For and Since: Learn these prepositions with Simple English Videos

11,928 views ・ 2016-01-26

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:03
Thank you for calling Pattersons. Your call is very important to us. Please hold.
0
3689
7561
Obrigado por ligar para Pattersons. Sua ligação é muito importante para nós. Por favor, espere.
00:11
Sorry to keep you waiting. This is Rachel speaking. How can I help you?
1
11250
4329
Desculpe fazê-lo esperar. Aqui é Rachel falando. Como posso ajudá-lo?
00:15
At last. I've been waiting for fifteen minutes. I have a question about...
2
15579
4251
Afinal. Estou esperando há quinze minutos. Eu tenho uma pergunta sobre...
00:19
Oh, I've got another call. Can I put you on hold for a moment?
3
19830
3320
Oh, eu tenho outra ligação. Posso colocá-lo em espera por um momento?
00:23
Wait! I just have a question about my account. Hello. Hello?
4
23150
5350
Espere! Eu só tenho uma pergunta sobre minha conta. Olá. Olá?
00:35
We can use both these prepositions to talk about time, so what's the difference?
5
35829
6280
Podemos usar essas duas preposições para falar sobre o tempo, então qual é a diferença?
00:42
We use 'for' to talk about periods of time. And 'since' to talk about points in time.
6
42109
6991
Usamos 'for' para falar sobre períodos de tempo. E 'desde' para falar sobre pontos no tempo.
00:49
Let's look at some examples. We'll start with 'for'.
7
49100
5119
Vejamos alguns exemplos. Começaremos com 'para'.
00:54
I think you should throw this sweater away, Jay. But I've had it for ten years. Exactly!
8
54219
6491
Acho que você deveria jogar esse suéter fora, Jay. Mas eu tenho isso há dez anos. Exatamente!
01:02
All right. So she hasn't written for a couple of weeks. Three weeks.
9
62840
4860
Tudo bem. Então ela não escreve há algumas semanas. Três semanas.
01:07
Does that mean anything? Don't worry so much. I've been waiting for fifteen minutes. I have
10
67710
5720
Isso significa alguma coisa? Não se preocupe tanto. Estou esperando há quinze minutos. Eu tenho
01:13
a question about ... Oh, I've got another call. Can I put you on
11
73430
2860
uma pergunta sobre... Oh, eu tenho outra ligação. Posso colocá-lo em
01:16
hold for a moment? Wait! I just have a question about my account.
12
76290
5090
espera por um momento? Espere! Eu só tenho uma pergunta sobre minha conta.
01:21
So we use 'for' to talk about periods of time. It could be years, weeks, 15 minutes or just
13
81380
7470
Então usamos 'for' para falar sobre períodos de tempo. Pode ser anos, semanas, 15 minutos ou apenas
01:28
a moment. It's a length of time. Great! Now what about
14
88850
5750
um momento. É um período de tempo. Ótimo! Agora que tal
01:34
'since'? We use since to talk about points in time.
15
94600
4610
'desde'? Usamos since para falar sobre pontos no tempo.
01:39
At last! Hi everyone. Nice of you to come. What's the matter. Am I late?
16
99210
9290
Afinal! Oi pessoal. Que bom que você veio. Qual é o problema. Eu estou atrasado?
01:48
We've been waiting since two o'clock. But it's only three.
17
108500
5830
Estamos esperando desde as duas horas. Mas são apenas três.
01:54
We bought this ball for Carter last Saturday. And since then, he hasn't stopped playing
18
114330
6220
Compramos esta bola para Carter no último sábado. E desde então não parou de brincar
02:00
with it. Oh, he loves it! Last six months, we created more than two
19
120550
6609
com ela. Ah, ele adora! Nos últimos seis meses, criamos mais de
02:07
hundred thousand jobs each month. That's the first time that's happened since 1997
20
127160
8320
duzentos mil empregos por mês. É a primeira vez que isso acontece desde 1997.
02:18
Since two o'clock, since last Saturday, since
21
138780
4580
Desde as duas horas, desde o último sábado, desde
02:23
1997. They're all points in time. And another thing. Points in time can be marked
22
143370
7870
1997. São todos pontos no tempo. E outra coisa. Pontos no tempo podem ser marcados
02:31
by things that happened - by events. And tonight we look back. It's been ten years
23
151240
11650
por coisas que aconteceram - por eventos. E esta noite olhamos para trás. Já se passaram dez anos
02:42
since the Wall Street crash. So where are we now?
