Say or Tell? Learn English with Simple English Videos

65,906 views ・ 2015-05-19

Simple English Videos


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:01
Vicki, great job with the Boston report. You're a star!
0
1400
4750
Vicki, świetna robota z raportem z Bostonu. Jesteś gwiazdą!
00:06
Jay, try to keep up with Vicki. She's going places.
1
6150
5649
Jay, spróbuj nadążyć za Vicki. Ona idzie w różne miejsca.
00:11
But I wrote the Boston report. You told her you wrote it?
2
11799
8120
Ale napisałem raport z Bostonu. Powiedziałeś jej, że to napisałeś?
00:23
In lots of situations we can use 'say' or 'tell' and there's no difference in meaning.
3
23750
7609
W wielu sytuacjach możemy użyć „powiedz” lub „powiedz” i nie ma różnicy w znaczeniu.
00:31
Hey, if the bank manager calls, say I'm in New York.
4
31359
4461
Hej, jeśli zadzwoni kierownik banku, powiedz, że jestem w Nowym Jorku.
00:35
But you're not in New York. You're here. But tell her I'm in New York. Ah!
5
35820
7870
Ale nie jesteś w Nowym Jorku. Jesteś tu. Ale powiedz jej, że jestem w Nowym Jorku. Ach!
00:43
So there's no difference in meaning here, but notice the construction is different.
6
43690
6180
Więc nie ma tutaj różnicy w znaczeniu, ale zauważcie, że konstrukcja jest inna.
00:49
After 'tell' we say who we're telling. So are we ready to start? Where's Peter?
7
49870
7750
Po 'tell' mówimy komu mówimy. Czy jesteśmy gotowi do startu? Gdzie jest Piotr?
00:57
He told me he might be late. Ah! And where's Jay?
8
57620
4920
Powiedział mi, że może się spóźnić. Ach! A gdzie Jay?
01:02
He said he might be late too. So we say something but we tell someone something.
9
62540
7490
Powiedział, że on też może się spóźnić. Więc mówimy coś, ale mówimy coś komuś.
01:10
Don't forget that. OK. Now there are some situations where we
10
70030
4910
Nie zapomnij o tym. OK. Teraz są pewne sytuacje, w których
01:14
use the verbs differently. Let's look at some.
11
74940
3370
używamy czasowników inaczej. Spójrzmy na niektóre.
01:18
Ah ha! No kidding. All right. Wow! Is that Scott? Say hi from me.
12
78310
7099
aha! Bez żartów. W porządku. Wow! Czy to Scott? Powiedz cześć ode mnie.
01:25
Vicki says 'hi'. Say thank you for the flowers. Errr. She says 'thank you for the flowers'.
13
85409
6581
Wiki mówi "cześć". Podziękuj za kwiaty. Errr. Mówi „dziękuję za kwiaty”.
01:31
Oh, you're welcome. Say sorry about Friday. Vicki says... Vicki, why don't you talk to him.
14
91990
6510
Och, nie ma za co. Przeproś za piątek. Vicki mówi... Vicki, dlaczego z nim nie porozmawiasz.
01:38
Oh hi Scott! How are you?
15
98520
4280
O cześć Scott! Jak się masz?
01:42
We can't use 'tell' here. We have to use 'say'. So here's an important thing about 'say'.
16
102800
8020
Nie możemy tutaj użyć słowa „powiedz”. Musimy użyć słowa „powiedz”. Oto ważna rzecz dotycząca „powiedzenia”.
01:50
We use it with the words someone says. If you're quoting someone, use 'say'.
17
110820
7210
Używamy go ze słowami, które ktoś mówi. Jeśli kogoś cytujesz, użyj słowa „powiedz”. A
01:58
Now what about 'tell'? Officer, can you tell me what time it is?
18
118030
7280
teraz „powiedz”? Funkcjonariuszu, czy może mi pan powiedzieć, która jest godzina?
02:05
Err yeah. It's two fifteen. Excuse me. Could you tell me the way to City Hall?
