AB PREFIX | Learn English Vocabulary and Pronunciation

9,194 views ใƒป 2023-10-28

Shaw English Online


เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดšเตเดตเดŸเต†เดฏเตเดณเตเดณ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•.

00:00
Hello, students. Welcome to Daily English Homework.
0
229
3503
เดนเดฒเต‹, เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟเด•เตพ. เดกเต†เดฏเตโ€Œเดฒเดฟ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดนเต‹เด‚เดตเตผเด•เตเด•เดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดธเตเดตเดพเด—เดคเด‚.
00:03
In this video, we're going to talk about the A-B prefix
1
3732
5983
เดˆ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เดฏเดฟเตฝ, เดžเด™เตเด™เตพ AB เดชเตเดฐเดฟเดซเดฟเด•เตโ€Œเดธเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเดพเดฃเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเดคเต
00:09
and we're going to look at eight words that use the AB prefix.
2
9715
5792
, เด•เต‚เดŸเดพเดคเต† AB เดชเตเดฐเดฟเดซเดฟเด•เตโ€Œเดธเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เดŽเดŸเตเดŸเต เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เตพ เดžเด™เตเด™เตพ เดจเต‹เด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต.
00:15
And I'm going to teach you all the words, don't worry.
3
15507
2749
เดžเดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เดณเตเด‚ เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต, เดตเดฟเดทเดฎเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸ.
00:18
And that's what we're going to do with this video.
4
18256
1898
เดˆ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต เดžเด™เตเด™เตพ เดšเต†เดฏเตเดฏเดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเดคเต เด…เดคเดพเดฃเต.
00:20
I think it's a very educational video, so please watch until the end and do the homework.
5
20154
5567
เด‡เดคเต เดตเดณเดฐเต† เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเดญเตเดฏเดพเดธเดชเดฐเดฎเดพเดฏ เด’เดฐเต เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เด†เดฃเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เดฐเตเดคเตเดจเตเดจเต, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด…เดตเดธเดพเดจเด‚ เดตเดฐเต† เด•เดพเดฃเตเด•, เด—เตƒเดนเดชเดพเด เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•.
00:25
Let's take a look at the homework.
6
25721
2160
เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เด—เตƒเดนเดชเดพเด เด‚ เดจเต‹เด•เตเด•เดพเด‚.
00:27
So you're going to have to write eight examples sentences using the new eight words we learned, of course.
7
27881
9552
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดžเด™เตเด™เตพ เดชเด เดฟเดšเตเดš เดชเตเดคเดฟเดฏ เดŽเดŸเตเดŸเต เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เตพ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดŽเดŸเตเดŸเต เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃ เดตเดพเด•เตเดฏเด™เตเด™เตพ เดŽเดดเตเดคเต‡เดฃเตเดŸเดฟเดตเดฐเตเด‚, เดคเต€เตผเดšเตเดšเดฏเดพเดฏเตเด‚.
00:37
And when you write that check the grammar, punctuation, spelling, do you know, do your best
8
37433
7340
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดตเตเดฏเดพเด•เดฐเดฃเด‚, เดตเดฟเดฐเดพเดฎเดšเดฟเดนเตเดจเด‚, เด…เด•เตเดทเดฐเดตเดฟเดจเตเดฏเดพเดธเด‚ เดŽเดจเตเดจเดฟเดต เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดฟเด•เตเด•เตเด• เดŽเดจเตเดจเต เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดŽเดดเตเดคเตเดฎเตเดชเต‹เตพ, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹,
00:44
put in your best effort when you're doing your homework
9
44773
2412
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด—เตƒเดนเดชเดพเด เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดฎเตเดชเต‹เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดชเดฐเดฎเดพเดตเดงเดฟ เดชเดฐเดฟเดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเด•
00:47
and post your homework in the comments. I'll check it.
10
47185
2878
, เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด—เตƒเดนเดชเดพเด เด‚ เดชเต‹เดธเตเดฑเตเดฑเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•. เดžเดพเตป เด…เดคเต เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดฟเด•เตเด•เดพเด‚.
00:50
Think about becoming a channel member.
11
50063
2961
เด’เดฐเต เดšเดพเดจเตฝ เด…เด‚เด—เดฎเดพเด•เดพเตป เด†เดฒเต‹เดšเดฟเด•เตเด•เตเด•.
00:53
Linksbelow because I have a VIP WhatsApp group and a little bonus in this video is all of these eight words. I'll check your pronunciation in...
12
53024
10389
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดตเดฟเดเดชเดฟ เดตเดพเดŸเตเดŸเตโ€Œเดธเตเด†เดชเตเดชเต เด—เตเดฐเต‚เดชเตเดชเต เด‰เดณเตเดณเดคเดฟเดจเดพเตฝ เดคเดพเดดเต†เดฏเตเดณเตเดณ เดฒเดฟเด™เตเด•เตเด•เตพ เดˆ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เดฏเดฟเดฒเต† เด’เดฐเต เดšเต†เดฑเดฟเดฏ เดฌเต‹เดฃเดธเต เดˆ เดŽเดŸเตเดŸเต เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เดณเตเด‚ เด†เดฃเต. เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด‰เดšเตเดšเดพเดฐเดฃเด‚ เดžเดพเตป เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดฟเด•เตเด•เดพเด‚...
01:03
If you're in the VIP WhatsApp group, please say all these eight words.
13
63413
4744
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ VIP เดตเดพเดŸเตเดŸเตโ€Œเดธเตเด†เดชเตเดชเต เด—เตเดฐเต‚เดชเตเดชเดฟเดฒเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดˆ เดŽเดŸเตเดŸเต เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เดณเตเด‚ เดชเดฑเดฏเต‚.
01:08
If you're not in the VIP WhatsApp group, think about becoming a channel member.
14
68157
5542
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ VIP เดตเดพเดŸเตเดŸเตโ€Œเดธเตเด†เดชเตเดชเต เด—เตเดฐเต‚เดชเตเดชเดฟเตฝ เด‡เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เด’เดฐเต เดšเดพเดจเตฝ เด…เด‚เด—เดฎเดพเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดšเดฟเดจเตเดคเดฟเด•เตเด•เตเด•.
01:13
But at least what is free is you do the homework and post it in the comments.
15
73699
4503
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด•เตเดฑเดžเตเดžเดคเต เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เดธเต—เดœเดจเตเดฏเด‚, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด—เตƒเดนเดชเดพเด เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•เดฏเตเด‚ เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดชเต‹เดธเตเดฑเตเดฑเตเดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•เดฏเตเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด• เดŽเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต.
01:18
All right, let's take a look at the lesson.
