English tongue twisters pronunciation practice and a song

37,120 views ・ 2017-09-22

Simple English Videos


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Hi everyone.
0
580
1000
Hola a todos.
00:01
I’m Vicki and I’m British.
1
1580
2339
Soy Vicki y soy británica.
00:03
And I’m Jay and I’m American and we’ve got some more English tongue twisters today.
2
3919
5711
Y yo soy Jay y soy estadounidense y tenemos más trabalenguas en inglés hoy. ¿
00:09
What does the word twist mean, Vicki?
3
9630
2520
Qué significa la palabra torcer, Vicki?
00:12
It means to bend or turn something into a particular shape so tongue twisters are phrases
4
12150
7070
Significa doblar o convertir algo en una forma particular, por lo que los trabalenguas son frases
00:19
that twist your tongue.
5
19220
1580
que tuercen la lengua.
00:20
They’re difficult to say quickly, so they’re great pronunciation practice.
6
20800
4180
Son difíciles de decir rápidamente, por lo que son una gran práctica de pronunciación.
00:24
And we’ve got some English learners to help us again.
7
24980
5750
Y tenemos algunos estudiantes de inglés para ayudarnos nuevamente. ¿
00:30
Are you ready for the first one?
8
30730
5010
Estás listo para el primero? ¡
00:35
Yeah!
9
35740
1000
Sí!
00:36
Flash message.
10
36740
1850
Mensaje relámpago.
00:38
Flash message.
11
38590
1900
Mensaje relámpago.
00:40
Flash message.
12
40490
1890
Mensaje relámpago.
00:42
Flash message.
13
42380
1900
Mensaje relámpago.
00:44
Flash message.
14
44280
1900
Mensaje relámpago.
00:46
Flash message.
15
46180
1890
Mensaje relámpago.
00:48
Flash message.
16
48070
1900
Mensaje relámpago.
00:49
Flash message.
17
49970
1900
Mensaje relámpago.
00:51
Flash message.
18
51870
1900
Mensaje relámpago.
00:53
You want to start slowly and then speed up.
19
53770
3200
Desea comenzar lentamente y luego acelerar.
00:56
Yeah.
20
56970
1000
Sí.
00:57
You have to be careful not to muddle up s and sh sounds.
21
57970
5130
Tienes que tener cuidado de no confundir los sonidos s y sh.
01:03
It really gets your mouth moving.
22
63100
2040
Realmente hace que tu boca se mueva.
01:05
Flash message.
23
65140
1390
Mensaje relámpago.
01:06
Flash message.
24
66530
1070
Mensaje relámpago.
01:07
Yes.
25
67600
1000
Sí. Los
01:08
Tongue twisters strengthen muscles in your mouth.
26
68600
3300
trabalenguas fortalecen los músculos de la boca.
01:11
That’s good because you’re going to move your mouth differently if you’re learning
27
71900
4820
Eso es bueno porque vas a mover la boca de manera diferente si estás aprendiendo
01:16
English.
28
76720
1000
inglés.
01:17
Yeah, tongue twisters are good practice because you can train you mouth to move in new ways.
29
77720
5890
Sí, los trabalenguas son una buena práctica porque puedes entrenar tu boca para que se mueva de nuevas maneras.
01:23
Yeah.
30
83610
1000
Sí.
01:24
Say it with our learners.
31
84610
2530
Dilo con nuestros alumnos.
01:27
Flash message.
32
87140
4020
Mensaje relámpago.
01:31
Flash message.
33
91160
1000
Mensaje relámpago.
01:32
Flash message.
34
92160
1000
Mensaje relámpago.
01:33
Flash message.
35
93160
1000
Mensaje relámpago.
01:34
Flash message.
36
94160
1000
Mensaje relámpago.
01:35
Flash message.
37
95160
1000
Mensaje relámpago.
01:36
Flash message.
38
96160
900
Mensaje relámpago.
01:37
They were great.
39
97100
1420
Eran geniales.
