Come, Go, Bring, Take, Fetch, Get - Useful English Verbs

52,334 views ・ 2015-07-07

Simple English Videos


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo.

00:02
Carter, bring me the newspaper. Carter, get the newspaper. Why don't you go
0
2550
9620
Carter, apporte-moi le journal. Carter, rapporte le journal. Pourquoi tu ne le récupères pas
00:12
and fetch it yourself? No, he has to learn. Carter, bring me the
1
12170
5679
toi-même? Non, il doit apprendre. Carter, apporte-moi le
00:17
newspaper. I don't think it's working.
2
17860
4900
journal. Je ne pense pas que ça fonctionne.
00:30
This lesson's about some very common verbs
3
30380
3040
Cette leçon est au sujet de certains verbes très courants
00:33
that can be confusing. These four verbs are all irregular. Can you
4
33470
5330
qui peuvent être source de confusion. Ces quatre verbes sont irréguliers. Pouvez-vous
00:38
remember them? Come, came, come. Go, went, gone. Bring, brought,
5
38800
7399
souvenir? 'Come, came, come'. 'Go, went, gone'. 'Bring, brought
00:46
brought. Take, took, taken. Great! Now the tricky thing is the meanings.
6
46199
6441
brought'. 'Take, took, taken'. Génial ! Maintenant, la chose la plus délicate est la signification.
00:52
Let's start with 'come' and 'go'. I'm getting hungry. Well, we're having dinner
7
52640
6020
Commençons par «venir» et «aller». J'ai faim. Eh bien, nous avons un dîner
00:58
with Graham and Carole tonight. Now are they coming here or are we going there?
8
58660
4870
avec Graham et Carole ce soir. Maintenant, ils viennent ici ou allons-nous là bas ?
01:03
We're going there. Oh good. You don't like my cooking. (Laughter) I love
9
63530
7170
Nous allons là-bas. Oh super. Tu n'aimes pas ma cuisine. (Rires) Je l'aime
01:10
your cooking. We use 'come' for movements towards us.
10
70700
5030
votre cuisine. Nous utilisons 'come' pour les mouvements vers nous.
01:15
We use 'go' for movements away. Come. Good boy. Good boy. Go to your crate.
11
75730
12550
Nous utilisons 'go' pour les mouvements vers l'extérieur. Viens. Bon garçon. Bon garçon. Va dans ta caisse.
01:28
Good boy. Bring' and 'take' are similar. The direction
12
88280
5070
Bon garçon. «Apporter» et «prendre» sont similaires. La direction
01:33
is important. The mailman's brought the mail. I'll take
13
93350
5620
est importante. Le facteur a apporté le courrier. Je vais l'apporter
01:38
it to Vicki. So we use 'bring' for movements towards us.
14
98970
6000
à Vicki. Donc, nous utilisons 'bring' pour les mouvements vers nous.
01:44
We use 'take' for movements away. There's a good boy. Jay, erm, if you bring
15
104970
8390
Nous utilisons 'take' pour les mouvements vers l'extérieur. C'est un bon garçon. Jay, euh, si tu m'apportes
01:53
me his leash I'll take him out. OK. Thank you. There's a good boy.
16
113360
5930
sa laisse, je le sortirai. D'accord. Merci. C'est un bon garçon.
01:59
So it's easy, huh? Come here. Go away. Bring it here. Take it away.
17
119290
8200
C' est donc facile, hein ? Venez ici. Allez-vous en. Apporter le ici. Prenez le.
02:07
Well not quite. 'Go' and 'take' are straightforward. We use them to talk about movement to another
18
127490
7620
Eh bien pas tout à fait. 'Go' et 'take' sont simples. Nous les utilisons pour parler de mouvement vers un autre
02:15
place. But 'come' and 'bring' are a little tricky
19
135110
4420
endroit. Mais 'come' et 'bring' sont un peu délicat
02:19
because sometimes we imagine ourselves in the position of the person we're talking to.
20
139530
6970
parce que parfois nous nous imaginons dans la position de la personne avec qui nous parlons.
02:26
We choose the verb that matches their point of view, not ours.
21
146500
4680
Nous choisissons le verbe qui correspond à leur point de vue, pas le nôtre.