16
78202
1874
เดถเดฐเดฟ, เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดชเดพเด เด‚ เดจเต‹เด•เตเด•เดพเด‚.
01:20
What is a prefix?
17
80076
2030
เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดฟเดซเดฟเด•เตเดธเต?
01:22
You're going to hear, prefix, and sometimes, suffix.
18
82106
3940
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด•เต‡เตพเด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต, เดชเตเดฐเดฟเดซเดฟเด•เตเดธเต, เดšเดฟเดฒเดชเตเดชเต‹เตพ เดธเดซเดฟเด•เตเดธเต.
01:26
We're not worried about suffix today, we're just worried about prefix.
19
86046
3295
เดธเดซเดฟเด•เตโ€Œเดธเดฟเดจเต† เด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดžเด™เตเด™เตพ เด‡เดจเตเดจเต เด†เดถเด™เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ, เดชเตเดฐเดฟเดซเดฟเด•เตโ€Œเดธเดฟเดจเต† เด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดพเดฃเต เดžเด™เตเด™เตพ เด†เดถเด™เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเดคเต.
01:29
Prefixes, a group, a letter or a group of letters.
20
89341
4882
เดชเตเดฐเดฟเดซเดฟเด•เตเดธเตเด•เตพ, เด’เดฐเต เด—เตเดฐเต‚เดชเตเดชเต, เด’เดฐเต เด•เดคเตเดคเต เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด’เดฐเต เด•เต‚เดŸเตเดŸเด‚ เด…เด•เตเดทเดฐเด™เตเด™เตพ.
01:34
They go before a word. A suffix would be after a word.
21
94223
4760
เด…เดตเตผ เด’เดฐเต เดตเดพเด•เตเด•เดฟเดจเต เดฎเตเดฎเตเดชเต‡ เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต. เด’เดฐเต เดตเดพเด•เตเด•เดฟเดจเต เดถเต‡เดทเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เด’เดฐเต เดชเตเดฐเดคเตเดฏเดฏเด‚.
01:38
Prefixes and suffixes are very old English.
22
98983
3548
เดชเตเดฐเดฟเดซเดฟเด•เตเดธเตเด•เดณเตเด‚ เดธเดซเดฟเด•เตเดธเตเด•เดณเตเด‚ เดตเดณเดฐเต† เดชเดดเดฏ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เด†เดฃเต.
01:42
Actually, they come from before English, they come from Latin, and Greek.
23
102531
6433
เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ, เด…เดต เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดตเดฐเตเดจเตเดจเต, เด…เดต เดฒเดพเดฑเตเดฑเดฟเตป, เด—เตเดฐเต€เด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดจเดฟเดตเดฏเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเดพเดฃเต เดตเดฐเตเดจเตเดจเดคเต.
01:48
All these prefixes and suffixes, so we use them a lot in English, but they're old, old words.
24
108964
8413
เดˆ เดชเตเดฐเดฟเดซเดฟเด•เตโ€Œเดธเตเด•เดณเตเด‚ เดชเตเดฐเดคเตเดฏเดฏเด™เตเด™เดณเตเด‚, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดžเด™เตเด™เตพ เด…เดต เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเดฟเตฝ เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เด…เดต เดชเดดเดฏเดคเตเด‚ เดชเดดเดฏเดคเตเดฎเดพเดฏ เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เดณเดพเดฃเต. เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดชเตเดฐเดฟเดซเดฟเด•เตเดธเต - เด…เดธเดจเตเดคเตเดทเตเดŸเดฟเดฏเดฟเตฝ 'เด…เตบ' เดชเต‹เดฒเต†เดฏเตเดณเตเดณ
01:57
So prefix - a letter or group letters added to the beginning of a word to change its meaning,
25
117377
5079
เด…เตผเดคเตเดฅเด‚ เดฎเดพเดฑเตเดฑเดพเตป เด’เดฐเต เดตเดพเด•เตเด•เดฟเดจเตเดฑเต† เดคเตเดŸเด•เตเด•เดคเตเดคเดฟเตฝ เดšเต‡เตผเดคเตเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด’เดฐเต เด…เด•เตเดทเดฐเด‚ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด—เตเดฐเต‚เดชเตเดชเต เด…เด•เตเดทเดฐเด™เตเด™เตพ
02:02
such as 'un' in unhappy.
26
122456
2834
.
02:05
So we have the root word, happy, and of course we can use the prefix 'un' to change the meaning of happy to actually the opposite unhappy.
27
125290
10643
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดธเดจเตเดคเต‹เดทเด‚ เดŽเดจเตเดจ เดฎเต‚เดฒเดชเดฆเดฎเตเดฃเตเดŸเต, เดธเดจเตเดคเต‹เดทเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เด…เตผเดคเตเดฅเด‚ เดฏเดฅเดพเตผเดคเตเดฅเดคเตเดคเดฟเตฝ เดตเดฟเดชเดฐเต€เดค เด…เดธเดจเตเดคเตเดทเตเดŸเดฟเดฏเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดฎเดพเดฑเตเดฑเดพเตป เดจเดฎเตเด•เตเด•เต 'un' เดŽเดจเตเดจ เดชเตเดฐเดฟเดซเดฟเด•เตโ€Œเดธเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เดพเด‚.
02:15
We are not talking about the prefix 'un' in this video.
28
135933
5351
เดˆ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เดฏเดฟเดฒเต† 'un' เดŽเดจเตเดจ เดชเตเดฐเดฟเดซเดฟเด•เตโ€Œเดธเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเดฒเตเดฒ เดจเดฎเตเดฎเตพ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต.
02:21
That's just for the example.
29
141284
1470
เด…เดคเต เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเต เดตเต‡เดฃเตเดŸเดฟ เดฎเดพเดคเตเดฐเด‚.
02:22
We are going to talk about the prefix 'a-b' prefix.
30
142754
5139
'ab' เดชเตเดฐเดฟเดซเดฟเด•เตโ€Œเดธเดฟเดจเต† เด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเดพเดฃเต เดจเดฎเตเดฎเตพ เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเดคเต.
02:27
ab
31
147893
1384
ab
02:29
So the English prefix 'ab' which means...
32
149277
4906
เด…เดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเตเดฐเดฟเดซเดฟเด•เตโ€Œเดธเต 'ab' เด…เดคเดพเดฏเดคเต...
02:34
it means away from. Again this is old English, this is from Latin and Greek.
33
154183
5649
เด…เด•เดฒเต† เดจเดฟเดจเตเดจเต เดŽเดจเตเดจเดพเดฃเต เด…เตผเดคเตเดฅเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต. เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚ เด‡เดคเต เดชเดดเดฏ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เด†เดฃเต, เด‡เดคเต เดฒเดพเดฑเตเดฑเดฟเตป, เด—เตเดฐเต€เด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดจเดฟเดตเดฏเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเดพเดฃเต.
