The First Conditional in Action - English Grammar

36,728 views ・ 2018-12-07

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:01
It’s so cold outside.
0
1100
2120
Está tão frio lá fora.
00:03
I know.
1
3220
1070
Eu sei.
00:04
There’s a big storm coming.
2
4290
2410
Há uma grande tempestade chegando.
00:06
They say it might snow.
3
6700
2170
Dizem que pode nevar.
00:08
Oh great!
4
8870
1390
Ótimo!
00:10
You want it to snow?
5
10260
1590
Você quer que neva?
00:11
Yeah.
6
11850
1000
Sim.
00:12
If it snows tomorrow, the office will close.
7
12850
2940
Se nevar amanhã, o escritório fechará.
00:15
And we can stay home.
8
15790
2410
E podemos ficar em casa.
00:18
And have a day off.
9
18200
2140
E tenha um dia de folga.
00:25
Hi everyone.
10
25360
1000
Oi pessoal.
00:26
I’m Vicki and I’m British.
11
26360
1830
Eu sou Vicki e sou britânica.
00:28
And I’m Jay and I’m American.
12
28190
2550
E eu sou Jay e sou americano.
00:30
This lesson’s about the first conditional – a very useful grammar structure for talking
13
30740
6380
Esta lição é sobre a primeira condicional – uma estrutura gramatical muito útil para falar
00:37
about future possibilities.
14
37120
2359
sobre possibilidades futuras.
00:39
We have lots of examples and a story for you – a spy story.
15
39480
5460
Temos muitos exemplos e uma história para você – uma história de espionagem.
00:48
You’ll love it.
16
48660
1360
Você vai amar.
00:50
But first we need to look at the grammar.
17
50030
2439
Mas primeiro precisamos olhar para a gramática.
00:52
In fact, you just heard an example.
18
52469
3741
Na verdade, você acabou de ouvir um exemplo.
00:56
We use the first conditional to talk about things that might happen in the future.
19
56210
5419
Usamos a primeira condicional para falar sobre coisas que podem acontecer no futuro.
01:01
So this means snow is not certain, but it’s a real possibility tomorrow.
20
61629
6571
Portanto, isso significa que a neve não é certa, mas é uma possibilidade real amanhã.
01:08
The sentence has two parts, two clauses: one is the condition and one is the possible result.
21
68200
9169
A frase tem duas partes, duas cláusulas: uma é a condição e a outra é o resultado possível.
01:17
You can reverse the order of the clauses and it means the same thing.
22
77369
5481
Você pode inverter a ordem das cláusulas e significa a mesma coisa.
01:22
If the sentence starts with ‘if’, we generally use a comma.
23
82850
4560
Se a frase começa com 'se', geralmente usamos uma vírgula.
01:27
If ‘if’ comes in the middle of the sentence, the comma isn’t necessary.
24
87410
6110
Se ‘if’ vier no meio da frase, a vírgula não é necessária.
01:33
Let’s look at the verb forms here.
25
93520
3480
Vamos ver as formas verbais aqui.
01:37
We have 'if' and then the present simple tense, and then the modal verb ‘will’ and the
26
97000
6929
Temos 'if' e, em seguida, o tempo presente simples e, em seguida, o verbo modal 'will' e a
01:43
base form of the verb.
27
103929
2571
forma básica do verbo.
01:46
Notice we use the present tense in the if clause.
28
106500
4479
Observe que usamos o tempo presente na cláusula if.
01:50
So we’re talking about the future, but we’re using the present tense.
29
110979
5481
Então, estamos falando sobre o futuro, mas estamos usando o tempo presente.
01:56
In some languages you can use a future form here, but not in English.
30
116460
5170
Em alguns idiomas, você pode usar uma forma futura aqui, mas não em inglês.
02:01
This sentence is wrong, so don’t make this mistake.
31
121630
5599
Esta frase está errada, então não cometa esse erro.
02:07
So we use the present tense to talk about the future?
32
127229
3271
Então usamos o tempo presente para falar sobre o futuro?
02:10
Yes, but apart from that, the grammar is straightforward.
33
130500
4380
Sim, mas tirando isso, a gramática é direta. E as
02:14
What about questions and negatives?
34
134880
2070
perguntas e negativas?
02:16
They’re easy too.
