Stocks, supplies and shortages #COVID-19

9,808 views ใƒป 2020-04-10

Simple English Videos


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:00
How are you?
0
89
1271
์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์„ธ์š”?
00:01
We really hope youรญre keeping safe and healthy.
1
1360
2619
์•ˆ์ „ํ•˜๊ณ  ๊ฑด๊ฐ•ํ•˜๊ฒŒ ์ง€๋‚ด์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค.
00:03
Weรญre both fine and weรญre staying at home because of COVID-19.
2
3979
5161
์šฐ๋ฆฌ ๋‘˜ ๋‹ค ๊ดœ์ฐฎ๊ณ  COVID-19 ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง‘์— ๋จธ๋ฌผ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:09
We know many of you are too, so weรญre going to tell you how weรญre coping
3
9140
5060
๋งŽ์€ ๋ถ„๋“ค์ด ๊ทธ๋Ÿฌํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ๋Œ€์ฒ˜ํ•˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:14
And we hope youรญll share your stories with us too.
4
14200
3920
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์˜ ์ด์•ผ๊ธฐ๋„ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ๊ณต์œ ํ•ด ์ฃผ์‹œ๊ธฐ ๋ฐ”๋ž๋‹ˆ๋‹ค .
00:18
This videoรญs about vocabulary you can use to talk about your lives and how youรญre affected
5
18120
9069
์ด ๋น„๋””์˜ค๋Š” ๋‹น์‹ ์˜ ์‚ถ๊ณผ ๋‹น์‹ ์ด COVID-19์˜ ์˜ํ–ฅ์„ ๋ฐ›๋Š” ๋ฐฉ์‹์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ์–ดํœ˜์— ๊ด€ํ•œ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
00:27
by COVID-19.
6
27189
1071
.
00:28
Weรญll focus on language for talking about a big issue รฑ stocks, supplies and shortages.
7
28260
7590
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์žฌ๊ณ , ๊ณต๊ธ‰ ๋ฐ ๋ถ€์กฑ๊ณผ ๊ฐ™์€ ํฐ ๋ฌธ์ œ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ์–ธ์–ด์— ์ดˆ์ ์„ ๋งž์ถœ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:35
A shortage is when there isnรญt enough of something thatรญs needed.
8
35850
4930
๋ถ€์กฑ์€ ํ•„์š”ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์ถฉ๋ถ„ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
00:40
The most serious shortages are medical supplies and equipment.
9
40780
4770
๊ฐ€์žฅ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋ถ€์กฑ์€ ์˜๋ฃŒ ์šฉํ’ˆ ๊ณผ ์žฅ๋น„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:45
Doctors, nurses and other essential workers need PPE รฑ Personal Protective Equipment.
10
45550
8370
์˜์‚ฌ, ๊ฐ„ํ˜ธ์‚ฌ ๋ฐ ๊ธฐํƒ€ ํ•„์ˆ˜ ๊ทผ๋กœ์ž๋Š” PPE โ€“ ๊ฐœ์ธ ๋ณดํ˜ธ ์žฅ๋น„๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:53
In particular, they need masks to protect their faces.
11
53920
4630
ํŠนํžˆ ์–ผ๊ตด์„ ๋ณดํ˜ธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•ด ๋งˆ์Šคํฌ๊ฐ€ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
00:58
Goggles to cover their eyes.
12
58550
2660
๋ˆˆ์„ ๊ฐ€๋ฆฌ๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ณ ๊ธ€.
01:01
Gowns to protect their bodies.
13
61210
1880
๋ชธ์„ ๋ณดํ˜ธํ•˜๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ฐ€์šด.
01:03
And gloves to cover their hands.
14
63090
3790
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์†์„ ๊ฐ€๋ฆด ์žฅ๊ฐ‘.
01:06
Hospitals also need ventilators and respirators.
15
66880
3610
๋ณ‘์›์—๋Š” ์ธ๊ณต ํ˜ธํก๊ธฐ์™€ ์ธ๊ณต ํ˜ธํก๊ธฐ๋„ ํ•„์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:10
They both help with breathing so whatรญs the difference?
16
70490
4960
๋‘˜ ๋‹ค ํ˜ธํก์— ๋„์›€์ด ๋˜๋ฏ€๋กœ ์ฐจ์ด์ ์€ ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
01:15
A ventilator is a machine that helps a patient breathe.