02:39
AB is this prefix.
34
159832
3414
AB เดŽเดจเตเดจเดคเต เดˆ เด‰เดชเดธเตผเด—เตเด—เดฎเดพเดฃเต.
02:43
And when we use it in words, and we're going to talk about these eight words,
35
163246
4863
เดžเด™เตเด™เตพ เด‡เดคเต เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เดณเดฟเตฝ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพ, เดˆ เดŽเดŸเตเดŸเต เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เดณเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดฎเตเดชเต‹เตพ,
02:48
it means away from.
36
168109
1617
เด…เดคเดฟเดจเตผเดคเตเดฅเด‚ เด…เด•เดฒเต† เดจเดฟเดจเตเดจเต.
02:49
So I'm going to go through these words quickly. Let's look at the first one here.
37
169726
4582
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดžเดพเตป เดˆ เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เดณเดฟเดฒเต‚เดŸเต† เดตเต‡เด—เดคเตเดคเดฟเตฝ เด•เดŸเดจเตเดจเตเดชเต‹เด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต. เด‡เดตเดฟเดŸเต† เด†เดฆเตเดฏเดคเตเดคเต‡เดคเต เดจเต‹เด•เตเด•เดพเด‚.
02:54
Abnormal
38
174308
1975
เด…เดธเตเดตเดพเดญเดพเดตเดฟเด•เด‚
02:56
All right, that's that's that's common. All of these words are common.
39
176283
3520
เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต, เด…เดคเดพเดฃเต เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฎเดพเดฏเดคเต. เดˆ เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เดณเต†เดฒเตเดฒเดพเด‚ เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฎเดพเดฃเต.
02:59
Abnormal.
40
179803
1175
เด…เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเด‚.
03:00
You see the 'AB' in normal.
41
180978
1879
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฏเดฟเตฝ 'AB' เด•เดพเดฃเตเดจเตเดจเต.
03:02
So the root word there is 'normal'.
42
182857
3245
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด…เดตเดฟเดŸเต†เดฏเตเดณเตเดณ เดฎเต‚เดฒเดชเดฆเด‚ 'เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเด‚' เด†เดฃเต.
03:06
Things that are normal, there... that are happening always.
43
186102
3822
เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฎเดพเดฏ เด•เดพเดฐเตเดฏเด™เตเด™เตพ, เด…เดตเดฟเดŸเต†... เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดธเด‚เดญเดตเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต.
03:09
And 'abnormal' would be, the meaning would be away, away from normal, abnormal.
44
189924
9393
เด•เต‚เดŸเดพเดคเต† 'เด…เดธเตเดตเดพเดญเดพเดตเดฟเด•เด‚' เด†เดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚, เด…เตผเดคเตเดฅเด‚ เด…เด•เดฒเต†เดฏเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚, เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฏเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เด…เด•เดจเตเดจเต, เด…เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚.
03:19
So abnormal means different from what is usual or expected.
45
199317
5496
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด…เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเด‚ เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดชเตเดฐเดคเต€เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตเดคเดฎเดพเดฃเต.
03:24
I got to example sentences here.
46
204813
2061
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด‡เดตเดฟเดŸเต† เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃ เดตเดพเด•เตเดฏเด™เตเด™เตพ เดฒเดญเดฟเดšเตเดšเต.
03:26
Remember, your homework is to make your own sentence with 'abnormal' - with all the words.
47
206874
5773
เด“เตผเด•เตเด•เตเด•, เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด—เตƒเดนเดชเดพเด เด‚ 'เด…เดธเตเดตเดพเดญเดพเดตเดฟเด•เด‚' - เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เดณเตเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดธเตเดตเดจเตเดคเด‚ เดตเดพเดšเด•เด‚ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเด• เดŽเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต.
03:32
So the first example sentence,
48
212647
1879
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด†เดฆเตเดฏเดคเตเดคเต† เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃ เดตเดพเดšเด•เด‚,
03:34
The ship was blown off course by abnormal weather conditions.
49
214526
6984
เด…เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฎเดพเดฏ เด•เดพเดฒเดพเดตเดธเตเดฅเดพ เดธเดพเดนเดšเดฐเตเดฏเด™เตเด™เดณเดพเตฝ เด•เดชเตเดชเตฝ เดชเตŠเดŸเตเดŸเดฟเดคเตเดคเต†เดฑเดฟเดšเตเดšเต.
03:41
So there are our normal weather conditions, where the sea the ship can sail.
50
221510
5077
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดฎเตเดฎเตเดŸเต† เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃ เด•เดพเดฒเดพเดตเดธเตเดฅเดฏเตเดฃเตเดŸเต, เด…เดตเดฟเดŸเต† เด•เดŸเดฒเดฟเตฝ เด•เดชเตเดชเดฒเดฟเดจเต เดธเดžเตเดšเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเดจเดพเด•เตเด‚.
03:46
But for some reason there was abnormal weather conditions, maybe a lot of rain, maybe a big storm.
51
226587
5685
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดšเดฟเดฒ เด•เดพเดฐเดฃเด™เตเด™เดณเดพเตฝ เด…เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฎเดพเดฏ เด•เดพเดฒเดพเดตเดธเตเดฅ เด‰เดฃเตเดŸเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต, เด’เดฐเตเดชเด•เตเดทเต† เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดฎเดด, เด’เดฐเตเดชเด•เตเดทเต‡ เด’เดฐเต เดตเดฒเดฟเดฏ เด•เตŠเดŸเตเด™เตเด•เดพเดฑเตเดฑเต.
03:52
Something was strange.
52
232272
1919
เดŽเดจเตเดคเต‹ เดตเดฟเดšเดฟเดคเตเดฐเดฎเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต.
03:54
So the ship was blown off course.
53
234191
3894
เด…เด™เตเด™เดจเต† เด•เดชเตเดชเตฝ เดชเดฑเดจเตเดจเตเดชเต‹เดฏเดฟ.
03:58
And I have another example sentence here. Lucky you.
54
238085
3870
เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด‡เดตเดฟเดŸเต† เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃ เดตเดพเด•เตเดฏเดฎเตเดฃเตเดŸเต. เดจเต€ เดญเดพเด—เตเดฏเดตเดพเดจเดพเดฃเต.
04:01
Usually I gave one example sentence, but here you got two.
