Vote Ronald Grump and Make American Great Again

2,674 views ・ 2016-09-20

Simple English Videos


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:07
Ladies and gentlemen.
0
7780
1790
Damas y caballeros.
00:09
Please welcome the next President of the United States, Ronald Grump.
1
9570
5860
Démosle la bienvenida al próximo presidente de los Estados Unidos, Ronald Grump.
00:15
If I’m elected President of the United States, I, Ronald Grump, will make you a preposition.
2
15430
9480
Si soy elegido presidente de los Estados Unidos, yo, Ronald Grump, te haré una preposición.
00:24
I’ve loved English.
3
24910
2100
Me ha encantado el inglés.
00:27
All the words.
4
27010
1050
Todas las palabras.
00:28
You’ve got the nouns, you’ve got the adverbs, you’ve got the adjectives, you’ve got
5
28060
4330
Tienes los sustantivos, tienes los adverbios, tienes los adjetivos, tienes las
00:32
clauses.
6
32390
1000
cláusulas.
00:33
Let me tell you something.
7
33390
1000
Déjame decirte algo.
00:34
My English will be the best English.
8
34390
1970
Mi inglés será el mejor inglés.
00:36
Some people, let’s be honest, they’re losers.
9
36360
4769
Algunas personas, seamos honestos, son perdedores.
00:41
Their adjectives are losers.
10
41129
1851
Sus adjetivos son perdedores.
00:42
When they send us their adjectives, they’re not sending us their best.
11
42980
3050
Cuando nos envían sus adjetivos, no nos envían lo mejor.
00:46
If I am elected, we will have no more bad adjectives.
12
46030
4129
Si soy elegido, no tendremos más adjetivos malos.
00:50
If you pick Ronald Grump to represent your grammar, we will make America’s adjectives
13
50159
6420
Si eliges a Ronald Grump para representar tu gramática, haremos que los adjetivos estadounidenses
00:56
great again.
14
56579
1461
vuelvan a ser grandiosos.
00:58
Listen, listen.
15
58040
2130
Escucha Escucha.
01:00
I’m from here.
16
60170
1750
Soy de aquí.
01:01
I’m a New Yorker through and through.
17
61920
1840
Soy neoyorquino de pies a cabeza.
01:03
But let me just tell you something.
18
63760
1160
Pero déjame decirte algo.
01:04
Here’s the thing.
19
64920
1470
Aquí está la cosa.
01:06
The situation with these foreign languages now, it’s unbelievable.
20
66390
3240
La situación con estos idiomas extranjeros ahora, es increíble.
01:09
It’s out of control.
21
69630
1440
Está fuera de control.
01:11
I was here when foreign languages came in and they celebrated when we lost infinitives.
22
71070
6350
Estuve aquí cuando llegaron las lenguas extranjeras y celebraron cuando perdimos los infinitivos.
01:17
They split our infinitives, our infinitives right here, in our own country, and they were
23
77420
4510
Dividieron nuestros infinitivos, nuestros infinitivos aquí mismo, en nuestro propio país, y estaban
01:21
completely split.
24
81930
1000
completamente divididos. ¿
01:22
And what did the foreign grammars do?
25
82930
2060
Y qué hicieron las gramáticas extranjeras?
01:24
They were dancing in the streets.
26
84990
1510
Estaban bailando en las calles.
01:26
I saw it with my own eyes.
27
86500
1620
Lo vi con mis propios ojos.
01:28
It was awful.
28
88120
1080
Fue horrible.
01:29
Unbelievable.
29
89200
1000
Increíble.
01:30
There will be no more foreign grammars until we figure out what the heck is going on.
30
90200
6110
No habrá más gramáticas extranjeras hasta que descubramos qué diablos está pasando.
01:36
Conjunctions, let me tell you.
31
96310
3400
Conjunciones, déjame decirte.
01:39
You have a dependent clause over here.
32
99710
2120
Tienes una cláusula dependiente aquí.
01:41
You have a subordinate clause over there.
33
101830
2060
Tienes una cláusula subordinada allí.
01:43
It’s crazy.
34
103890
1000
Es una locura.
01:44
It’s out of control.
35
104890
1000
Está fuera de control.
01:45
There’s no unity.
36
105890
1000
No hay unidad.
01:46
America’s not great any more.
37
106890
1329
Estados Unidos ya no es grandioso.
01:48
We’re gonna make America great.
38
108219
1271
Vamos a hacer grande a Estados Unidos.
01:49
This is how we’re gonna do it.
39
109490
1540
Así es como lo haremos. ¿
01:51
Are you ready?
40
111030
1000
Estás listo?
01:52
I am gonna build a conjunction.
41
112030
2210
Voy a construir una conjunción.
01:54
A conjunction between the clauses.
42
114240
2050
Una conjunción entre las cláusulas.
01:56
It’s gonna be the biggest, the best.
43
116290
2219
Va a ser el más grande, el mejor.
01:58
It’s gonna be a beautiful conjunction.
44
118509
1911
Va a ser una hermosa conjunción.
02:00
It’s gonna be one of the most beautiful conjunctions you’ve ever seen.
45
120420
3150
Va a ser una de las conjunciones más hermosas que jamás hayas visto.
02:03
And what we’re gonna do is we’re gonna make the clauses pay for it.
46
123570
12020
Y lo que vamos a hacer es que las cláusulas paguen por ello.
02:15
Simple English Videos.
47
135590
2090
Vídeos sencillos en inglés.
02:17
I love them.
48
137680
1000
Los amo.
02:18
I’ve always loved them.
49
138680
1000
Siempre los he amado.
02:19
They’re great people.
50
139680
1000
Son grandes personas.
02:20
You’re gonna love them.
51
140680
1000
Los vas a amar.
02:21
They’re unbelievable.
52
141680
1000
Son increíbles.
02:22
Simple English Videos dot com.
53
142680
1820
Videos sencillos en inglés punto com.
02:24
You should subscribe.
54
144500
1140
Deberías suscribirte.
02:25
Subscribe.
55
145640
1000
Suscribir.
02:26
Everybody should subscribe.
56
146640
1000
Todo el mundo debería suscribirse. ¿
02:27
Has anybody here not subscribed yet?
57
147640
1530
Alguien aquí no se ha suscrito todavía?
02:29
That’s right.
58
149170
1000
Así es. ¡
02:30
Get ‘em out!
59
150170
1000
Sácalos! ¡
02:31
Get ‘em out!.
60
151170
1000
Sácalos!.
02:32
Get ‘em out.
61
152170
1000
Sácalos. ¡
02:33
Everybody out!
62
153170
1000
Todos fuera!
02:34
Simple English Videos.
63
154170
4000
Vídeos sencillos en inglés.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7