How to Check In at an Airport and Answer Security Questions in English

268,317 views ใƒป 2016-09-13

Simple English Videos


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:04
This bag's too big for carry on Well yes.
0
4660
3760
ใ“ใฎใƒใƒƒใ‚ฐใฏๅคงใใ™ใŽใฆๆฉŸๅ†…ใซๆŒใก่พผใ‚ใพใ›ใ‚“ ใ€‚
00:08
Where's the check in desk?
1
8420
1389
ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚คใƒณใƒ‡ใ‚นใ‚ฏใฏใฉใ“ใงใ™ใ‹๏ผŸ
00:09
I think we have to use the machines.
2
9809
2191
ๆฉŸๆขฐใ‚’ไฝฟใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใจๆ€ใ„ใพใ™ใ€‚
00:12
T he machines?
3
12000
1040
ๆฉŸๆขฐ๏ผŸ
00:13
I hate the machines.
4
13040
3760
็งใฏๆฉŸๆขฐใŒๅซŒใ„ใงใ™ใ€‚
00:25
It's not working Let's go to the check in desk.
5
25070
3000
ๆฉŸ่ƒฝใ—ใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚คใƒณ ใƒ‡ใ‚นใ‚ฏใซ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
00:33
We're going flying in today's lesson and we have a very special guest.
6
33340
6600
็งใŸใกใฏไปŠๆ—ฅใฎใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใซ้ฃ›ใณ่พผใฟใพใ™ใŒใ€ ้žๅธธใซ็‰นๅˆฅใชใ‚ฒใ‚นใƒˆใŒใ„ใพใ™ใ€‚
00:39
Rachel of the wonderful Rachel's English channel is here to help us.
7
39940
4570
Rachel ใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่‹ฑ่ชž ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใฎ Rachel ใŒใŠๆ‰‹ไผใ„ใ—ใพใ™ใ€‚
00:44
If you haven't subscribed to Rachel's YouTube channel yet, do it right away.
8
44510
6440
Rachel ใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใซใพใ ็™ป้Œฒใ—ใฆใ„ใชใ„ๅ ดๅˆใฏ ใ€ใ™ใใซ็™ป้Œฒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:50
It's the best place to improve your pronunciation.
9
50950
3960
็™บ้Ÿณใ‚’ๆ”นๅ–„ใ™ใ‚‹ใฎใซๆœ€้ฉใชๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
00:54
OK, let's check in for our flight.
10
54910
3820
ใงใฏใ€ใƒ•ใƒฉใ‚คใƒˆใซใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚คใƒณใ—ใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:05
Good afternoon Hi.
11
65070
1520
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
01:06
Hi, we need to check in.
12
66590
2820
ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚คใƒณใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:09
The machine didn't recognize my passport.
13
69410
3340
ใƒžใ‚ทใƒณใŒ็งใฎใƒ‘ใ‚นใƒใƒผใƒˆใ‚’่ช่ญ˜ใ—ใพใ›ใ‚“ใงใ—ใŸใ€‚
01:12
I can help.
14
72750
1190
็งใฏๅŠฉใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใ€‚
01:13
Where are you flying to today?
15
73940
1590
ไปŠๆ—ฅใฏใฉใ“ใธ้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
01:15
Rio. Recife. We're flying to Rio and then we have a connecting
16
75530
4300
ใƒชใ‚ชใ€‚ ใƒฌใ‚ทใƒ•ใ‚งใ€‚ ็งใŸใกใฏใƒชใ‚ชใซ้ฃ›ใ‚“ใงใ„ใฆใ€
01:19
flight to Recife.
17
79830
3580
ใƒฌใ‚ทใƒ•ใ‚งใธใฎไน—ใ‚Š็ถ™ใŽใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:23
What are you looking for?
18
83410
1370
ไฝ•ใ‚’ๆŽขใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
01:24
My reading glasses.
19
84780
1460
็งใฎ่€็œผ้กใ€‚
01:26
They're on your head.