55
241955
3917
เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฏเดพเดฏเดฟ เดžเดพเตป เด’เดฐเต เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเด‚ เดตเดพเดšเด•เด‚ เดจเตฝเด•เดฟ, เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เด‡เดตเดฟเดŸเต† เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดฐเดฃเตเดŸเต†เดฃเตเดฃเด‚ เดฒเดญเดฟเดšเตเดšเต.
04:05
His behavior is abnormal, so he has no friends.
56
245872
5576
เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดชเต†เดฐเตเดฎเดพเดฑเตเดฑเด‚ เด…เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฎเดพเดฃเต, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด…เดฏเดพเตพเด•เตเด•เต เดธเตเดนเตƒเดคเตเดคเตเด•เตเด•เดณเดฟเดฒเตเดฒ.
04:11
So this is talking about my childhood.
57
251448
2515
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด‡เดคเต เดŽเดจเตเดฑเต† เด•เตเดŸเตเดŸเดฟเด•เตเด•เดพเดฒเดคเตเดคเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเดพเดฃเต เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเดคเต.
04:13
So something's wrong with his behavior.
58
253963
3220
เด…เดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต เด…เดตเดจเตเดฑเต† เดชเต†เดฐเตเดฎเดพเดฑเตเดฑเดคเตเดคเดฟเตฝ เดŽเดจเตเดคเต‹ เด•เตเดดเดชเตเดชเดฎเตเดฃเตเดŸเต.
04:17
It's abnormal, not normal.
59
257183
1867
เด‡เดคเต เด…เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฎเดพเดฃเต, เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฎเดฒเตเดฒ.
04:19
So he has no friends. It's a sad story.
60
259050
2105
เด…เดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต เด…เดฏเดพเตพเด•เตเด•เต เดธเตเดนเตƒเดคเตเดคเตเด•เตเด•เดณเดฟเดฒเตเดฒ. เด…เดคเตŠเดฐเต เดธเด™เตเด•เดŸเด•เดฐเดฎเดพเดฏ เด•เดฅเดฏเดพเดฃเต.
04:21
All right, so that's abnormal.
61
261155
2099
เดถเดฐเดฟ, เด…เดคเต เด…เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฎเดพเดฃเต.
04:23
Your first word.
62
263254
1226
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด†เดฆเตเดฏ เดตเดพเด•เตเด•เต.
04:24
You got to make your own example sentence in your homework.
63
264480
3663
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด—เตƒเดนเดชเดพเด เดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดธเตเดตเดจเตเดคเด‚ เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃ เดตเดพเด•เตเดฏเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เดฃเด‚.
04:28
I prefer you to make it example sentence about your life.
64
268143
3884
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดœเต€เดตเดฟเดคเดคเตเดคเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเตเดณเตเดณ เด’เดฐเต เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃ เดตเดพเดšเด•เด‚ เด†เด•เตเด•เดพเดจเดพเดฃเต เดžเดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต.
04:32
And of course, don't cheat, don't translate from your language and certainly don't use ChatGPT.
65
272027
6706
เดคเต€เตผเดšเตเดšเดฏเดพเดฏเตเด‚, เดšเดคเดฟเด•เตเด•เดฐเตเดคเต, เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดญเดพเดทเดฏเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดตเดฟเดตเตผเดคเตเดคเดจเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเดฐเตเดคเต, เดคเต€เตผเดšเตเดšเดฏเดพเดฏเตเด‚ ChatGPT เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เดฐเตเดคเต.
04:38
Second word here, 'absent'.
66
278733
4492
เด‡เดตเดฟเดŸเต† เดฐเดฃเตเดŸเดพเดฎเดคเตเดคเต† เดตเดพเด•เตเด•เต, 'เด…เดธเดพเดจเตเดจเดฟเดงเตเดฏเด‚'.
04:43
Away from a place.
67
283225
2492
เด’เดฐเต เดธเตเดฅเดฒเดคเตเดคเต เดจเดฟเดจเตเดจเต เด…เด•เดฒเต†.
04:45
So away from a place, you're absent, which means not in a place like, work or a class.
68
285717
7639
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด’เดฐเต เดธเตเดฅเดฒเดคเตเดคเต เดจเดฟเดจเตเดจเต เด…เด•เดฒเต†, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดนเดพเดœเดฐเดฒเตเดฒ, เด…เดคเดพเดฏเดคเต เดœเต‹เดฒเดฟเดธเตเดฅเดฒเดคเตเดคเต‹ เด•เตเดฒเดพเดธเตเดธเดฟเดฒเต‹ เด…เดฒเตเดฒ.
04:53
So if you don't go to work, or you don't go to class, you're absent.
69
293356
4393
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดœเต‹เดฒเดฟเด•เตเด•เต เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเต‹ เด•เตเดฒเดพเดธเดฟเตฝ เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเต‹ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดนเดพเดœเดฐเดพเด•เดฟเดฒเตเดฒ.
04:57
Anna Maria is, just just a name, is always absent from class.
70
297749
5834
เด…เดจเตเดจ เดฎเดฐเดฟเดฏ เดŽเดจเตเดจเดคเต เด’เดฐเต เดชเต‡เดฐเต เดฎเดพเดคเตเดฐเดฎเดพเดฃเต, เด•เตเดฒเดพเดธเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เดตเดฟเดŸเตเดŸเตเดจเดฟเตฝเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
05:03
That's my example. So this student is always absent from class.
71
303583
4198
เด…เดคเดพเดฃเต เดŽเดจเตเดฑเต† เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเด‚. เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดˆ เดตเดฟเดฆเตเดฏเดพเตผเดคเตเดฅเดฟ เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเตเด‚ เด•เตเดฒเดพเดธเดฟเตฝ เดตเดฐเดพเดฑเดฟเดฒเตเดฒ.
05:07
This is not this is not the Anna Maria I know, this is a different Anna Maria.
72
307781
7158
เด‡เดคเต เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดตเตเดจเตเดจ เด…เดจเตเดจ เดฎเดฐเดฟเดฏเดฏเดฒเตเดฒ, เด‡เดคเต เดตเตเดฏเดคเตเดฏเดธเตเดคเดฎเดพเดฏ เด…เดจเตเดจ เดฎเดฐเดฟเดฏเดฏเดพเดฃเต.
05:14
Number three.
73
314939
1224
เดจเดฎเตเดชเตผ เดฎเต‚เดจเตเดจเต.
05:16
OK, this might be a new word to some of you.
74
316163
2700
เดถเดฐเดฟ, เดจเดฟเด™เตเด™เดณเดฟเตฝ เดšเดฟเดฒเตผเด•เตเด•เต เด‡เดคเตŠเดฐเต เดชเตเดคเดฟเดฏ เดตเดพเด•เตเด•เดพเดฏเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเด‚.
