Superstitions and Friday the Thirteenth: Learn English with Simple English Videos

20,609 views ・ 2016-05-10

Simple English Videos


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:00
Hi everyone! If you spill salt, do you throw some over your shoulder? This English lesson
0
70
7770
سلام به همه! اگر نمک بریزید، مقداری از آن را روی شانه خود می ریزید؟ این درس انگلیسی
00:07
is about superstitions and it has two parts: first a conversation and then a song with
1
7840
7779
در مورد خرافات است و دارای دو بخش است: ابتدا مکالمه و سپس آهنگ با
00:15
a puzzle. So I'm making a playlist. Enjoy!
2
15619
4720
پازل. بنابراین من یک لیست پخش درست می کنم. لذت ببرید!
00:24
How's it going, Jay?
3
24460
840
اوضاع چطوره، جی؟
00:25
Terrific! I think I have a big new customer Really? A big one?
4
25310
7900
فوق العاده! فکر می کنم یک مشتری بزرگ جدید دارم واقعا؟ یکی از بزرگاش؟
00:33
Yes, they're going to order a thousand units. Wow!
5
33210
4739
بله، آنها قصد دارند هزار واحد سفارش دهند. وای!
00:37
They're gonna call me any minute and tell me.
6
37949
4430
هر لحظه با من تماس می گیرند و به من می گویند.
00:42
Fantastic! This could be my lucky day.
7
42379
2651
خارق العاده! این می تواند روز خوش شانس من باشد.
00:45
Oh that's so funny Why?
8
45030
2439
اوه خیلی خنده دار است چرا؟
00:47
Well, today is Friday the thirteenth. Really?
9
47469
4541
خب امروز جمعه سیزدهم است. واقعا؟
00:52
Yes. Some people are superstitious about Friday the thirteenth. They think it's unlucky. But
10
52010
6299
آره. برخی در مورد جمعه سیزدهم خرافات هستند . آنها فکر می کنند این بدشانسی است. اما
00:58
you're not superstitious, are you? No. Well maybe...
11
58309
5761
تو خرافاتی نیستی، نه؟ نه. خب شاید...
01:04
Well, cross your fingers then. Oh no!
12
64070
5380
خب، پس انگشتانت را روی هم بگذار. وای نه!
01:09
Oh dear, you've spilt the salt. Oh no!
13
69450
3709
اوه عزیزم نمک ریختی وای نه!
01:13
Throw some over your shoulders, but keep your fingers crossed. Oh. Is that your phone?
14
73159
8881
مقداری را روی شانه های خود بیندازید، اما انگشتان خود را روی هم نگه دارید. اوه اون گوشی شماست؟
01:22
Keep your fingers crossed.
15
82040
3760
دست به دعا باش.
01:27
Did you understand everything? Let's check.
16
87020
3260
همه چیز را فهمیدی؟ بیایید بررسی کنیم.
01:30
Jay says he has a new customer. But is he sure?
17
90290
3369
جی می گوید یک مشتری جدید دارد. اما آیا او مطمئن است؟
01:33
How's it going, Jay? Terrific! I think I have a big new customer.
18
93659
6681
اوضاع چطوره، جی؟ فوق العاده! فکر می کنم یک مشتری بزرگ جدید دارم.
01:40
He says 'I think', so he's not sure. He's waiting for a call from them to see if they
19
100340
6080
او می گوید "من فکر می کنم"، بنابراین مطمئن نیست. او منتظر تماس آنهاست تا ببیند آیا
01:46
place a big order. Wow!
20
106420
3199
سفارش بزرگی داده اند یا خیر. وای!
01:49
They're gonna call me any minute and tell me.
21
109619
4070
هر لحظه با من تماس می گیرند و به من می گویند.
01:53
Fantastic! This could be my lucky day.
22
113689
3551
خارق العاده! این می تواند روز خوش شانس من باشد.
01:57
Some people think that when the 13th day of the month falls on a Friday, it's an unlucky day.
23
117240
6150
بعضی ها فکر می کنند وقتی سیزدهمین روز ماه به جمعه می رسد، روز بدشانسی است.
02:03
It's a superstition. A superstition is a belief that some events happen in ways that
24
123390
7050
این یک خرافات است. خرافات اعتقادی به این است که برخی رویدادها به گونه‌ای اتفاق می‌افتند که
02:10
we can't explain by reason or science. But you're not superstitious, are you?
25
130440
6830
ما نمی‌توانیم با عقل یا علم توضیح دهیم. اما تو خرافاتی نیستی، نه؟
02:17
No. Well maybe... 'Superstition' is the noun and 'superstitious'
26
137270
6390
نه. خب شاید... "خرافات" اسم و "خرافات"
02:23
is the adjective. We can say people or beliefs are superstitious.
27
143660
7860
صفت است. می توان گفت مردم یا باورها خرافاتی هستند.
02:31
Oh no! Oh dear, you've spilt the salt.
28
151520
2970
وای نه! اوه عزیزم نمک ریختی
02:34
Oh no! Throw some over your shoulders, but keep your
29
154490
4650
وای نه! مقداری را روی شانه های خود بیندازید، اما
02:39
fingers crossed. Oh. Is that your phone? Keep your fingers crossed.
30
159140
9530
انگشتان خود را روی هم نگه دارید. اوه اون گوشی شماست؟ دست به دعا باش.
02:48
Do you ever cross your fingers or do other things for good luck?
31
168670
5780
آیا تا به حال برای خوش شانسی انگشتان خود را روی هم می گذارید یا کارهای دیگری انجام می دهید ؟
02:54
And that brings me to your puzzle. It comes in the form of a song about superstitions
32
174450
6500
و این مرا به پازل شما می رساند. این آهنگ در قالب یک آهنگ در مورد خرافات است
03:00
and it's sung by the wonderful Stevie Wonder. I've made a video in which you're going to
33
180950
6160
و توسط استیوی واندر فوق العاده خوانده شده است. من ویدیویی ساخته‌ام که در آن
03:07
see situations where people often get superstitious and also lots of symbols and objects that
34
187110
7490
موقعیت‌هایی را می‌بینید که در آن مردم اغلب خرافاتی می‌کنند و همچنین نمادها و اشیایی که
03:14
are associated with superstitions. How many can you spot?
35
194600
6510
با خرافات مرتبط هستند. چند تا را می توانید تشخیص دهید؟
03:21
Many come from the US and the UK, but some come from other cultures. So see how many
36
201110
6780
بسیاری از ایالات متحده و بریتانیا آمده اند، اما برخی از فرهنگ های دیگر آمده اند. پس ببینید چند نفر را
03:27
you recognize. And perhaps there are other lucky symbols and interesting superstitions
37
207890
6390
می شناسید. و شاید نمادهای شانس دیگری و خرافات جالب
03:34
in your culture. Please tell us about them in the comments.
38
214280
4260
در فرهنگ شما وجود داشته باشد. لطفا در نظرات در مورد آنها به ما بگویید .
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7