17
75450
4079
์ธ๊ณตํ˜ธํก๊ธฐ๋Š” ํ™˜์ž์˜ ํ˜ธํก์„ ๋•๋Š” ๊ธฐ๊ณ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
01:19
It pumps oxygen into the lungs if they're too ill or weak to breathe themselves.
18
79529
6401
๋„ˆ๋ฌด ์•„ํ”„๊ฑฐ๋‚˜ ์•ฝํ•ด์„œ ์Šค์Šค๋กœ ์ˆจ์„ ์‰ด ์ˆ˜ ์—†๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ํ์— ์‚ฐ์†Œ๋ฅผ ๊ณต๊ธ‰ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:25
A respirator is a kind of mask, so itรญs a kind of PPE.
19
85930
5729
ํ˜ธํก๊ธฐ๋Š” ๋งˆ์Šคํฌ์˜ ์ผ์ข…์ด๋ฏ€๋กœ PPE์˜ ์ผ์ข…์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:31
The American Centers for Disease Control recommends that health workers wear N95 respirators that
20
91659
6640
๋ฏธ๊ตญ ์งˆ๋ณ‘ ํ†ต์ œ ์„ผํ„ฐ๋Š” ์˜๋ฃŒ ์ข…์‚ฌ์ž๋“ค์ด
01:38
fit tightly around their nose and mouth.
21
98299
2880
์ฝ”์™€ ์ž… ์ฃผ์œ„์— ๊ผญ ๋งž๋Š” N95 ๋งˆ์Šคํฌ๋ฅผ ์ฐฉ์šฉํ•  ๊ฒƒ์„ ๊ถŒ์žฅํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:41
Now ,there are some kinds of respirators that pump air, so theyรญre a kind of ventilator
22
101179
6480
์ž, ๊ณต๊ธฐ๋ฅผ ํŽŒํ•‘ํ•˜๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์ข…๋ฅ˜์˜ ํ˜ธํก๋ณดํ˜ธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค๋„ ์ผ์ข…์˜ ์ธ๊ณตํ˜ธํก๊ธฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
01:47
too.
23
107659
1000
.
01:48
So sometimes the words respirator and ventilator can be synonyms and mean the same thing.
24
108659
7011
๋”ฐ๋ผ์„œ ๋•Œ๋•Œ๋กœ ํ˜ธํก๋ณดํ˜ธ๊ตฌ์™€ ์ธ๊ณตํ˜ธํก๊ธฐ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ๋™์˜์–ด๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฉฐ ๊ฐ™์€ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ–์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
01:55
But normally, ventilators are machines that help patients breathe and respirators are
25
115670
6369
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์ผ๋ฐ˜์ ์œผ๋กœ ์ธ๊ณต ํ˜ธํก๊ธฐ๋Š” ํ™˜์ž์˜ ํ˜ธํก์„ ๋•๋Š” ๊ธฐ๊ณ„์ด๊ณ  ์ธ๊ณต ํ˜ธํก๊ธฐ๋Š”
02:02
the protective masks.
26
122039
1770
๋ณดํ˜ธ ๋งˆ์Šคํฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:03
OK.
27
123809
1060
์ข‹์•„์š”.
02:04
Another serious shortage in the US is testing.
28
124869
3000
๋ฏธ๊ตญ์˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ์‹ฌ๊ฐํ•œ ๋ถ€์กฑ์€ ํ…Œ์ŠคํŠธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์—ฌ๊ธฐ์„œ
02:07
Itรญs very hard to get tested for COVID-19 here.
29
127869
4150
COVID-19 ๊ฒ€์‚ฌ๋ฅผ ๋ฐ›๋Š” ๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์–ด๋ ต์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
02:12
We lack the tests we need.
30
132019
2061
ํ•„์š”ํ•œ ํ…Œ์ŠคํŠธ๊ฐ€ ๋ถ€์กฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:14
Thereรญs a lack of testing.
31
134080
2950
ํ…Œ์ŠคํŠธ๊ฐ€ ๋ถ€์กฑํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:17
Notice the word รซlackรญ here.
32
137030
2039
์—ฌ๊ธฐ์—์„œ รซlackรญ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์ฃผ๋ชฉํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
02:19
We use it when there isnรญt enough of something and you can use it as a verb or a noun.
