Say or Tell? Learn English with Simple English Videos

65,944 views ใƒป 2015-05-19

Simple English Videos


ไธ‹ใฎ่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจๅ‹•็”ปใ‚’ๅ†็”Ÿใงใใพใ™ใ€‚ ็ฟป่จณใ•ใ‚ŒใŸๅญ—ๅน•ใฏๆฉŸๆขฐ็ฟป่จณใงใ™ใ€‚

00:01
Vicki, great job with the Boston report. You're a star!
0
1400
4750
ใƒดใ‚ฃใƒƒใ‚ญใƒผใ€ใƒœใ‚นใƒˆใƒณใฎใƒฌใƒใƒผใƒˆใง็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„ไป•ไบ‹ใ‚’ใ—ใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏ ใ‚นใ‚ฟใƒผใงใ™๏ผ
00:06
Jay, try to keep up with Vicki. She's going places.
1
6150
5649
ใ‚ธใ‚งใ‚คใ€ใƒดใ‚ฃใƒƒใ‚ญใƒผใซใคใ„ใฆใ„ใใ‚ˆใ†ใซใ—ใฆใ€‚ ๅฝผๅฅณใฏใฉใ“ใ‹ใซ่กŒใฃใฆใ„ใพใ™ ใ€‚
00:11
But I wrote the Boston report. You told her you wrote it?
2
11799
8120
ใงใ‚‚ใ€ใƒœใ‚นใƒˆใƒณใƒฌใƒใƒผใƒˆใฏ็งใŒๆ›ธใใพใ—ใŸใ€‚ ใ‚ใชใŸใŒๆ›ธใ„ใŸใจๅฝผๅฅณใซ่จ€ใ„ใพใ—ใŸใ‹ ๏ผŸ
00:23
In lots of situations we can use 'say' or 'tell' and there's no difference in meaning.
3
23750
7609
ๅคšใใฎๅ ดๅˆใ€'say' ใพใŸใฏ 'tell' ใ‚’ไฝฟ็”จใงใใพใ™ใŒใ€ๆ„ๅ‘ณใซ้•ใ„ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚
00:31
Hey, if the bank manager calls, say I'm in New York.
4
31359
4461
ใญใˆใ€้Š€่กŒใฎๆ”ฏๅบ—้•ทใŒ้›ป่ฉฑใ—ใŸใ‚‰ใ€ใƒ‹ใƒฅใƒผใƒจใƒผใ‚ฏใซใ„ใ‚‹ใฃใฆ่จ€ใฃใฆ ใ€‚
00:35
But you're not in New York. You're here. But tell her I'm in New York. Ah!
5
35820
7870
ใ—ใ‹ใ—ใ€ใ‚ใชใŸใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใƒจใƒผใ‚ฏใซใ„ใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใ“ใ“ใซใ„ใพใ™ใ€‚ ใงใ‚‚ใ€็งใฏใƒ‹ใƒฅใƒผใƒจใƒผใ‚ฏใซใ„ใ‚‹ใจๅฝผๅฅณใซไผใˆใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚ใ‚๏ผ
00:43
So there's no difference in meaning here, but notice the construction is different.
6
43690
6180
ใ“ใ“ใงใฏๆ„ๅ‘ณใซ้•ใ„ใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ ใŒใ€ๆง‹้€ ใŒ็•ฐใชใ‚‹ใ“ใจใซๆณจๆ„ใ—ใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚
00:49
After 'tell' we say who we're telling. So are we ready to start? Where's Peter?
7
49870
7750
'tell' ใฎๅพŒใซใ€่ชฐใซ่ฉฑใ—ใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ๆบ–ๅ‚™ใฏใ„ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใƒ”ใƒผใ‚ฟใƒผใฏใฉใ“๏ผŸ ๅฝผใฏ
00:57
He told me he might be late. Ah! And where's Jay?