20
86240
2540
ๅฝผใ‚‰ใฏใ‚ใชใŸใฎ้ ญใฎไธŠใซใ„ใพใ™ใ€‚
01:28
Oh.
21
88780
1400
ใŠใŠใ€‚
01:30
I had a bottle of water.
22
90180
2040
็งใฏๆฐดใฎใƒœใƒˆใƒซใ‚’ๆŒใฃใฆใ„ใพใ—ใŸใ€‚
01:32
I threw that away.
23
92220
1580
็งใฏใใ‚Œใ‚’ๆจใฆใพใ—ใŸใ€‚
01:33
Why?
24
93800
1000
ใชใœ๏ผŸ
01:34
You can't take liquids on the plane.
25
94800
2980
ๆถฒไฝ“็‰ฉใฏๆฉŸๅ†…ใซๆŒใก่พผใ‚ใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:37
Are you checking any bags?
26
97780
1470
ๆ‰‹่ท็‰ฉๆคœๆŸปใฏใ—ใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ
01:39
Yes, just one Can you put it on the scale?
27
99250
4020
ใฏใ„ใ€ใฒใจใคใ ใ‘ ใฏใ‹ใ‚Š ใซไน—ใ›ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
01:43
Sure.
28
103270
1370
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
01:44
Did you pack my gloves?
29
104640
1869
็งใฎๆ‰‹่ข‹ใ‚’่ฉฐใ‚ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
01:46
Gloves?
30
106509
1000
ๆ‰‹่ข‹๏ผŸ
01:47
Well it could be cold.
31
107509
1261
ใพใ‚ๅฏ’ใ„ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ€‚
01:48
No, it's summer in Recife.
32
108770
2450
ใ„ใ„ใˆใ€ใƒฌใ‚ทใƒ•ใ‚งใฏๅคใงใ™ใ€‚
01:51
Oh, of course.
33
111220
2030
ใฏใ„ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
01:53
Can you check our bag through to Recife?
34
113250
1940
็งใŸใกใฎใƒใƒƒใ‚ฐใ‚’ใƒฌใ‚ทใƒ•ใ‚งใพใงใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚คใƒณใ—ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹?
01:55
No, I can't.
35
115190
1950
ใ„ใ„ใˆใ€ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็จŽ้–ขใ‚’
01:57
You'll need to pick it up in Rio to go through customs.
36
117140
3260
้€š้Žใ™ใ‚‹ใซใฏใ€ใƒชใ‚ชใงๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
02:00
And then we have to check it in again for Recife?
37
120400
3180
ใใ—ใฆใ€ใƒฌใ‚ทใƒ•ใ‚งใฎใŸใ‚ใซใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚คใƒณใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ ?
02:03
That's right How much time do we have?
38
123580
1990
ใใ†ใงใ™ ๆ™‚้–“ใฏใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
02:05
How long is our layover?
39
125570
1620
ไน—ใ‚Š็ถ™ใŽๆ™‚้–“ใฏ๏ผŸ
02:07
About two and a half hours.
40
127190
1890
็ด„2ๆ™‚้–“ๅŠใ€‚
02:09
That's plenty of time.
41
129080
3120
ใใ‚Œใฏๅๅˆ†ใชๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
02:12
I need to ask you some security questions.
42
132200
3080
ใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃใซ้–ขใ™ใ‚‹่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:15
Who packed your bags?
43
135280
1610
่ชฐใŒใ‚ใชใŸใฎ่ท็‰ฉใ‚’ใพใจใ‚ใพใ—ใŸใ‹?
02:16
Me.
44
136890
1000
่‡ชๅˆ†ใ€‚
02:17
Me.
45
137890
1000
่‡ชๅˆ†ใ€‚
02:18
We both did When did you pack it?
46
138890
3640
ไบŒไบบใจใ‚‚ใ‚„ใฃใŸ ใ„ใคๆขฑๅŒ…ใ—ใŸใฎ๏ผŸ
02:22
Last night.