33
139069
6700
๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์ถฉ๋ถ„ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋ฉฐ ๋™์‚ฌ๋‚˜ ๋ช…์‚ฌ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:25
Thereรญs another thing we lack at the moment.
34
145769
2851
์ง€๊ธˆ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋ถ€์กฑํ•œ ๊ฒƒ์ด ๋˜ ํ•˜๋‚˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:28
Whatรญs that?
35
148620
1229
์ €๊ฒŒ ๋ญ์—์š”?
02:29
Good news.
36
149849
1220
์ข‹์€ ์†Œ์‹.
02:31
Yes.
37
151069
1000
์˜ˆ.
02:32
The news is so bad.
38
152069
1821
๊ทธ ์†Œ์‹์ด ๋„ˆ๋ฌด ์•ˆํƒ€๊น์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:33
But personally, we want you to know that Vicki and I are fine.
39
153890
3959
ํ•˜์ง€๋งŒ ๊ฐœ์ธ์ ์œผ๋กœ๋Š” Vicki ์™€ ๋‚ด๊ฐ€ ๊ดœ์ฐฎ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•„์ฃผ์…จ์œผ๋ฉด ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
02:37
And weรญd like to say thank you to everyone who's been wishing us good health in the comments.
40
157849
5780
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋Œ“๊ธ€๋กœ ์ €ํฌ์˜ ๊ฑด๊ฐ•์„ ๊ธฐ์›ํ•ด์ฃผ์‹  ๋ชจ๋“  ๋ถ„๋“ค๊ป˜ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๋‹ค๋Š” ๋ง์”€์„ ์ „ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:43
Thank you all.
41
163629
1271
๋‹ค๋“ค ๊ฐ์‚ฌ ํ•ด์š”.
02:44
Weรญve been isolating for nearly a month now, so we havenรญt left the house.
42
164900
5009
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ฑฐ์˜ ํ•œ ๋‹ฌ ๋™์•ˆ ๊ฒฉ๋ฆฌ๋˜์–ด ์žˆ์—ˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ง‘์„ ๋– ๋‚˜์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:49
And weรญre lucky because in Philadelphia we can order online and get food and other things
43
169909
6021
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•„๋ผ๋ธํ”ผ์•„์—์„œ ์˜จ๋ผ์ธ์œผ๋กœ ์ฃผ๋ฌธํ•˜๊ณ  ์Œ์‹๊ณผ ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋ฐฐ๋‹ฌ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์šด์ด ์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค
02:55
delivered.
44
175930
5449
.
03:01
Itรญs called contact-less delivery because they just leave it on your doorstep.
45
181379
10731
๋น„์ ‘์ด‰์‹ ๋ฐฐ์†ก์ด๋ผ๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฌธ์•ž์— ๋‘๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:12
Can you do the same?
46
192110
1200
๋‹น์‹ ๋„ ๋˜‘๊ฐ™์ด ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
03:13
I know itรญs harder for my family in England.
47
193310
4009
์˜๊ตญ์— ์žˆ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ ๊ฐ€์กฑ์ด ๋” ํž˜๋“ค๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
03:17
But it can take a while to get a delivery here now.
48
197319
3560
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ง€๊ธˆ ์—ฌ๊ธฐ์—์„œ ๋ฐฐ๋‹ฌ์„ ๋ฐ›๋Š” ๋ฐ ์‹œ๊ฐ„์ด ๊ฑธ๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
03:20
Lots of people are ordering online so there are delays
49
200879
3920
์˜จ๋ผ์ธ์œผ๋กœ ์ฃผ๋ฌธํ•˜๋Š” ๋ถ„๋“ค์ด ๋งŽ์•„
03:24
It took two weeks to snag a delivery.
50
204799
3660
๋ฐฐ์†ก์ด ์ง€์—ฐ๋˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:28
Snag รฑ thatรญs an interesting use of the word snag.
51
208459
4421
Snag รฑ ๊ทธ๊ฒƒ์€ snag๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์˜ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ์‚ฌ์šฉ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
03:32
Really?
52
212880
1100
์ •๋ง?
03:33
It means we were lucky to get a delivery.
53
213980
3100
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์šด ์ข‹๊ฒŒ ๋ฐฐ๋‹ฌ์„ ๋ฐ›์•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:37
That meaning is more common in American than British English.
