Learn British Slang Words and Phrases | UK Meaning and Accent Explained TOP 5

60,063 views ・ 2021-11-14

Shaw English Online


Por favor, clique duas vezes nas legendas em inglĂȘs abaixo para reproduzir o vĂ­deo.

00:00
Hello, my name's Sarah.
0
0
2020
OlĂĄ, meu nome Ă© Sara.
00:02
Today I'm going to be teaching you
1
2020
1380
Hoje vou ensinar a vocĂȘs
00:03
my top five favorite British slang words and phrases.
2
3400
3500
minhas cinco palavras e frases favoritas da gĂ­ria britĂąnica.
00:06
They're really common. Everyone uses them.
3
6900
2460
Eles sĂŁo muito comuns. Todo mundo os usa.
00:09
I use them all the time and I really do hope you'll find good use for them.
4
9360
4120
Eu os uso o tempo todo e realmente espero que vocĂȘ encontre um bom uso para eles.
00:16
So the first word we're going to learn is bugger.
5
16680
3500
EntĂŁo a primeira palavra que vamos aprender Ă© merda.
00:20
It's a very popular word.
6
20180
1480
É uma palavra muito popular.
00:21
I'm sure you've heard it before.
7
21660
1520
Tenho certeza que vocĂȘ jĂĄ ouviu isso antes.
00:23
If not, go to England and I'm sure you're hear it.
8
23180
2480
Se nĂŁo, vĂĄ para a Inglaterra e tenho certeza que vocĂȘ ouvirĂĄ isso.
00:25
You'll hear it everywhere.
9
25660
1740
VocĂȘ ouvirĂĄ isso em todos os lugares.
00:27
So this word has many meanings.
10
27480
2740
Portanto, esta palavra tem muitos significados.
00:30
I'd advise you - be careful when you use it and to whom.
11
30220
3820
Eu aconselho vocĂȘ: tenha cuidado ao usĂĄ-lo e para quem.
00:34
Maybe around friends is the best idea.
12
34040
2780
Talvez perto de amigos seja a melhor ideia.
00:36
I use it as an exclamation.
13
36820
2200
Eu uso isso como uma exclamação.
00:39
If I've dropped something, I missed the train...
14
39080
2720
Se deixei cair alguma coisa, perdi o trem...
00:41
Maybe, I forgot my phone at home.
15
41800
1720
Talvez tenha esquecido meu telefone em casa.
00:43
I'll say, "bugger!"
16
43520
2100
Eu direi: "Droga!"
00:45
It sounds really good.
17
45620
1520
Parece muito bom.
00:47
It's really useful and I do hope you'll find a good use for it.
18
47140
4380
É realmente Ăștil e espero que vocĂȘ encontre um bom uso para ele.
00:51
The next word is Cheers.
19
51520
2460
A prĂłxima palavra Ă© Felicidades.
00:53
This means "Thank you."
20
53980
1520
Isso significa "Obrigado".
00:55
If I'm talking to a friend it's quite informal. I might say "cheers mate."
21
55500
4460
Se estou conversando com um amigo, Ă© bastante informal. Eu poderia dizer "felicidades, companheiro".
00:59
And 'mate' of course means friend.
22
59960
2120
E 'companheiro', claro, significa amigo.
01:02
So when you use this, you can use it
23
62080
1920
EntĂŁo, ao usar isso, vocĂȘ pode usĂĄ-lo
01:04
in informal situations and you can also use it to finish off an email.
24
64000
4540
em situaçÔes informais e também para finalizar um e-mail.
01:08
For example, I will say" Cheers, Sarah" at the end of emails.
25
68620
3860
Por exemplo, direi “SaĂșde, Sarah” no final dos e-mails.
01:12
I hope you'll find good use for this word. It's really British.
26
72480
4140
Espero que vocĂȘ encontre um bom uso para esta palavra. É realmente britĂąnico.
01:16
The third word is brilliant.
27
76840
2460
A terceira palavra Ă© brilhante.
01:19
You might hear this a lot.
28
79300
1640
VocĂȘ pode ouvir muito isso.
01:20
It's used for everything, so the meaning itself means when something is really really nice.
29
80940
5820
É usado para tudo,
entĂŁo o prĂłprio significado significa quando algo Ă© realmente muito bom.
01:26
It might even be fantastic.
30
86760
2620
Pode até ser fantåstico.
EntĂŁo eu poderia dizer: "Oh, sua roupa Ă© brilhante, cara."
01:29
So I might say, "Oh your outfit is brilliant, mate."
31
89380
3440
01:32
Or I might say, "That skirts really brilliant."
32
92820
2860
Ou eu poderia dizer: “Essa saia Ă© realmente brilhante”.
01:35
"I had a brilliant day at work today."
33
95880
2420
"Tive um dia brilhante no trabalho hoje."