01:38
OK, I’m ready for the next one.
40
98520
1540
OK, estoy listo para el siguiente. ¿
01:40
What is it?
41
100060
960
Qué es?
01:41
Let’s see.
42
101020
740
Vamos a ver.
01:42
I saw a kitten eating chicken in the kitchen.
43
102860
4060
Vi a un gatito comiendo pollo en la cocina.
01:47
I saw a kitten eating chicken in the kitchen.
44
107200
3360
Vi a un gatito comiendo pollo en la cocina.
01:50
I saw a kitten eating chicken in the kitchen.
45
110560
4500
Vi a un gatito comiendo pollo en la cocina.
01:55
I saw a kitten eating chicken in the kitchen.
46
115070
2950
Vi a un gatito comiendo pollo en la cocina.
01:58
I saw a kitten eating chicken in the kitchen.
47
118020
2610
Vi a un gatito comiendo pollo en la cocina.
02:00
I saw a kitten eating chicken in the kitchen.
48
120630
2790
Vi a un gatito comiendo pollo en la cocina. ¡
02:03
Wow!
49
123420
1000
Guau!
02:04
I think we say this a little differently in British and American English.
50
124420
6080
Creo que decimos esto un poco diferente en inglés británico y americano. ¿
02:10
Really?
51
130500
1070
En realidad?
02:11
I saw a kitten eating chicken in the kitchen.
52
131570
2520
Vi a un gatito comiendo pollo en la cocina.
02:14
I saw a kitten eating chicken in the kitchen.
53
134090
3130
Vi a un gatito comiendo pollo en la cocina.
02:17
My t sounds are stronger than yours, because I’m British.
54
137220
4950
Mis sonidos de t son más fuertes que los tuyos, porque soy británico.
02:22
I say kitten.
55
142170
1870
digo gatita.
02:24
And eating.
56
144040
1000
Y comer.
02:25
Ki'en – I don’t say the t sound.
57
145040
4120
Ki'en: no digo el sonido de la t.
02:29
ki'en Yeah, before an ng sound, you don’t pronounce
58
149160
4860
ki'en Sí, antes de un sonido ng, no se pronuncia
02:34
ts in American.
59
154020
1760
ts en americano. ¿
02:35
But you do in British English?
60
155780
1740
Pero lo haces en inglés británico?
02:37
Well, if I’m speaking carefully I say kitten.
61
157520
4570
Bueno, si estoy hablando con cuidado, digo gatito.
02:42
t.
62
162090
1000
t.
02:43
kitten.
63
163090
1000
gatito.
02:44
But if I’m speaking quickly and casually, I put a stop on the t as well.
64
164090
5250
Pero si estoy hablando de forma rápida y casual, también pongo fin a la t.
02:49
Like you.
65
169340
1370
Como usted.
02:50
So I’ll say ki'en.
66
170710
2180
Así que diré ki'en.
02:52
But the big difference is I pronounce the t in eating.
67
172890
5070
Pero la gran diferencia es que pronuncio la t al comer.
02:57
eating.
68
177960
1020
comiendo.
02:58
EaDing Yeah, you see that’s a flap t.
69
178980
4240
EaDing Sí, ves que es un flap t.
03:03
It’s little like a very fast D sound in American.
70
183220
3570
Es un poco como un sonido D muy rápido en americano.
03:06
EaDing.
71
186790
1010
Leer
03:07
EaDing.
72
187800
1010
Leer
03:08
I say eating.
73
188810
1890
digo comiendo.
03:10
Eating.
74
190700
1490
Comiendo.
03:12
I saw a kitten eating chicken in the kitchen.
75
192190
2880
Vi a un gatito comiendo pollo en la cocina.
03:15
I saw a kitten eating chicken in the kitchen.
76
195070
3590
Vi a un gatito comiendo pollo en la cocina.
03:18
Say it with our learners.
77
198660
1950
Dilo con nuestros alumnos.
03:20
I saw a kitten eating chicken in the kitchen.