54
217080
3320
๊ทธ ์˜๋ฏธ๋Š” ์˜๊ตญ์‹ ์˜์–ด๋ณด๋‹ค ๋ฏธ๊ตญ์‹ ์˜์–ด์—์„œ ๋” ์ผ๋ฐ˜์ ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
03:40
Well Iรญm glad we snagged it.
55
220400
2539
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์žก์•„์„œ ๋‹คํ–‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:42
Our stocks were running low and our refrigerator was empty.
56
222939
3770
์žฌ๊ณ ๊ฐ€ ๋ถ€์กฑํ–ˆ๊ณ  ๋ƒ‰์žฅ๊ณ ๊ฐ€ ๋น„์–ด ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:46
We ran out of fresh fruit and vegetables.
57
226709
3411
์‹ ์„ ํ•œ ๊ณผ์ผ๊ณผ ์ฑ„์†Œ๊ฐ€ ๋–จ์–ด์กŒ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:50
When you run low, you donรญt have many.
58
230120
2690
๋‹น์‹ ์ด ๋ถ€์กฑํ•  ๋•Œ, ๋‹น์‹ ์€ ๋งŽ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:52
And when you run out, you donรญt have any.
59
232810
3689
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์ด ๋ถ€์กฑํ•  ๋•Œ, ๋‹น์‹ ์€ ์•„๋ฌด๊ฒƒ๋„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:56
We need to learn to order early.
60
236499
1971
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ผ์ฐ ์ฃผ๋ฌธํ•˜๋Š” ๋ฒ•์„ ๋ฐฐ์›Œ์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:58
But weรญve stocked up now.
61
238470
1939
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ง€๊ธˆ ๋น„์ถ•ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:00
Now, what about that word รซstockรญ?
62
240409
2870
์ด์ œ รซstockรญ๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ์–ด๋–ป์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
04:03
It has a lot of different meanings.
63
243279
3261
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งŽ์€ ๋‹ค๋ฅธ ์˜๋ฏธ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:06
We have the stock market.
64
246540
1739
์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ๋Š” ์ฃผ์‹ ์‹œ์žฅ์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:08
For example, the stock market fell when the corona virus hit.
65
248279
4540
์˜ˆ๋ฅผ ๋“ค์–ด, ์ฝ”๋กœ๋‚˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค๊ฐ€ ๊ฐ•ํƒ€ํ–ˆ์„ ๋•Œ ์ฃผ์‹ ์‹œ์žฅ์ด ํ•˜๋ฝํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
04:12
Here stock means a share in a company.
66
252819
3491
์—ฌ๊ธฐ์„œ stock์€ ํšŒ์‚ฌ์˜ ์ง€๋ถ„์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:16
And stock can be a liquid too that we use in cooking.
67
256310
3709
์œก์ˆ˜๋„ ์š”๋ฆฌ์— ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์•ก์ฒด์ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
04:20
This is stock.
68
260019
1460
์ด๊ฒƒ์€ ์ฃผ์‹์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:21
Itรญs a liquid you make by boiling meat or vegetables and you can use it to make soup.
69
261479
7590
๊ณ ๊ธฐ๋‚˜ ์•ผ์ฑ„๋ฅผ ๋“์—ฌ์„œ ๋งŒ๋“œ๋Š” ์•ก์ฒด๋กœ ์ˆ˜ํ”„๋ฅผ ๋งŒ๋“ค ๋•Œ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:29
But more often, stock is a supply of something.
70
269069
3291
๊ทธ๋Ÿฌ๋‚˜ ๋” ์ž์ฃผ ์ฃผ์‹์€ ๋ฌด์–ธ๊ฐ€์˜ ๊ณต๊ธ‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:32
Companies might do stocktaking.
71
272360
2140
ํšŒ์‚ฌ๋Š” ์žฌ๊ณ  ์กฐ์‚ฌ๋ฅผ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:34
Thatรญs when they count their inventory and all the materials they use to manufacture
72
274500
5419
๊ทธ๋•Œ๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์ด
04:39
their products and do business.
73
279919
2941
์ œํ’ˆ์„ ์ œ์กฐํ•˜๊ณ  ์‚ฌ์—…์„ ํ•˜๋Š” ๋ฐ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์žฌ๊ณ ์™€ ๋ชจ๋“  ์žฌ๋ฃŒ๋ฅผ ์„ธ๋Š” ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:42
And the word 'stock' can be a verb too.
