Learn English Contractions | Pronoun + 'be' Verb Pronunciation | Full Course 1

2,912 views ・ 2024-06-29

Shaw English Online


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo.

00:00
Hi, everyone. I’m Lynn. 
0
95
1745
Oi pessoal. Eu sou Lynn.
00:01
In today's video,
1
1840
1165
No vĂ­deo de hoje,
00:03
I’m going to teach you eight basic contractions
2
3005
2500
vou ensinar oito contraçÔes båsicas
00:05
combining pronouns and the ‘be’ verb.
3
5505
2444
combinando pronomes e o verbo ‘ser’.
00:07
Now, it's important to memorize these contractions.
4
7949
2529
Agora, é importante memorizar essas contraçÔes.
00:10
And you have to know how to make them
5
10478
1598
E vocĂȘ tem que saber como fazĂȘ-los
00:12
and how to say them.
6
12076
1637
e como dizĂȘ-los.
00:13
Pronouncing these contractions correctly in English
7
13713
2256
Pronunciar essas contraçÔes corretamente em inglĂȘs
00:15
will help you sound like a native speaker.
8
15969
2252
ajudarĂĄ vocĂȘ a soar como um falante nativo.
00:18
Let's get started.
9
18221
739
Vamos começar.
00:22
Okay,
10
22400
794
Ok,
00:23
here's my list of eight common contractions
11
23194
2771
aqui estå minha lista de oito contraçÔes comuns
00:25
using pronouns and ‘be’ verbs.
12
25965
2595
usando pronomes e verbos 'ser'.
00:28
I will say each example two times.
13
28560
2686
Direi cada exemplo duas vezes.
00:31
The first time, I will say it slowly.
14
31246
2917
Na primeira vez, direi devagar.
00:34
The second time,
15
34163
1062
Na segunda vez,
00:35
I will say it at a normal speed
16
35225
1948
direi em velocidade normal,
00:37
like a native speaker.
17
37173
1413
como um falante nativo.
00:38
It's really important that you repeat along after me,
18
38586
3022
É muito importante que vocĂȘ repita comigo,
00:41
so don't be shy.
19
41608
995
entĂŁo nĂŁo seja tĂ­mido.
00:42
And repeat after each example.
20
42603
2277
E repita apĂłs cada exemplo.
00:44
Okay
21
44880
531
Ok,
00:45
First example, ‘I am’ goes to ‘I’m’.
22
45411
5258
primeiro exemplo, 'eu sou' vai para 'eu sou'.
00:50
‘I’m waiting for my friend.’ 
23
50669
5091
'Estou esperando meu amigo.'
00:55
Okay, one more time.
24
55760
1721
Ok, mais uma vez.
00:57
I’m waiting for my friend.
25
57481
3622
Estou esperando meu amigo.
01:01
Next,
26
61103
1051
Em seguida,
01:02
‘he is’ - ‘he's’‘
27
62154
2942
'ele estĂĄ' - 'ele estĂĄ''
01:05
He's walking home.’
28
65096
4974
Ele estĂĄ voltando para casa.'
01:10
Again, ‘he's walking home’.
29
70070
4930
Novamente, 'ele estĂĄ voltando para casa'.
01:15
‘she is’ – ‘she's’.
30
75000
3408
'Ela Ă© dela'.
01:18
‘She's reading a book.’
31
78408
4912
'Ela estĂĄ lendo um livro.'
01:23
And again. ‘She's reading a book’.
32
83320
5025
E de novo. 'Ela estĂĄ lendo um livro'.
01:28
The next one, ‘It is’ = ‘it's’.
33
88345
4076
O prĂłximo, 'É' = 'Ă©'.
01:32
‘It's a nice day.’
34
92421
4068
'Hoje o dia estĂĄ Ăłtimo.'
01:36
And again, ‘It's a nice day’. 
35
96489
4871
E novamente, 'É um bom dia'.
01:41
Next one, ‘You are’ = ‘you're’.
36
101360
3921
PrĂłximo, 'VocĂȘ Ă©' = 'vocĂȘ Ă©'.
01:45
‘You're a nice person.’
37
105281
5198
'VocĂȘ Ă© uma pessoa legal.'
01:50
And again, ‘You're a nice person’. 
38
110479
6401
E novamente: 'VocĂȘ Ă© uma pessoa legal'.
01:56
‘we are’ = ‘we're’.
39
116880
2746
'nĂłs somos' = 'nĂłs somos'.
01:59
‘We're ready for the test.’
40
119626
5334
'Estamos prontos para o teste.'
02:04
‘We're ready for the test.’ 
41
124960
4320
'Estamos prontos para o teste.'
02:09
Next one, ‘they are’ = ‘they’re’.
42
129280
4081
PrĂłximo, 'eles sĂŁo' = 'eles sĂŁo'.
02:13
‘They're very happy.’
43
133361
4251
'Eles estĂŁo muito felizes.'
02:17
‘They're very happy.’ 
44
137612
3988
'Eles estĂŁo muito felizes.'
02:21
The last one, ‘Lynn is’ = ‘Lynn’s’.
45
141600
4819
O Ășltimo, 'Lynn is' = 'Lynn's'.
02:26
‘Lynn's teaching English.’
46
146419
4461
'Lynn estĂĄ ensinando inglĂȘs.'
02:30
‘Lynn's teaching English.’ 
47
150880
4560
'Lynn estĂĄ ensinando inglĂȘs.'
02:35
Good job, everyone.
48
155440
1240
Bom trabalho a todos.
02:36
Let's move on.
49
156680
1560
Vamos continuar.
02:38
Okay, now, we're going to take a look at some dialogues. 