35
136950
2630
Eles são fáceis também.
02:19
If it doesn’t snow tomorrow, the office will stay open.
36
139580
4980
Se não nevar amanhã, o escritório ficará aberto.
02:24
But it might close.
37
144560
1870
Mas pode fechar.
02:26
What will you do if we have the day off?
38
146430
2570
O que você fará se tivermos o dia de folga?
02:29
I won’t do any work.
39
149000
2220
Eu não vou fazer nenhum trabalho.
02:31
I’ll have a pajama day.
40
151220
2210
Eu vou ter um dia de pijama.
02:33
Me too.
41
153430
1380
Eu também.
02:34
And I’ll watch Game of Thrones.
42
154810
2580
E eu vou assistir Game of Thrones.
02:37
Attention all employees.
43
157390
2750
Atenção todos os funcionários.
02:40
Even if it snows tomorrow, the office will stay open.
44
160140
4710
Mesmo que nevasse amanhã, o escritório permaneceria aberto.
02:44
Please report to work promptly.
45
164850
2280
Por favor, apresente-se para trabalhar prontamente.
02:47
'Will' is a modal verb, so to make a question we reverse the word order.
46
167130
6700
'Will' é um verbo modal, portanto, para fazer uma pergunta, invertemos a ordem das palavras.
02:53
Instead of ‘you will’, say ‘will you’.
47
173830
3980
Em vez de 'você vai', diga 'você vai'. Os
02:57
Negatives are straightforward too.
48
177810
2190
negativos também são diretos.
03:00
With normal verbs in the present simple, we use don’t or doesn’t.
49
180000
6040
Com verbos normais no presente simples, usamos don’t ou does’t.
03:06
With will, it’s different, because will is a modal verb.
50
186040
4890
Com will é diferente, porque will é um verbo modal.
03:10
We use the contraction won’t.
51
190930
2940
Usamos a contração won't.
03:13
Will + not = won’t So that’s the grammar.
52
193870
4290
Will + not = won't Então essa é a gramática.
03:18
Let’s have the story now!
53
198160
1700
Vamos contar a história agora!
03:19
Hang on, I have two questions first.
54
199860
3460
Espere, eu tenho duas perguntas primeiro.
03:23
What?
55
203320
1000
O que?
03:24
First one.
56
204320
1420
Primeiro.
03:25
Can you say ‘when’ instead of ‘if’?
57
205740
4990
Você pode dizer 'quando' em vez de 'se'?
03:30
You can but the meaning is different.
58
210730
2850
Você pode, mas o significado é diferente.
03:33
‘If’ means something may happen.
59
213580
2770
‘Se’ significa que algo pode acontecer.
03:36
It may snow or it may not.
60
216350
2250
Pode nevar ou não.
03:38
It’s just a possibility and you’re not certain.
61
218600
3780
É apenas uma possibilidade e você não tem certeza.
03:42
‘When’ means something will definitely happen.
62
222380
3450
‘Quando’ significa que algo definitivamente acontecerá.
03:45
It’s certain.
63
225830
1450
É certo.
03:47
So with ‘when’ you know for sure that it’s going to snow.
64
227280
4060
Então, com 'quando' você sabe com certeza que vai nevar.
03:51
Perhaps you’ve seen the weather radar map.
65
231340
3340
Talvez você tenha visto o mapa do radar meteorológico.
03:54
So it’s a certainty.
66
234680
1640
Então é uma certeza.
03:56
Not a possibility.
67
236320
1000
Não é uma possibilidade.
03:57
Yes.
68
237320
1000
Sim.
03:58
What’s the other question?
69
238320
1870
Qual é a outra pergunta?
04:00
It’s about ‘will’.
70
240190
2040
É sobre ‘vontade’.
04:02
Is ‘will’ the only modal verb we can use in a first conditional?
71
242230
5050
'Will' é o único verbo modal que podemos usar em uma primeira condicional?
04:07
That’s a good question.
72
247280
1370
Esta é uma boa pergunta.
04:08
Why don’t we watch the story and then we can find out?
73
248650
3970
Por que não assistimos a história e depois podemos descobrir?
04:12
Good idea.
74
252620
1270
Boa ideia.
04:13
Watch the story and listen for sentences with ‘if’.
75
253890
3610
Assista à história e ouça as frases com 'se'.