19
125380
6260
Err tak. Jest druga piętnaście. Przepraszam. Czy możesz mi wskazać drogę do ratusza?
02:11
We use 'tell' when we're talking about information
20
131760
4900
Używamy „tell”, gdy mówimy o informacjach
02:16
or instructions. Could you tell me the way to City Hall?
21
136689
4770
lub instrukcjach. Czy możesz mi wskazać drogę do ratusza?
02:21
Oh sure. You want to go three blocks that way. When
22
141459
2051
Oh, pewnie. Chcesz iść trzy przecznice w tamtą stronę. Gdy
02:23
you get to the traffic light, turn right. At the stop sign turn left immediately. Go
23
143510
3769
dojdziesz do sygnalizacji świetlnej, skręć w prawo. Na znaku stop skręć natychmiast w lewo.
02:27
round the circle and into the tunnel. Thank you. Did you understand what he said?
24
147279
7701
Obejdź koło i wejdź do tunelu. Dziękuję. Czy zrozumiałeś, co powiedział?
02:34
It's not just people that can tell us things. We can get information in other ways too.
25
154980
7220
Nie tylko ludzie mogą nam coś powiedzieć. Informacje możemy też uzyskać w inny sposób.
02:42
Now for you folks who've never been up on a flight deck before, this is it, and here
26
162200
4849
Teraz dla was, ludzi, którzy nigdy wcześniej nie byli na pokładzie lotniczym, to jest to, a oto elementy
02:47
are the controls. The air speed indicator tell us how fast we're going.
27
167049
5300
sterujące. Wskaźnik prędkości powie nam, jak szybko lecimy.
02:52
The altimeter tells us how high we are.
28
172349
3720
Wysokościomierz mówi nam, jak wysoko jesteśmy.
02:56
So 'tell' has another meaning. When we know things because we can see signs,
29
176069
6581
Zatem „powiedz” ma inne znaczenie. Kiedy wiemy coś, ponieważ widzimy znaki,
03:02
we can tell. You've been lying in the sun again, haven't you?
30
182650
6649
możemy powiedzieć. Znowu leżałeś na słońcu, prawda?
03:09
How could you tell? 'Telling' is like 'knowing' here. This question
31
189299
6860
Jak możesz powiedzieć? „Opowiadanie” jest tutaj jak „wiedza”. To pytanie
03:16
means how did you know? Brrr. It's so cold today. Yes. It's a bit chilly.
32
196159
10580
oznacza, skąd wiedziałeś? Brrr. Dzisiaj jest tak zimno. Tak. Jest trochę chłodno.
03:26
It's twenty five degrees. What would that
33
206749
3300
Jest dwadzieścia pięć stopni. Co by to
03:30
be in England? Oooh, minus something. But how did you know
34
210049
4681
było w Anglii? Oooh, minus coś. Ale skąd wiedziałeś, że
03:34
I was English? Well, I could tell by your accent. Oh!
35
214730
4560
jestem Anglikiem? Cóż, poznałem po twoim akcencie. Oh!
03:39
So when we know things because we can recognise signs, we can tell.
36
219290
7250
Więc kiedy wiemy coś, ponieważ możemy rozpoznać znaki, możemy powiedzieć.
03:46
Most people fall in love quite a few times in their lives.
37
226540
3119
Większość ludzi zakochuje się kilka razy w życiu.
03:49
Well then, how can you tell when you're really in love?
38
229659
5140
Więc jak możesz powiedzieć, kiedy jesteś naprawdę zakochany?
03:54
Well, I'll have to think about that. It's time to review.
39
234799
7241
Cóż, będę musiał to przemyśleć. Czas na recenzję.
04:02
Which verb do we use with the words someone says? We use 'say' .
40
242040
6809
Którego czasownika używamy ze słowami, które ktoś mówi? Używamy słowa „powiedz”.
04:08
And what about information and instructions? We use 'tell'.
41
248849
6780
A co z informacjami i instrukcjami? Używamy słowa „powiedz”.
04:15
And what about the different sentence constructions? We tell someone something but we say something.
