Vote Ronald Grump and Make American Great Again

2,684 views ・ 2016-09-20

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:07
Ladies and gentlemen.
0
7780
1790
Senhoras e senhores.
00:09
Please welcome the next President of the United States, Ronald Grump.
1
9570
5860
Por favor dêem boas vindas ao próximo Presidente dos Estados Unidos, Ronald Grump.
00:15
If I’m elected President of the United States, I, Ronald Grump, will make you a preposition.
2
15430
9480
Se eu for eleito Presidente dos Estados Unidos, eu, Ronald Grump, farei uma preposição.
00:24
I’ve loved English.
3
24910
2100
Eu adoro inglês.
00:27
All the words.
4
27010
1050
Todas as palavras.
00:28
You’ve got the nouns, you’ve got the adverbs, you’ve got the adjectives, you’ve got
5
28060
4330
Você tem os substantivos, você tem os advérbios, você tem os adjetivos, você tem
00:32
clauses.
6
32390
1000
as orações.
00:33
Let me tell you something.
7
33390
1000
Deixe eu lhes dizer uma coisa.
00:34
My English will be the best English.
8
34390
1970
Meu inglês será o melhor inglês.
00:36
Some people, let’s be honest, they’re losers.
9
36360
4769
Algumas pessoas, vamos ser honestos, são perdedoras.
00:41
Their adjectives are losers.
10
41129
1851
Seus adjetivos são perdedores.
00:42
When they send us their adjectives, they’re not sending us their best.
11
42980
3050
Quando elas nos enviam seus adjetivos, elas não estão nos enviando o melhor delas.
00:46
If I am elected, we will have no more bad adjectives.
12
46030
4129
Se eu for eleito, nós não vamos mais ter adjetivos ruins.
00:50
If you pick Ronald Grump to represent your grammar, we will make America’s adjectives
13
50159
6420
Se vocês escolherem Ronald Grump para representar a gramática de vocês, nós vamos tornar os adjetivos da América
00:56
great again.
14
56579
1461
brilhantes outra vez.
00:58
Listen, listen.
15
58040
2130
Ouçam, ouçam.
01:00
I’m from here.
16
60170
1750
Eu sou daqui.
01:01
I’m a New Yorker through and through.
17
61920
1840
Eu sou um Nova Yorkino por completo.
01:03
But let me just tell you something.
18
63760
1160
Ma deixe me só lhes dizer uma coisa.
01:04
Here’s the thing.
19
64920
1470
É o seguinte.
01:06
The situation with these foreign languages now, it’s unbelievable.
20
66390
3240
A situação com estes idiomas estrangeiros agora, é inacreditável.
01:09
It’s out of control.
21
69630
1440
Está fora de controle.
01:11
I was here when foreign languages came in and they celebrated when we lost infinitives.
22
71070
6350
Eu estava aqui quando os idiomas estrangeiros entraram e comemoraram quando perdemos os infinitivos.
01:17
They split our infinitives, our infinitives right here, in our own country, and they were
23
77420
4510
Eles separaram nossos infinitivos, nossos infinitivos bem aqui, em nosso próprio país, e eles ficaram
01:21
completely split.
24
81930
1000
completamente divididos.
01:22
And what did the foreign grammars do?
25
82930
2060
E o que as gramáticas estrangeiras fizeram?
01:24
They were dancing in the streets.
26
84990
1510
Elas ficaram dançando nas ruas.
01:26
I saw it with my own eyes.
27
86500
1620
Eu vi isso com meus próprios olhos.
01:28
It was awful.
28
88120
1080
Foi horrível.
01:29
Unbelievable.
29
89200
1000
Inacreditável.
01:30
There will be no more foreign grammars until we figure out what the heck is going on.
30
90200
6110
Não haverá mais gramáticas estrangeiras até descobrirmos que raios está acontecendo.
01:36
Conjunctions, let me tell you.
31
96310
3400
Conjunções, deixe-me falar pra vocês.
01:39
You have a dependent clause over here.
32
99710
2120
Vocês têm uma oração dependente bem aqui.
01:41
You have a subordinate clause over there.
33
101830
2060
Vocês têm uma oração subordinada lá.
01:43
It’s crazy.
34
103890
1000
É loucura.
01:44
It’s out of control.
35
104890
1000
Está fora de controle.
01:45
There’s no unity.
36
105890
1000
Não há unidade.
01:46
America’s not great any more.
37
106890
1329
A América não é mais grande.
01:48
We’re gonna make America great.
38
108219
1271
Vocês vão tornar a América grande.
01:49
This is how we’re gonna do it.
39
109490
1540
É assim que vamos fazer isso.
01:51
Are you ready?
40
111030
1000
Estão preparados?
01:52
I am gonna build a conjunction.
41
112030
2210
Eu vou construir uma conjunção.
01:54
A conjunction between the clauses.
42
114240
2050
Uma conjunção entre as orações.
01:56
It’s gonna be the biggest, the best.
43
116290
2219
Ela vai ser a maior, a melhor.
01:58
It’s gonna be a beautiful conjunction.
44
118509
1911
Vai ser uma linda conjunção.
02:00
It’s gonna be one of the most beautiful conjunctions you’ve ever seen.
45
120420
3150
Ela vai ser uma das mais lindas conjunções que vocês já viram.
02:03
And what we’re gonna do is we’re gonna make the clauses pay for it.
46
123570
12020
E o que nós vamos fazer é, nós vamos fazer as orações pagar isso.
02:15
Simple English Videos.
47
135590
2090
Simple English Videos.
02:17
I love them.
48
137680
1000
Eu adoro eles.
02:18
I’ve always loved them.
49
138680
1000
Eu sempre os adorei.
02:19
They’re great people.
50
139680
1000
Eles são ótimas pessoas.
02:20
You’re gonna love them.
51
140680
1000
Voces vao amá-los.
02:21
They’re unbelievable.
52
141680
1000
Eles são inacreditáveis.
02:22
Simple English Videos dot com.
53
142680
1820
Simple English Videos ponto com.
02:24
You should subscribe.
54
144500
1140
Vocês devem subscreverem
02:25
Subscribe.
55
145640
1000
subscrevam.
02:26
Everybody should subscribe.
56
146640
1000
Todos devem subscrever.
02:27
Has anybody here not subscribed yet?
57
147640
1530
Alguém aqui não subscreveu ainda?
02:29
That’s right.
58
149170
1000
Tudo bem.
02:30
Get ‘em out!
59
150170
1000
Retire-os !
02:31
Get ‘em out!.
60
151170
1000
Retire-os!
02:32
Get ‘em out.
61
152170
1000
Retire-os
02:33
Everybody out!
62
153170
1000
Todos saim!
02:34
Simple English Videos.
63
154170
4000
Simple English Videos.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7