Say or Tell? Learn English with Simple English Videos

சொல்லவா அல்லது சொல்லவா? எளிய ஆங்கில வீடியோக்களுடன் ஆங்கிலம் கற்கவும்

65,944 views

2015-05-19 ・ Simple English Videos


New videos

Say or Tell? Learn English with Simple English Videos

சொல்லவா அல்லது சொல்லவா? எளிய ஆங்கில வீடியோக்களுடன் ஆங்கிலம் கற்கவும்

65,944 views ・ 2015-05-19

Simple English Videos


வீடியோவை இயக்க கீழே உள்ள ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்யவும்.

00:01
Vicki, great job with the Boston report. You're a star!
0
1400
4750
விக்கி, பாஸ்டன் அறிக்கையுடன் சிறந்த வேலை. நீங்கள் ஒரு நட்சத்திரம்!
00:06
Jay, try to keep up with Vicki. She's going places.
1
6150
5649
ஜே, விக்கியைத் தொடர முயற்சி செய்யுங்கள். அவள் போகிறாள் இடங்கள்.
00:11
But I wrote the Boston report. You told her you wrote it?
2
11799
8120
ஆனால் நான் பாஸ்டன் அறிக்கையை எழுதினேன். நீ அவளிடம் சொன்னாய் நீங்கள் எழுதியிருக்கிறீர்களா?
00:23
In lots of situations we can use 'say' or 'tell' and there's no difference in meaning.
3
23750
7609
நிறைய சூழ்நிலைகளில் நாம் 'சொல்' அல்லது பயன்படுத்தலாம் 'சொல்லுங்கள்' மற்றும் அர்த்தத்தில் எந்த வித்தியாசமும் இல்லை.
00:31
Hey, if the bank manager calls, say I'm in New York.
4
31359
4461
ஏய், வங்கி மேலாளர் அழைத்தால், நான் உள்ளே இருக்கிறேன் என்று சொல்லுங்கள் நியூயார்க்.
00:35
But you're not in New York. You're here. But tell her I'm in New York. Ah!
5
35820
7870
ஆனால் நீங்கள் நியூயார்க்கில் இல்லை. நீங்கள் இங்கே இருக்கிறீர்கள். ஆனால் நான் நியூயார்க்கில் இருக்கிறேன் என்று அவளிடம் சொல்லுங்கள். ஆ!
00:43
So there's no difference in meaning here, but notice the construction is different.
6
43690
6180
எனவே இங்கே அர்த்தத்தில் எந்த வித்தியாசமும் இல்லை, ஆனால் கட்டுமானம் வேறுபட்டது என்பதைக் கவனியுங்கள்.
00:49
After 'tell' we say who we're telling. So are we ready to start? Where's Peter?
7
49870
7750
'சொல்' பிறகு நாங்கள் யாரிடம் சொல்கிறோம் என்று சொல்கிறோம். எனவே தொடங்கத் தயாரா? பீட்டர் எங்கே?
00:57
He told me he might be late. Ah! And where's Jay?
8
57620
4920
அவர் தாமதமாக வரக்கூடும் என்று என்னிடம் கூறினார். ஆ! ஜெய் எங்கே?
01:02
He said he might be late too. So we say something but we tell someone something.
9
62540
7490
அவரும் தாமதமாக வரக்கூடும் என்றார். எனவே நாங்கள் ஏதாவது சொல்கிறோம், ஆனால் ஒருவரிடம் ஏதாவது சொல்கிறோம்.
01:10
Don't forget that. OK. Now there are some situations where we
10
70030
4910
அதை மறந்துவிடாதீர்கள். சரி. இப்போது நாம் சில சூழ்நிலைகள் உள்ளன
01:14
use the verbs differently. Let's look at some.
11
74940
3370
வினைச்சொற்களை வித்தியாசமாகப் பயன்படுத்துங்கள். சிலவற்றைப் பார்ப்போம்.
01:18
Ah ha! No kidding. All right. Wow! Is that Scott? Say hi from me.
12
78310
7099
ஆ ஹா! விளையாடுவது இல்லை. எல்லாம் சரி. வாவ்! அது ஸ்காட்? என்னிடமிருந்து ஹாய் சொல்லுங்கள்.
01:25
Vicki says 'hi'. Say thank you for the flowers. Errr. She says 'thank you for the flowers'.
13
85409
6581
விக்கி 'ஹாய்' என்கிறார். பூக்களுக்கு நன்றி சொல்லுங்கள். Errr. அவள் 'பூக்களுக்கு நன்றி' என்று கூறுகிறாள்.
01:31
Oh, you're welcome. Say sorry about Friday. Vicki says... Vicki, why don't you talk to him.
14
91990
6510