8
57620
4920
้…ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจ็งใซ่จ€ใฃใŸใ€‚ ใ‚ใ‚๏ผ ใงใ€ใ‚ธใ‚งใ‚คใฏใฉใ“๏ผŸ ๅฝผใ‚‚
01:02
He said he might be late too. So we say something but we tell someone something.
9
62540
7490
้…ใ‚Œใ‚‹ใ‹ใ‚‚ใ—ใ‚Œใชใ„ใจ่จ€ใฃใŸใ€‚ ใ ใ‹ใ‚‰็งใŸใกใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€่ชฐใ‹ใซไฝ•ใ‹ใ‚’ไผใˆใพใ™ใ€‚
01:10
Don't forget that. OK. Now there are some situations where we
10
70030
4910
ใใ‚Œใ‚’ๅฟ˜ใ‚Œใชใ„ใงใใ ใ•ใ„ใ€‚ OKใ€‚ ็พๅœจใ€
01:14
use the verbs differently. Let's look at some.
11
74940
3370
ๅ‹•่ฉžใ‚’็•ฐใชใ‚‹ๆ–นๆณ•ใงไฝฟ็”จใ™ใ‚‹็ŠถๆณใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ„ใใคใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
01:18
Ah ha! No kidding. All right. Wow! Is that Scott? Say hi from me.
12
78310
7099
ใ‚ใฏใฏ๏ผ ๅ†—่ซ‡ใ˜ใ‚ƒใชใ„ใ€‚ ใ‚ใ‹ใฃใŸใ€‚ ใŠใŠ๏ผ ใใ‚Œใฏใ‚นใ‚ณใƒƒใƒˆใงใ™ใ‹๏ผŸ ็งใ‹ใ‚‰ใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€‚
01:25
Vicki says 'hi'. Say thank you for the flowers. Errr. She says 'thank you for the flowers'.
13
85409
6581
ใƒดใ‚ฃใƒƒใ‚ญใƒผใฏใ€Œใ“ใ‚“ใซใกใฏใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚ ่Šฑใซใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใจ่จ€ใฃใฆใใ ใ•ใ„ใ€‚ ใ‚จใƒฉใƒผใ€‚ ๅฝผๅฅณใฏใ€Œ่Šฑใ‚’ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€ใจ่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
01:31
Oh, you're welcome. Say sorry about Friday. Vicki says... Vicki, why don't you talk to him.
14
91990
6510
ใ‚ใ‚ใ€ใฉใ†ใ„ใŸใ—ใพใ—ใฆใ€‚ ้‡‘ๆ›œๆ—ฅใซใ”ใ‚ใ‚“ใชใ•ใ„ใ€‚ ใƒดใ‚ฃใƒƒใ‚ญใƒผใฏ่จ€ใ†. ใƒดใ‚ฃใƒƒใ‚ญใƒผใ€ๅฝผใจ่ฉฑใ—ใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹.
01:38
Oh hi Scott! How are you?
15
98520
4280
ใ‚„ใ‚ใ€ใ‚นใ‚ณใƒƒใƒˆ๏ผ ๅ…ƒๆฐ—ใงใ™ใ‹๏ผŸ
01:42
We can't use 'tell' here. We have to use 'say'. So here's an important thing about 'say'.
16
102800
8020
ใ“ใ“ใงใฏใ€Œ่จ€ใ†ใ€ใฏไฝฟใˆใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ€Œ่จ€ใ†ใ€ใ‚’ไฝฟใ‚ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ“ใ“ใงใ€ใ€Œ็™บ่จ€ใ€ใซใคใ„ใฆ้‡่ฆใชใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚
01:50
We use it with the words someone says. If you're quoting someone, use 'say'.
17
110820
7210
่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใ†่จ€่‘‰ใจใจใ‚‚ใซไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚ ่ชฐใ‹ใ‚’ๅผ•็”จใ™ใ‚‹ๅ ดๅˆใฏใ€'say' ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ€‚
01:58
Now what about 'tell'? Officer, can you tell me what time it is?