05:18
Abdicate.
75
318863
1776
เด‰เดชเต‡เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเด•.
05:20
Which means away from being in power.
76
320639
4294
เด…เดคเดพเดฏเดคเต เด…เดงเดฟเด•เดพเดฐเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เด…เด•เดจเตเดจเต.
05:24
So the meaning here is to give up the position of being king, queen or emperor.
77
324933
8144
เด…เดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต เดฐเดพเดœเดพเดตเต, เดฐเดพเดœเตเดžเดฟ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดšเด•เตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดฟ เดŽเดจเตเดจ เดธเตเดฅเดพเดจเด‚ เด‰เดชเต‡เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเด• เดŽเดจเตเดจเดคเดพเดฃเต เด‡เดตเดฟเดŸเต† เด…เตผเดคเตเดฅเดฎเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต.
05:33
So if there's a king, queen or emperor and they don't want the power anymore, they abdicate.
78
333077
5516
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด’เดฐเต เดฐเดพเดœเดพเดตเต‹ เดฐเดพเดœเตเดžเดฟเดฏเต‹ เดšเด•เตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดฟเดฏเต‹ เด‰เดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เด…เดงเดฟเด•เดพเดฐเด‚ เด†เดตเดถเตเดฏเดฎเดฟเดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เด…เดตเตผ เดธเตเดฅเดพเดจเดคเตเดฏเดพเด—เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต.
05:38
They, they, they give up the power and they just become normal people.
79
338593
4712
เด…เดตเตผ, เด…เดตเตผ, เด…เดตเตผ เด…เดงเดฟเด•เดพเดฐเด‚ เด‰เดชเต‡เด•เตเดทเดฟเดšเตเดšเต เด…เดตเตผ เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเด•เตเด•เดพเดฐเดพเดฏเดฟ เดฎเดพเดฑเตเดจเตเดจเต.
05:43
This is very rare.
80
343305
1630
เด‡เดคเต เดตเดณเดฐเต† เด…เดชเต‚เตผเดตเดฎเดพเดฃเต.
05:44
Usually kings and queens and emperors do not give up power, but it has happened in history.
81
344935
6341
เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฏเดพเดฏเดฟ เดฐเดพเดœเดพเด•เตเด•เดจเตเดฎเดพเดฐเตเด‚ เดฐเดพเดœเตเดžเดฟเดฎเดพเดฐเตเด‚ เดšเด•เตเดฐเดตเตผเดคเตเดคเดฟเดฎเดพเดฐเตเด‚ เด…เดงเดฟเด•เดพเดฐเด‚ เด•เตˆเดตเดฟเดŸเดพเดฑเดฟเดฒเตเดฒ, เดชเด•เตเดทเต‡ เด…เดคเต เดšเดฐเดฟเดคเตเดฐเดคเตเดคเดฟเตฝ เดธเด‚เดญเดตเดฟเดšเตเดšเดฟเดŸเตเดŸเตเดฃเตเดŸเต.
05:51
So example sentence,
82
351276
2530
เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเดจเต,
05:53
The king will abdicate next month.
83
353806
4446
เด…เดŸเตเดคเตเดค เดฎเดพเดธเด‚ เดฐเดพเดœเดพเดตเต เดธเตเดฅเดพเดจเดฎเตŠเดดเดฟเดฏเตเด‚.
05:58
Abdicate.
84
358252
1611
เด‰เดชเต‡เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเด•.
05:59
Use an example sentence in your homework.
85
359863
3851
เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด—เตƒเดนเดชเดพเด เดคเตเดคเดฟเตฝ เด’เดฐเต เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃ เดตเดพเด•เตเดฏเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเด•.
06:03
Number four, abort.
86
363714
3759
เดจเดฎเตเดชเตผ เดจเดพเดฒเต, เด…เดฒเดธเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•.
06:07
So abort means away from finishing.
87
367473
3433
เด…เดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต เด…เดฌเต‹เตผเดŸเต เดŽเดจเตเดจเดคเดฟเดจเตผเดคเตเดฅเด‚ เดซเดฟเดจเดฟเดทเดฟเด‚เด—เดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เด…เด•เดฒเต†เดฏเดพเดฃเต.
06:10
You're not going to finish something. You're going to cancel it.
88
370906
2791
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดชเต‚เตผเดคเตเดคเดฟเดฏเดพเด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ. เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดคเต เดฑเดฆเตเดฆเดพเด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต.
06:13
You're going to abort it.
89
373697
1445
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดคเต เด‡เดฒเตเดฒเดพเดคเดพเด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต.
06:15
And the meaning - to end or cause something to end before it has been completed.
90
375142
10102
เด…เตผเดคเตเดฅเด‚ - เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดชเต‚เตผเดคเตเดคเดฟเดฏเดพเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เดฎเตเดฎเตเดชเต เด…เดตเดธเดพเดจเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเต‹ เด…เดตเดธเดพเดจเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•เดฏเต‹ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•.
06:25
So you're not going to finish it.
91
385244
1536
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดคเต เดชเต‚เตผเดคเตเดคเดฟเดฏเดพเด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ.
06:26
You're not going to complete it.
92
386780
1417
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดคเต เดชเต‚เตผเดคเตเดคเดฟเดฏเดพเด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ.
06:28
It is aborted for whatever reason.
93
388197
2912
เดเดคเต เด•เดพเดฐเดฃเดคเตเดคเดพเดฒเตเด‚ เด…เดคเต เด‰เดชเต‡เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเต.
06:31
You stop doing that.
94
391109
2315
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดคเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเต เดจเดฟเตผเดคเตเดคเตเด•.
06:33
So some example sentence - sentences. I got two here.
95
393424
4443
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดšเดฟเดฒ เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃ เดตเดพเด•เตเดฏเด‚ - เดตเดพเด•เตเดฏเด™เตเด™เตพ. เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด‡เดตเดฟเดŸเต† เดฐเดฃเตเดŸเต†เดฃเตเดฃเด‚ เดฒเดญเดฟเดšเตเดšเต.
06:37
Due to the bad weather, we had to abort the mission.
96
397867
5488
เดฎเต‹เดถเด‚ เด•เดพเดฒเดพเดตเดธเตเดฅ เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เดžเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดฆเต—เดคเตเดฏเด‚ เด‰เดชเต‡เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เต‡เดฃเตเดŸเดฟเดตเดจเตเดจเต.
06:43
So we...
97
403355
3854
เด…เดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต เดžเด™เตเด™เตพ...
06:47
it's a little bit formal. All right.
98
407209
2066
เด‡เดคเต เด…เตฝเดชเตเดชเด‚ เด”เดชเดšเดพเดฐเดฟเด•เดฎเดพเดฃเต. เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดถเดฐเดฟ.