78
200610
3900
Vi a un gatito comiendo pollo en la cocina.
03:24
I saw a kitten eating chicken in the kitchen.
79
204510
5930
Vi a un gatito comiendo pollo en la cocina.
03:30
I saw a kitten eating chicken in the kitchen.
80
210440
2610
Vi a un gatito comiendo pollo en la cocina.
03:33
I saw a kitten eating chicken in the kitchen.
81
213050
2460
Vi a un gatito comiendo pollo en la cocina.
03:35
I saw a kitten eating chicken in the kitchen.
82
215510
4020
Vi a un gatito comiendo pollo en la cocina.
03:39
I saw a kitten eating chicken in the kitchen.
83
219530
1321
Vi a un gatito comiendo pollo en la cocina.
03:40
I saw a kitten eating chicken in the kitchen.
84
220860
3040
Vi a un gatito comiendo pollo en la cocina.
03:44
That’s funny.
85
224900
1420
Es gracioso.
03:46
OK, what’s next?
86
226320
1120
Bien, ¿qué sigue?
03:47
A proper copper coffee pot.
87
227440
2170
Una cafetera de cobre adecuada. ¿
03:49
A what?
88
229610
1000
Un qué?
03:50
A proper copper coffee pot.
89
230610
2110
Una cafetera de cobre adecuada.
03:52
OK, proper – that means correct or right.
90
232720
4050
OK, correcto, eso significa correcto o correcto.
03:56
Then copper – that’s a kind of metal.
91
236770
2330
Luego el cobre, que es un tipo de metal.
03:59
It’s a brown gold color.
92
239100
2029
Es un color marrón dorado.
04:01
We use copper to make electric wires.
93
241129
2711
Usamos cobre para hacer cables eléctricos.
04:03
And pipes, and coins.
94
243840
2259
Y pipas, y monedas. ¿
04:06
Can you say it?
95
246099
1311
Puedes decirlo?
04:07
A proper copper coffee pot.
96
247410
2040
Una cafetera de cobre adecuada.
04:09
Yeah.
97
249450
1000
Sí.
04:10
Let’s see how our learners did.
98
250450
2649
Veamos cómo les fue a nuestros alumnos.
04:13
A proper copper coffee pot.
99
253099
3860
Una cafetera de cobre adecuada.
04:16
A proper copper coffee pot.
100
256959
3071
Una cafetera de cobre adecuada.
04:20
A proper copper coffee pot.
101
260030
1859
Una cafetera de cobre adecuada.
04:21
A proper copper coffee pot.
102
261889
2481
Una cafetera de cobre adecuada.
04:24
A proper copper coffee pot.
103
264370
1152
Una cafetera de cobre adecuada.
04:25
A proper copper coffee pot.
104
265522
2508
Una cafetera de cobre adecuada.
04:28
A proper copper coffee pot.
105
268030
6210
Una cafetera de cobre adecuada.
04:34
No.
106
274340
1000
No.
04:35
It's not working, is it?
107
275340
1320
No está funcionando, ¿verdad?
04:36
I saved the hardest for last again.
108
276669
2761
Guardé lo más difícil para el final otra vez.
04:39
Yes.
109
279430
1000
Sí.
04:40
Our learners were great sports.
110
280430
1910
Nuestros alumnos eran grandes deportistas.
04:42
We want to say a big thank you to everyone who helped us.
111
282340
3310
Queremos dar las gracias a todos los que nos ayudaron.
04:45
Yeah, they were a lot of fun.
112
285650
2239
Sí, fueron muy divertidos.
04:47
I think we should have a rhyme now.
113
287889
2300
Creo que deberíamos tener una rima ahora. ¿
04:50
A proper copper coffee pot rhyme?
114
290200
2309
Una rima de cafetera de cobre adecuada?
04:52
Yeah, let see if you can say it with us and get some rhythm going.
115
292740
5780
Sí, veamos si puedes decirlo con nosotros y poner algo de ritmo.
05:02
. All I want is a proper cup of coffee.
