Stocks, supplies and shortages #COVID-19

9,835 views ・ 2020-04-10

Simple English Videos


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
How are you?
0
89
1271
¿Cómo estás?
00:01
We really hope youíre keeping safe and healthy.
1
1360
2619
Realmente esperamos que se mantenga seguro y saludable.
00:03
Weíre both fine and weíre staying at home because of COVID-19.
2
3979
5161
Ambos estamos bien y nos quedamos en casa debido a COVID-19.
00:09
We know many of you are too, so weíre going to tell you how weíre coping
3
9140
5060
Sabemos que muchos de ustedes también lo son, así que les diremos cómo lo estamos enfrentando.
00:14
And we hope youíll share your stories with us too.
4
14200
3920
Y esperamos que también compartan sus historias con nosotros.
00:18
This videoís about vocabulary you can use to talk about your lives and how youíre affected
5
18120
9069
Este video trata sobre el vocabulario que puede usar para hablar sobre sus vidas y cómo les afecta
00:27
by COVID-19.
6
27189
1071
el COVID-19.
00:28
Weíll focus on language for talking about a big issue ñ stocks, supplies and shortages.
7
28260
7590
Nos centraremos en el lenguaje para hablar de un tema importante: existencias, suministros y escasez.
00:35
A shortage is when there isnít enough of something thatís needed.
8
35850
4930
Una escasez es cuando no hay suficiente de algo que se necesita.
00:40
The most serious shortages are medical supplies and equipment.
9
40780
4770
La escasez más grave son los suministros y equipos médicos. Los
00:45
Doctors, nurses and other essential workers need PPE ñ Personal Protective Equipment.
10
45550
8370
médicos, enfermeras y otros trabajadores esenciales necesitan PPE – Equipo de protección personal.
00:53
In particular, they need masks to protect their faces.
11
53920
4630
En particular, necesitan máscaras para proteger sus rostros.
00:58
Goggles to cover their eyes.
12
58550
2660
Gafas para cubrir sus ojos.
01:01
Gowns to protect their bodies.
13
61210
1880
Batas para proteger sus cuerpos.
01:03
And gloves to cover their hands.
14
63090
3790
Y guantes para cubrirse las manos. Los
01:06
Hospitals also need ventilators and respirators.
15
66880
3610
hospitales también necesitan ventiladores y respiradores.
01:10
They both help with breathing so whatís the difference?
16
70490
4960
Ambos ayudan con la respiración, ¿cuál es la diferencia?
01:15
A ventilator is a machine that helps a patient breathe.
17
75450
4079
Un ventilador es una máquina que ayuda a un paciente a respirar.
01:19
It pumps oxygen into the lungs if they're too ill or weak to breathe themselves.
18
79529
6401
Bombea oxígeno a los pulmones si están demasiado enfermos o débiles para respirar por sí mismos.
01:25
A respirator is a kind of mask, so itís a kind of PPE.
19
85930
5729
Un respirador es una especie de máscara, por lo que es una especie de PPE.
01:31
The American Centers for Disease Control recommends that health workers wear N95 respirators that
20
91659
6640
Los Centros Estadounidenses para el Control de Enfermedades recomiendan que los trabajadores de la salud usen respiradores N95 que
01:38
fit tightly around their nose and mouth.
21
98299
2880
se ajusten bien alrededor de la nariz y la boca.
01:41
Now ,there are some kinds of respirators that pump air, so theyíre a kind of ventilator
22
101179
6480
Ahora bien, hay algunos tipos de respiradores que bombean aire, por lo que también son una especie de ventilador
01:47
too.
23
107659
1000
.
01:48
So sometimes the words respirator and ventilator can be synonyms and mean the same thing.
24
108659
7011
Entonces, a veces, las palabras respirador y ventilador pueden ser sinónimos y significar lo mismo.
