Have something done - how to use the causatives HAVE and GET in the passive
187,852 views ・ 2014-11-18
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
There are two ways to clean your kitchen floor.
One is to clean it yourself.
0
669
5610
キッチンの床をきれいにする方法は2つあります。
1つは自分で掃除することです。
00:06
And the other is to have it cleaned for you.
1
6279
5240
そしてもう一つは、あなたのためにそれをきれいにすることです。
00:19
We can clean our teeth ourselves, but we can
2
19160
3120
自分で歯をきれいにすることもできますが、
00:22
also go to the dentists to have them cleaned.
Someone else performs the service.
3
22369
5961
歯医者に行ってきれいにしてもらうこともできます。
他の誰かがサービスを実行します。
00:28
It's the same with your hair. You can do it
yourself, or you can go to the hairdressers
4
28330
6599
それはあなたの髪も同じです。 自分で行うこともできます
し、美容院に行ってやって
00:34
and have it done for you.
So let's look at these structures: doing it
5
34929
5970
もらうこともできます。
それでは、これらの構造を見てみましょう。
00:40
yourself, having it done for you.
We've got the verb 'have', the object, and
6
40899
7260
自分で行う場合と、代わりに行う場合です。
動詞「have」、目的語、
00:48
then the third part of the verb.
You can change 'have' to whatever tense you
7
48159
4810
動詞の 3 番目の部分があります。
「have」は必要な時制に変更できます
00:52
need. Don't confuse this structure with the
present perfect.
8
52969
5640
。 この構造を現在完了形と混同しないでください
。
00:58
What's happening here is that we're talking
about a service that someone else is performing
9
58609
5561
ここで起こっていることは、
他の誰かが私たちのために実行しているサービスについて話しているということです
01:04
for us.
And something else. In spoken English, we
10
64170
5939
。
そして何か他のもの。 口語英語では、
01:10
often use 'get' instead of 'have'. It means
the same thing.
11
70109
5731
「have」の代わりに「get」をよく使用します。 それは同じことを意味します
。
01:15
Let's look at some more examples. Ready?
I'm getting hungry. Are you? What shall we
12
75840
10239
さらにいくつかの例を見てみましょう。 準備?
お腹が空いてきました。 あなたは? 昼食は何にしましょうか
01:26
have for lunch?
Let's get a pizza delivered. Love it! Good idea.
13
86080
5700
。
ピザを配達してもらいましょう。 大好きです! 良いアイデア。
01:35
Sorry,
it's hard to hear you. We're having
14
95340
2639
すみません、
聞き取りにくいです。
01:37
some work done on our heating system.
Carter's dirty, Jay. Are you going to give
15
97979
8231
暖房設備の工事中です。
カーターは汚いよ、ジェイ。
01:46
him a bath?
I think I'll take him to the pet store and
16
106210
3519
彼をお風呂に入れますか?
ペットショップに連れて行って
01:49
have him washed. Hmph!
Jay, there are nearly fifty thousand miles
17
109729
7270
洗ってあげようと思います。 ふん!
ジェイ、時計の距離は 5 万マイル近くあります
01:56
on the clock. I know, we have to get it serviced.
Yeah.
18
116999
6730
。 私は知っています、私たちはそれを修理しなければなりません。
うん。
02:03
Do you have the contract? Yes. What does it
say?
19
123729
3600
契約書はありますか? はい。 それは何と
言っていますか?
02:07
I don't know. It's in Hungarian. Then we need
to get it translated.
20
127329
7311
わからない。 ハンガリー語です。 次に、
それを翻訳する必要があります。
02:14
It's my mother's birthday next week. Oh. Shall
we get some flowers delivered? Good idea.
21
134640
10120
来週は母の誕生日です。 おお。
花を配達してもらいましょうか。 良いアイデア。 今
02:26
What time is it? It's time you got that watch
repaired. Three o'clock.
22
146549
7381
何時ですか? その時計を
修理してもらう時が来ました。 三時。
02:33
Did you spot them all? Let's review.
Let's get a pizza delivered. Love it! Good idea.
23
153930
6850
それらをすべて見つけましたか? 確認してみましょう。
ピザを配達してもらいましょう。 大好きです! 良いアイデア。
02:40
We're having some work done on our heating
24
160780
2789
暖房設備の工事中です
02:43
system.
I think I'll take him to the pet store and
25
163569
3461
。
ペットショップに連れて行って
02:47
have him washed.
I know, we have to get it serviced. Yeah.
26
167030
4560
洗ってあげようと思います。
私は知っています、私たちはそれを修理しなければなりません。 うん。
02:51
Then we need to get it translated.
Oh. Shall we get some flowers delivered?
27
171590
7580
次に、それを翻訳する必要があります。
おお。 花を配達してもらいましょうか。
02:59
It's time you got that watch repaired.
There are two ways to clean your kitchen floor.
28
179170
6590
その時計を修理してもらう時が来ました。
キッチンの床をきれいにする方法は2つあります。
03:05
One is to clean it yourself.
And the other is to have it cleaned for you.
29
185760
5729
1つは自分で掃除することです。
そしてもう一つは、あなたのためにそれをきれいにすることです。
03:15
You missed a bit.
30
195440
2120
あなたは少し逃しました。
New videos
Original video on YouTube.com
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。