04:17
See how many you can spot.
76
257500
2160
Veja quantos você consegue identificar.
04:38
Oh.
77
278280
640
04:38
Mr Bond.
78
278920
980
Oh.
Senhor Bond.
04:39
Yes, the name is Bond.
79
279900
1580
Sim, o nome é Bond.
04:41
Jay Bond.
80
281490
1400
Jay Bond.
04:42
Nice to meet you.
81
282890
1800
Prazer em conhecê-lo.
04:44
Ooo.
82
284690
1000
Ooo.
04:45
You too.
83
285690
1670
Você também.
04:47
And you’re going to London next week?
84
287360
2190
E você vai para Londres semana que vem?
04:49
Yes.
85
289550
1000
Sim.
04:50
It’s my first international assignment.
86
290550
1830
É minha primeira missão internacional. mal
04:52
I can’t wait.
87
292380
1530
posso esperar.
04:53
Excellent.
88
293910
1000
Excelente.
04:54
And you have some cool equipment for me.
89
294910
3110
E você tem alguns equipamentos legais para mim.
04:58
Well, yes.
90
298020
1140
Bem, sim.
04:59
We have some useful things.
91
299160
1760
Temos algumas coisas úteis.
05:00
I love gadgets.
92
300920
1290
Eu amo engenhocas.
05:02
Hey, look at this.
93
302210
1910
Ei, olha isso.
05:04
X-ray glasses.
94
304120
1600
Óculos de raio-x.
05:05
If I put these on, I can see through walls.
95
305720
2830
Se eu colocar isso, posso ver através das paredes.
05:08
Well…
96
308550
1000
Bem…
05:09
Can I?
97
309550
1000
Posso?
05:10
Oh go ahead.
98
310550
870
Vá em frente.
05:14
They’re actually just normal sunglasses.
99
314540
3520
Na verdade, são apenas óculos de sol normais.
05:18
Oh.
100
318080
1160
Oh.
05:19
They could be very useful if it's sunny in London.
101
319240
4680
Eles podem ser muito úteis se estiver ensolarado em Londres.
05:23
Sunny in London?
102
323920
1660
Ensolarado em Londres?
05:25
Yes, sometimes it’s sunny at this time of year.
103
325620
4560
Sim, às vezes faz sol nesta época do ano.
05:30
Well I guess then I won’t need this umbrella.
104
330180
2300
Bem, acho que não vou precisar deste guarda-chuva.
05:32
Oh but it’s not an umbrella, is it?
105
332480
2940
Ah, mas não é um guarda-chuva, é?
05:35
Let me guess.
106
335420
1280
Deixe-me adivinhar.
05:36
If I press this button a knife shoots out.
107
336700
3300
Se eu pressionar este botão, uma faca dispara.
05:40
Well, no.
108
340000
1760
Bem não.
05:41
It fires a bullet then.
109
341760
1650
Ele dispara uma bala então.
05:43
Err no.
110
343410
1120
Err não.
05:44
When you press the button, the umbrella opens.
111
344530
3250
Quando você pressiona o botão, o guarda-chuva se abre.
05:47
It’s just an umbrella?
112
347780
2260
É apenas um guarda-chuva?
05:50
Yes, but it’s fully automatic.
113
350040
2840
Sim, mas é totalmente automático.
05:52
Don’t you have any high-tech stuff?
114
352880
3300
Você não tem nenhum material de alta tecnologia?
05:56
Like electronic gadgets.
115
356180
2010
Como aparelhos eletrônicos.
05:58
Well, this one’s electrical.
116
358190
2810
Bem, este é elétrico.
06:01
Oh wow!
117
361000
1410
Uau! É
06:02
It’s a radio transmitter!
118
362410
3009
um transmissor de rádio!
06:05
If I want to communicate with HQ, I’m going to use this.
119
365419
4381
Se eu quiser me comunicar com o HQ, vou usar isso.
06:09
Err.
120
369800
1000
Errar.
06:10
No, it’s not a transmitter.
121
370800
2000
Não, não é um transmissor.
06:12
Oh.
122
372800
1000
Oh.
06:13
Is it a bug for recording conversations?
123
373800
2000
É um bug para gravar conversas?
06:15
No, it’s a plug adaptor.