ஓ, உங்களை வரவேற்கிறோம். வெள்ளிக்கிழமை பற்றி மன்னிக்கவும். விக்கி கூறுகிறார் ... விக்கி, ஏன் அவருடன் பேசக்கூடாது.
01:38
Oh hi Scott! How are you?
15
98520
4280
ஓ ஹாய் ஸ்காட்! நீங்கள் எப்படி இருக்கிறீர்கள்?
01:42
We can't use 'tell' here. We have to use 'say'. So here's an important thing about 'say'.
16
102800
8020
நாம் இங்கே 'சொல்' பயன்படுத்த முடியாது. நாம் 'சொல்' பயன்படுத்த வேண்டும். எனவே 'சொல்' பற்றி ஒரு முக்கியமான விஷயம் இங்கே.
01:50
We use it with the words someone says. If you're quoting someone, use 'say'.
17
110820
7210
யாரோ சொல்லும் சொற்களால் அதைப் பயன்படுத்துகிறோம். என்றால் நீங்கள் ஒருவரை மேற்கோள் காட்டுகிறீர்கள், 'சொல்' பயன்படுத்தவும்.
01:58
Now what about 'tell'? Officer, can you tell me what time it is?
18
118030
7280
இப்போது 'சொல்' பற்றி என்ன? அதிகாரி, இது என்ன நேரம் என்று சொல்ல முடியுமா?
02:05
Err yeah. It's two fifteen. Excuse me. Could you tell me the way to City Hall?
19
125380
6260
பிழை ஆம். இது இரண்டு பதினைந்து. மன்னிக்கவும். சிட்டி ஹாலுக்கு செல்லும் வழியை நீங்கள் சொல்ல முடியுமா?
02:11
We use 'tell' when we're talking about information
20
131760
4900
நாங்கள் தகவலைப் பற்றி பேசும்போது 'சொல்' பயன்படுத்துகிறோம்
02:16
or instructions. Could you tell me the way to City Hall?
21
136689
4770
அல்லது அறிவுறுத்தல்கள். சிட்டி ஹாலுக்கு செல்லும் வழியை நீங்கள் சொல்ல முடியுமா?
02:21
Oh sure. You want to go three blocks that way. When
22
141459
2051
ஓ நிச்சயமாக. நீங்கள் மூன்று தொகுதிகள் அந்த வழியில் செல்ல விரும்புகிறீர்கள். எப்பொழுது
02:23
you get to the traffic light, turn right. At the stop sign turn left immediately. Go
23
143510
3769
நீங்கள் போக்குவரத்து விளக்கை அடைந்து, வலதுபுறம் திரும்பவும். நிறுத்தத்தில் உடனடியாக இடதுபுறம் திரும்பவும். போய்
02:27
round the circle and into the tunnel. Thank you. Did you understand what he said?
24
147279
7701
வட்டம் மற்றும் சுரங்கப்பாதையில் சுற்றி. நன்றி. அவர் சொன்னது உங்களுக்கு புரிந்ததா?
02:34
It's not just people that can tell us things. We can get information in other ways too.
25
154980
7220
இது எங்களுக்கு விஷயங்களைச் சொல்லக்கூடிய நபர்கள் மட்டுமல்ல. மற்ற வழிகளிலும் தகவல்களைப் பெறலாம்.
02:42
Now for you folks who've never been up on a flight deck before, this is it, and here
26
162200
4849
இப்போது நீங்கள் எப்போதும் இல்லாத எல்லோரும் முன்பு ஒரு விமான தளம், இது தான், இங்கே
02:47
are the controls. The air speed indicator tell us how fast we're going.
27
167049
5300
கட்டுப்பாடுகள். நாம் எவ்வளவு வேகமாக செல்கிறோம் என்பதை காற்றின் வேக காட்டி சொல்கிறது.
02:52
The altimeter tells us how high we are.
28
172349
3720
நாம் எவ்வளவு உயரத்தில் இருக்கிறோம் என்பதை ஆல்டிமீட்டர் சொல்கிறது.
02:56
So 'tell' has another meaning. When we know things because we can see signs,
29
176069
6581
எனவே 'சொல்' என்பதற்கு மற்றொரு அர்த்தம் உள்ளது. அறிகுறிகளைக் காணக்கூடியதால் விஷயங்களை நாம் அறிந்தால்,
03:02
we can tell. You've been lying in the sun again, haven't you?
30
182650
6649
நாம் சொல்ல முடியும். நீங்கள் மீண்டும் வெயிலில் படுத்திருக்கிறீர்கள், இல்லையா?
03:09
How could you tell? 'Telling' is like 'knowing' here. This question
31
189299
6860
எப்படி சொல்ல முடியும்? 'சொல்வது' என்பது இங்கே 'அறிதல்' போன்றது. இந்த கேள்வி
03:16