74
282860
3020
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  'stock'์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋„ ๋™์‚ฌ๊ฐ€ ๋  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:45
If a store stocks something, then it has it for sale.
75
285880
4780
์ƒ์ ์— ๋ฌด์–ธ๊ฐ€๊ฐ€ ์žˆ์œผ๋ฉด ํŒ๋งค์šฉ์œผ๋กœ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:50
And they might stock the shelves - keep them full.
76
290660
3200
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ ์„ ๋ฐ˜์„ ๋น„์ถ•ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค - ๊ฐ€๋“ ์ฐจ๊ฒŒ ์œ ์ง€ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
04:53
And if a store has an item available for sale, then we say itรญs รซin stockรญ.
77
293860
7019
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ƒ์ ์— ํŒ๋งคํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ํ’ˆ๋ชฉ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ํ•ด๋‹น ํ’ˆ๋ชฉ์ด ์žฌ๊ณ  ์žˆ์Œ์ด๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:00
And if there arenรญt any for sale, then the store is 'out of stock'.
78
300879
5181
ํŒ๋งคํ•  ์ œํ’ˆ์ด ์—†์œผ๋ฉด ๋งค์žฅ์€ '์žฌ๊ณ  ์—†์Œ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:06
Hereรญs a message I had from Amazon this week.
79
306060
4410
์ด๋ฒˆ ์ฃผ์— Amazon์—์„œ ๋ฐ›์€ ๋ฉ”์‹œ์ง€์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ธ€๋กœ ๋œ ๋ฉ”์‹œ์ง€์˜€๊ธฐ
05:10
Itรญs quite formal English because it was a written message.
80
310470
3970
๋•Œ๋ฌธ์— ์ƒ๋‹นํžˆ ๊ฒฉ์‹์„ ์ฐจ๋ฆฐ ์˜์–ด์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
05:14
If I were saying this, Iรญd probably say something like รซThis item is out of stock, so we canรญt
81
314440
7860
๋‚ด๊ฐ€ ์ด๋Ÿฐ ๋ง์„ ํ•œ๋‹ค๋ฉด ์•„๋งˆ ' ์ด ์•„์ดํ…œ์€ ํ’ˆ์ ˆ์ด๋ผ
05:22
get it.
82
322300
1000
๊ตฌํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:23
Weรญve cancelled your order and weรญre sorry.
83
323300
3690
์ฃผ๋ฌธ์„ ์ทจ์†Œํ–ˆ์œผ๋ฉฐ ์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:26
What were they out of?
84
326990
1780
๊ทธ๋“ค์€ ๋ฌด์—‡์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
05:28
Contact lens solution.
85
328770
1399
์ฝ˜ํƒํŠธ๋ Œ์ฆˆ ์†”๋ฃจ์…˜.
05:30
So you canรญt clean your contact lenses?
86
330169
3301
์ฝ˜ํƒํŠธ ๋ Œ์ฆˆ๋ฅผ ์„ธ์ฒ™ํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
05:33
No but it's not a big problem, yet.
87
333470
4270
์•„๋‹ˆ์š”, ํ•˜์ง€๋งŒ ์•„์ง ํฐ ๋ฌธ์ œ๋Š” ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
05:37
With the corona virus, lots of people have been รซstocking upรญ on things รฑ buying them
88
337740
5280
์ฝ”๋กœ๋‚˜ ๋ฐ”์ด๋Ÿฌ์Šค๋กœ ์ธํ•ด ๋งŽ์€ ์‚ฌ๋žŒ๋“ค์ด ๋ฌผ๊ฑด์„ ๋น„์ถ•ํ•ด๋‘๊ณ 
05:43
in large quantities.
89
343020
1930
๋Œ€๋Ÿ‰์œผ๋กœ ๊ตฌ๋งคํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:44
Like hand sanitizer and toilet paper.
90
344950
4240
์† ์†Œ๋…์ œ์™€ ํ™”์žฅ์ง€์ฒ˜๋Ÿผ.
05:49
People have been panic-buying because theyรญre worried about a shortage.
91
349190
3979
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๋ถ€์กฑ์„ ๊ฑฑ์ •ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ํŒจ๋‹‰ ๊ตฌ๋งค๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
05:53
Theyรญre hoarding them.