01:38
When something's really nice, make sure you use this word.
34
98380
2960
Quando algo for realmente bom, certifique-se de usar esta palavra.
01:41
The fourth word is well.
35
101440
2460
A quarta palavra estĂĄ bem.
01:43
Now this is a little bit more unusual,
36
103900
2140
Agora, isso Ă© um pouco mais incomum,
01:46
but I actually use this every day.
37
106040
2520
mas na verdade eu uso isso todos os dias.
01:48
So we use this instead of 'very'.
38
108560
3280
EntĂŁo usamos isso em vez de 'muito'.
01:52
You might hear someone say, "He's very tall."
39
112020
2760
VocĂȘ pode ouvir alguĂ©m dizer: “Ele Ă© muito alto”.
01:54
Well I would rather say, "He's well tall."
40
114780
2760
Bem, eu preferiria dizer: "Ele Ă© bem alto."
01:57
Or someone might ask me, "How are you?"
41
117540
2740
Ou alguĂ©m pode me perguntar: "Como vai vocĂȘ?"
02:00
And I might say, "I'm well good."
42
120280
2640
E eu poderia dizer: "Estou bem."
02:02
So it's a really useful word.
43
122960
2040
Portanto, Ă© uma palavra muito Ăștil.
02:05
People might not know what you mean,
44
125000
1480
As pessoas podem nĂŁo saber o que vocĂȘ quer dizer,
02:06
but you will sound very British if you use this.
45
126480
3040
mas vocĂȘ parecerĂĄ muito britĂąnico se usar isso.
02:09
Now we've come to the final word which is bloody.
46
129520
3860
Agora chegamos Ă  palavra final que Ă© sangrenta.
02:13
This has many different usages,
47
133380
1840
Isso tem muitos usos diferentes,
02:15
but the way that I use it is more for emphasis for certain words.
48
135220
4020
mas a forma como eu uso Ă© mais para dar ĂȘnfase a certas palavras.
02:19
So for example I might say, "Oh, that's bloody brilliant."
49
139240
3590
EntĂŁo, por exemplo, eu poderia dizer: "Oh, isso Ă© brilhante."
02:22
Or I might say, "I had a bloody hard day today at work."
50
142830
3570
Ou posso dizer: "Tive um dia muito difĂ­cil hoje no trabalho".
02:26
But it's also quite common to hear it as "bloody heck."
51
146400
3540
Mas tambĂ©m Ă© bastante comum ouvir isso como “caramba”.
02:29
Something that I like to use very often.
52
149940
2506
Algo que gosto de usar com muita frequĂȘncia.
02:32
And you might even have heard this used in Harry Potter
53
152446
3014
E vocĂȘ pode atĂ© ter ouvido isso em Harry Potter
02:35
because it's one of Ron Weasley's favorite words to use.
54
155580
2940
porque Ă© uma das palavras favoritas de Ron Weasley.
02:38
So I hope you'll find a really good use for this one.
55
158520
2360
EntĂŁo, espero que vocĂȘ encontre um uso realmente bom para este.
02:40
Even if it's a bit strong, you'll hear it a lot.
56
160880
3380
Mesmo que seja um pouco forte, vocĂȘ ouvirĂĄ muito.
02:44
So those were my top 5 favorite British slang words to use
57
164440
3400
EntĂŁo essas foram minhas 5 gĂ­rias britĂąnicas favoritas para usar.
02:47
I hope you enjoyed it and I hope
58
167840
1620
Espero que tenham gostado e espero
02:49
you'll make really good use of them.
59
169460
2000
que façam bom uso deles.
02:51
Thanks so much for today and see you next time.
60
171460
2340
Muito obrigado por hoje e até a próxima.
02:56
If you enjoyed this video, please click like, subscribe, and
61
176840
3960
Se vocĂȘ gostou deste vĂ­deo, clique em gostei, inscreva-se e
03:00
share this with all your friends.
62
180800
1780
compartilhe com todos os seus amigos.
03:02
Thank you.
63
182580
1880
Obrigado.
Sobre este site

Este site apresentarĂĄ a vocĂȘ vĂ­deos do YouTube que sĂŁo Ășteis para o aprendizado do inglĂȘs. VocĂȘ verĂĄ aulas de inglĂȘs ministradas por professores de primeira linha de todo o mundo. Clique duas vezes nas legendas em inglĂȘs exibidas em cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproduzir o vĂ­deo a partir daĂ­. As legendas rolarĂŁo em sincronia com a reprodução do vĂ­deo. Se vocĂȘ tiver algum comentĂĄrio ou solicitação, por favor, entre em contato conosco usando este formulĂĄrio de contato.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7