124
375800
3640
Não, é um adaptador de tomada.
06:19
Huh?
125
379440
1000
Huh?
06:20
Yeah.
126
380440
1000
Sim.
06:21
The plugs are different in England.
127
381440
2400
Os plugues são diferentes na Inglaterra.
06:23
If you need to recharge your toothbrush, it’ll come in handy.
128
383840
4910
Se você precisar recarregar sua escova de dentes, ela será útil.
06:28
But I need spying stuff.
129
388750
2110
Mas eu preciso de material de espionagem.
06:30
Don’t you have anything dangerous?
130
390860
2980
Você não tem nada perigoso?
06:33
Well we have a couple of things that come with safety warnings.
131
393840
3950
Bem, temos algumas coisas que vêm com avisos de segurança.
06:37
Oh great.
132
397790
1000
Ótimo.
06:38
Show them to me.
133
398790
1150
Me mostre eles.
06:39
OK, there are these tablets.
134
399940
3280
OK, existem esses comprimidos.
06:43
They’re poison, right?
135
403240
2940
Eles são veneno, certo?
06:46
If I put these in people’s drinks, will they fall asleep?
136
406180
3220
Se eu colocar isso na bebida das pessoas, elas vão dormir?
06:49
Or die?
137
409400
1000
Ou morra?
06:50
No, no, no.
138
410400
1370
Não não não.
06:51
They’re travel sickness tablets.
139
411770
2410
Eles são comprimidos de enjôo de viagem.
06:54
Huh?
140
414180
1000
Huh?
06:55
It’s a seven-hour flight to England, but if you take two of these, you should be all
141
415180
5780
É um voo de sete horas até a Inglaterra, mas se você pegar dois desses, ficará
07:00
right.
142
420960
1300
bem.
07:02
Just follow the instructions on the label.
143
422260
2900
Basta seguir as instruções do rótulo.
07:05
Oh this is no good.
144
425169
2000
Ah, isso não é bom.
07:07
I’m an international spy.
145
427169
2131
Eu sou um espião internacional.
07:09
I need gadgets – dangerous stuff.
146
429300
3510
Eu preciso de aparelhos – coisas perigosas.
07:12
What’s this?
147
432810
1470
O que é isso?
07:14
A water bottle!
148
434280
1830
Uma garrafa de água!
07:16
Oh no, no, no.
149
436110
1770
Ah, não, não, não.
07:17
Don’t tell me.
150
437880
1320
Não me diga.
07:19
It’s a long flight.
151
439200
1980
É um longo voo.
07:21
If I drink this water, I won’t get dehydrated.
152
441180
4190
Se eu beber dessa água, não vou ficar desidratado.
07:25
No.
153
445370
1620
Não.
07:26
It’s explosive.
154
446990
1470
É explosivo.
07:28
BANG!
155
448520
1420
BANG!
07:31
How many sentences with 'if' did you hear?
156
451860
3360
Quantas frases com 'se' você ouviu?
07:35
There were eight.
157
455230
2790
Foram oito.
07:38
Did you spot them all?
158
458020
1190
Você viu todos eles?
07:39
Let’s go though them.
159
459210
1820
Vamos embora.
07:41
We have some useful things.
160
461030
1780
Temos algumas coisas úteis.
07:42
I love gadgets.
161
462810
1230
Eu amo engenhocas.
07:44
Hey, look at this.
162
464040
1930
Ei, olha isso.
07:45
X-ray glasses.
163
465970
1620
Óculos de raio-x.
07:47
If I put these on, I can see through walls.
164
467590
3170
Se eu colocar isso, posso ver através das paredes.
07:50
Well…
165
470760
1140
Bem…
07:51
First of all Jay, what’s a gadget?
166
471900
2510
Primeiro de tudo Jay, o que é um gadget?
07:54
A gadget is a small tool or device.
167
474410
2950
Um gadget é uma pequena ferramenta ou dispositivo.
07:57
And it’s cleverly designed.
168
477360
2100
E é inteligentemente projetado.
07:59
And gadgets are useful.
169
479460
1470
E os gadgets são úteis.
08:00
I thought the sunglasses could help me see through walls.
170
480930
3970
Achei que os óculos de sol poderiam me ajudar a ver através das paredes.
08:04
Yes, notice the modal verb here.