01:55
But normally, ventilators are machines that help patients breathe and respirators are
25
115670
6369
Pero normalmente, los ventiladores son máquinas que ayudan a los pacientes a respirar y los respiradores son
02:02
the protective masks.
26
122039
1770
las máscaras protectoras.
02:03
OK.
27
123809
1060
DE ACUERDO.
02:04
Another serious shortage in the US is testing.
28
124869
3000
Otra grave escasez en los EE. UU. es la de las pruebas.
02:07
Itís very hard to get tested for COVID-19 here.
29
127869
4150
Es muy difícil hacerse la prueba de COVID-19 aquí.
02:12
We lack the tests we need.
30
132019
2061
Carecemos de las pruebas que necesitamos.
02:14
Thereís a lack of testing.
31
134080
2950
Hay una falta de pruebas.
02:17
Notice the word ëlackí here.
32
137030
2039
Note la palabra 'falta' aquí.
02:19
We use it when there isnít enough of something and you can use it as a verb or a noun.
33
139069
6700
Lo usamos cuando no hay suficiente de algo y puedes usarlo como verbo o sustantivo.
02:25
Thereís another thing we lack at the moment.
34
145769
2851
Hay otra cosa que nos falta en este momento. ¿
02:28
Whatís that?
35
148620
1229
Qué es eso?
02:29
Good news.
36
149849
1220
Buenas noticias.
02:31
Yes.
37
151069
1000
Sí.
02:32
The news is so bad.
38
152069
1821
Las noticias son tan malas.
02:33
But personally, we want you to know that Vicki and I are fine.
39
153890
3959
Pero personalmente, queremos que sepas que Vicki y yo estamos bien.
02:37
And weíd like to say thank you to everyone who's been wishing us good health in the comments.
40
157849
5780
Y nos gustaría dar las gracias a todos los que nos han estado deseando buena salud en los comentarios.
02:43
Thank you all.
41
163629
1271
Gracias a todos.
02:44
Weíve been isolating for nearly a month now, so we havenít left the house.
42
164900
5009
Llevamos casi un mes aislados, así que no hemos salido de casa.
02:49
And weíre lucky because in Philadelphia we can order online and get food and other things
43
169909
6021
Y tenemos suerte porque en Filadelfia podemos ordenar en línea y recibir comida y otras cosas a
02:55
delivered.
44
175930
5449
domicilio.
03:01
Itís called contact-less delivery because they just leave it on your doorstep.
45
181379
10731
Se llama entrega sin contacto porque lo dejan en la puerta de tu casa. ¿
03:12
Can you do the same?
46
192110
1200
Puedes hacer lo mismo?
03:13
I know itís harder for my family in England.
47
193310
4009
Sé que es más difícil para mi familia en Inglaterra.
03:17
But it can take a while to get a delivery here now.
48
197319
3560
Pero puede tomar un tiempo recibir una entrega aquí ahora.
03:20
Lots of people are ordering online so there are delays
49
200879
3920
Mucha gente está haciendo pedidos en línea, por lo que hay retrasos.
03:24
It took two weeks to snag a delivery.
50
204799
3660
Tardó dos semanas en enganchar una entrega.
03:28
Snag ñ thatís an interesting use of the word snag.
51
208459
4421
Enganche: ese es un uso interesante de la palabra enganche. ¿
03:32
Really?
52
212880
1100
En realidad?
03:33
It means we were lucky to get a delivery.
53
213980
3100
Significa que tuvimos suerte de recibir una entrega.
03:37
That meaning is more common in American than British English.
54
217080
3320
Ese significado es más común en inglés americano que británico.
03:40
Well Iím glad we snagged it.
55
220400
2539
Bueno, me alegro de que lo hayamos enganchado.
03:42
Our stocks were running low and our refrigerator was empty.
56
222939
3770
Nuestras existencias se estaban agotando y nuestro refrigerador estaba vacío.
03:46
We ran out of fresh fruit and vegetables.
