Stop Bad Captions! Learn English With Simple English Videos #NoMoreCraptions

2,470 views ・ 2016-09-24

Simple English Videos


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo.

00:00
Today is deaf awareness day, so we're making a special video.
0
390
5560
Hoje é o dia da conscientização surda, então nós estamos fazendo um vídeo especial.
00:05
If you want to know how you can help the deaf community and also help us teach the world
1
5950
5470
Se você quer saber como você pode ajudar a comunidade surda e também nos ajudar a ensiar
00:11
English, keep watching.
2
11420
2940
inglês ao mundo, continue assistindo.
00:19
When the moon is in the southern house, and Jupiter aligns with Mars.
3
19939
7390
Quando a lua está ao sul e Júpiter alinhado com Marte
00:27
Then peace will guide the planets and love will steer the stars.
4
27329
5482
Então a paz guiará os planetas e o amor conduzirá as estrelas.
00:32
This is the dawning of the age of asparagus, the age of asparagus, asparagus...
5
32829
7431
Esta é a alvorada da era de aspargo, a era de aspargos, aspargos...
00:40
What are you singing.
6
40260
1549
O que você está cantando?
00:41
The age of asparagus.
7
41809
1000
A era de aspargos.
00:42
That's not the right words.
8
42809
2391
Estas não são as palavras certas.
00:45
It's the age of Aquarius.
9
45200
2600
É a era de Aquarius.
00:47
That's not what is says on the captions.
10
47800
2710
Isto não é o que diz as legendas.
00:50
Oh, those captions are always wrong.
11
50510
4139
Oh, estas legendas estão sempre erradas.
00:54
This is my friend Rikki.
12
54649
2430
Esta é minha amiga Rikki.
00:57
She's deaf and she makes videos - YouTube videos - for the deaf and hard of hearing.
13
57079
6640
Ela é surda e faz vídeos - vídeos no YouTube - para surdos e para quem tem dificuldades de escuta.
01:03
Rikki is a strong advocate for captions for YouTube videos - you know, those words that
14
63719
4911
Rikki é uma forte defensora das legendas para vídeos do YouTube - você sabe, essas palavras que
01:08
appear at the bottom of the screen when you press that little CC button.
15
68630
4330
aparecem embaixo da tela quando você aperta o botãozinho CC.
01:12
We write the captions for our videos in English, but if we didn't, the computer would generate
16
72960
6570
Nós escrevemos as legendas para os nossos vídeos em inglês, mas se não fizermos, o computador
01:19
them and the problem with that is they're often wrong.
17
79530
4949
as geraria e o problema com isso é que elas são muitas vezes erradas.
01:24
It's what it says: The age of asparagus.
18
84479
3731
É o que diz: A era de aspargo.
01:28
It's not just the deaf and hard of hearing who need captions.
19
88210
3460
Não são só os surdos e quem tem dificuldades auditivas que precisam de legendas.
01:31
So do people learning another language.
20
91670
3320
Também pessoas aprendendo outro idioma.
01:34
Captions give them support so they can understand more.
21
94990
3890
Legendas dão a eles apoio, então eles podem entender mais.
01:38
And captions are great for video makers like us as well because they help bring us more
22
98880
5290
E legendas são ótimas para produtores de vídeos como nós porque nos ajudam a trazer mais
01:44
viewers and subscribers.
23
104170
2299
visualizadores e inscritos.
01:46
So captions are awesome.
24
106469
2981
Então legendas são incríveis.
01:49
If you're a YouTuber, please use them.
25
109450
3029
Se você é um YouTuber, por favor, use-as.
01:52
If you want to help Rikki make her videos available to more people, and if you want
26
112479
4780
Se você quer ajudar Vikki a tornar seus vídeos disponíveis para mais pessoas e se você quer
01:57
to help us teach the world English, there's something you can do.
27
117259
5290
nos ajudar a ensinar inglês ao mundo, há algo que você pode fazer.
02:02
Translate our English captions into your language.
28
122549
3291
Traduza nossas legendas em inglês para o seu idioma.
02:05
We upload English captions and time them.
29
125840
2180
Nós fazemos upload das legendas em inglês e as temporizamos.
02:08
So, it's a matter of going through them and translating each line.
30
128020
4660
Então é uma questão de passar por elas e traduzir cada linha.
02:12
We'll put a link to a video we made about it below.
31
132680
3380
Nós colocaremos um link para um vídeo que fizemos sobre isso aqui embaixo.
02:16
And to the people who have already been translating our videos into other languages - you are
32
136060
6590
E para as pessoas que já tem traduzido nossos vídeos em outros idiomas - vocês são
02:22
simply awesome.
33
142650
1830
simplesmente incríveis.
02:24
Thank you.
34
144480
1200
Obrigado.
02:25
And we can't thank you enough.
35
145680
2390
E nós não podemos agradecer o suficiente.
02:28
And to our deaf and hard of hearing viewers - thank you for watching and being part of
36
148070
4930
E para os nossos visualizadores surdos e com dificuldades de escuta - obrigado por assistirem e por serem parte da
02:33
the Simple English Videos community.
37
153000
2819
comunidade do Simple English Videos.
02:35
Happy Deaf Awareness Day everyone!
38
155819
2271
Feliz dia da conscientização surda para todos!
02:38
Bye now.
39
158090
1399
Tchau.
02:39
Bye.
40
159489
1000
Tchau.
02:40
See that girl.
41
160489
2041
Veja aquela garota.
02:42
Watch that scene.
42
162530
1539
Veja aquela cena.
02:44
Digging the dancing queen.
43
164069
1741
Curta a rainha da dança.
02:45
What are you singing.
44
165810
1929
O que você está cantando?
02:47
It's Abba.
45
167739
1021
É Abba.
02:48
You got the words wrong.
46
168760
1290
Você gravou as palavras erradas.
02:50
No I didn't.
47
170050
1710
Não, eu não gravei as palavras erradas.
02:51
See that girl.
48
171760
2360
Veja aquela garota.
02:54
Watch that scene.
49
174120
1470
Veja aquela cena.
02:55
Digging the dancing queen.
50
175590
1750
Curta a rainha da dança.
02:57
See that girl.
51
177340
1710
Veja aquela garota.
02:59
Watch her scream.
52
179050
1280
Veja o grito dela.
03:00
Kicking the dancing queen.
53
180330
3219
Chutando a rainha da dança.
03:03
It's those captions again.
54
183549
1701
São essas legendas de novo.
Sobre este site

Este site apresentará a você vídeos do YouTube que são úteis para o aprendizado do inglês. Você verá aulas de inglês ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglês exibidas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas rolarão em sincronia com a reprodução do vídeo. Se você tiver algum comentário ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulário de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7