18
118030
7280
ใงใฏใ€ใ€Œไผใˆใ‚‹ใ€ใฏใฉใ†ใงใ—ใ‚‡ใ†ใ‹ใ€‚ ่ญฆๅฎ˜ใ€ไปŠไฝ•ๆ™‚ใ‹ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
02:05
Err yeah. It's two fifteen. Excuse me. Could you tell me the way to City Hall?
19
125380
6260
ใใ†ใใ†ใ€‚ 2ๆ™‚15ๅˆ†ใงใ™ใ€‚ ใ™ใฟใพใ›ใ‚“ใ€‚ ๅธ‚ๅฝนๆ‰€ใธใฎ้“ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ‹ใ€‚
02:11
We use 'tell' when we're talking about information
20
131760
4900
ๆƒ…ๅ ฑใ‚„ๆŒ‡็คบใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใจใใฏใ€'tell' ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™
02:16
or instructions. Could you tell me the way to City Hall?
21
136689
4770
ใ€‚ ๅธ‚ๅฝนๆ‰€ใธใฎ้“ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ‹ใ€‚
02:21
Oh sure. You want to go three blocks that way. When
22
141459
2051
ใฏใ„ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใใฎใ‚ˆใ†ใซ3ใƒ–ใƒญใƒƒใ‚ฏ่กŒใใŸใ„ใงใ™ใ€‚
02:23
you get to the traffic light, turn right. At the stop sign turn left immediately. Go
23
143510
3769
ไฟกๅทใซ็€ใ„ใŸใ‚‰ใ€ๅณๆŠ˜ใ—ใพใ™ใ€‚ ไธ€ๆ™‚ ๅœๆญขใฎๆจ™่ญ˜ใงใ™ใใซๅทฆๆŠ˜ใ—ใพใ™ใ€‚
02:27
round the circle and into the tunnel. Thank you. Did you understand what he said?
24
147279
7701
ไธ€ๅ‘จใ—ใฆใƒˆใƒณใƒใƒซใซๅ…ฅใ‚Šใพใ™ใ€‚ ใ‚ใ‚ŠใŒใจใ†ใ€‚ ๅฝผใŒ่จ€ใฃใŸใ“ใจใ‚’็†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ
02:34
It's not just people that can tell us things. We can get information in other ways too.
25
154980
7220
ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใ‚‹ใฎใฏไบบใ ใ‘ใงใฏใ‚ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ไป–ใฎๆ–นๆณ•ใงใ‚‚ๆƒ…ๅ ฑใ‚’ๅ–ๅพ—ใงใใพใ™ใ€‚
02:42
Now for you folks who've never been up on a flight deck before, this is it, and here
26
162200
4849
ใ“ใ‚Œใพใง้ฃ›่กŒ็”ฒๆฟใซไน—ใฃใŸใ“ใจใฎใชใ„็š†ใ•ใ‚“ ใ€ใ“ใ‚Œใง็ต‚ใ‚ใ‚Šใงใ™ใ€‚ใ“ใ“ใซ
02:47
are the controls. The air speed indicator tell us how fast we're going.
27
167049
5300
ๆ“็ธฆ่ฃ…็ฝฎใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅฏพๆฐ—้€Ÿๅบฆ่จˆใฏใ€็พๅœจใฎ้€Ÿๅบฆใ‚’็คบใ—ใฆใ„ใพใ™ใ€‚
02:52
The altimeter tells us how high we are.
28
172349
3720
้ซ˜ๅบฆ่จˆใฏใ€็งใŸใกใŒใฉใ‚Œใ ใ‘้ซ˜ใ„ใ‹ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใใ‚Œใพใ™ใ€‚
02:56
So 'tell' has another meaning. When we know things because we can see signs,
29
176069
6581
ใคใพใ‚Šใ€'tell' ใซใฏๅˆฅใฎๆ„ๅ‘ณใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ๅ…†ๅ€™ใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใ‚‹ใฎใง็‰ฉไบ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ใจใใ€
03:02
we can tell. You've been lying in the sun again, haven't you?