57
226709
3411
Nos quedamos sin frutas y verduras frescas.
03:50
When you run low, you donít have many.
58
230120
2690
Cuando te quedas sin, no tienes muchos.
03:52
And when you run out, you donít have any.
59
232810
3689
Y cuando se te acaba, no te queda nada.
03:56
We need to learn to order early.
60
236499
1971
Necesitamos aprender a ordenar temprano.
03:58
But weíve stocked up now.
61
238470
1939
Pero ya nos hemos abastecido.
04:00
Now, what about that word ëstockí?
62
240409
2870
Ahora, ¿qué pasa con esa palabra 'stock'?
04:03
It has a lot of different meanings.
63
243279
3261
Tiene muchos significados diferentes.
04:06
We have the stock market.
64
246540
1739
Tenemos la bolsa de valores.
04:08
For example, the stock market fell when the corona virus hit.
65
248279
4540
Por ejemplo, el mercado de valores cayó cuando llegó el coronavirus.
04:12
Here stock means a share in a company.
66
252819
3491
Aquí stock significa una participación en una empresa.
04:16
And stock can be a liquid too that we use in cooking.
67
256310
3709
Y el caldo también puede ser un líquido que usamos para cocinar.
04:20
This is stock.
68
260019
1460
Esto es acción.
04:21
Itís a liquid you make by boiling meat or vegetables and you can use it to make soup.
69
261479
7590
Es un líquido que se hace hirviendo carne o vegetales y se puede usar para hacer sopa.
04:29
But more often, stock is a supply of something.
70
269069
3291
Pero más a menudo, las existencias son un suministro de algo. Las
04:32
Companies might do stocktaking.
71
272360
2140
empresas pueden hacer inventario.
04:34
Thatís when they count their inventory and all the materials they use to manufacture
72
274500
5419
Ahí es cuando cuentan su inventario y todos los materiales que utilizan para fabricar
04:39
their products and do business.
73
279919
2941
sus productos y hacer negocios.
04:42
And the word 'stock' can be a verb too.
74
282860
3020
Y la palabra 'stock' también puede ser un verbo.
04:45
If a store stocks something, then it has it for sale.
75
285880
4780
Si una tienda almacena algo, entonces lo tiene a la venta.
04:50
And they might stock the shelves - keep them full.
76
290660
3200
Y podrían llenar los estantes, mantenerlos llenos.
04:53
And if a store has an item available for sale, then we say itís ëin stockí.
77
293860
7019
Y si una tienda tiene un artículo disponible para la venta, entonces decimos que está "en stock".
05:00
And if there arenít any for sale, then the store is 'out of stock'.
78
300879
5181
Y si no hay ninguno a la venta, entonces la tienda está 'agotada'.
05:06
Hereís a message I had from Amazon this week.
79
306060
4410
Aquí hay un mensaje que recibí de Amazon esta semana.
05:10
Itís quite formal English because it was a written message.
80
310470
3970
Es un inglés bastante formal porque era un mensaje escrito.
05:14
If I were saying this, Iíd probably say something like ëThis item is out of stock, so we canít
81
314440
7860
Si estuviera diciendo esto, probablemente diría algo como 'Este artículo está agotado, así que no podemos
05:22
get it.
82
322300
1000
conseguirlo.
05:23
Weíve cancelled your order and weíre sorry.
83
323300
3690
Hemos cancelado su pedido y lo sentimos. ¿De
05:26
What were they out of?
84
326990
1780
qué estaban fuera?
05:28
Contact lens solution.
85
328770
1399
Solución para lentes de contacto. ¿
05:30
So you canít clean your contact lenses?
86
330169
3301
Así que no puedes limpiar tus lentes de contacto?
05:33
No but it's not a big problem, yet.
87
333470
4270
No, pero no es un gran problema, todavía.
05:37
With the corona virus, lots of people have been ëstocking upí on things ñ buying them
88
337740
5280
Con el virus corona, muchas personas han estado "abasteciendo" cosas, comprándolas
05:43
in large quantities.
