How to sell in English - features and benefits

22,375 views ・ 2015-10-27

Simple English Videos


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo. As legendas traduzidas sĂŁo traduzidas automaticamente.

00:08
It's my first day as a salesman. I wish Vicki were here.
0
8410
4920
É meu primeiro dia como vendedor. Eu gostaria que Vicki estivesse aqui.
00:13
Don't worry, I am here. Good. I'm a little nervous.
1
13330
5359
NĂŁo se preocupe, estou aqui. Bom. Estou um pouco nervoso.
00:18
You're going to be great. I've got my magic wand so I can help you.
2
18689
5331
VocĂȘ vai ser Ăłtimo. Eu tenho minha varinha mĂĄgica para poder te ajudar.
00:24
You'll be here if I need you? Yes. I'll just be invisible. Oh look, here
3
24020
5780
VocĂȘ estarĂĄ aqui se eu precisar de vocĂȘ? Sim. Vou ficar invisĂ­vel. Olha, aĂ­
00:29
comes a customer.
4
29800
2500
vem um cliente.
00:38
In this lesson you're going to learn some
5
38800
2000
Nesta lição, vocĂȘ aprenderĂĄ algumas
00:40
useful English phrases for talking about products along with some great phrases for selling.
6
40800
7340
frases Ășteis em inglĂȘs para falar sobre produtos, alĂ©m de Ăłtimas frases para vender.
00:48
And you're also going to learn some phrases for persuading people and selling your ideas.
7
48140
5939
E vocĂȘ tambĂ©m aprenderĂĄ algumas frases para persuadir as pessoas e vender suas ideias. Para
00:54
Where did Vicki go? Oh, good morning. Can I interest you in our product?
8
54079
6061
onde Vicki foi? Bom dia. Posso interessĂĄ-lo em nosso produto?
01:00
I don't know. What is it? It's a lighter.
9
60140
2469
NĂŁo sei. O que Ă©? É um isqueiro.
01:02
I see. It contains flammable gas.
10
62609
2641
Eu vejo. Contém gås inflamåvel.
01:05
Well, it's a lighter. Of course it does. It's 12 inches long. I can see that.
11
65250
6640
Bem, Ă© um isqueiro. Claro que sim. Tem 12 polegadas de comprimento. Eu posso ver isso.
01:11
And it's red. I don't think I like the color.
12
71890
4800
E Ă© vermelho. Acho que nĂŁo gosto da cor.
01:16
Vicki! Vicki, it's not going well. That's because you're talking about the
13
76690
7280
Vicki! Vicki, nĂŁo estĂĄ indo bem. Isso Ă© porque vocĂȘ estĂĄ falando sobre os
01:23
features. Tell her about the benefits. The benefits?
14
83970
5360
recursos. Conte a ela sobre os benefĂ­cios. Os benefĂ­cios?
01:29
Yes. How is it going to make her life better? Oh I see.
15
89330
4890
Sim. Como isso vai tornar a vida dela melhor? Oh, eu vejo.
01:34
And don't forget to let her try it. Have another go.
16
94220
4250
E não se esqueça de deixå-la experimentar. Faça outra tentativa.
01:38
Good morning. I have a product that will make your life easier.
17
98470
5590
Bom dia. Tenho um produto que vai facilitar a sua vida.
01:44
Really? What's that? You can throw away your matches and use this
18
104060
4470
Realmente? O que Ă© isso? VocĂȘ pode jogar fora seus fĂłsforos e usar isso
01:48
to light all your candles, fires and grills. Oh it's a lighter.
19
108530
5390
para acender todas as suas velas, fogueiras e churrasqueiras. Ah, Ă© um isqueiro.
01:53
This long pipe keeps your hand away from the flame so you never get burned.
20
113920
4920
Este longo cachimbo mantĂ©m sua mĂŁo longe da chama para que vocĂȘ nunca se queime.
01:58
I like that. I'm not sure about the color though.
21
118840
3860
Eu gosto disso. Eu nĂŁo tenho certeza sobre a cor embora.
02:02
It's bright red so it's easy to find in the kitchen drawer.
22
122700
3490
É vermelho brilhante, por isso Ă© fĂĄcil de encontrar na gaveta da cozinha.
02:06
Well, that makes sense. Try it.
23
126190
3580
Bem, isso faz sentido. Tente.
02:12
It doesn't work. No, it does. Pull hard.
24
132310
3610
Não funciona. Não, ele faz. Puxe com força.
02:15
It's very stiff. It has a safety catch. Would you like to buy
25
135920
4040
É muito duro. Possui trava de segurança. VocĂȘ gostaria de comprĂĄ-
02:19
it? No, I don't think so.
