The British short vowel ɒ & other English vowel sounds

32,001 views ・ 2018-07-20

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
There’s a vowel that I say in British English that Jay doesn’t say in American.
0
530
6040
Há uma vogal que eu digo no inglês britânico que Jay não diz no americano.
00:06
Really? Yes, I say it a lot.
1
6570
4120
Realmente? Sim, eu digo muito.
00:10
A lot? No, a lot.
2
10690
3079
Bastante? Não, muito.
00:13
Lot? Exactly. You see we say that lot vowel differently.
3
13769
7231
Muito? Exatamente. Você vê que dizemos essa vogal de maneira diferente.
00:25
Today we’re looking at the vowel sound ‘O’. I’m British but I live in the US and this
4
25390
6470
Hoje estamos olhando para o som da vogal 'O'. Sou britânico, mas moro nos Estados Unidos e esse
00:31
is a vowel sound that I don’t hear here. ‘O’ ‘O’. So in this video we’ll
5
31870
7489
é um som de vogal que não ouço aqui. ‘O’ ‘O’. Portanto, neste vídeo,
00:39
look at what I say and what Jay says instead. And I’m American so I’m going to show
6
39359
7031
veremos o que eu digo e o que Jay diz. E eu sou americano, então vou mostrar a
00:46
you how to say things properly. You mean properly.
7
46390
4620
você como dizer as coisas corretamente. Você quer dizer corretamente.
00:51
Properly. OK, let’s get started and compare how we
8
51010
6169
Apropriadamente. OK, vamos começar e comparar como
00:57
say some words. See if you can hear the difference. Hot.
9
57180
4740
dizemos algumas palavras. Veja se consegue ouvir a diferença. Quente.
01:01
Hot. Hop.
10
61980
2780
Quente. Saltar.
01:04
Hop. Rock.
11
64820
2700
Saltar. Pedra.
01:07
Rock. Job.
12
67520
2780
Pedra. Trabalho.
01:10
Job. Box.
13
70340
3560
Trabalho. Caixa.
01:14
Box. Jog.
14
74020
3460
Caixa. Jog.
01:17
Jog. Stop.
15
77540
2780
Jog. Parar.
01:20
Stop. Clock.
16
80320
2770
Parar. Relógio.
01:23
Clock. Proper.
17
83090
2770
Relógio. Apropriado.
01:25
Proper. Bomb.
18
85860
2770
Apropriado. Bombear.
01:28
Bomb. Did you hear the difference? I said O.
19
88630
6320
Bombear. Você ouviu a diferença? Eu disse O.
01:34
And I said AH. So when Jay says bomb, it sounds like balm
20
94950
5990
E eu disse AH. Então, quando Jay diz bomba, soa como bálsamo
01:40
to me. Bomb.
21
100940
1230
para mim. Bombear.
01:42
OK, balm is a cream that you can put on your skin and it smells nice. Say balm.
22
102170
10170
OK, bálsamo é um creme que você pode passar na pele e cheira bem. Diga bálsamo.
01:52
Balm. And a bomb is a weapon that explodes. Say
23
112340
4709
Bálsamo. E uma bomba é uma arma que explode. Diga
01:57
bomb. Bomb.
24
117049
1530
bomba. Bombear.
01:58
They both sound the same in American. Yes. Bomb. Balm.
25
118579
6250
Ambos soam iguais em americano. Sim. Bombear. Bálsamo.
02:04
OK, let’s look at how I say O. O is a short vowel sound. I pull my tongue
26
124829
8401
OK, vamos ver como eu digo O. O é um som de vogal curta. Eu puxo minha língua
02:13
back in my mouth and I round my lips. O. O. It might feel like it pulls your cheeks in
27
133230
9929
de volta na minha boca e torno meus lábios. O. O. Pode parecer que puxa
02:23
a little. Try it. O. O. Bomb. So I said o but what about Jay?
28
143160
11080
um pouco suas bochechas. Tente. O. O. Bomb. Então eu disse oh, mas e o Jay?
02:34
Bomb. So he says AH, like in the word father, or
29
154240
7200
Bombear. Então ele diz AH, como na palavra pai, ou
02:41
heart. To say AH you have to drop your jaw and press your tongue down at the back of
30
161440
8990
coração. Para dizer AH, você deve deixar cair o queixo e pressionar a língua para baixo na parte de trás
02:50
your mouth. AH. And notice the mouth is very relaxed. You don’t round your lips. AH.
31
170430
12070
da boca. AH. E observe que a boca está bem relaxada. Você não arredonda os lábios. AH.