89
343020
1930
en grandes cantidades.
05:44
Like hand sanitizer and toilet paper.
90
344950
4240
Como desinfectante de manos y papel higiénico.
05:49
People have been panic-buying because theyíre worried about a shortage.
91
349190
3979
La gente ha estado comprando por pánico porque está preocupada por la escasez. Los
05:53
Theyíre hoarding them.
92
353169
1581
están acaparando.
05:54
Now hoarding is another interesting verb.
93
354750
3780
Ahora atesorar es otro verbo interesante.
05:58
It has negative connotations.
94
358530
2060
Tiene connotaciones negativas.
06:00
Itís when you have a secret stack of something that you donít want to share.
95
360590
7000
Es cuando tienes una pila secreta de algo que no quieres compartir.
06:07
Hereís another phrase we use with the word stock.
96
367590
6049
Aquí hay otra frase que usamos con la palabra stock.
06:13
We could say a supermarket is well-stocked.
97
373639
3921
Podríamos decir que un supermercado está bien surtido.
06:17
That means the shelves are full of different things.
98
377560
3040
Eso significa que los estantes están llenos de cosas diferentes.
06:20
We have a well-stocked refrigerator.
99
380600
7590
Tenemos un refrigerador bien surtido.
06:28
We can order food online and get it delivered so weíre not worried about running out.
100
388190
4930
Podemos pedir comida en línea y recibirla para que no nos preocupemos de que se nos acabe.
06:33
But drinks are a different story.
101
393120
2760
Pero las bebidas son una historia diferente.
06:35
Yes, we donít know what we have so we want to ëtake stockí.
102
395880
4629
Sí, no sabemos lo que tenemos, así que queremos ' hacer un balance'.
06:40
We want to evaluate our situation because we canít buy any more.
103
400509
5291
Queremos evaluar nuestra situación porque no podemos comprar más.
06:45
Yeah.
104
405800
1000
Sí.
06:46
The reason dates back to the 1920s when there was prohibition in America and nobody could
105
406800
5660
La razón se remonta a la década de 1920 cuando existía la prohibición en Estados Unidos y nadie podía
06:52
buy or sell alcohol.
106
412460
2120
comprar ni vender alcohol.
06:54
And when they changed the law so you could buy alcohol again, Pennsylvania, the state
107
414580
6059
Y cuando cambiaron la ley para volver a comprar alcohol, Pensilvania, el estado en el que
07:00
we live in, took control of all the liquor stores.
108
420639
4520
vivimos, tomó el control de todas las licorerías.
07:05
When the COVID crisis started, the governor closed down all the non-essential businesses,
109
425159
5781
Cuando comenzó la crisis del COVID, el gobernador cerró todos los negocios no esenciales,
07:10
but he left the liquor stores open.
110
430940
2430
pero dejó abiertas las licorerías.
07:13
So other businesses complained and they said ëHey!
111
433370
3490
Entonces otros negocios se quejaron y dijeron '¡ Oye! ¡
07:16
Thatís not fair!í So then he closed down the liquor stores tooÖ
112
436860
4600
Eso no es justo! Así que también cerró las licorerías...
07:21
And people REALLY complained about that.
113
441460
3650
Y la gente REALMENTE se quejó de eso.
07:25
So they opened up an online store and as soon as they didÖ
114
445110
5420
Así que abrieron una tienda en línea y tan pronto como lo hicieron
07:30
... the website crashed!
115
450530
2129
... ¡el sitio web colapsó!
07:32
But luckily we have some alcohol in the house.
116
452659
4280
Pero por suerte tenemos algo de alcohol en la casa.
07:36
Weíve got..
117
456939
1741
Tenemos...
07:38
Weíve got some red wine.
118
458680
1989
Tenemos un poco de vino tinto.
07:40
We like red wine.
