Tomahto - Tomayto: British and American Pronunciation Song

110,196 views ・ 2013-08-30

Simple English Videos


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
I am English. I'm American.
0
0
3449
Jestem Anglikiem. Jestem Amerykaninem.
00:03
I speak English. I speak 'merican.
1
3449
3781
Mówię po angielsku. Mówię po amerykańsku.
00:07
I say tomahto. I say tomayto. And oregano, the herb. And oregano, the herb. In our leisure.
2
7230
11420
Mówię pomidor. Mówię tomayto. I oregano, zioło. I oregano, zioło. W naszym czasie wolnym.
00:18
In our leisure...
3
18660
1110
W wolnym czasie...
00:19
we like ballet. We like ballet. A matinee A matinee. A ballet matinee.
4
19770
9810
lubimy balet. Lubimy balet. Poranek Poranek. Poranek baletowy.
00:29
Our relationship is clearly very fragile. Fragile. Fragile
5
29580
9810
Nasz związek jest wyraźnie bardzo kruchy. Kruchy. Delikatny
00:40
It borders on emotionally volatile. Volatile.
6
40079
5311
Graniczy z niestabilnością emocjonalną. Lotny.
00:45
Volatile. It's futile. Futile. Don't get hostile. Hostile. I eat pate.
7
45950
13950
Lotny. To daremne. Daremny. Nie bądź wrogi. Wrogi. Jem pasztet.
01:00
I eat pate. Like a gourmet. Like a gourmet. I take vitamins.
8
60650
7440
Jem pasztet. Jak smakosz. Jak smakosz. Biorę witaminy.
01:08
Vitamins. I use vaccine. Vaccine.
9
68690
4620
Witaminy. Używam szczepionki. Szczepionka.
01:14
I take one route. My route's different. I narrate. No, you narrate. And you
10
74479
8581
Wybieram jedną trasę. Moja trasa jest inna. opowiadam. Nie, opowiadasz. A ty
01:23
dictate. No, I dictate. You've got to translate. Translate.
11
83060
7260
dyktujesz. Nie, dyktuję. Musisz przetłumaczyć. Tłumaczyć.
01:30
Birmingham. Birmingham. Canterbury Canterbury. Leicester. Leicester. Worcester . Worcester. It's a
12
90320
10620
Birmingham. Birmingham. Canterbury Canterbury. Leicester. Leicester. Worcester . Worcester. To
01:40
controversy. Controversy.
13
100940
2970
kontrowersja. Spór.
01:43
There's no respite. No respite. Degas, Monet, Manet , Renoir. Degas, Monet.
14
103910
11220
Nie ma wytchnienia. Bez wytchnienia. Degasa, Moneta, Maneta, Renoira. Degas, Monet.
01:55
Manet. Renoir. We've no defense. No defence. No privacy. Privacy. Dynasty
15
115130
8890
Manet. Renoira. Nie mamy obrony. Brak obrony. Brak prywatności. Prywatność. Dynastia
02:04
Dynasty
16
124020
500
02:04
It's zed. It's zee.
17
124520
4499
Dynastia To
zed. To zee.
02:09
it's buoy. It's buoy. I like bananas
18
129019
4771
to jest boja. To jest boja. Lubię banany
02:14
I like bananas
19
134780
2450
Lubię banany
02:17
It's a vase. It's a vase. It's a garage.
20
137230
4860
To wazon. To wazon. To jest garaż.
02:22
It's a garage. Aluminum. Aluminium. I am English.
21
142659
7921
To jest garaż. Aluminium. Aluminium. Jestem Anglikiem.
02:31
I'm American. I speak English. I speak American.
22
151180
4830
Jestem Amerykaninem. Mówię po angielsku. Mówię po amerykańsku.
02:37
We can't dictate. We can't dictate.
23
157269
3000
Nie możemy dyktować. Nie możemy dyktować.
02:40
We've got to translate. Translate.
24
160780
3000
Musimy przetłumaczyć. Tłumaczyć.
02:50
Hey, youtubers stop! I'm going to be giving a webinar about some more of the curious
25
170990
5790
Hej, youtuberzy przestańcie! Zamierzam poprowadzić seminarium internetowe na temat kilku ciekawych
02:56
differences between British and American English for the International
26
176780
5040
różnic między brytyjskim i amerykańskim angielskim dla Międzynarodowego
03:01
Association of Teachers of English as of foreign language.
27
181820
3240
Stowarzyszenia Nauczycieli Języka Angielskiego jako języka obcego.
03:05
It'll be a lot of fun and it's free for all
28
185600
3390
To będzie świetna zabawa i jest bezpłatne dla wszystkich,
03:08
so check the information below for the link and if you haven't subscribed to my
29
188990
5370
więc sprawdź poniższe informacje, aby uzyskać link, a jeśli jeszcze nie subskrybujesz mojego
03:14
channel yet
30
194360
1350
kanału,
03:15
here's the link and click that like button.
31
195710
2100
oto link i kliknij ten przycisk.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7