47
142530
1390
ๆ˜จๆ™ฉใ€‚
02:23
And has it been with you since you packed it?
48
143920
2540
ใใ—ใฆใ€ใ‚ใชใŸใŒใใ‚Œใ‚’ๆขฑๅŒ…ใ—ใฆไปฅๆฅใ€ใใ‚Œใฏใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ—ใŸใ‹ ?
02:26
Yes. Yes.
49
146460
1000
ใฏใ„ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚
02:27
Are you carrying anything for anyone else?
50
147460
2900
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใฎใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’่ƒŒ่ฒ ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹ ๏ผŸ
02:30
No. No.
51
150360
1000
ใ„ใ„ใˆใ€ใ„ใ„ใˆใ€‚
02:31
Great.
52
151360
780
็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ใ€‚
02:32
Here are your boarding passes.
53
152280
1180
ใ“ใกใ‚‰ใŒๆญไน—ๅˆธใงใ™ใ€‚
02:33
Thank you.
54
153460
820
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚
02:34
Your flight leaves from gate 19 and boarding begins at 11:20.
55
154280
4400
ใƒ•ใƒฉใ‚คใƒˆใฏใ‚ฒใƒผใƒˆ 19 ใ‹ใ‚‰ๅ‡บ็™บใ—ใ€ๆญไน—ใฏ 11:20 ใซ้–‹ๅง‹ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
02:38
11.20.
56
158690
1000
11.20.
02:39
Yes.
57
159690
1000
ใฏใ„ใ€‚
02:40
Your seat numbers are 16E and 16F.
58
160690
3570
ๅบงๅธญ็•ชๅทใฏ16Eใจ16Fใงใ™ใ€‚
02:44
Do we have an aisle seat?
59
164260
1300
้€š่ทฏๅดใฎๅธญใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
02:45
Yes, you have an aisle seat and a middle seat.
60
165560
3800
ใฏใ„ใ€้€š่ทฏๅดใฎๅธญใจ็œŸใ‚“ไธญใฎๅธญใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
02:49
And how do we get to the gate?
61
169360
1990
ใใ—ใฆใ€ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใ‚ฒใƒผใƒˆใซ่กŒใใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
02:51
You follow the signs to Departures OK.
62
171350
2760
Departures OK ใฎๆจ™่ญ˜ใซๅพ“ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚
02:54
Thank you very much.
63
174110
1600
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
02:55
Have a great trip.
64
175710
1000
่‰ฏใ„ๆ—…ใ‚’ใ€‚
02:56
We will.
65
176710
2120
็ง้”ใฏใ—ใพใ™ใ€‚
03:02
I've got another security question.
66
182630
3030
ๅˆฅใฎ็ง˜ๅฏ†ใฎ่ณชๅ•ใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:05
What?
67
185660
1190
ไฝ•๏ผŸ
03:06
Did we lock the front door?
68
186850
9380
ๆญฃ้ข็Ž„้–ขใซ้ตใ‚’ใ‹ใ‘ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
03:16
Let's look at some language again.
69
196230
2940
ใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆ่จ€่ชžใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
03:19
Passengers often check in at machines that print their boarding passes - the document
70
199170
5100
ไน—ๅฎขใฏใ€ๆญไน—ๅˆธใ‚’ๅฐๅˆทใ™ใ‚‹ๆฉŸๆขฐใงใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚คใƒณใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใ‚ˆใใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ๆญไน—ๅˆธใฏใ€
03:24
they need to get on a flight.
71
204270
3460
ใƒ•ใƒฉใ‚คใƒˆใซไน—ใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฟ…่ฆใชๆ›ธ้กžใงใ™ใ€‚
03:27
Passengers can take small bags onto the plane with them as carryon luggage,
72
207730
5580
ไน—ๅฎขใฏๆฉŸๅ†…ๆŒใก่พผใฟๆ‰‹่ท็‰ฉใจใ—ใฆๅฐใ•ใชใƒใƒƒใ‚ฐใ‚’ๆฉŸๅ†…ใซๆŒใก่พผใ‚€ใ“ใจใŒใงใใพใ™
03:33
but not big ones.