119
460669
1901
Nos gusta el vino tinto.
07:42
Thereís a bottle of port there, and I think itís full.
120
462570
4119
Ahí hay una botella de oporto, y creo que está llena.
07:46
Oh my goodness.
121
466689
1410
Oh Dios mío.
07:48
Thereís a little tiny bit of martini.
122
468099
4481
Hay un poquito de martini.
07:52
Another bit of port.
123
472580
1059
Otro poco de puerto.
07:53
Oh look, thereís some English sherry.
124
473639
2150
Oh, mira, hay algo de jerez inglés.
07:55
Oh, very nice.
125
475789
1081
Oh, muy bien.
07:56
A pre-dinner drink one night.
126
476870
2240
Una copa antes de cenar una noche.
07:59
Some pickled onions.
127
479110
1589
Algunas cebollas en escabeche. ¡
08:00
Urgh!
128
480699
1000
Urgh!
08:01
An English delicacy.
129
481699
1661
Una delicia inglesa.
08:03
ErmÖ And then we have this Frangelico liqueur.
130
483360
4740
Erm... Y luego tenemos este licor Frangelico. ¿De
08:08
Where did we get that?
131
488100
2420
dónde sacamos eso?
08:10
I have no idea.
132
490520
2250
No tengo ni idea.
08:12
I think itíll give us a headache.
133
492770
2970
Creo que nos dará dolor de cabeza.
08:15
Weíve also got this.
134
495740
2030
También tenemos esto.
08:17
Ah, cachacas.
135
497770
1019
Ah, cachacas.
08:18
You mix this with lime juice and a lot of sugar and it makes a caipirinha.
136
498789
3611
Mezclas esto con jugo de limón y mucha azúcar y haces una caipirinha.
08:22
You get those in Brazil.
137
502400
2239
Los consigues en Brasil.
08:24
And weíve got a little bit of campari but I havenít got any soda water.
138
504639
4221
Y tenemos un poco de campari pero no tengo agua con gas.
08:28
Iíll have to get some.
139
508860
1279
Tendré que conseguir algunos.
08:30
And then a bit more wine.
140
510139
2701
Y luego un poco más de vino.
08:32
Is it.. ohÖ Itís scotch whiskey.
141
512840
2210
Es... oh... Es whisky escocés.
08:35
I think weíll be all right for a little while.
142
515050
4040
Creo que estaremos bien por un tiempo. ¿
08:39
Do you have plenty to eat and drink too?
143
519090
2700
Tienes mucho para comer y beber también?
08:41
We hope so.
144
521790
1480
Eso esperamos. ¿
08:43
And are you like us and looking through your cupboards and finding food and drink there
145
523270
5470
Y eres como nosotros y buscas en tus armarios y encuentras comida y bebida
08:48
that youíd forgotten you had?
146
528740
2660
que habías olvidado que tenías? ¿
08:51
Are you staying at home too?
147
531400
2250
También te quedas en casa? ¿
08:53
What are you doing through this COVID-19 crisis?
148
533650
2740
Qué estás haciendo a través de esta crisis de COVID-19?
08:56
Weíd love to hear about your experiences, so please write and tell us in the comments.
149
536390
6890
Nos encantaría conocer sus experiencias, así que por favor escríbanos y cuéntenos en los comentarios.
09:03
Or make a video about them.
150
543280
1660
O hacer un video sobre ellos.
09:04
You can post it on YouTube and send the link here.
151
544940
3080
Puedes publicarlo en YouTube y enviar el enlace aquí.
09:08
Weíd love to know how youíre getting on.
152
548020
3120
Nos encantaría saber cómo te va.
09:11
Please keep safe everyone and donít forget to call your grandpa and grandma.
153
551140
4260
Por favor manténganse a salvo todos y no olviden llamar a su abuelo y abuela.
09:15
Bye.
154
555400
1000
Adiós.
09:16
Bye-bye
155
556400
80
Adiós
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7