100
5140
Nó rời đi lúc 15:30. 3h30 chiều. Ô đúng rồi.
01:30
Americans use A.M. to talk about times in the morning and P.M. to talk about times in
31
90240
5000
Người Mỹ dùng A.M. để nói về thời gian vào buổi sáng và P.M. để nói về thời gian vào
01:35
the afternoon and evening. It comes from Latin.
32
95240
3740
buổi chiều và buổi tối. Nó đến từ tiếng Latinh.
01:38
Here's my top way to confuse an American. I went for a blood test the other day and
33
98980
7260
Đây là cách hàng đầu của tôi để gây nhầm lẫn cho một người Mỹ. Tôi đã đi xét nghiệm máu vào ngày hôm trước và khiến
01:46
confused my phlebotomist. I'll let her explain how.
34
106240
4320
bác sĩ phlebotomist của tôi bối rối. Tôi sẽ để cô ấy giải thích làm thế nào.
01:50
You said the day of your birthday, and then the month and then the year of your birthday.
35
110560
5850
Bạn nói ngày sinh nhật của bạn, sau đó là tháng và năm sinh nhật của bạn.
01:56
Ah, and what would you do in America? Say the month first and then the day and then
36
116410
8810
Ah, và bạn sẽ làm gì ở Mỹ? Nói tháng đầu tiên và sau đó là ngày và sau đó là
02:05
the year. It's not 25 month, and so that's whay I was a little confused there.
37
125220
5069
năm. Đó không phải là 25 tháng, và đó là lý do tại sao tôi hơi bối rối ở đó.
02:10
Thank you. You're welcome. Enjoy your day.
38
130289
1261
Cảm ơn. Không có gì. Tận hưởng ngày của bạn.
02:11
So the month then the date then the year. Here's hoping you're not like me and you never
39
131550
6230
Vì vậy, tháng rồi ngày rồi năm. Đây là hy vọng bạn không giống tôi và bạn không bao giờ
02:17
confuse Americans. Bye now. Bye.
40
137780
4420
nhầm lẫn người Mỹ. Tạm biệt. Tạm biệt.
02:22
Good, that's a wrap. Hey, are you sure you didn't say H-O W?
41
142200
5240
Tốt, đó là một bọc. Này, bạn có chắc là bạn không nói H-O W không?
02:27
No darling. I said H-O-double L. That's a really strange way to say it. All righty
42
147440
7210
Không em yêu. Tôi đã nói H-O-double L. Đó là một cách thực sự kỳ lạ để nói điều đó. Được rồi
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7