03:02
AH. But there are regional variations with how
32
182500
4260
AH. Mas existem variações regionais de como os
03:06
Americans say these words. They can vary in the UK too.
33
186760
5009
americanos dizem essas palavras. Eles podem variar no Reino Unido também.
03:11
In some parts of the US, instead of AH, you’ll hear another sound that’s very similar,
34
191769
6611
Em algumas partes dos EUA, em vez de AH, você ouvirá outro som muito semelhante,
03:18
but a little different. Let’s hear it Jay.
35
198380
4480
mas um pouco diferente. Vamos ouvir Jay.
03:22
Sorry. Sorry.
36
202860
3280
Desculpe. Desculpe.
03:26
Lost. Lost.
37
206140
3270
Perdido. Perdido.
03:29
Horrible. Horrible.
38
209410
3279
Horrível. Horrível.
03:32
Strong. Strong.
39
212689
3281
Forte. Forte.
03:35
So this time you made an AW sound. AH, AW, they’re very similar.
40
215970
9210
Então desta vez você fez um som AW. AH, AW, eles são muito parecidos.
03:45
Yes, with AH, your mouth is relaxed. AH. With AW, your tongue moves back just a little,
41
225180
9449
Sim, com AH, sua boca fica relaxada. AH. Com AW, sua língua se move um pouco para trás,
03:54
but the big difference is your lips come forward and round a little.
42
234629
8231
mas a grande diferença é que seus lábios se aproximam e se arredondam um pouco.
04:02
AH. AW. AH. AW. I think the AW sound is pretty similar to
43
242860
9480
AH. AW. AH. AW. Acho que o som AW é bem parecido com
04:12
the British O sound. Oh, maybe that’s why we understand one another.
44
252340
5730
o som O britânico. Oh, talvez seja por isso que nos entendemos.
04:18
Yes. AH. AW. O. AH. AW. O.
45
258070
9520
Sim. AH. AW. O. AH. AW. O.
04:27
Sometimes we have to check we’ve understood but normally my O sound isn’t a problem.
46
267590
6640
Às vezes, temos que verificar se entendemos, mas normalmente meu som O não é um problema.
04:34
Unless Tom is staying. Ah yes. My son’s name is Tom. It’s short
47
274230
6420
A menos que Tom fique. Ah sim. O nome do meu filho é Tom. É a abreviação
04:40
for Thomas. So to me, he’s Tom. But what about in American English?
48
280650
6540
de Thomas. Então, para mim, ele é Tom. Mas e no inglês americano?
04:47
Tom. Tom?
49
287190
2400
Tom. Tom?
04:49
Yes. So when Tom’s American friends call to speak
50
289590
4010
Sim. Então, quando os amigos americanos de Tom ligam para falar
04:53
to him they say ‘Is Tom in? And I think there's no Tom here.
51
293600
6720
com ele, eles dizem: 'Tom está? E acho que não há nenhum Tom aqui.
05:00
She thinks they've dialled the wrong phone number.
52
300320
2890
Ela acha que eles discaram o número de telefone errado .
05:03
Yeah. And then I realize they mean Tom. So if Americans want to make the British sound,
53
303210
7560
Sim. E então percebo que eles se referem a Tom. Então, se os americanos querem fazer o som britânico,
05:10
what should they do? OK, AW is a good place to start.
54
310770
5050
o que devem fazer? OK, AW é um bom lugar para começar.
05:15
AW, like in the word 'law'. Yes. Then pull your tongue up and back a little
55
315820
7140
AW, como na palavra 'lei'. Sim. Em seguida, puxe a língua para cima e para trás um pouco
05:22
and round your lips. AW. O. AW. O.
56
322960
6630
e contorne os lábios. AW. O. AW. O.
05:29
Yes, and keep your jaw up. There’s generally less jaw drop in British English.
57
329590
8370
Sim, e mantenha o queixo erguido. Geralmente, há menos queixo caído no inglês britânico.
05:37
Proper British English. And proper American English.
58
337960
4910
Inglês britânico adequado. E inglês americano adequado.
05:42
We try to teach you both varieties at Simple English Videos.
59
342870
4380
Tentamos ensinar ambas as variedades em Simple English Videos.
05:47
Yes, and please share this video with a friend if you’ve enjoyed it.
60
347250
5199
Sim, e compartilhe este vídeo com um amigo se você gostou.
05:52
And we'll see you all next week everyone. Bye.
61
352449
2391
E nos vemos na próxima semana. Tchau.
05:54
Bye.
62
354840
540
Tchau.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7