26
139960
1820
lo? NĂŁo, eu nĂŁo penso assim.
02:21
It's too difficult to operate. We sold half a million last year.
27
141780
4420
É muito difícil de operar. Vendemos meio milhão no ano passado.
02:26
Thanks all the same. It's only ten dollars. Vicki!
28
146200
5390
Agradece a todos a mesma. SĂŁo apenas dez dĂłlares. Vicki!
02:31
It's OK, don't panic. You were doing well. You just need to explain how it works and
29
151590
8970
EstĂĄ tudo bem, nĂŁo entre em pĂąnico. VocĂȘ estava indo bem. VocĂȘ sĂł precisa explicar como funciona e
02:40
tell her the benefits. The benefits. Yes, that safety catch is a
30
160560
4510
contar a ela os benefícios. Os benefícios. Sim, essa trava de segurança é um
02:45
great feature, and it's a terrific price. OK.
31
165070
4600
ótimo recurso e tem um preço excelente. OK.
02:49
Try again. Do you want to try it?
32
169670
3680
Tente novamente. VocĂȘ quer tentar?
02:53
Yes please. Now pull very hard. It's stiff because there's
33
173350
3910
Sim por favor. Agora puxe com muita força. É rígido porque há
02:57
a safety catch. Yes, it is very stiff.
34
177260
3730
uma trava de segurança. Sim, é muito rígido.
03:00
That's a special feature. It means you don't have to worry about children playing with
35
180990
4300
Essa Ă© uma caracterĂ­stica especial. Isso significa que vocĂȘ nĂŁo precisa se preocupar com crianças brincando com
03:05
it. It's childproof.
36
185290
2279
ele. É à prova de crianças.
03:07
Exactly. That's very good. How much is it?
37
187569
4151
Exatamente. Isso Ă© muito bom. Quanto isso custa?
03:11
Just $10, so you can afford to buy one for all your friends and family.
38
191720
5270
Apenas US $ 10, para que vocĂȘ possa comprar um para todos os seus amigos e familiares.
03:16
Hmmm... People often give them as gifts because they're
39
196990
3270
Hmmm... As pessoas geralmente os dĂŁo de presente porque sĂŁo
03:20
so useful. I need to get some Christmas presents.
40
200260
4280
muito Ășteis. Preciso comprar alguns presentes de Natal.
03:24
We sold half a million last year. OK, I'll take twenty.
41
204540
4230
Vendemos meio milhĂŁo no ano passado. OK, vou levar vinte.
03:28
Sure. Would you like to pay by cash or credit card?
42
208770
4880
Claro. VocĂȘ gostaria de pagar em dinheiro ou cartĂŁo de crĂ©dito?
03:33
Thanks Vicki! So Jay got the sale! Now did you understand
43
213650
8200
Obrigado Vicki! EntĂŁo Jay conseguiu a venda! Agora vocĂȘ entendeu
03:41
everything they said? Let's check some vocabulary. It contains flammable gas.
44
221860
5920
tudo o que eles disseram? Vamos verificar um pouco de vocabulårio. Contém gås inflamåvel.
03:47
Well, it's a lighter. Of course it does. Flammable means easy to burn and set on fire.
45
227780
7270
Bem, Ă© um isqueiro. Claro que sim. InflamĂĄvel significa fĂĄcil de queimar e incendiar.
03:55
And what about inflammable? Does it mean the opposite? No!
46
235050
6120
E o inflamĂĄvel? Significa o contrĂĄrio? NĂŁo!
04:01
Inflammable means the same as flammable. Sometimes English is so confusing. OK. Let's look at
47
241170
8860
InflamĂĄvel significa o mesmo que inflamĂĄvel. Às vezes, o inglĂȘs Ă© tĂŁo confuso. OK. Vejamos
04:10
the word 'light' . You can throw away your matches and use this
48
250030
5120
a palavra 'luz'. VocĂȘ pode jogar fora seus fĂłsforos e usar isso
04:15
to light all your candles, fires and grills. Oh, it's a lighter."
49
255150
5639
para acender todas as suas velas, fogueiras e churrasqueiras. Ah, Ă© um isqueiro."
04:20
Light' is a verb here. It means make something start to burn. We can light fires, grills,
50
260789
7531
Light' é um verbo aqui. Significa fazer algo começar a queimar. Podemos acender fogueiras, grelhas,
04:28
cigarettes and candles. Notice we don't set fire to them. We light
51
268320
6020
cigarros e velas. Observe que nĂŁo colocamos fogo neles. NĂłs
04:34
them. We only set fire to things when we want to destroy them. OK, two more words.