171
484900
3680
Sim, observe o verbo modal aqui.
08:08
Instead of ‘will’ Jay said ‘can’.
172
488580
2940
Em vez de 'vontade', Jay disse 'pode'.
08:11
We often say ‘will’ in first conditionals, but it’s not the only verb we use.
173
491520
5290
Costumamos dizer 'will' em primeiros condicionais, mas não é o único verbo que usamos.
08:16
We can use other verbs that have a future meaning.
174
496810
4260
Podemos usar outros verbos que tenham um significado futuro.
08:21
We saw another example.
175
501070
2690
Vimos outro exemplo.
08:23
Can I?
176
503760
780
Posso?
08:24
Oh go ahead.
177
504540
960
Vá em frente.
08:29
They’re actually just normal sunglasses.
178
509380
3000
Na verdade, são apenas óculos de sol normais.
08:32
Oh.
179
512399
1000
Oh.
08:33
They could be very useful if it’s sunny in London.
180
513399
5861
Eles podem ser muito úteis se estiver ensolarado em Londres.
08:39
So 'could' has a future meaning here.
181
519260
2829
Portanto, 'poderia' tem um significado futuro aqui.
08:42
It means you think it’s possible.
182
522089
3110
Isso significa que você acha que é possível.
08:45
Exactly.
183
525199
1000
Exatamente. As
08:46
First conditionals are all about future possibilities.
184
526199
3521
primeiras condicionais são todas sobre possibilidades futuras.
08:49
OK, let’s see some more.
185
529720
2359
OK, vamos ver um pouco mais.
08:52
Well I guess then I won’t need this umbrella.
186
532079
2380
Bem, acho que não vou precisar deste guarda-chuva.
08:54
But it’s not an umbrella, is it?
187
534459
3211
Mas não é um guarda-chuva, é?
08:57
Let me guess.
188
537670
1000
Deixe-me adivinhar.
08:58
If I press the button a knife shoots out.
189
538670
3240
Se eu apertar o botão, uma faca dispara.
09:01
Well, no….
190
541910
1760
Bem não….
09:03
It fires a bullet then.
191
543670
1639
Ele dispara uma bala então.
09:05
Err no.
192
545309
1121
Err não.
09:06
When you press the button, the umbrella opens.
193
546430
3930
Quando você pressiona o botão, o guarda-chuva se abre.
09:10
It's just an umbrella?
194
550360
1979
É apenas um guarda-chuva?
09:12
Now what about this example.
195
552339
1940
Agora, o que dizer deste exemplo.
09:14
Is it a first conditional?
196
554279
3201
É uma primeira condicional?
09:17
Sort of, but many people call it a zero conditional because it’s a little different.
197
557480
6639
Mais ou menos, mas muitas pessoas chamam de condicional zero porque é um pouco diferente.
09:24
In this sentence we can change the word ‘if’ for ‘when’ and the meaning stays the same.
198
564119
6950
Nesta frase podemos trocar a palavra 'se' por 'quando' e o significado permanece o mesmo.
09:31
So it’s not about a future possibility.
199
571069
2871
Portanto, não se trata de uma possibilidade futura.
09:33
It’s about a future certainty.
200
573940
2899
É sobre uma certeza futura.
09:36
Yes.
201
576839
1331
Sim.
09:38
We saw another example with 'when'.
202
578170
2729
Vimos outro exemplo com 'quando'.
09:40
Every time you press the button, the umbrella opens.
203
580899
4680
Cada vez que você pressiona o botão, o guarda-chuva se abre.
09:45
It always happens.
204
585579
1750
Isso sempre acontece.
09:47
We’ve made another video about zero conditionals, haven’t we?
205
587329
4000
Fizemos outro vídeo sobre zero condicionais, não é?
09:51
Yes, I’ll put the link here.
206
591329
2300
Sim, vou colocar o link aqui.
09:53
OK, let’s go back to the first conditional.
207
593629
2690
OK, vamos voltar para a primeira condicional.
09:56
Oh wow!
208
596319
1320
Uau! É
09:57
It’s a radio transmitter!
209
597639
2851
um transmissor de rádio!
10:00
If I want to communicate with HQ, I’m going to use this.
210
600490
4379
Se eu quiser me comunicar com o HQ, vou usar isso.
