Vote Ronald Grump and Make American Great Again

2,684 views ・ 2016-09-20

Simple English Videos


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:07
Ladies and gentlemen.
0
7780
1790
Panie i Panowie.
00:09
Please welcome the next President of the United States, Ronald Grump.
1
9570
5860
Powitajcie kolejnego prezydenta Stanów Zjednoczonych, Ronalda Grumpa.
00:15
If I’m elected President of the United States, I, Ronald Grump, will make you a preposition.
2
15430
9480
Jeśli zostanę wybrany na prezydenta Stanów Zjednoczonych, ja, Ronald Grump, uczynię z ciebie przyimek.
00:24
I’ve loved English.
3
24910
2100
Pokochałem angielski.
00:27
All the words.
4
27010
1050
Wszystkie słowa.
00:28
You’ve got the nouns, you’ve got the adverbs, you’ve got the adjectives, you’ve got
5
28060
4330
Masz rzeczowniki, masz przysłówki, masz przymiotniki, masz
00:32
clauses.
6
32390
1000
klauzule.
00:33
Let me tell you something.
7
33390
1000
Pozwól, że coś ci wyjaśnię.
00:34
My English will be the best English.
8
34390
1970
Mój angielski będzie najlepszym angielskim.
00:36
Some people, let’s be honest, they’re losers.
9
36360
4769
Niektórzy ludzie, bądźmy szczerzy, są przegrani.
00:41
Their adjectives are losers.
10
41129
1851
Ich przymiotniki są przegrane.
00:42
When they send us their adjectives, they’re not sending us their best.
11
42980
3050
Kiedy wysyłają nam swoje przymiotniki, nie wysyłają nam tego, co najlepsze.
00:46
If I am elected, we will have no more bad adjectives.
12
46030
4129
Jeśli zostanę wybrany, nie będzie więcej złych przymiotników.
00:50
If you pick Ronald Grump to represent your grammar, we will make America’s adjectives
13
50159
6420
Jeśli wybierzesz Ronalda Grumpa do reprezentowania swojej gramatyki, sprawimy, że amerykańskie przymiotniki
00:56
great again.
14
56579
1461
znów będą wspaniałe.
00:58
Listen, listen.
15
58040
2130
Słuchaj, słuchaj.
01:00
I’m from here.
16
60170
1750
jestem stąd.
01:01
I’m a New Yorker through and through.
17
61920
1840
Jestem nowojorczykiem na wskroś.
01:03
But let me just tell you something.
18
63760
1160
Ale pozwól, że ci coś powiem.
01:04
Here’s the thing.
19
64920
1470
To jest ta rzecz.
01:06
The situation with these foreign languages now, it’s unbelievable.
20
66390
3240
Sytuacja z tymi językami obcymi jest teraz niewiarygodna.
01:09
It’s out of control.
21
69630
1440
To jest poza kontrolą.
01:11
I was here when foreign languages came in and they celebrated when we lost infinitives.
22
71070
6350
Byłem tutaj, kiedy pojawiły się języki obce i świętowano, kiedy straciliśmy bezokoliczniki.
01:17
They split our infinitives, our infinitives right here, in our own country, and they were
23
77420
4510
Rozdzielili nasze bezokoliczniki, nasze bezokoliczniki tutaj, w naszym własnym kraju, i zostały
01:21
completely split.
24
81930
1000
całkowicie podzielone.
01:22
And what did the foreign grammars do?
25
82930
2060
A co zrobiły gramatyki obce?
01:24
They were dancing in the streets.
26
84990
1510
Tańczyli na ulicach.
01:26
I saw it with my own eyes.
27
86500
1620
Widziałem to na własne oczy.
01:28
It was awful.
28
88120
1080
To było okropne.
01:29
Unbelievable.
29
89200
1000
Nie do wiary.
01:30
There will be no more foreign grammars until we figure out what the heck is going on.
30
90200
6110
Nie będzie więcej obcych gramatyk, dopóki nie dowiemy się, o co do cholery chodzi.
01:36
Conjunctions, let me tell you.
31
96310
3400
Spójniki, powiem ci.
01:39
You have a dependent clause over here.
32
99710
2120
Masz tu klauzulę zależną.
01:41
You have a subordinate clause over there.
33
101830
2060
Masz tam klauzulę podrzędną.
01:43
It’s crazy.
34
103890
1000
To jest szalone.
01:44
It’s out of control.
35
104890
1000
To jest poza kontrolą.
01:45
There’s no unity.
36
105890
1000
Nie ma jedności.
01:46
America’s not great any more.
37
106890
1329
Ameryka nie jest już wspaniała.
01:48
We’re gonna make America great.
38
108219
1271
Uczynimy Amerykę wielką.
01:49
This is how we’re gonna do it.
39
109490
1540
Oto jak to zrobimy.
01:51
Are you ready?
40
111030
1000
Jesteś gotowy?
01:52
I am gonna build a conjunction.
41
112030
2210
Zbuduję spójnik.
01:54
A conjunction between the clauses.
42
114240
2050
Spójnik między zdaniami.
01:56
It’s gonna be the biggest, the best.
43
116290
2219
Będzie największy, najlepszy.
01:58
It’s gonna be a beautiful conjunction.
44
118509
1911
To będzie piękne połączenie.
02:00
It’s gonna be one of the most beautiful conjunctions you’ve ever seen.
45
120420
3150
To będzie jedno z najpiękniejszych połączeń, jakie kiedykolwiek widziałeś.
02:03
And what we’re gonna do is we’re gonna make the clauses pay for it.
46
123570
12020
A co zrobimy, to sprawimy, że klauzule za to zapłacą.
02:15
Simple English Videos.
47
135590
2090
Proste angielskie filmy.
02:17
I love them.
48
137680
1000
Kocham ich.
02:18
I’ve always loved them.
49
138680
1000
Zawsze je kochałem.
02:19
They’re great people.
50
139680
1000
To wspaniali ludzie.
02:20
You’re gonna love them.
51
140680
1000
Pokochasz je.
02:21
They’re unbelievable.
52
141680
1000
Są niewiarygodne.
02:22
Simple English Videos dot com.
53
142680
1820
Proste filmy w języku angielskim dot com.
02:24
You should subscribe.
54
144500
1140
Powinieneś się zapisać.
02:25
Subscribe.
55
145640
1000
Subskrybuj.
02:26
Everybody should subscribe.
56
146640
1000
Każdy powinien się zapisać.
02:27
Has anybody here not subscribed yet?
57
147640
1530
Czy ktoś tutaj jeszcze się nie zapisał?
02:29
That’s right.
58
149170
1000
Zgadza się.
02:30
Get ‘em out!
59
150170
1000
Wyciągnij ich!
02:31
Get ‘em out!.
60
151170
1000
Wyciągnij ich!.
02:32
Get ‘em out.
61
152170
1000
Wyciągnij ich.
02:33
Everybody out!
62
153170
1000
Wszyscy na zewnątrz!
02:34
Simple English Videos.
63
154170
4000
Proste angielskie filmy.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7