116
302180
5360
. Todo lo que quiero es una buena taza de café.
05:07
Made in a proper copper coffee pot.
117
307540
3920
Hecho en una cafetera de cobre adecuada.
05:11
You can believe it or not.
118
311460
2929
Puedes creerlo o no.
05:14
But I want a cup of coffee from a proper copper pot.
119
314389
5721
Pero quiero una taza de café de una olla de cobre adecuada .
05:20
Tin coffee pots or iron coffee pots, they're not good to me.
120
320110
9540
Cafeteras de hojalata o cafeteras de hierro, no me sirven.
05:29
If I can't have a proper cup of coffee from a proper copper coffee pot, I'll just have
121
329650
7739
Si no puedo tomar una taza de café adecuada de una cafetera de cobre adecuada, solo tomaré
05:37
tea.
122
337389
2421
té. ¿
05:39
Could you say it?
123
339810
1000
Podrías decirlo?
05:40
We’ll do it again, but this time faster.
124
340810
3319
Lo haremos de nuevo, pero esta vez más rápido.
05:44
See if you can say it with us.
125
344129
5910
A ver si puedes decirlo con nosotros.
05:50
All I want is a proper cup of coffee.
126
350039
2690
Todo lo que quiero es una buena taza de café.
05:52
Made in a proper copper coffee pot.
127
352729
4090
Hecho en una cafetera de cobre adecuada.
05:56
You can believe it or not.
128
356819
2080
Puedes creerlo o no.
05:58
But I want a cup of coffee from a proper copper pot.
129
358899
4360
Pero quiero una taza de café de una olla de cobre adecuada .
06:03
Tin coffee pots or iron coffee pots, they're not good to me.
130
363259
6630
Cafeteras de hojalata o cafeteras de hierro, no me sirven.
06:09
If I can't have a proper cup of coffee from a proper copper coffee pot, I'll just have
131
369889
5650
Si no puedo tomar una taza de café adecuada de una cafetera de cobre adecuada, solo tomaré
06:15
tea.
132
375539
14440
té.
06:29
All I want is a proper cup of coffee.
133
389979
2440
Todo lo que quiero es una buena taza de café.
06:32
Made in a proper copper coffee pot.
134
392419
4020
Hecho en una cafetera de cobre adecuada.
06:36
You can believe it or not.
135
396439
2090
Puedes creerlo o no.
06:38
But I want a cup of coffee from a proper copper pot.
136
398529
6480
Pero quiero una taza de café de una olla de cobre adecuada . ¿
06:45
Did you keep up with us?
137
405009
1601
Seguiste con nosotros?
06:46
You can play it again if you need to.
138
406610
1929
Puedes volver a jugarlo si lo necesitas.
06:48
I think my tongue is twisted now.
139
408539
3511
Creo que mi lengua está torcida ahora.
06:52
If you liked this video, please give it a thumbs up and share it with a friend.
140
412050
4269
Si te gustó este video, por favor dale me gusta y compártelo con un amigo.
06:56
Yeah and make sure you subscribe to our channel.
141
416319
3591
Sí, y asegúrate de suscribirte a nuestro canal. ¡
06:59
See you next week!
142
419910
2140
Te veo la proxima semana!
07:02
Bye.
143
422050
1549
Adiós.
07:03
A proper copper coffee pot.
144
423599
4910
Una cafetera de cobre adecuada.
07:08
A proper copper coffee pot.
145
428509
3861
Una cafetera de cobre adecuada.
07:12
I saw a kitten eating chicken in the kitchen.
146
432370
2480
Vi a un gatito comiendo pollo en la cocina.
07:14
I saw a kitten eating chicken in the kitchen.
147
434850
2279
Vi a un gatito comiendo pollo en la cocina.
07:17
Flash message.
148
437129
1800
Mensaje relámpago.
07:18
Flash message.
149
438929
1811
Mensaje relámpago.
07:20
Flash message.
150
440740
1810
Mensaje relámpago.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7