How to be clear in the US - British and American English differences

7,871 views ・ 2012-12-25

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:04
I'm British but I live in the US and I've discovered there are all kinds of ways to
0
4510
5540
Sou britânico, mas moro nos Estados Unidos e descobri que existem várias maneiras de
00:10
confuse Americans like Jay with my British English.
1
10050
4900
confundir americanos como Jay com meu inglês britânico.
00:14
Here are five.
2
14950
1000
Aqui estão cinco.
00:15
I say zed.
3
15950
2919
eu digo Zed.
00:18
What would you say Jay?
4
18869
1291
O que você diria Jay?
00:20
I'd say zee.
5
20160
1310
Eu diria zé.
00:21
OK.
6
21470
1000
OK.
00:22
Zed in British English is zee in American.
7
22470
3450
Zed em inglês britânico é zee em americano.
00:25
Let's try another.
8
25920
3190
Vamos tentar outro.
00:29
Could you spell your name please?
9
29110
1360
Poderia soletrar seu nome, por favor?
00:30
Yes, it's Hollett.
10
30470
1620
Sim, é Hollett.
00:32
H-O-double L-E-double T. H-O-W...
11
32090
2820
H-O-duplo L-E-duplo T. H-O-W...
00:34
No.
12
34910
1180
Não.
00:36
I'm British but I live in the US and I've discovered there are all kinds of ways to
13
36090
1000
Sou britânico, mas moro nos Estados Unidos e descobri que existem várias maneiras de
00:37
confuse Americans like Jay with my British English.
14
37090
1000
confundir americanos como Jay com meu inglês britânico.
00:38
Here are five. I say zed. What would you say Jay?
15
38090
1000
Aqui estão cinco. eu digo Zed. O que você diria Jay?
00:39
I'd say zee. OK. Zed in British English is zee in American.
16
39090
1000
Eu diria zé. OK. Zed em inglês britânico é zee em americano.
00:40
Let's try another. Could you spell your name please?
17
40090
1000
Vamos tentar outro. Poderia soletrar seu nome, por favor?
00:41
Yes, it's Hollett. H-O-double L-E-double T.
18
41090
1000
Sim, é Hollett. H-O-duplo L-E-duplo T.
00:42
H-O-W... No. Double L E double T.
19
42090
1000
H-O-W... Não. Duplo L E duplo T.
00:43
Oh, you mean Hollett. H-O-L-L-E-T-T. If you like.
20
43090
1000
Oh, você quer dizer Hollett. H-O-L-L-E-T-T. Se você gostar.
00:44
So Americans don't say double. They say letters twice instead.
21
44090
3320
Portanto, os americanos não dizem o dobro. Em vez disso, eles dizem letras duas vezes.
00:47
That's true for telephone numbers too. And while we're talking about that, what kind
22
47410
6860
Isso também vale para números de telefone. E enquanto estamos falando sobre isso, que tipo
00:54
of number is this, Jay? Ah, that's a telephone number.
23
54270
2870
de número é esse, Jay? Ah, isso é um número de telefone.
00:57
And how do you know? Well all telephone numbers are shaped like
24
57140
3720
E como você sabe? Bem, todos os números de telefone têm
01:00
that. There's a three digit area code and then a group of three and then a group of
25
60860
4790
esse formato. Há um código de área de três dígitos, um grupo de três e um grupo de
01:05
four. So remember that. If your telephone number
26
65650
3560
quatro. Então lembre-se disso. Se o seu número de telefone
01:09
is shaped differently, Americans may be surprised. Here's another.
27
69210
7560
tiver um formato diferente, os americanos podem se surpreender. Aqui está outro.
01:16
Hi. What time does our flight leave? At 15.30.
28
76770
4640
Oi. A que horas sai o nosso voo? Às 15h30.
01:21
Not the flight number. What time does our flight leave?
29
81410
3690
Não o número do voo. A que horas sai o nosso voo?
01:25
It leaves at 15.30. 3.30 pm. Oh right.
30
85100
5140
Sai às 15h30. 15h30. Oh, certo. Os
01:30
Americans use A.M. to talk about times in the morning and P.M. to talk about times in
31
90240
5000
americanos usam A.M. para falar sobre os horários da manhã e da tarde. para falar sobre os horários da
01:35
the afternoon and evening. It comes from Latin.
32
95240
3740
tarde e da noite. Vem do latim.
01:38
Here's my top way to confuse an American. I went for a blood test the other day and
33
98980
7260
Aqui está a minha melhor maneira de confundir um americano. Fui fazer um exame de sangue outro dia e
01:46
confused my phlebotomist. I'll let her explain how.
34
106240
4320
confundi meu flebotomista. Vou deixá-la explicar como.
01:50
You said the day of your birthday, and then the month and then the year of your birthday.
35
110560
5850
Você disse o dia do seu aniversário, depois o mês e o ano do seu aniversário.
01:56
Ah, and what would you do in America? Say the month first and then the day and then
36
116410
8810
Ah, e o que você faria na América? Diga primeiro o mês, depois o dia e depois
02:05
the year. It's not 25 month, and so that's whay I was a little confused there.
37
125220
5069
o ano. Não é 25 meses, e é por isso que fiquei um pouco confuso.
02:10
Thank you. You're welcome. Enjoy your day.
38
130289
1261
Obrigado. De nada. Aproveite seu dia.
02:11
So the month then the date then the year. Here's hoping you're not like me and you never
39
131550
6230
Então o mês depois a data depois o ano. Espero que você não seja como eu e nunca
02:17
confuse Americans. Bye now. Bye.
40
137780
4420
confunda os americanos. Tchau. Tchau.
02:22
Good, that's a wrap. Hey, are you sure you didn't say H-O W?
41
142200
5240
Bom, isso é um embrulho. Ei, tem certeza que não disse H-O W?
02:27
No darling. I said H-O-double L. That's a really strange way to say it. All righty
42
147440
7210
Não querida. Eu disse H-O-double L. Essa é uma maneira muito estranha de dizer isso. Tudo certo
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7