30
182650
6649
็งใŸใกใฏ็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใพใŸๅคช้™ฝใฎไธ‹ใงๆจชใŸใ‚ใฃใฆใ„ใพใ™ใ‚ˆใญ๏ผŸ
03:09
How could you tell? 'Telling' is like 'knowing' here. This question
31
189299
6860
ใฉใฎใ‚ˆใ†ใซใ‚ใชใŸใฏ่จ€ใ†ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ“ใ“ใงใฎใ€Œไผใˆใ‚‹ใ€ใจใฏใ€ใ€Œ็Ÿฅใ‚‹ใ€ใซไผผใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ“ใฎ่ณชๅ•ใฏใ€
03:16
means how did you know? Brrr. It's so cold today. Yes. It's a bit chilly.
32
196159
10580
ใฉใ†ใ‚„ใฃใฆ็ŸฅใฃใŸใฎใงใ™ใ‹?ใจใ„ใ†ๆ„ๅ‘ณใงใ™ใ€‚ ใƒ–ใƒฌใ€‚ ไปŠๆ—ฅใฏใจใฆใ‚‚ๅฏ’ใ„ใงใ™ใ€‚ ใฏใ„ใ€‚ ๅฐ‘ใ—่‚Œๅฏ’ใ„ใงใ™ใ€‚
03:26
It's twenty five degrees. What would that
33
206749
3300
25ๅบฆใงใ™ใ€‚ ใใ‚Œใฏใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นใงใฏไฝ•ใงใ—ใ‚‡ใ†
03:30
be in England? Oooh, minus something. But how did you know
34
210049
4681
๏ผŸ ใ†ใƒผใ‚“ใ€ไฝ•ใ‹ใƒžใ‚คใƒŠใ‚นใ€‚ ใงใ‚‚ใฉใ†ใ—ใฆ
03:34
I was English? Well, I could tell by your accent. Oh!
35
214730
4560
็งใŒใ‚คใ‚ฎใƒชใ‚นไบบใ ใจใ‚ใ‹ใฃใŸใฎ๏ผŸ ใ‚ใชใŸใฎ่จ›ใ‚Šใงใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ—ใŸใ€‚ ใŠใŠ๏ผ
03:39
So when we know things because we can recognise signs, we can tell.
36
219290
7250
ใใฎใŸใ‚ใ€ๅ…†ๅ€™ใ‚’่ช่ญ˜ใงใใ‚‹ใŸใ‚ใซ็‰ฉไบ‹ใ‚’็Ÿฅใฃใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆ ใ€ใใ‚Œใ‚’็Ÿฅใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚
03:46
Most people fall in love quite a few times in their lives.
37
226540
3119
ใปใจใ‚“ใฉใฎไบบใฏใ€ไบบ็”Ÿใงไฝ•ๅบฆใ‚‚ๆ‹ใซ่ฝใกใพใ™ ใ€‚
03:49
Well then, how can you tell when you're really in love?
38
229659
5140
ใงใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒๆœฌๅฝ“ใซๆ‹ใ‚’ใ—ใฆใ„ใ‚‹ใจใใฏใฉใ†ใ™ใ‚Œใฐใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ‹ ๏ผŸ
03:54
Well, I'll have to think about that. It's time to review.
39
234799
7241
ใ•ใฆใ€็งใฏใใ‚Œใซใคใ„ใฆ่€ƒใˆใ‚‹ๅฟ…่ฆใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่ฆ‹็›ดใ™ๆ™‚ใŒๆฅใพใ—ใŸใ€‚
04:02
Which verb do we use with the words someone says? We use 'say' .