10:04
Err.
211
604869
1000
Errar.
10:05
No, it’s not a transmitter.
212
605869
2001
Não, não é um transmissor.
10:07
Oh.
213
607870
1000
Oh.
10:08
Is it a bug for recording conversations?
214
608870
2180
É um bug para gravar conversas?
10:11
No, it’s a plug adaptor.
215
611050
3449
Não, é um adaptador de tomada.
10:14
Huh?
216
614499
1000
Huh?
10:15
Yeah.
217
615499
1000
Sim.
10:16
The plugs are different in England.
218
616499
2411
Os plugues são diferentes na Inglaterra.
10:18
If you need to recharge your toothbrush, it’ll come in handy.
219
618910
4460
Se você precisar recarregar sua escova de dentes, ela será útil.
10:23
What’s HQ?
220
623370
2070
O que é QG?
10:25
HQ is an abbreviation for headquarters.
221
625440
3949
HQ é uma abreviação de sede.
10:29
But this is interesting.
222
629389
1380
Mas isso é interessante.
10:30
I didn’t say ‘will’ here.
223
630769
1901
Eu não disse 'vou' aqui.
10:32
I said 'going to'.
224
632670
1960
Eu disse 'vou'.
10:34
'Will' and 'going to' have very similar meanings and you could use either here.
225
634630
6399
'Will' e 'going to' têm significados muito semelhantes e você pode usar qualquer um deles aqui.
10:41
They both work.
226
641029
1430
Ambos trabalham.
10:42
So we can say ‘will’ instead of ‘going to' here.
227
642459
3781
Então podemos dizer 'will' em vez de 'going to' aqui.
10:46
Now, what about the if clause?
228
646240
2039
Agora, e a cláusula if?
10:48
Can we use ‘will’ there too?
229
648279
2250
Podemos usar ‘will’ aqui também?
10:50
No.
230
650529
1000
Não.
10:51
We use a present tense in the if clause.
231
651529
2571
Usamos um tempo presente na cláusula if.
10:54
Here’s another example.
232
654100
2769
Aqui está outro exemplo.
10:56
We can’t say ‘If you will recharge your toothbrush.’
233
656869
3710
Não podemos dizer 'Se você recarregar sua escova de dentes'.
11:00
That’s wrong.
234
660579
1891
Isso está errado.
11:02
What does ‘come in handy’ mean?
235
662470
2510
O que significa 'vir a calhar'?
11:04
It means ‘to be useful.’
236
664980
2130
Significa "ser útil".
11:07
For example, ‘Don’t throw that old box away, it could come in handy.’
237
667110
5979
Por exemplo, "Não jogue aquela caixa velha fora, ela pode ser útil".
11:13
So remember the phrase ‘come in handy’.
238
673089
2860
Portanto, lembre-se da frase "é útil".
11:15
It could come in handy!
239
675949
1990
Pode ser útil!
11:17
Exactly.
240
677939
1000
Exatamente.
11:18
Let’s look at some more conditionals.
241
678939
2930
Vejamos mais alguns condicionais.
11:21
We have a couple of things that come with safety warnings.
242
681869
3371
Temos algumas coisas que vêm com avisos de segurança.
11:25
Oh great.
243
685240
1000
Ótimo.
11:26
Show them to me.
244
686240
1099
Me mostre eles.
11:27
OK, there are these tablets.
245
687339
2920
OK, existem esses comprimidos.
11:30
They’re poison, right?
246
690259
2880
Eles são veneno, certo?
11:33
If I put these in people’s drinks, will they fall asleep?
247
693139
3250
Se eu colocar isso na bebida das pessoas, elas vão dormir?
11:36
Or die?
248
696389
1101
Ou morra?
11:37
No, no, no.
249
697490
1659
Não não não.
11:39
They’re travel sickness tablets.
250
699149
2481
Eles são comprimidos de enjôo de viagem.
11:41
Huh?
251
701630
1000
Huh?
11:42
It’s a seven-hour flight to England, but if you take two of these, you should be all
252
702630
5950
É um voo de sete horas até a Inglaterra, mas se você pegar dois desses, ficará
11:48
right.
253
708580
1000
bem.
11:50
You used a different modal verb again.
254
710020
2080
Você usou um verbo modal diferente novamente.
11:52
You didn’t say will.
