Tomahto - Tomayto: British and American Pronunciation Song

110,196 views ・ 2013-08-30

Simple English Videos


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
I am English. I'm American.
0
0
3449
Je suis anglais. Je suis Américain.
00:03
I speak English. I speak 'merican.
1
3449
3781
Je parle anglais. Je parle 'américain.
00:07
I say tomahto. I say tomayto. And oregano, the herb. And oregano, the herb. In our leisure.
2
7230
11420
Je dis tomahto. Je dis tomayto. Et l'origan, l'herbe. Et l'origan, l'herbe. Dans nos loisirs.
00:18
In our leisure...
3
18660
1110
Dans nos loisirs...
00:19
we like ballet. We like ballet. A matinee A matinee. A ballet matinee.
4
19770
9810
nous aimons le ballet. Nous aimons le ballet. Une matinée Une matinée. Une matinée de ballet.
00:29
Our relationship is clearly very fragile. Fragile. Fragile
5
29580
9810
Notre relation est clairement très fragile. Fragile. Fragile
00:40
It borders on emotionally volatile. Volatile.
6
40079
5311
Il frise émotionnellement volatile. Volatil.
00:45
Volatile. It's futile. Futile. Don't get hostile. Hostile. I eat pate.
7
45950
13950
Volatil. C'est futile. Futile. Ne soyez pas hostile. Hostile. Je mange du pâté.
01:00
I eat pate. Like a gourmet. Like a gourmet. I take vitamins.
8
60650
7440
Je mange du pâté. Comme un gourmet. Comme un gourmet. Je prends des vitamines.
01:08
Vitamins. I use vaccine. Vaccine.
9
68690
4620
Vitamines. J'utilise un vaccin. Vaccin.
01:14
I take one route. My route's different. I narrate. No, you narrate. And you
10
74479
8581
Je prends un itinéraire. Mon itinéraire est différent. je raconte. Non, vous racontez. Et vous
01:23
dictate. No, I dictate. You've got to translate. Translate.
11
83060
7260
dictez. Non, je dicte. Vous devez traduire. Traduire.
01:30
Birmingham. Birmingham. Canterbury Canterbury. Leicester. Leicester. Worcester . Worcester. It's a
12
90320
10620
Birmingham. Birmingham. Cantorbéry Cantorbéry. Leicester. Leicester. Worcester. Worcester. C'est une
01:40
controversy. Controversy.
13
100940
2970
controverse. Controverse.
01:43
There's no respite. No respite. Degas, Monet, Manet , Renoir. Degas, Monet.
14
103910
11220
Il n'y a pas de répit. Pas de répit. Degas, Monet, Manet, Renoir. Degas, Monet.
01:55
Manet. Renoir. We've no defense. No defence. No privacy. Privacy. Dynasty
15
115130
8890
Mannet. Renoir. Nous n'avons pas de défense. Pas de défense. Pas d'intimité. Confidentialité. Dynastie
02:04
Dynasty
16
124020
500
02:04
It's zed. It's zee.
17
124520
4499
Dynastie
C'est zed. C'est zé.
02:09
it's buoy. It's buoy. I like bananas
18
129019
4771
c'est bouée. C'est bouée. J'aime les bananes
02:14
I like bananas
19
134780
2450
J'aime les bananes
02:17
It's a vase. It's a vase. It's a garage.
20
137230
4860
C'est un vase. C'est un vase. C'est un garage.
02:22
It's a garage. Aluminum. Aluminium. I am English.
21
142659
7921
C'est un garage. Aluminium. Aluminium. Je suis anglais.
02:31
I'm American. I speak English. I speak American.
22
151180
4830
Je suis Américain. Je parle anglais. Je parle américain.
02:37
We can't dictate. We can't dictate.
23
157269
3000
Nous ne pouvons pas dicter. Nous ne pouvons pas dicter.
02:40
We've got to translate. Translate.
24
160780
3000
Nous devons traduire. Traduire.
02:50
Hey, youtubers stop! I'm going to be giving a webinar about some more of the curious
25
170990
5790
Hé les youtubeurs arrêtez ! Je vais donner un webinaire sur quelques-unes des
02:56
differences between British and American English for the International
26
176780
5040
différences curieuses entre l'anglais britannique et américain pour l'
03:01
Association of Teachers of English as of foreign language.
27
181820
3240
Association internationale des professeurs d'anglais comme langue étrangère.
03:05
It'll be a lot of fun and it's free for all
28
185600
3390
Ce sera très amusant et c'est gratuit pour tous,
03:08
so check the information below for the link and if you haven't subscribed to my
29
188990
5370
alors vérifiez les informations ci-dessous pour le lien et si vous n'êtes pas encore abonné à ma
03:14
channel yet
30
194360
1350
chaîne,
03:15
here's the link and click that like button.
31
195710
2100
voici le lien et cliquez sur le bouton J'aime.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7