40
242040
6809
่ชฐใ‹ใŒ่จ€ใ†่จ€่‘‰ใงใฉใฎๅ‹•่ฉžใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใพใ™ใ‹ ? ็งใŸใกใฏใ€Œ่จ€ใ†ใ€ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
04:08
And what about information and instructions? We use 'tell'.
41
248849
6780
ใใ—ใฆใ€ๆƒ…ๅ ฑใจๆŒ‡็คบใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ€Œไผใˆใ‚‹ใ€ใ‚’ไฝฟใ„ใพใ™ใ€‚
04:15
And what about the different sentence constructions? We tell someone something but we say something.
42
255629
8521
ใใ—ใฆใ€็•ฐใชใ‚‹ๆ–‡ใฎๆง‹้€ ใฏใฉใ†ใงใ™ใ‹๏ผŸ ็งใŸใกใฏ่ชฐใ‹ใซไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใŒใ€็งใŸใกใฏไฝ•ใ‹ใ‚’่จ€ใ„ใพใ™ใ€‚
04:24
Did you remember that? Good! Then it's time to look at some special expressions.
43
264150
7799
ใใ‚Œใ‚’่ฆšใˆใฆใ„ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ่‰ฏใ„๏ผ ๆฌกใซใ€ ใ„ใใคใ‹ใฎ็‰นๅˆฅใช่กจ็พใ‚’่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:31
We normally say who we're telling after the verb 'tell',
44
271949
4861
็งใŸใกใฏ้€šๅธธใ€'tell' ใจใ„ใ†ๅ‹•่ฉžใฎๅพŒใซ่ชฐใซไผใˆใฆใ„ใ‚‹ใ‹ใ‚’่จ€ใ„ใพใ™
04:36
but there are a few special cases where we don't have to.
45
276810
4479
ใŒใ€ใใ†ใ™ใ‚‹ๅฟ…่ฆใฎใชใ„็‰นๅˆฅใชใ‚ฑใƒผใ‚นใŒใ„ใใคใ‹ใ‚ใ‚Šใพใ™ ใ€‚
04:41
Let's look at some situations and see if you can complete some phrases.
46
281289
4271
ใ„ใใคใ‹ใฎ็Šถๆณใ‚’่ฆ‹ใฆใ€ ใ„ใใคใ‹ใฎใƒ•ใƒฌใƒผใ‚บใ‚’ๅฎŒๆˆใงใใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹่ฆ‹ใฆใฟใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:45
Are you ready? Lola, you're so tired. Let's take you up to bed.
47
285560
5480
ๆบ–ๅ‚™ใฏใงใใŸใ‹๏ผŸ ใƒญใƒผใƒฉใ€ใ‚ใชใŸใฏใจใฆใ‚‚็–ฒใ‚Œใฆใ„ใพใ™ใ€‚ ใ‚ใชใŸใ‚’ใƒ™ใƒƒใƒ‰ใซ้€ฃใ‚Œใฆ่กŒใใพใ—ใ‚‡ใ†ใ€‚
04:51
Can you tell me a story first? Hmmm. It's late but OK. Once upon a time there
48
291980
9940
ๆœ€ๅˆใซใŠ่ฉฑใ‚’่žใ‹ใ›ใฆใ„ใŸใ ใ‘ใพใ™ใ‹๏ผŸ ใ†ใƒผใ‚“ใ€‚ ้…ใใชใ‚Šใพใ—ใŸใŒๅคงไธˆๅคซใงใ™ใ€‚ ใ‚€ใ‹ใ—ใ‚€ใ‹ใ—ใ€
05:01
was a little girl... Do you solemnly swear to tell the truth the
49
301930
4060
ๅฐใ•ใชๅฅณใฎๅญใŒใ„ใพใ—ใŸ.. ใ‚ใชใŸใฏๅŽณ็ฒ›ใซ็œŸๅฎŸใ‚’็œŸๅฎŸใ ใ‘ใ‚’่ฉฑใ™ใ“ใจใ‚’่ช“ใ„ใพใ™ใ‹
05:06
whole truth and nothing but the truth? Why don't you answer him? I don't know what
50
306180
5040
? ๅฝผใซ็ญ”ใˆใฆใฟใพใ›ใ‚“ใ‹๏ผŸ
05:11
he's saying. He's asking you if you'll swear to tell the truth.