06:49
I wouldn't say I'm going to abort my trip to Japan because of the weather.
99
409275
5313
เด•เดพเดฒเดพเดตเดธเตเดฅ เด•เดพเดฐเดฃเด‚ เดœเดชเตเดชเดพเดจเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดŽเดจเตเดฑเต† เดฏเดพเดคเตเดฐ เด‰เดชเต‡เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เดชเดฑเดฏเดฟเดฒเตเดฒ.
06:54
I would say I'm going to cancel my trip to Japan.
100
414588
3041
เดœเดชเตเดชเดพเดจเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เตเดณเตเดณ เดŽเดจเตเดฑเต† เดฏเดพเดคเตเดฐ เดฑเดฆเตเดฆเดพเด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เดชเดฑเดฏเตเด‚.
06:57
OK, so abort is a little bit formal.
101
417629
2524
เดถเดฐเดฟ, เด—เตผเดญเดšเตเด›เดฟเดฆเตเดฐเด‚ เด…เตฝเดชเตเดชเด‚ เด”เดชเดšเดพเดฐเดฟเด•เดฎเดพเดฃเต.
07:00
So here we're going to abort a mission, maybe a military mission or something formal.
102
420153
5904
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด‡เดตเดฟเดŸเต† เดžเด™เตเด™เตพ เด’เดฐเต เดฎเดฟเดทเตป เดจเดฟเตผเดคเตเดคเดฒเดพเด•เตเด•เดพเตป เดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต, เด’เดฐเตเดชเด•เตเดทเต‡ เด’เดฐเต เดธเตˆเดจเดฟเด• เดฆเต—เดคเตเดฏเดฎเต‹ เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด”เดชเดšเดพเดฐเดฟเด•เดฎเดพเดฏ เดฎเดฑเตเดฑเต†เดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเดฎเต‹.
07:06
And the second common use of abort, and you know,
103
426057
6352
เด—เตผเดญเดšเตเด›เดฟเดฆเตเดฐเดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดฐเดฃเตเดŸเดพเดฎเดคเตเดคเต† เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เด‚, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹,
07:12
I don't really like to talk about this topic, but you have to know, this is where the word is used in English.
104
432409
6692
เดˆ เดตเดฟเดทเดฏเดคเตเดคเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต เดธเด‚เดธเดพเดฐเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดžเดพเตป เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เด‡เดทเตเดŸเดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ, เดชเด•เตเดทเต‡ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดฑเดฟเดžเตเดžเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เดฃเด‚, เด‡เดตเดฟเดŸเต†เดฏเดพเดฃเต เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเดฟเตฝ เดˆ เดตเดพเด•เตเด•เต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต.
07:19
She aborted her baby. All right.
105
439101
4004
เด…เดตเตพ เดคเดจเตเดฑเต† เด•เตเดžเตเดžเดฟเดจเต† เด—เตผเดญเด›เดฟเดฆเตเดฐเด‚ เดšเต†เดฏเตเดคเต. เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดถเดฐเดฟ.
07:23
So she was pregnant and for maybe health reasons or financial reasons or whatever reason,
106
443105
11069
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด…เดตเตพ เด—เตผเดญเดฟเดฃเดฟเดฏเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต, เด†เดฐเต‹เด—เตเดฏเดชเดฐเดฎเดพเดฏ เด•เดพเดฐเดฃเด™เตเด™เดณเดพเดฒเต‹ เดธเดพเดฎเตเดชเดคเตเดคเดฟเด• เด•เดพเดฐเดฃเด™เตเด™เดณเดพเดฒเต‹ เดฎเดฑเตเดฑเต†เดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด•เดพเดฐเดฃเด™เตเด™เดณเดพเดฒเต‹,
07:34
she decided she didn't want to have the baby anymore.
107
454174
2084
เด•เตเดžเตเดžเดฟเดจเต† เด‡เดจเดฟ เดตเต‡เดฃเตเดŸเต†เดจเตเดจเต เด…เดตเตพ เดคเต€เดฐเตเดฎเดพเดจเดฟเดšเตเดšเต.
07:36
So she went to the doctor and we say aborted.
108
456258
3117
เด…เด™เตเด™เดจเต† เด…เดตเตพ เดกเต‹เด•เตเดŸเดฑเตเดŸเต† เด…เดŸเตเดคเตเดคเต‡เด•เตเด•เต เดชเต‹เดฏเดฟ, เดžเด™เตเด™เตพ เด—เตผเดญเด‚ เด…เดฒเดธเดฟเดšเตเดšเต.
07:39
We also use the word 'terminated', which is even more formal.
109
459375
3996
เดžเด™เตเด™เตพ 'เดŸเต†เตผเดฎเดฟเดจเต‡เดฑเตเดฑเดกเต' เดŽเดจเตเดจ เดตเดพเด•เตเด•เตเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต, เด…เดคเต เด•เต‚เดŸเตเดคเตฝ เด”เดชเดšเดพเดฐเดฟเด•เดฎเดพเดฃเต.
07:43
To terminate.
110
463371
1337
เด…เดตเดธเดพเดจเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เดพเตป.
07:44
That's really formal, but in this case, we usually use abort.
111
464708
9025
เด…เดคเต เดถเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด‚ เด”เดชเดšเดพเดฐเดฟเด•เดฎเดพเดฃเต, เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดˆ เดธเดพเดนเดšเดฐเตเดฏเดคเตเดคเดฟเตฝ, เดžเด™เตเด™เตพ เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฏเดพเดฏเดฟ เด…เดฒเดธเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตฝ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
07:53
Number five.
112
473880
1681
เดจเดฎเตเดชเตผ เด…เดžเตเดšเต.
07:55
Absorb.
113
475561
1223
เด†เด—เดฟเดฐเดฃเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•.
07:56
absorb, says suck away from, suck away from the surroundings.
114
476784
8107
เด†เด—เดฟเดฐเดฃเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•, เดšเตเดฑเตเดฑเตเดชเดพเดŸเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดตเดฒเดฟเดšเตเดšเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด•, เดตเดฒเดฟเดšเตเดšเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด• เดŽเดจเตเดจเต เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต.
08:04
So the meaning here, to take, to take in.
115
484891
6088
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด‡เดตเดฟเดŸเต† เด…เตผเดคเตเดฅเด‚, เดŽเดŸเตเด•เตเด•เตเด•, เดŽเดŸเตเด•เตเด•เตเด•,
08:10
That... that means absorb, take in, something is absorbing.