24
162890
4350
desde o crash de Wall Street. Então, onde estamos agora?
02:47
So the Wall Street crash was an event that maked a point in time.
25
167240
6490
Portanto, a quebra de Wall Street foi um evento que marcou um ponto no tempo.
02:53
Have you heard? Tom's getting married. When? I don't know.
26
173730
4940
Você já ouviu? Tom vai se casar. Quando? Não sei.
02:58
I haven't been able to speak to him since I got his email. Give him a call. Oh, right.
27
178670
9330
Não consigo falar com ele desde que recebi seu e-mail. Ligue para ele. Oh, certo.
03:08
So again, 'I got his email' was an event that marked a point in the past. 'Since' is about
28
188000
6690
Então, novamente, 'Recebi o e-mail dele' foi um evento que marcou um ponto no passado. 'Desde' é sobre
03:14
points in time. May I introduce myself? I'm Watson Pritchard.
29
194690
6810
pontos no tempo. Posso me apresentar? Sou Watson Pritchard.
03:21
In just a minute, I'll show you the only really haunted house in the world.
30
201500
6750
Em apenas um minuto, mostrarei a você a única casa realmente mal-assombrada do mundo.
03:28
Since it was built a century ago, seven people including my brother, have been murdered in
31
208250
5540
Desde que foi construído, há um século, sete pessoas, incluindo meu irmão, foram assassinados
03:33
it. Since then, I've owned the house. I've only
32
213790
5449
nele. Desde então, sou dono da casa.
03:39
spent one night there, and when they found me in the morning, I was almost dead.
33
219239
8641
Passei apenas uma noite lá e, quando me encontraram pela manhã, eu estava quase morto.
03:47
You've been watching this video for several minutes now.
34
227880
4880
Você está assistindo a este vídeo há vários minutos.
03:52
We hope that it's helped you learn when to use 'for' and when to use 'since'. One more
35
232760
5619
Esperamos que tenha ajudado você a aprender quando usar 'for' e quando usar 'since'. Mais um
03:58
example? Oh hi doctor. What's up? I'm afraid I have
36
238379
9071
exemplo? Oi doutor. E aí? Receio ter
04:07
some bad news and some very bad news. Oh no! Give me the bad news first.
37
247450
6649
más notícias e algumas notícias muito ruins. Oh não! Me dê as más notícias primeiro.
04:14
The lab called with your test results. They said you have 24 hours to live.
38
254099
5091
O laboratório ligou com os resultados do seu teste. Disseram que você tem 24 horas de vida.
04:19
Twenty four hours? That's terrible! What could be worse?
39
259190
4810
Vinte e quatro horas? Isso é terrível! O que poderia ser pior?
04:24
Here's the very bad news. I've been trying to reach you since yesterday.
40
264000
8060
Aqui está a notícia muito ruim. Estou tentando falar com você desde ontem.
04:33
Oooo, you're still here. Then perhaps you'd like another example. It's about a young couple
41
273000
9520
Oooo, você ainda está aqui. Então talvez você queira outro exemplo. É sobre um jovem casal
04:42
called Sue and Larry. They're in love and they want to get married.
42
282520
5000
chamado Sue e Larry. Eles estão apaixonados e querem se casar.
04:47
Now let's see. You've known each other for... Three months, one week, two days and seventeen
43
287520
7649
Agora vamos ver. Vocês se conhecem há... Três meses, uma semana, dois dias e dezessete
04:55
hours. And you're eighteen, Sue? And nineteen, Larry?
44
295169
5911
horas. E você tem dezoito anos, Sue? E dezenove, Larry?
05:01
Have either of you ever been in love before? Well, but not like this. This is the real
45
301080
5770
Algum de vocês já se apaixonou antes? Bem, mas não assim. Esta é a
05:06
thing. Yeah. So what do you think? Should Sue and Larry
46
306850
4700
coisa real. Sim. Então, o que você acha? Sue e Larry devem se
05:11
get married. Why, ever since I first met Larry, I haven't
47
311550
4700
casar. Ora, desde que conheci Larry, não
05:16
wanted to date anyone else. The whole three months now.
48
316250
3810
quis namorar mais ninguém. Os três meses inteiros agora.
05:20
Is that a good enough reason? Write to us in the comments and tell us what you think.
49
320060
5940
Essa é uma razão boa o suficiente? Escreva para nós nos comentários e diga-nos o que você pensa.
05:26
Bye now!
50
326000
2000
Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7