92
353169
1581
๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋น„์ถ•ํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:54
Now hoarding is another interesting verb.
93
354750
3780
์ด์ œ ๋น„์ถ•์€ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ํฅ๋ฏธ๋กœ์šด ๋™์‚ฌ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:58
It has negative connotations.
94
358530
2060
๋ถ€์ •์ ์ธ ์˜๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๊ณต์œ ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์€
06:00
Itรญs when you have a secret stack of something that you donรญt want to share.
95
360590
7000
๋น„๋ฐ€ ๋”๋ฏธ๊ฐ€ ์žˆ์„ ๋•Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
06:07
Hereรญs another phrase we use with the word stock.
96
367590
6049
์—ฌ๊ธฐ์— ์ฃผ์‹์ด๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด์™€ ํ•จ๊ป˜ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋ฌธ๊ตฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
06:13
We could say a supermarket is well-stocked.
97
373639
3921
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Šˆํผ๋งˆ์ผ“์ด ์ž˜ ๊ฐ–์ถฐ์ ธ ์žˆ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:17
That means the shelves are full of different things.
98
377560
3040
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์„ ๋ฐ˜์ด ๋‹ค๋ฅธ ๊ฒƒ๋“ค๋กœ ๊ฐ€๋“ ์ฐจ ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์˜๋ฏธํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
06:20
We have a well-stocked refrigerator.
99
380600
7590
์ž˜ ์ฑ„์›Œ์ง„ ๋ƒ‰์žฅ๊ณ ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:28
We can order food online and get it delivered so weรญre not worried about running out.
100
388190
4930
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์Œ์‹์„ ์˜จ๋ผ์ธ์œผ๋กœ ์ฃผ๋ฌธํ•˜๊ณ  ๋ฐฐ๋‹ฌ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ์œผ๋ฏ€๋กœ ์Œ์‹์ด ๋–จ์–ด์งˆ ์—ผ๋ ค๊ฐ€ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:33
But drinks are a different story.
101
393120
2760
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ˆ ์€ ์ด์•ผ๊ธฐ๊ฐ€ ๋‹ค๋ฆ…๋‹ˆ๋‹ค.
06:35
Yes, we donรญt know what we have so we want to รซtake stockรญ.
102
395880
4629
์˜ˆ, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋ฌด์—‡์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ๋ชจ๋ฅด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์žฌ๊ณ ๋ฅผ ํ™•๋ณดํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋” ์ด์ƒ ์‚ด ์ˆ˜ ์—†๊ธฐ
06:40
We want to evaluate our situation because we canรญt buy any more.
103
400509
5291
๋•Œ๋ฌธ์— ์ƒํ™ฉ์„ ํ‰๊ฐ€ํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
06:45
Yeah.
104
405800
1000
์‘.
06:46
The reason dates back to the 1920s when there was prohibition in America and nobody could
105
406800
5660
๊ทธ ์ด์œ ๋Š” 1920๋…„๋Œ€๋กœ ๊ฑฐ์Šฌ๋Ÿฌ ์˜ฌ๋ผ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹น์‹œ ๋ฏธ๊ตญ์—๋Š” ๊ธˆ์ง€๋ น์ด ์žˆ์—ˆ๊ณ  ์•„๋ฌด๋„
06:52
buy or sell alcohol.
106
412460
2120
์ˆ ์„ ์‚ฌ๊ฑฐ๋‚˜ ํŒ” ์ˆ˜ ์—†์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:54
And when they changed the law so you could buy alcohol again, Pennsylvania, the state
107
414580
6059
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ๋‹ค์‹œ ์ˆ ์„ ์‚ด ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋ฒ•์„ ๋ฐ”๊พธ์—ˆ์„ ๋•Œ,
07:00
we live in, took control of all the liquor stores.
108
420639
4520
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š” ํŽœ์‹ค๋ฒ ์ด๋‹ˆ์•„์ฃผ๋Š” ๋ชจ๋“  ์ฃผ๋ฅ˜ ํŒ๋งค์ ์„ ์žฅ์•…ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
07:05
When the COVID crisis started, the governor closed down all the non-essential businesses,
109
425159
5781
COVID ์œ„๊ธฐ๊ฐ€ ์‹œ์ž‘๋˜์—ˆ์„ ๋•Œ ์ฃผ์ง€์‚ฌ๋Š” ๋น„ ํ•„์ˆ˜ ์‚ฌ์—…์ฒด๋ฅผ ๋ชจ๋‘ ํ์‡„ํ–ˆ์ง€๋งŒ
07:10
but he left the liquor stores open.