116
490979
4361
เด…เดคเต ... เด…เดคเดพเดฏเดคเต เด†เด—เดฟเดฐเดฃเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•, เดŽเดŸเตเด•เตเด•เตเด•, เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด†เด—เดฟเดฐเดฃเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต.
08:15
Take in a liquid, gas, light, sound, heat, energy.
117
495340
5846
เด’เดฐเต เดฆเตเดฐเดพเดตเด•เด‚, เดตเดพเดคเด•เด‚, เดตเต†เดณเดฟเดšเตเดšเด‚, เดถเดฌเตเดฆเด‚, เดšเต‚เดŸเต, เดŠเตผเดœเตเดœเด‚ เดŽเดจเตเดจเดฟเดต เดŽเดŸเตเด•เตเด•เตเด•.
08:21
So you can take in many things from a surface.
118
501186
4986
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เด‰เดชเดฐเดฟเดคเดฒเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เดชเดฒเดคเตเด‚ เด‰เตพเด•เตเด•เตŠเดณเตเดณเดพเตป เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚.
08:26
So a surface, so if you have like a table, that's a surface, and you have water on the table,
119
506172
8123
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด’เดฐเต เด‰เดชเดฐเดฟเดคเดฒเด‚, เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด’เดฐเต เดฎเต‡เดถ เดชเต‹เดฒเต† เด‰เดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เด…เดคเต เด’เดฐเต เด‰เดชเดฐเดฟเดคเดฒเดฎเดพเดฃเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดฎเต‡เดถเดชเตเดชเตเดฑเดคเตเดคเต เดตเต†เดณเตเดณเดฎเตเดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ,
08:34
you can put a cloth on the water.
120
514295
2473
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดตเต†เดณเตเดณเดคเตเดคเดฟเตฝ เด’เดฐเต เดคเตเดฃเดฟ เดตเดฏเตเด•เตเด•เดพเด‚.
08:36
What does the cloth do? The cloth would absorb the water.
121
516768
4142
เดคเตเดฃเดฟ เดŽเดจเตเดคเดพเดฃเต เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเดคเต? เดคเตเดฃเดฟ เดตเต†เดณเตเดณเด‚ เดตเดฒเดฟเดšเตเดšเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเด‚.
08:40
The water would go into the cloth.
122
520910
2453
เดตเต†เดณเตเดณเด‚ เดคเตเดฃเดฟเดฏเดฟเตฝ เด•เดฏเดฑเตเด‚.
08:43
So so you can...
123
523363
2458
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด•เดดเดฟเดฏเตเด‚...
08:45
ake in a liquid, gas, light, sound, heat, energy from a surface or space around.
124
525821
7305
เด’เดฐเต เดฆเตเดฐเดพเดตเด•เด‚, เดตเดพเดคเด•เด‚, เดชเตเดฐเด•เดพเดถเด‚, เดถเดฌเตเดฆเด‚, เดšเต‚เดŸเต, เด’เดฐเต เด‰เดชเดฐเดฟเดคเดฒเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต‹ เดšเตเดฑเตเดฑเตเดฎเตเดณเตเดณ เดธเตเดฅเดฒเดคเตเดคเต เดจเดฟเดจเตเดจเต‹ เด‰เดณเตเดณ เดŠเตผเดœเตเดœเด‚.
08:53
Let's look at our example sentences.
125
533126
3451
เดจเดฎเตเดฎเตเดŸเต† เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃ เดตเดพเด•เตเดฏเด™เตเด™เตพ เดจเต‹เด•เตเด•เดพเด‚.
08:56
Says, 'Let the rice cook until it has absorbed all the water.'
126
536577
5640
'เด…เดฐเดฟ เดฎเตเดดเตเดตเตป เดตเต†เดณเตเดณเดตเตเด‚ เดตเดฒเดฟเดšเตเดšเต†เดŸเตเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเตเดตเดฐเต† เดตเต‡เดตเดฟเด•เตเด•เดŸเตเดŸเต†' เดŽเดจเตเดจเต เดชเดฑเดฏเตเดจเตเดจเต.
09:02
So yeah, you put rice in the water,
127
542217
3076
เด…เดคเต†, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดฐเดฟ เดตเต†เดณเตเดณเดคเตเดคเดฟเตฝ เด‡เดŸเตเดŸเต,
09:05
the dry rice in the water, and the rice will absorb the water.
128
545293
6748
เด‰เดฃเด™เตเด™เดฟเดฏ เด…เดฐเดฟ เดตเต†เดณเตเดณเดคเตเดคเดฟเตฝ เด‡เดŸเตเดŸเต, เด…เดฐเดฟ เดตเต†เดณเตเดณเด‚ เด†เด—เดฟเดฐเดฃเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด‚.
09:12
And so the rice is away from the other place. It's coming into the water.
129
552041
5248
เด…เด™เตเด™เดจเต† เด…เดฐเดฟ เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเดฟเดŸเดคเตเดคเต เดจเดฟเดจเตเดจเต เด…เด•เดฒเต†เดฏเดพเดฃเต. เด…เดคเต เดตเต†เดณเตเดณเดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดตเดฐเตเดจเตเดจเต.
09:17
And another example here, black walls, or anything black, absorb a lot of heat during the day.
130
557289
9147
เด‡เดตเดฟเดŸเต† เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเด‚, เด•เดฑเตเดคเตเดค เดญเดฟเดคเตเดคเดฟเด•เตพ, เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เด•เดฑเตเดคเตเดค เดฎเดฑเตเดฑเต†เดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚, เดชเด•เตฝ เดธเดฎเดฏเดคเตเดคเต เดงเดพเดฐเดพเดณเด‚ เดšเต‚เดŸเต เด†เด—เดฟเดฐเดฃเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต.
09:26
So I heard that the sun, if there's something black, that will absorb heat,
131
566436
6774
เดธเต‚เดฐเตเดฏเตป, เด•เดฑเตเดชเตเดชเต เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด‰เดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดšเต‚เดŸเต เด†เด—เดฟเดฐเดฃเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด‚,
09:33
that will get the heat.
132
573210
4036
เด…เดคเต เดšเต‚เดŸเต เดฒเดญเดฟเด•เตเด•เตเดฎเต†เดจเตเดจเต เดžเดพเตป เด•เต‡เดŸเตเดŸเต.
09:37
All right. Number six.
133
577246
2263
เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดถเดฐเดฟ. เดจเดฎเตเดชเตผ เด†เดฑเต.
09:39
Abduct.
134
579509
1719
เดคเดŸเตเดŸเดฟเด•เตเด•เตŠเดฃเตเดŸเตเดชเต‹เด•เตฝ.
09:41
So abduct, take away from.