means how did you know? Brrr. It's so cold today. Yes. It's a bit chilly.
32
196159
10580
உங்களுக்கு எப்படித் தெரியும்? பிர்ர்ர். இன்று மிகவும் குளிராக இருக்கிறது. ஆம். இது கொஞ்சம் மிளகாய்.
03:26
It's twenty five degrees. What would that
33
206749
3300
இது இருபத்தைந்து டிகிரி. அது என்னவாக இருக்கும்
03:30
be in England? Oooh, minus something. But how did you know
34
210049
4681
இங்கிலாந்தில் இருக்க வேண்டுமா? ஓ, கழித்தல் ஏதோ. ஆனால் உங்களுக்கு எப்படித் தெரியும்
03:34
I was English? Well, I could tell by your accent. Oh!
35
214730
4560
நான் ஆங்கிலமா? சரி, உங்கள் உச்சரிப்பு மூலம் என்னால் சொல்ல முடியும். ஓ!
03:39
So when we know things because we can recognise signs, we can tell.
36
219290
7250
எனவே நாம் விஷயங்களை அறிந்திருக்கும்போது, ​​நாம் அடையாளம் காண முடியும் அறிகுறிகள், நாம் சொல்ல முடியும்.
03:46
Most people fall in love quite a few times in their lives.
37
226540
3119
பெரும்பாலான மக்கள் சில முறை காதலிக்கிறார்கள் அவர்களின் வாழ்க்கையில்.
03:49
Well then, how can you tell when you're really in love?
38
229659
5140
அப்படியானால், நீங்கள் உண்மையிலேயே இருக்கும்போது எப்படி சொல்ல முடியும் காதலில்?
03:54
Well, I'll have to think about that. It's time to review.
39
234799
7241
சரி, நான் அதைப் பற்றி சிந்திக்க வேண்டும். மதிப்பாய்வு செய்ய வேண்டிய நேரம் இது.
04:02
Which verb do we use with the words someone says? We use 'say' .
40
242040
6809
யாரோ என்ற சொற்களைக் கொண்டு நாம் எந்த வினைச்சொல்லைப் பயன்படுத்துகிறோம் என்கிறார்? நாங்கள் 'சொல்' பயன்படுத்துகிறோம்.
04:08
And what about information and instructions? We use 'tell'.
41
248849
6780
தகவல் மற்றும் அறிவுறுத்தல்கள் பற்றி என்ன? நாங்கள் 'சொல்' பயன்படுத்துகிறோம்.
04:15
And what about the different sentence constructions? We tell someone something but we say something.
42
255629
8521
வெவ்வேறு வாக்கிய நிர்மாணங்களைப் பற்றி என்ன? நாங்கள் ஒருவரிடம் ஏதாவது சொல்கிறோம், ஆனால் நாங்கள் ஏதாவது சொல்கிறோம்.
04:24
Did you remember that? Good! Then it's time to look at some special expressions.
43
264150
7799
உங்களுக்கு அது நினைவிருக்கிறதா? நல்ல! பின்னர் நேரம் சில சிறப்பு வெளிப்பாடுகளைப் பார்க்க.
04:31
We normally say who we're telling after the verb 'tell',
44
271949
4861
நாங்கள் பொதுவாக யார் என்று சொல்கிறோம் வினை 'சொல்',
04:36
but there are a few special cases where we don't have to.
45
276810
4479
ஆனால் சில சிறப்பு வழக்குகள் உள்ளன இல்லை.
04:41
Let's look at some situations and see if you can complete some phrases.
46
281289
4271
சில சூழ்நிலைகளைப் பார்ப்போம், நீங்கள் இருக்கிறீர்களா என்று பார்ப்போம் சில சொற்றொடர்களை முடிக்க முடியும்.
04:45
Are you ready? Lola, you're so tired. Let's take you up to bed.
47
285560
5480
நீங்கள் தயாரா? லோலா, நீங்கள் மிகவும் சோர்வாக இருக்கிறீர்கள். உங்களை படுக்கைக்கு அழைத்துச் செல்வோம்.
04:51
Can you tell me a story first? Hmmm. It's late but OK. Once upon a time there
48
291980
9940
முதலில் என்னிடம் ஒரு கதை சொல்ல முடியுமா? ம்ம். தாமதமாகிவிட்டது ஆனால் சரி. ஒரு காலத்தில் அங்கு
05:01
was a little girl... Do you solemnly swear to tell the truth the
49
301930
4060
ஒரு சிறிய பெண் ... உண்மையைச் சொல்ல நீங்கள் சத்தியம் செய்கிறீர்களா?
05:06
whole truth and nothing but the truth? Why don't you answer him? I don't know what