73
213310
2710
ใŒใ€ๅคงใใชใƒใƒƒใ‚ฐใฏๆŒใก่พผใ‚ใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:36
This bag's too big for carry on.
74
216030
2420
ใ“ใฎใƒใƒƒใ‚ฐใฏๆŒใกๆญฉใใซใฏๅคงใใ™ใŽใ‚‹ใ€‚
03:38
Well yes.
75
218450
1720
ใฏใ„ใ€ใใ†ใงใ™ใ€‚
03:40
Large bags must be checked in.
76
220170
3080
ๅคงใใชๆ‰‹่ท็‰ฉใฏใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚คใƒณใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
03:43
Are you checking any bags?
77
223250
1569
ๅ—่จ—ๆ‰‹่ท็‰ฉใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹?
03:44
Yes, just one Can you put it on the scale?
78
224819
3890
ใฏใ„ใ€ใฒใจใคใ ใ‘ ใฏใ‹ใ‚Š ใซไน—ใ›ใฆใ‚‚ใ‚‰ใˆใพใ™ใ‹๏ผŸ
03:48
Sure.
79
228709
1000
ใ‚‚ใกใ‚ใ‚“ใ€‚
03:49
Bags are usually checked through to the final destination, but not always.
80
229709
6360
้€šๅธธใ€ๆ‰‹่ท็‰ฉใฏๆœ€็ต‚็›ฎ็š„ๅœฐใพใงใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚คใƒณใ•ใ‚Œใพใ™ใŒ ใ€ๅธธใซใใ†ใจใฏ้™ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
03:56
Can you check our bags through to Recife?
81
236069
2261
็งใŸใกใฎ่ท็‰ฉใ‚’ใƒฌใ‚ทใƒ•ใ‚งใพใง้ ใ‘ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹?
03:58
No, I can't.
82
238330
1629
ใ„ใ„ใˆใ€ใงใใพใ›ใ‚“ใ€‚ ็จŽ้–ขใ‚’
03:59
You'll need to pick it up in Rio to go through customs.
83
239959
3261
้€š้Žใ™ใ‚‹ใซใฏใ€ใƒชใ‚ชใงๅ—ใ‘ๅ–ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
04:03
And then we have to check it in again for Recife?
84
243220
3180
ใใ—ใฆใ€ใƒฌใ‚ทใƒ•ใ‚งใฎใŸใ‚ใซใ‚‚ใ†ไธ€ๅบฆใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚คใƒณใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹ ?
04:06
That's right We had connecting flights with a layover.
85
246400
4660
ใใ†ใงใ™ใ€ ไน—ใ‚Š็ถ™ใŽใฎใ‚ใ‚‹ไน—ใ‚Š็ถ™ใŽไพฟใŒใ‚ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚
04:11
A layover is a short stay between parts of a journey.
86
251060
5269
ไน—ใ‚Š็ถ™ใŽใจใฏใ€ๆ—…ใฎ้€”ไธญใฎ็Ÿญใ„ๆปžๅœจใฎใ“ใจใงใ™ ใ€‚
04:16
How much time do we have?
87
256329
1771
ๆ™‚้–“ใฏใฉใ‚Œใใ‚‰ใ„ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
04:18
How long is our layover?
88
258100
1620
ไน—ใ‚Š็ถ™ใŽๆ™‚้–“ใฏ๏ผŸ
04:19
About two and a half hours.
89
259720
1910
็ด„2ๆ™‚้–“ๅŠใ€‚
04:21
That's plenty of time.
90
261630
2850
ใใ‚Œใฏๅๅˆ†ใชๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
04:24
The check in clerk asks security questions.
91
264480
4300
ใƒใ‚งใƒƒใ‚ฏใ‚คใƒณไฟ‚ใŒใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃใฎ่ณชๅ•ใ‚’ใ—ใพใ™ใ€‚
04:28
They could be WH- questions, so questions that begin with words like these.