51
311420
3540
ๅฝผใŒไฝ•ใ‚’่จ€ใฃใฆใ„ใ‚‹ใฎใ‹ใ‚ใ‹ใ‚‰ใชใ„ใ€‚ ๅฝผใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒ็œŸๅฎŸใ‚’่ฉฑใ™ใจ่ช“ใฃใฆใใ‚Œใ‚‹ใ‹ใฉใ†ใ‹ๅฐ‹ใญใฆใ„ใพใ™ใ€‚
05:15
Do you solemnly swear to tell the truth the
52
315200
1400
็œŸๅฎŸใ ใ‘ใ‚’่ชžใ‚‹ใ“ใจใ‚’ๅŽณ็ฒ›ใซ่ช“ใ„ใพใ™ใ‹
05:16
whole truth and nothing but the truth? Certainly. Do you want me to tell you a secret? Yeah!
53
316760
7540
๏ผŸ ใใ†ใงใ™ใ€‚ ็ง˜ๅฏ†ใ‚’ๆ•™ใˆใฆใปใ—ใ„ใงใ™ใ‹๏ผŸ ใ†ใ‚“๏ผ
05:24
My daddy snores. So this one's Coke and this one's Pepsi. Err.
54
324310
9780
ใƒ‘ใƒ‘ใฏใ„ใณใใ‚’ใ‹ใใ€‚ ใ“ใ‚Œใฏใ‚ณใƒผใƒฉใงใ€ใ“ใ‚Œใฏใƒšใƒ—ใ‚ทใงใ™ใ€‚ ใ‚จใƒฉใƒผใ€‚
05:34
I can't tell the difference. Did you get them right? Let's check. We can
55
334090
8150
้•ใ„ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ›ใ‚“ใ€‚ ใ‚ใชใŸใฏใใ‚Œใ‚‰ใ‚’ๆญฃใ—ใ็†่งฃใ—ใพใ—ใŸใ‹๏ผŸ ็ขบ่ชใ—ใ‚ˆใ†ใ€‚ ็งใŸใกใฏ็‰ฉ่ชžใ‚’่ชžใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™
05:42
tell stories. We can tell the truth and we can tell lies
56
342240
5769
ใ€‚ ็งใŸใกใฏ็œŸๅฎŸใ‚’่ชžใ‚‹ใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™ใ—ใ€ๅ˜˜ใ‚’ใคใใ“ใจใ‚‚ใงใใพใ™
05:48
as well. We can tell secrets, and when two things are
57
348009
5481
ใ€‚ ็งใŸใกใฏ็ง˜ๅฏ†ใ‚’่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใ€2 ใคใฎใ‚‚ใฎใŒ
05:53
similar we can talk about telling the difference. And that's it! Now you can tell when to use
58
353490
9560
ไผผใฆใ„ใ‚‹ๅ ดๅˆใ€ใใฎ้•ใ„ใซใคใ„ใฆ่ฉฑใ™ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ ไปฅไธŠใงใ™๏ผ ใ“ใ‚Œใงใ€ใ„ใค
06:03
'say' and when to use 'tell'. An English gardener in England was showing
59
363050
10369
ใ€Œsayใ€ใ‚’ไฝฟ็”จใ—ใ€ใ„ใคใ€Œtellใ€ใ‚’ไฝฟ็”จใ™ใ‚‹ใ‹ใŒใ‚ใ‹ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่‹ฑๅ›ฝใฎ่‹ฑๅ›ฝใฎๅบญๅธซใฏใ€
06:13
some Americans one of those wonderful English lawns.