50
306180
5040
முழு உண்மையும் உண்மையைத் தவிர வேறொன்றுமில்லை? நீங்கள் ஏன் அவருக்கு பதிலளிக்கவில்லை? என்ன என்று எனக்குத் தெரியவில்லை
05:11
he's saying. He's asking you if you'll swear to tell the truth.
51
311420
3540
அவர் சொல்கிறார். நீங்கள் உண்மையைச் சொல்வதாக சத்தியம் செய்கிறீர்களா என்று அவர் உங்களிடம் கேட்கிறார்.
05:15
Do you solemnly swear to tell the truth the
52
315200
1400
உண்மையைச் சொல்ல நீங்கள் சத்தியம் செய்கிறீர்களா?
05:16
whole truth and nothing but the truth? Certainly. Do you want me to tell you a secret? Yeah!
53
316760
7540
முழு உண்மையும் உண்மையைத் தவிர வேறொன்றுமில்லை? நிச்சயமாக. நான் உங்களுக்கு ஒரு ரகசியத்தை சொல்ல விரும்புகிறீர்களா? ஆம்!
05:24
My daddy snores. So this one's Coke and this one's Pepsi. Err.
54
324310
9780
என் அப்பா குறட்டை விடுகிறார். எனவே இது ஒருவரின் கோக் மற்றும் இது ஒருவரின் பெப்சி. ஏஈஆர்ஆர்.
05:34
I can't tell the difference. Did you get them right? Let's check. We can
55
334090
8150
என்னால் வித்தியாசத்தை சொல்ல முடியாது. நீங்கள் அவற்றை சரியாகப் பெற்றீர்களா? சரிபார்க்கலாம். நம்மால் முடியும்
05:42
tell stories. We can tell the truth and we can tell lies
56
342240
5769
கதைகள் கூறவும். நாம் உண்மையைச் சொல்ல முடியும், பொய்களைச் சொல்லலாம்
05:48
as well. We can tell secrets, and when two things are
57
348009
5481
அத்துடன். நாம் இரகசியங்களை சொல்ல முடியும், இரண்டு விஷயங்கள் இருக்கும்போது
05:53
similar we can talk about telling the difference. And that's it! Now you can tell when to use
58
353490
9560
இதேபோல் நாம் வித்தியாசத்தை சொல்வது பற்றி பேசலாம். அது தான்! எப்போது பயன்படுத்த வேண்டும் என்பதை இப்போது நீங்கள் சொல்லலாம்
06:03
'say' and when to use 'tell'. An English gardener in England was showing
59
363050
10369
'சொல்' மற்றும் எப்போது 'சொல்' பயன்படுத்த வேண்டும். இங்கிலாந்தில் ஒரு ஆங்கில தோட்டக்காரர் காண்பித்தார்
06:13
some Americans one of those wonderful English lawns.
60
373419
2821
சில அமெரிக்கர்கள் அந்த அற்புதமான ஆங்கிலத்தில் ஒன்று புல்வெளிகள்.
06:16
And this English gardener said... He said all you have to do is get some good
61
376240
4820
இந்த ஆங்கில தோட்டக்காரர் கூறினார் ... நீங்கள் செய்ய வேண்டியதெல்லாம் கொஞ்சம் நல்லது என்று அவர் கூறினார்
06:21
grass and roll it every day for six hundred years.
62
381060
2400
ஒவ்வொரு நாளும் அறுநூறுக்கு புல் மற்றும் உருட்டவும் ஆண்டுகள்.
06:23
I heard that story before you were born. English men tell it when they're feeing down
63
383460
4540
நீங்கள் பிறப்பதற்கு முன்பே அந்தக் கதையைக் கேட்டேன். ஆங்கில ஆண்கள் கட்டணம் வசூலிக்கும்போது அதைச் சொல்கிறார்கள்
06:28
in the mouth.
64
388000
1420
வாயில்.
இந்த இணையதளம் பற்றி

ஆங்கிலம் கற்க பயனுள்ள YouTube வீடியோக்களை இந்த தளம் உங்களுக்கு அறிமுகப்படுத்தும். உலகெங்கிலும் உள்ள சிறந்த ஆசிரியர்களால் கற்பிக்கப்படும் ஆங்கில பாடங்களை நீங்கள் காண்பீர்கள். ஒவ்வொரு வீடியோ பக்கத்திலும் காட்டப்படும் ஆங்கில வசனங்களில் இருமுறை கிளிக் செய்து, அங்கிருந்து வீடியோவை இயக்கவும். வசனங்கள் வீடியோ பிளேபேக்குடன் ஒத்திசைவாக உருட்டும். உங்களிடம் ஏதேனும் கருத்துகள் அல்லது கோரிக்கைகள் இருந்தால், இந்த தொடர்பு படிவத்தைப் பயன்படுத்தி எங்களைத் தொடர்பு கொள்ளவும்.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7