92
268780
6859
ใใ‚Œใ‚‰ใฏWH-ใฎ่ณชๅ•ใงใ‚ใ‚‹ๅฏ่ƒฝๆ€งใŒใ‚ใ‚‹ใŸใ‚ใ€ ใ“ใฎใ‚ˆใ†ใชๅ˜่ชžใงๅง‹ใพใ‚‹่ณชๅ•.
04:35
I need to ask you some security questions.
93
275639
3041
ใ‚ปใ‚ญใƒฅใƒชใƒ†ใ‚ฃใซ้–ขใ™ใ‚‹่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:38
Who packed your bag?
94
278680
1810
่ชฐใŒใ‚ใชใŸใฎใƒใƒƒใ‚ฐใ‚’่ฉฐใ‚ใพใ—ใŸใ‹?
04:40
Me. Me.
95
280490
1090
่‡ชๅˆ†ใ€‚ ่‡ชๅˆ†ใ€‚
04:41
Who packed your bag?
96
281580
3320
่ชฐใŒใ‚ใชใŸใฎใƒใƒƒใ‚ฐใ‚’่ฉฐใ‚ใพใ—ใŸใ‹?
04:44
When did you pack it?
97
284910
2550
ใ„ใค่ฉฐใ‚ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
04:47
Where was it packed?
98
287460
2140
ใฉใ“ใงๆขฑๅŒ…ใ•ใ‚Œใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
04:49
Other times they ask questions you need to answer yes or no.
99
289600
5830
ใพใŸใ€ ใฏใ„ใพใŸใฏใ„ใ„ใˆใง็ญ”ใˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚‹่ณชๅ•ใ‚’ใ™ใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
04:55
Has your bag been with you since you packed it?
100
295430
2940
ใ‚ใชใŸใฎใƒใƒƒใ‚ฐใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๆขฑๅŒ…ใ—ใฆไปฅๆฅใ€ใ‚ใชใŸใจไธ€็ท’ใซใ„ใพใ—ใŸใ‹ ?
04:58
Yes Are you carrying anything for anyone else?
101
298370
3720
ใฏใ„ ่ชฐใ‹ใฎใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’้‹ใ‚“ใงใ„ใพใ™ใ‹?
05:02
No.
102
302090
1030
ใ„ใ„ใˆใ€
05:03
Listen carefully.
103
303120
2040
ใ‚ˆใ่žใ„ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
05:05
Here are some more questions you'll need to answer 'no'.
104
305160
4830
ใ€Œใ„ใ„ใˆใ€ใจ็ญ”ใˆใ‚‹ใŸใ‚ใซๅฟ…่ฆใช่ณชๅ•ใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:09
Has your bag been out of your sight at any time?
105
309990
3510
ใ„ใคใงใ‚‚ใ‚ใชใŸใฎใƒใƒƒใ‚ฐใŒ่ฆ‹ใˆใชใใชใฃใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹ ๏ผŸ
05:13
Does it contain any prohibited or dangerous articles?
106
313500
5030
็ฆๆญขๅ“ใ‚„ๅฑ้™บ็‰ฉใฏๅซใพใ‚Œใฆใ„ใพใ›ใ‚“ใ‹ ๏ผŸ
05:18
Are you carrying anything for anyone else?
107
318530
3750
ใ‚ใชใŸใฏ่ชฐใ‹ใฎใŸใ‚ใซไฝ•ใ‹ใ‚’่ƒŒ่ฒ ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ“ใฎใƒ•ใƒฉใ‚คใƒˆใง
05:22
Has anyone given you anything to carry for them on this flight?
108
322280
5490
่ชฐใ‹ใŒใ‚ใชใŸใซๆŒใก็‰ฉใ‚’ใใ‚Œใพใ—ใŸใ‹ ?
05:27
She told us the gate number.