60
373419
2821
ไฝ•ไบบใ‹ใฎใ‚ขใƒกใƒชใ‚ซไบบใซ่‹ฑๅ›ฝใฎ็ด ๆ™ดใ‚‰ใ—ใ„่Š็”Ÿใฎ 1 ใคใ‚’่ฆ‹ใ›ใฆใ„ใพใ—ใŸ ใ€‚
06:16
And this English gardener said... He said all you have to do is get some good
61
376240
4820
ใใ—ใฆใ€ใ“ใฎ่‹ฑๅ›ฝใฎๅบญๅธซใฏ่จ€ใฃใŸ... ๅฝผใฏใ€ใ‚ใชใŸใŒใ—ใชใ‘ใ‚Œใฐใชใ‚‰ใชใ„ใ“ใจใฏใ€่‰ฏใ„่‰ใ‚’ๆ‰‹ใซๅ…ฅใ‚Œใฆใ€
06:21
grass and roll it every day for six hundred years.
62
381060
2400
600ๅนด้–“ๆฏŽๆ—ฅใใ‚Œใ‚’่ปขใŒใ™ใ“ใจใ ใ‘ใ ใจ่จ€ใ„ใพใ—ใŸ .
06:23
I heard that story before you were born. English men tell it when they're feeing down
63
383460
4540
ใ‚ใชใŸใŒ็”Ÿใพใ‚Œใ‚‹ๅ‰ใซใ€ใใฎ่ฉฑใ‚’่žใ„ใŸใ“ใจใŒใ‚ใ‚Šใพใ™ใ€‚ ่‹ฑๅ›ฝไบบ็”ทๆ€งใฏใ€ๅฃใฎไธญใงๆฐ—ๅˆ†ใŒ่ฝใก่พผใ‚“ใงใ„ใ‚‹ใจใใซใใ‚Œใ‚’่จ€ใ„ใพใ™
06:28
in the mouth.
64
388000
1420
ใ€‚
ใ“ใฎใ‚ฆใ‚งใƒ–ใ‚ตใ‚คใƒˆใซใคใ„ใฆ

ใ“ใฎใ‚ตใ‚คใƒˆใงใฏ่‹ฑ่ชžๅญฆ็ฟ’ใซๅฝน็ซ‹ใคYouTubeๅ‹•็”ปใ‚’็ดนไป‹ใ—ใพใ™ใ€‚ไธ–็•Œไธญใฎไธ€ๆต่ฌ›ๅธซใซใ‚ˆใ‚‹่‹ฑ่ชžใƒฌใƒƒใ‚นใƒณใ‚’่ฆ‹ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅ„ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎใƒšใƒผใ‚ธใซ่กจ็คบใ•ใ‚Œใ‚‹่‹ฑ่ชžๅญ—ๅน•ใ‚’ใƒ€ใƒ–ใƒซใ‚ฏใƒชใƒƒใ‚ฏใ™ใ‚‹ใจใ€ใใ“ใ‹ใ‚‰ใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใ‚’ๅ†็”Ÿใ™ใ‚‹ใ“ใจใŒใงใใพใ™ใ€‚ๅญ—ๅน•ใฏใƒ“ใƒ‡ใ‚ชใฎๅ†็”ŸใจๅŒๆœŸใ—ใฆใ‚นใ‚ฏใƒญใƒผใƒซใ—ใพใ™ใ€‚ใ”ๆ„่ฆ‹ใƒปใ”่ฆๆœ›ใŒใ”ใ–ใ„ใพใ—ใŸใ‚‰ใ€ใ“ใกใ‚‰ใฎใŠๅ•ใ„ๅˆใ‚ใ›ใƒ•ใ‚ฉใƒผใƒ ใ‚ˆใ‚Šใ”้€ฃ็ตกใใ ใ•ใ„ใ€‚

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7