50
158240
4174
Ok, agora vamos dar uma olhada em alguns diĂĄlogos.
02:42
These will help you know how
51
162414
1822
Isso ajudarĂĄ vocĂȘ a saber como
02:44
and when to make contractions.
52
164236
2324
e quando fazer as contraçÔes.
02:46
And how to pronounce them correctly.
53
166560
2885
E como pronunciĂĄ-los corretamente.
02:49
Conversation 1.
54
169445
2155
Conversa 1.
02:51
Adam says: “I am going to work.”
55
171600
4474
Adam diz: “Vou trabalhar”.
02:56
Brian says: “You are late.”
56
176074
4166
Brian diz: “VocĂȘ estĂĄ atrasado”.
03:00
Adam says: “No. It is still early.”
57
180240
5491
AdĂŁo diz: “NĂŁo. Ainda Ă© cedo."
03:05
Which words can be changed into contractions?
58
185731
5629
Quais palavras podem ser transformadas em contraçÔes?
03:11
Yes these ones.
59
191360
2913
Sim, esses.
03:14
“I’m going to work.”
60
194273
2607
"Estou indo ao trabalho."
03:16
“You're late.”
61
196880
2425
"VocĂȘ estĂĄ atrasado."
03:19
“No. It's still early.”
62
199305
3335
"Não. É cedo ainda."
03:22
Let's look at another conversation. 
63
202640
3760
Vejamos outra conversa.
03:26
Conversation 2.
64
206400
2514
Conversa 2.
03:28
Tim says: “I like Steve. He is a nice guy.”
65
208914
6666
Tim diz: “Gosto de Steve. Ele Ă© um cara legal."
03:35
Julie says: “His girlfriend is Sarah. Sarah is a nice girl.” 
66
215580
7780
Julie diz: “A namorada dele Ă© Sarah. Sarah Ă© uma garota legal.
03:43
Tim says: “They are a nice couple.’
67
223360
5229
Tim diz: “Eles são um belo casal”.
03:48
Which words can be made into contractions?
68
228589
4851
Quais palavras podem ser transformadas em contraçÔes?
03:53
Yes, these ones. 
69
233440
4160
Sim, esses.
03:57
“I like Steve. He's a nice guy.”
70
237600
4992
“Eu gosto de Steve. Ele Ă© um cara legal.
04:02
“His girlfriend is Sara. Sara's a nice girl.”
71
242592
5568
“A namorada dele Ă© Sara. Sara Ă© uma garota legal.
04:08
“They're a nice couple.”
72
248160
3620
“Eles são um casal legal.”
04:11
Let's look at another conversation.
73
251780
4026
Vejamos outra conversa.
04:15
Pete says: “Are you a teacher?”
74
255806
4288
Pete diz: “VocĂȘ Ă© professor?”
04:20
Sally says: “Yes, I am.
75
260094
4294
Sally diz: “Sim, estou.
04:24
Pete says: “Is your brother a teacher?”
76
264388
4139
Pete diz: “Seu irmĂŁo Ă© professor?”
04:28
Sally says: “Yes, he is.”
77
268527
4513
Sally diz: “Sim, ele Ă©â€.
04:33
Which of these words can be changed into contractions?
78
273040
5520
Quais dessas palavras podem ser transformadas em contraçÔes?
04:38
Right. None of them. 
79
278560
2640
Certo. Nenhum deles.
04:41
As you can see, ‘I am’ and ‘he is’
80
281200
3634
Como vocĂȘ pode ver, 'eu sou' e 'ele Ă©'
04:44
cannot be used as contractions
81
284834
2131
nĂŁo podem ser usados ​​como contraçÔes
04:46
at the end of a sentence.
82
286965
2636
no final de uma frase.
04:49
All right, great job, everybody.
83
289601
2231
Muito bem, Ăłtimo trabalho a todos.
04:51
We practiced a lot today.
84
291832
1470
Treinamos muito hoje.
04:53
And I know you worked hard,
85
293302
1271
E eu sei que vocĂȘ trabalhou duro,
04:54
so keep on working hard
86
294573
1432
entĂŁo continue trabalhando duro
04:56
because these contractions,
87
296005
1472
porque essas contraçÔes,
04:57
if you master them,
88
297477
1144
se vocĂȘ dominĂĄ-las,
04:58
they will help you sound like a native speaker.
89
298621
2678
vĂŁo ajudĂĄ-lo a soar como um falante nativo.
05:01
Be sure to let me know
90
301299
911
NĂŁo deixe de me contar
05:02
how you're doing in the comments
91
302210
1369
como vocĂȘ estĂĄ nos comentĂĄrios
05:03
and see you in the next video.
92
303579
2298
e até o próximo vídeo.
05:05
Bye.
93
305877
710
Tchau.
Sobre este site

Este sĂ­tio irĂĄ apresentar-lhe vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para a aprendizagem do inglĂȘs. VerĂĄ liçÔes de inglĂȘs ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglĂȘs apresentadas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se tiver quaisquer comentĂĄrios ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulĂĄrio de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7