02:31
A dinner party? Oooo, we'd love to come. What can we bring?
22
151180
6710
Un dîner ? Oooo, nous adorerions venir. Que pouvons-nous apporter ?
02:37
So I'm speaking about the position of the person I'm talking to here.
23
157890
5970
Donc, je parle de la position de la personne avec qui je parle ici.
02:43
A dinner party? Oooo, we'd love to come. What can we bring?
24
163860
6410
Un dîner ? Oooo, nous adorerions venir. Que pouvons-nous apporter ?
02:50
So here's a way to think about it. Coming and bringing - movement towards you or the
25
170270
6940
Alors, voici une façon de penser. arrivant et la mise - mouvement vers vous ou le
02:57
person you're talking to. OK. Dinner's ready. I'm coming. OK. Dinner's
26
177210
12630
personne que vous parlez. D'accord. A table. J'arrive. Ok. Le dîner est
03:09
ready. I'm coming. Is Juan here yet? No. Erm.. Where are you
27
189840
8460
prêt. J'arrive. Juan est-il arrivé ? Non. Erm .. Où tenez-vous
03:18
holding the meeting? Room 306. I'll bring him up when he arrives. Thanks.
28
198300
4790
la réunion ? Pièce 306. Je l'emmènerai quand il arrive. Merci.
03:23
Is Juan here yet? No. Erm.. Where are you holding the meeting? Room 306. I'll bring
29
203090
6090
Juan est-il arrivé ? Non. Erm .. Où tenez-vous la réunion ? Pièce 306. Je l'emmènerai
03:29
him up when he arrives. Thanks. Now there are two more verbs to look at before
30
209180
5500
quand il arrive. Merci. Maintenant, il y a deux verbes de plus à examiner avant
03:34
we stop. 'Fetch' is a regular verb and 'get' is irregular.
31
214680
5669
de nous arrêter. 'Fetch' ​​est un verbe régulier et 'get' est irrégulier.
03:40
Get, got, gotten. Get, got, got. No it's get, got, gotten. British and American English
32
220349
11051
'Get, got, gotten. Get, got, got'. Non, c' est 'get, got, gotten'. L' anglais britannique et américain
03:51
are a little different. OK, I'll be back in half an hour. Oh, are
33
231400
6280
sont un peu différent. OK, je serai de retour dans une demi-heure. Oh, vas
03:57
you going to the cafeteria? Yes. Could you get me a doughnut? Yes.
34
237680
10290
tu aller à la cafétéria ? Oui. Peux-tu me rapporter un beignet ? Oui.
04:07
So 'get' means go to a place and bring something back. In British English we can say 'fetch'
35
247970
7660
Donc, 'get' signifie aller à un endroit et rapporter quelque chose. En anglais britannique, nous pouvons dire "récupérer"
04:15
here too. It means the same as 'get'. OK, I'll fetch you a doughnut. You mean you'll
36
255630
7999
aussi ici . Cela signifie la même chose que 'get'. OK, je te récupérerai un beignet. Tu veux dire que tu m'en
04:23
get one for me. Yes. Great! 'Fetch' sounds very old fashioned in American
37
263629
7290
rapporteras un. Oui. Génial ! 'Fetch' ​​semble désuet en américain.
04:30
English. Oh, did you get me a doughnut. No, sorry.
38
270919
5981
Oh, m'as-tu rapporter un beignet. Non, désolée.
04:36
They'd sold out. I got a cheese sandwich instead. But I don't like cheese. Well, not to worry.
39
276900
7359
Ils avaient tout vendu. J'ai rapporté un sandwich au fromage à la place. Mais je n'aime pas le fromage. Eh bien, ne t'en fait pas.
04:44
I do.
40
284259
2740
Moi si.
04:54
Subscribe to our channel to see more of our videos.
41
294580
4240
Abonnez-vous à notre chaîne pour voir plus de vidéos.
04:58
And if your organization needs specialized English language training,
42
298820
3080
Et si votre organisation a besoin d'une formation linguistique spécialisée en anglais,
05:01
We make videos for that too. So get in touch if we can help.
43
301900
2000
Nous faisons des vidéos pour cela aussi. Donc contactez nous si nous pouvons vous aider.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7