52
274340
8400
os acendemos. NĂłs apenas acendemos atirar em coisas quando queremos destruĂ­-las. OK, mais duas palavras.
04:42
It is very stiff. That's a special feature. It means you don't
53
282740
4200
É muito rĂ­gido. Essa Ă© uma caracterĂ­stica especial. Significa que vocĂȘ nĂŁo
04:46
have to worry about children playing with it.
54
286940
2570
precisa se preocupar com crianças brincando com ele.
04:49
It's child proof. Exactly.
55
289510
3030
É à prova de crianças. Exatamente.
04:52
If something is stiff, it's difficult to move. And if something is childproof, it's designed
56
292540
6980
Se algo for rígido, é difícil de mover. E se algo é à prova de crianças, foi projetado
04:59
so that young children can't open or use it. Lids on medicine bottles are stiff so they're
57
299520
7310
para que crianças pequenas não possam abri-lo ou uså-lo. As tampas dos frascos de remédios são rígidas, portanto são à
05:06
childproof. Great. Now let's look at some phrases you
58
306830
5240
prova de crianças. Ótimo. Agora vamos ver algumas frases que vocĂȘ
05:12
can use to sell products. It's 12 inches long.
59
312070
6370
pode usar para vender produtos. Tem 12 polegadas de comprimento.
05:18
Features are facts that describe a product and say what's special about it.
60
318440
5810
CaracterĂ­sticas sĂŁo fatos que descrevem um produto e dizem o que ele tem de especial.
05:24
But if you want to sell the product, you probably need to talk about its benefits.
61
324250
6550
Mas se vocĂȘ quiser vender o produto, provavelmente precisarĂĄ falar sobre seus benefĂ­cios.
05:30
This long pipe keeps your hand away from the flame so you never get burned.
62
330800
5850
Esse tubo longo mantĂ©m sua mĂŁo longe do chama para que vocĂȘ nunca se queime. Os
05:36
Benefits are things that make our lives better. Let's look at some more.
63
336650
5000
benefĂ­cios sĂŁo coisas que tornam nossas vidas melhores. Vamos ver mais alguns.
05:41
It's bright red. It's easy to find in the kitchen drawer.
64
341650
7370
É brilhante t vermelho. É fácil de encontrar na gaveta da cozinha.
05:49
Benefits are things that make life easier. It has a safety catch. You don't have to worry
65
349020
6960
BenefĂ­cios sĂŁo coisas que facilitam a vida. Possui trava de segurança. VocĂȘ nĂŁo precisa se preocupar
05:55
about children playing with it. Benefits are also things that make life more
66
355980
6750
com crianças brincando com ele. Os benefícios também são coisas que tornam a vida mais
06:02
pleasant and worry-free. It costs ten dollars. You can afford to buy
67
362730
6990
agradĂĄvel e sem preocupaçÔes. Custa dez dĂłlares. VocĂȘ pode comprar
06:09
one for all your family and friends. So notice these phrases. They're are useful
68
369720
6650
um para toda a sua famĂ­lia e amigos. EntĂŁo observe essas frases. Eles sĂŁo Ășteis
06:16
when you're selling a product, and they're also useful for selling your ideas.
69
376370
6370
quando vocĂȘ estĂĄ vendendo um produto e tambĂ©m sĂŁo Ășteis para vender suas ideias.
06:22
When you want to persuade someone to do something, talk about its benefits. Tell them the good
70
382740
6399
Quando quiser persuadir alguém a fazer algo, fale sobre seus benefícios. Diga-lhes as
06:29
things that will be possible. You can also use these phrases to tell them
71
389139
5481
coisas boas que serĂŁo possĂ­veis. VocĂȘ tambĂ©m pode usar essas frases para dizer a eles
06:34
how your ideas will make their life better. You know this lighter has another feature.
72
394620
7310
como suas ideias tornarĂŁo a vida deles melhor. VocĂȘ sabe que este isqueiro tem outro recurso.
06:41
What's that? A flame adjuster switch.
73
401930
3049
O que Ă© isso? Um interruptor de ajuste de chama.
06:44
What's the benefit of that? Well, when you're lighting birthday candles,
74
404979
4301
Qual Ă© o benefĂ­cio disso? Bem, quando vocĂȘ estĂĄ acendendo velas de aniversĂĄrio,
06:49
you just want a little flame. But when you're lighting the grill you
75
409280
3660
vocĂȘ sĂł quer uma pequena chama. Mas quando vocĂȘ estĂĄ acendendo a grelha, vocĂȘ
06:53
want a big one.
76
413020
2180
quer uma grande.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7