110
430940
2430
์ฃผ๋ฅ˜ ํŒ๋งค์ ์€ ์—ด์–ด ๋‘์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:13
So other businesses complained and they said รซHey!
111
433370
3490
๊ทธ๋ž˜์„œ ๋‹ค๋ฅธ ๊ธฐ์—…๋“ค์ด ๋ถˆํ‰ํ–ˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์€ รซ์ด๋ด!
07:16
Thatรญs not fair!รญ So then he closed down the liquor stores tooร–
112
436860
4600
๊ทธ๊ฑด ๋ถˆ๊ณตํ‰ํ•ด! ๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋Š” ์ฃผ๋ฅ˜ ํŒ๋งค์ ๋„ ํ์‡„ํ–ˆ๊ณ 
07:21
And people REALLY complained about that.
113
441460
3650
์‚ฌ๋žŒ๋“ค์€ ๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ •๋ง ๋ถˆํ‰ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:25
So they opened up an online store and as soon as they didร–
114
445110
5420
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ทธ๋“ค์€ ์˜จ๋ผ์ธ ์ƒ์ ์„ ์—ด์—ˆ๊ณ  ๊ทธ๋“ค์ด ํ•˜์ž ๋งˆ์ž
07:30
... the website crashed!
115
450530
2129
... ์›น ์‚ฌ์ดํŠธ๊ฐ€ ๋‹ค์šด๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค!
07:32
But luckily we have some alcohol in the house.
116
452659
4280
ํ•˜์ง€๋งŒ ๋‹คํ–‰ํžˆ ์ง‘์— ์ˆ ์ด ์ข€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:36
Weรญve got..
117
456939
1741
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ..
07:38
Weรญve got some red wine.
118
458680
1989
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ ํฌ๋„์ฃผ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:40
We like red wine.
119
460669
1901
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ ํฌ๋„์ฃผ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
07:42
Thereรญs a bottle of port there, and I think itรญs full.
120
462570
4119
๊ฑฐ๊ธฐ์— ํฌํŠธ ํ•œ ๋ณ‘์ด ์žˆ๊ณ  ๊ฐ€๋“ ์ฐฌ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
07:46
Oh my goodness.
121
466689
1410
๋ง™์†Œ์‚ฌ.
07:48
Thereรญs a little tiny bit of martini.
122
468099
4481
์•ฝ๊ฐ„์˜ ๋งˆํ‹ฐ๋‹ˆ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:52
Another bit of port.
123
472580
1059
ํฌํŠธ์˜ ๋˜ ๋‹ค๋ฅธ ๋น„ํŠธ.
07:53
Oh look, thereรญs some English sherry.
124
473639
2150
์˜ค, ์˜๊ตญ์‚ฐ ์…ฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:55
Oh, very nice.
125
475789
1081
์˜ค ์•„์ฃผ ์ข‹์•„.
07:56
A pre-dinner drink one night.
126
476870
2240
์–ด๋Š ๋‚  ๋ฐค ์‹์ „ ์Œ๋ฃŒ.
07:59
Some pickled onions.
127
479110
1589
์ผ๋ถ€ ์ ˆ์ธ ์–‘ํŒŒ.
08:00
Urgh!
128
480699
1000
์œผ์•…!
08:01
An English delicacy.
129
481699
1661
์˜๊ตญ์‹ ์ง„๋ฏธ.
08:03
Ermร– And then we have this Frangelico liqueur.
130
483360
4740
Ermร– ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  Frangelico ๋ฆฌํ์–ด๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:08
Where did we get that?
131
488100
2420
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์„ ์–ด๋””์„œ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
08:10
I have no idea.
132
490520
2250
๋‚˜๋Š” ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค.
08:12
I think itรญll give us a headache.
133
492770
2970
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๊ฒƒ์ด ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋‘ํ†ต์„ ์ค„ ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:15
Weรญve also got this.
134
495740
2030
์šฐ๋ฆฌ๋„ ์ด๊ฒƒ์„ ์–ป์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:17
Ah, cachacas.
135
497770
1019
์•„, ์นด์ƒค์นด์Šค.
08:18
You mix this with lime juice and a lot of sugar and it makes a caipirinha.