42
255629
8521
A co z różnymi konstrukcjami zdań? Mówimy komuś coś, ale coś mówimy.
04:24
Did you remember that? Good! Then it's time to look at some special expressions.
43
264150
7799
Pamiętałeś to? Dobry! Następnie nadszedł czas, aby przyjrzeć się niektórym wyrażeniom specjalnym.
04:31
We normally say who we're telling after the verb 'tell',
44
271949
4861
Zwykle mówimy komu mówimy po czasowniku „powiedzieć”,
04:36
but there are a few special cases where we don't have to.
45
276810
4479
ale jest kilka szczególnych przypadków, w których nie musimy tego mówić.
04:41
Let's look at some situations and see if you can complete some phrases.
46
281289
4271
Przyjrzyjmy się niektórym sytuacjom i zobaczmy, czy potrafisz dokończyć niektóre wyrażenia.
04:45
Are you ready? Lola, you're so tired. Let's take you up to bed.
47
285560
5480
Jesteś gotowy? Lola, jesteś taka zmęczona. Zabierzemy cię do łóżka.
04:51
Can you tell me a story first? Hmmm. It's late but OK. Once upon a time there
48
291980
9940
Możesz najpierw opowiedzieć mi historię? Hmmm. Jest późno, ale OK. Dawno, dawno temu
05:01
was a little girl... Do you solemnly swear to tell the truth the
49
301930
4060
była sobie mała dziewczynka... Czy uroczyście przysięgasz mówić prawdę,
05:06
whole truth and nothing but the truth? Why don't you answer him? I don't know what
50
306180
5040
całą prawdę i tylko prawdę? Dlaczego mu nie odpowiadasz? Nie wiem, co
05:11
he's saying. He's asking you if you'll swear to tell the truth.
51
311420
3540
on mówi. Pyta cię, czy przysięgniesz mówić prawdę.
05:15
Do you solemnly swear to tell the truth the
52
315200
1400
Czy uroczyście przysięgasz mówić prawdę,
05:16
whole truth and nothing but the truth? Certainly. Do you want me to tell you a secret? Yeah!
53
316760
7540
całą prawdę i tylko prawdę? Z pewnością. Chcesz, żebym ci zdradziła sekret? Tak!
05:24
My daddy snores. So this one's Coke and this one's Pepsi. Err.
54
324310
9780
Mój tatuś chrapie. Więc ten to Cola, a ten to Pepsi. Błądzić.
05:34
I can't tell the difference. Did you get them right? Let's check. We can
55
334090
8150
Nie potrafię odróżnić. Czy dobrze je zrozumiałeś? Sprawdźmy. Możemy
05:42
tell stories. We can tell the truth and we can tell lies
56
342240
5769
opowiadać historie. Możemy mówić prawdę, ale możemy
05:48
as well. We can tell secrets, and when two things are
57
348009
5481
też kłamać. Możemy zdradzić sekrety, a kiedy dwie rzeczy są
05:53
similar we can talk about telling the difference. And that's it! Now you can tell when to use
58
353490
9560
podobne, możemy porozmawiać o odróżnieniu. I to wszystko! Teraz możesz powiedzieć, kiedy użyć
06:03
'say' and when to use 'tell'. An English gardener in England was showing
59
363050
10369
„powiedz”, a kiedy „powiedz”. Angielski ogrodnik w Anglii pokazywał
06:13
some Americans one of those wonderful English lawns.
60
373419
2821
niektórym Amerykanom jeden z tych wspaniałych angielskich trawników.
06:16
And this English gardener said... He said all you have to do is get some good
61
376240
4820
A pewien angielski ogrodnik powiedział... Powiedział, że wszystko, co musisz zrobić, to zdobyć trochę dobrej
06:21
grass and roll it every day for six hundred years.
62
381060
2400
trawy i uprawiać ją codziennie przez sześćset lat.
06:23
I heard that story before you were born. English men tell it when they're feeing down
63
383460
4540
Słyszałem tę historię, zanim się urodziłeś. Anglicy mówią to, kiedy czują się źle
06:28
in the mouth.
64
388000
1420
w ustach.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7