255
712240
1560
Você não disse vontade.
11:53
You said 'should'.
256
713800
1659
Você disse 'deveria'.
11:55
Yes.
257
715459
1290
Sim.
11:56
When we have a good reason to believe something will happen, we can say 'should'.
258
716749
5900
Quando temos uma boa razão para acreditar que algo acontecerá, podemos dizer 'deveria'.
12:02
We know that travel sickness pills are often effective, but not always
259
722649
4380
Sabemos que as pílulas para enjôo de viagem costumam ser eficazes, mas nem sempre
12:07
Exactly.
260
727029
1810
exatamente.
12:08
So I’m not certain that you’ll be OK, but I think it’s very possible.
261
728839
5090
Portanto, não tenho certeza de que você ficará bem, mas acho que é muito possível.
12:13
It’s a future possibility again.
262
733929
2840
É uma possibilidade futura novamente.
12:16
So in first conditionals we can use the modal verbs will, can, could and should.
263
736769
7160
Assim, nas primeiras condicionais, podemos usar os verbos modais will, can, could e should.
12:23
Yes, and we can also say may and might.
264
743929
5390
Sim, e também podemos dizer pode e pode.
12:29
If a modal verb has a future meaning, we can use it. But the most common verb we use is
265
749319
6791
Se um verbo modal tiver um significado futuro, podemos usá-lo. Mas o verbo mais comum que usamos é
12:36
‘will’.
266
756110
1000
‘will’.
12:37
Now I asked a question with ‘will’ there.
267
757110
2500
Agora eu fiz uma pergunta com 'vontade' lá.
12:39
Yes.
268
759610
1000
Sim.
12:40
‘Will’ is a modal verb, so to form a question, we change the word order.
269
760610
5839
‘Will’ é um verbo modal, então para formar uma pergunta, mudamos a ordem das palavras.
12:46
And what about the negatives?
270
766449
1731
E os negativos?
12:48
We saw an example of that too.
271
768180
2610
Também vimos um exemplo disso.
12:50
Don’t tell me.
272
770790
1000
Não me diga.
12:51
It’s a long flight. If I drink this water I won’t get dehydrated.
273
771790
5210
É um longo voo. Se eu beber desta água não vou ficar desidratado.
12:57
No! It's explosive!
274
777000
2000
Não! É explosivo!
13:04
So in the negative, we say ‘won’t.’
275
784560
1959
Então, na negativa, dizemos 'não vou'.
13:06
It’s the contraction of will and not.
276
786519
4221
É a contração da vontade e não.
13:10
Yes, and that’s it.
277
790740
2939
Sim, e é isso.
13:13
Now you know how we form the first conditional, and you’ve seen lots of examples.
278
793679
5361
Agora você sabe como formamos a primeira condicional e já viu muitos exemplos.
13:19
I have a question.
279
799040
1829
Eu tenho uma pergunta.
13:20
What’s the difference between the first conditional and the second conditional?
280
800869
4691
Qual é a diferença entre a primeira condicional e a segunda condicional?
13:25
It’s a great question because first and second conditionals are both about future
281
805560
6469
É uma ótima pergunta porque a primeira e a segunda condicional são ambas sobre
13:32
possibilities.
282
812029
1911
possibilidades futuras. As
13:33
First conditionals are about things we think could happen.
283
813940
3800
primeiras condicionais são sobre coisas que pensamos que poderiam acontecer.
13:37
They’re real possibilities.
284
817740
2719
São possibilidades reais. As
13:40
Second conditionals are more imaginary or unreal.
285
820459
3901
segundas condicionais são mais imaginárias ou irreais.
13:44
They’re for possibilities that we think won’t happen or that can’t happen.
286
824360
5829
Eles são para possibilidades que pensamos que não vão acontecer ou que não podem acontecer.
13:50
We’re making another video about them So be sure to subscribe to our channel so
287
830189
5450
Estamos fazendo mais um vídeo sobre eles Então não deixe de se inscrever em nosso canal para
13:55
you don’t miss it.
288
835639
1690
não perder.
13:57
See you all next week everyone.
289
837329
1661
Vejo todos vocês na próxima semana.
13:58
Bye-bye.
290
838990
1000
Bye Bye.
13:59
Bye!
291
839990
1
Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7