136
498789
3611
์ด๊ฒƒ์„ ๋ผ์ž„ ์ฃผ์Šค์™€ ๋งŽ์€ ์„คํƒ•๊ณผ ์„ž์œผ๋ฉด caipirinha๊ฐ€ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
08:22
You get those in Brazil.
137
502400
2239
๋‹น์‹ ์€ ๋ธŒ๋ผ์งˆ์—์„œ ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์–ป์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:24
And weรญve got a little bit of campari but I havenรญt got any soda water.
138
504639
4221
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•ฝ๊ฐ„์˜ ์บ„ ํŒŒ๋ฆฌ๋ฅผ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ์ง€๋งŒ ์†Œ๋‹ค์ˆ˜๋Š” ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:28
Iรญll have to get some.
139
508860
1279
์ข€ ๊ตฌํ•ด์•ผ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
08:30
And then a bit more wine.
140
510139
2701
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์™€์ธ์„ ์กฐ๊ธˆ ๋”.
08:32
Is it.. ohร– Itรญs scotch whiskey.
141
512840
2210
์ธ๊ฐ€์š”.. ohร– Itรญs ์Šค์นด์น˜ ์œ„์Šคํ‚ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:35
I think weรญll be all right for a little while.
142
515050
4040
์ž ์‹œ ๋™์•ˆ์€ ๊ดœ์ฐฎ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”.
08:39
Do you have plenty to eat and drink too?
143
519090
2700
๋„ˆํฌ๋„ ๋จน์„ ๊ฒƒ๊ณผ ๋งˆ์‹ค ๊ฒƒ์ด ๋งŽ๋Š๋ƒ?
08:41
We hope so.
144
521790
1480
์šฐ๋ฆฌ๋„ ๊ทธ๋Ÿฌ๊ธธ ๋ฐ”๋ž˜.
08:43
And are you like us and looking through your cupboards and finding food and drink there
145
523270
5470
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹น์‹ ์€ ์šฐ๋ฆฌ์™€ ๊ฐ™์ด ๋‹น์‹ ์˜ ์ฐฌ์žฅ์„ ๋’ค์ ธ ๊ฑฐ๊ธฐ์—์„œ ์žŠ๊ณ  ์žˆ์—ˆ๋˜ ์Œ์‹๊ณผ ์Œ๋ฃŒ๋ฅผ ์ฐพ๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ
08:48
that youรญd forgotten you had?
146
528740
2660
?
08:51
Are you staying at home too?
147
531400
2250
๋„ˆ๋„ ์ง‘์— ์žˆ์–ด?
08:53
What are you doing through this COVID-19 crisis?
148
533650
2740
์ด๋ฒˆ ์ฝ”๋กœ๋‚˜19 ์œ„๊ธฐ ์†์—์„œ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์€ ๋ฌด์—‡์„ ํ•˜๊ณ  ๊ณ„์‹ ๊ฐ€์š”? ๊ท€ํ•˜
08:56
Weรญd love to hear about your experiences, so please write and tell us in the comments.
149
536390
6890
์˜ ๊ฒฝํ—˜์— ๋Œ€ํ•ด ๋“ฃ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์„ ์ž‘์„ฑํ•˜์—ฌ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹ญ์‹œ์˜ค.
09:03
Or make a video about them.
150
543280
1660
๋˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์— ๋Œ€ํ•œ ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ๋งŒ๋“œ์‹ญ์‹œ์˜ค.
09:04
You can post it on YouTube and send the link here.
151
544940
3080
YouTube์— ๊ฒŒ์‹œํ•˜๊ณ  ์—ฌ๊ธฐ์— ๋งํฌ๋ฅผ ๋ณด๋‚ผ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
09:08
Weรญd love to know how youรญre getting on.
152
548020
3120
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:11
Please keep safe everyone and donรญt forget to call your grandpa and grandma.
153
551140
4260
๋ชจ๋‘๋ฅผ ์•ˆ์ „ํ•˜๊ฒŒ ์ง€ํ‚ค๊ณ  ํ• ์•„๋ฒ„์ง€, ํ• ๋จธ๋‹ˆ์—๊ฒŒ ์ „ํ™”ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
09:15
Bye.
154
555400
1000
์•ˆ๋…•.
09:16
Bye-bye
155
556400
80
์•ˆ๋…•
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7