109
327770
2260
ๅฝผๅฅณใฏ็งใŸใกใซใ‚ฒใƒผใƒˆ็•ชๅทใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ—ใŸใ€‚
05:30
A gate is the place where passengers wait to get on their flight.
110
330030
5139
ใ‚ฒใƒผใƒˆใฏใ€ไน—ๅฎขใŒ ้ฃ›่กŒๆฉŸใซไน—ใ‚‹ใฎใ‚’ๅพ…ใคๅ ดๆ‰€ใงใ™ใ€‚
05:35
Your flight leaves from gate 19 and boarding begins at 11:20.
111
335169
5821
ใƒ•ใƒฉใ‚คใƒˆใฏใ‚ฒใƒผใƒˆ 19 ใ‹ใ‚‰ๅ‡บ็™บใ—ใ€ๆญไน—ใฏ 11:20 ใซ้–‹ๅง‹ใ•ใ‚Œใพใ™ใ€‚
05:40
The boarding time is the time passengers start getting onto the plane.
112
340990
5490
ๆญไน—ๆ™‚้–“ใฏใ€ไน—ๅฎขใŒ ้ฃ›่กŒๆฉŸใซไน—ใ‚Šๅง‹ใ‚ใ‚‹ๆ™‚้–“ใงใ™ใ€‚
05:46
Do we have an aisle seat?
113
346480
1350
้€š่ทฏๅดใฎๅธญใฏใ‚ใ‚Šใพใ™ใ‹๏ผŸ
05:47
Yes, you have an aisle seat and a middle seat.
114
347830
3320
ใฏใ„ใ€้€š่ทฏๅดใฎๅธญใจ็œŸใ‚“ไธญใฎๅธญใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
05:51
We will have an aisle seat and a middle seat.
115
351150
3450
้€š่ทฏๅดๅธญใจ็œŸใ‚“ไธญๅธญใ‚’ใ”็”จๆ„ใ„ใŸใ—ใพใ™ใ€‚
05:54
We won't have a window seat.
116
354600
2730
็ช“ๅดใฎๅธญใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
05:57
But first we need to go to departures.
117
357330
3790
ใ—ใ‹ใ—ใ€ๆœ€ๅˆใซๅ‡บ็™บใซ่กŒใๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
06:01
And how do we get to the gate?
118
361120
1980
ใใ—ใฆใ€ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆใ‚ฒใƒผใƒˆใซ่กŒใใฎใงใ™ใ‹๏ผŸ
06:03
You follow the signs to Departures OK.
119
363100
2379
Departures OK ใฎๆจ™่ญ˜ใซๅพ“ใ„ใพใ™ ใ€‚ ใฉใ†ใ‚‚
06:05
Thank you very much.
120
365479
1991
ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ”ใ–ใ„ใพใ™ใ€‚
06:07
Have a great trip.
121
367470
1000
่‰ฏใ„ๆ—…ใ‚’ใ€‚
06:08
We will.
122
368470
1990
็ง้”ใฏใ—ใพใ™ใ€‚
06:10
And that's it.
123
370460
2790
ไปฅไธŠใงใ™ใ€‚
06:13
Now you're ready for your flight!
124
373250
2790
ใ“ใ‚Œใงใ€ใƒ•ใƒฉใ‚คใƒˆใฎๆบ–ๅ‚™ใŒๆ•ดใ„ใพใ—ใŸใ€‚
06:16
Make sure you subscribe to our YouTube channel and to Rachel's channel too.
125
376040
5970
็งใŸใกใฎ YouTube ใƒใƒฃใƒณใƒใƒซ ใจ Rachel ใฎใƒใƒฃใƒณใƒใƒซใ‚‚็™ป้Œฒใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
06:22
Together we're going to help your English take off.
126
382010
3500
ไธ€็ท’ใซใ€ใ‚ใชใŸใฎ่‹ฑ่ชžๅŠ›ใ‚’ๅ‘ไธŠใ•ใ›ใพใ—ใ‚‡ใ† ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7