135
581228
4876
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เดคเดŸเตเดŸเดฟเด•เตเด•เตŠเดฃเตเดŸเตเดชเต‹เด•เตเด•, เดŽเดŸเตเดคเตเดคเตเด•เดณเดฏเตเด•.
09:46
To take somebody away illegally.
136
586104
3122
เดจเดฟเดฏเดฎเดตเดฟเดฐเตเดฆเตเดงเดฎเดพเดฏเดฟ เด†เดฐเต†เดฏเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด•เตŠเดฃเตเดŸเตเดชเต‹เด•เดพเตป.
09:49
So this is very bad.
137
589226
1920
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด‡เดคเต เดตเดณเดฐเต† เดฎเต‹เดถเดฎเดพเดฃเต.
09:51
This is not a good thing, especially using force.
138
591146
3034
เด‡เดคเต เดจเดฒเตเดฒ เด•เดพเดฐเตเดฏเดฎเดฒเตเดฒ, เดชเตเดฐเดคเตเดฏเต‡เด•เดฟเดšเตเดšเต เดฌเดฒเดชเตเดฐเดฏเต‹เด—เด‚.
09:54
So someone doesn't want to go somewhere, but you are taking them, you abduct them.
139
594180
5129
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด’เดฐเดพเตพ เดŽเดตเดฟเดŸเต†เดฏเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดชเต‹เด•เดพเตป เด†เด—เตเดฐเดนเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ, เดชเด•เตเดทเต‡ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดตเดฐเต† เด•เตŠเดฃเตเดŸเตเดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดตเดฐเต† เดคเดŸเตเดŸเดฟเด•เตเด•เตŠเดฃเตเดŸเตเดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเต.
09:59
And here is an example.
140
599309
2971
เด•เต‚เดŸเดพเดคเต† เด‡เดคเดพ เด’เดฐเต เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเด‚.
10:02
The young girl was abducted by a stranger while she was walking home.
141
602280
6124
เดตเต€เดŸเตเดŸเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเดŸเดจเตเดจเตเดชเต‹เด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเดฟเดŸเต†เดฏเดพเดฃเต เดฏเตเดตเดคเดฟเดฏเต† เด…เดชเดฐเดฟเดšเดฟเดคเตป เดคเดŸเตเดŸเดฟเด•เตเด•เตŠเดฃเตเดŸเตเดชเต‹เดฏเดคเต.
10:08
This is every parent's nightmare.
142
608404
2942
เด‡เดคเต เดŽเดฒเตเดฒเดพ เดฎเดพเดคเดพเดชเดฟเดคเดพเด•เตเด•เดณเตเดŸเต†เดฏเตเด‚ เดชเต‡เดŸเดฟเดธเตเดตเดชเตเดจเดฎเดพเดฃเต.
10:11
The girl is walking home, some stranger grabs her, takes her away.
143
611346
4480
เดชเต†เตบเด•เตเดŸเตเดŸเดฟ เดตเต€เดŸเตเดŸเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดจเดŸเด•เตเด•เตเด•เดฏเดพเดฃเต, เดเดคเต‹ เด…เดชเดฐเดฟเดšเดฟเดคเตป เด…เดตเดณเต† เดชเดฟเดŸเดฟเดšเตเดšเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเตเดชเต‹เดฏเดฟ.
10:15
She is abducted.
144
615826
5588
เด…เดตเตพ เดคเดŸเตเดŸเดฟเด•เตเด•เตŠเดฃเตเดŸเตเดชเต‹เด•เดชเตเดชเต†เดŸเตเดจเตเดจเต.
10:21
All right. Absolutely.
145
621414
2212
เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดถเดฐเดฟ. เดคเดฟเด•เดšเตเดšเตเด‚.
10:23
'Absolutely' means away from doubt.
146
623626
3244
'เดคเดฟเด•เดšเตเดšเตเด‚' เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดธเด‚เดถเดฏเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เด…เด•เดจเตเดจเต.
10:26
So 'doubt' means I'm not sure, I don't know.
147
626870
2718
เด…เดชเตเดชเต‹เตพ 'เดธเด‚เดถเดฏเด‚' เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เต เด‰เดฑเดชเตเดชเดฟเดฒเตเดฒ, เดŽเดจเดฟเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดฟเดฒเตเดฒ.
10:29
But you're away from that.
148
629588
1280
เดŽเดจเตเดจเดพเตฝ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เด…เด•เดจเตเดจเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
10:30
Absolutely.
149
630868
1842
เดคเดฟเด•เดšเตเดšเตเด‚.
10:32
This word is used to emphasize that something is completely true.
150
632710
7059
เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดชเต‚เตผเดฃเตเดฃเดฎเดพเดฏเตเด‚ เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฃเต†เดจเตเดจเต เดŠเดจเตเดจเดฟเดชเตเดชเดฑเดฏเดพเดจเดพเดฃเต เดˆ เดตเดพเด•เตเด•เต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต.
10:39
Robin is the best teacher in the world. Absolutely.
151
639769
5124
เดฑเต‹เดฌเดฟเตป เดฒเต‹เด•เดคเตเดคเดฟเดฒเต† เดเดฑเตเดฑเดตเตเด‚ เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เดจเดพเดฃเต. เดคเดฟเด•เดšเตเดšเตเด‚.
10:44
No doubt. Away from the doubt.
152
644893
2927
เด’เดฐเต เดธเด‚เดถเดฏเดตเตเดฎเดฟเดฒเตเดฒ. เดธเด‚เดถเดฏเดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เด…เด•เดจเตเดจเต.
10:47
Example sentence - Learning English is absolutely essential for making international friends.
153
647820
9683
เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃ เดตเดพเด•เตเดฏเด‚ - เด…เดจเตเดคเดพเดฐเดพเดทเตเดŸเตเดฐ เดธเตเดนเตƒเดคเตเดคเตเด•เตเด•เดณเต† เด‰เดฃเตเดŸเดพเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเดฟเดจเต เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เด…เดคเตเดฏเดจเตเดคเดพเดชเต‡เด•เตเดทเดฟเดคเดฎเดพเดฃเต.
10:57
Do you agree with that?
154
657503
3938
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดคเดฟเดจเต‹เดŸเต เดฏเต‹เดœเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเตเดฃเตเดŸเต‹?
11:01
And the last one.
155
661441
2643
เด’เดชเตเดชเด‚ เด…เดตเดธเดพเดจเดคเตเดคเต‡เดคเตเด‚.
11:04
Abuse - away from proper use.
156
664084
4592
เดฆเตเดฐเตเดชเดฏเต‹เด—เด‚ - เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฏ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดคเตเดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เด…เด•เดฒเต†.
11:08
You have the way to use or use something,
157
668676
4343
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เดพเดจเต‹ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เดพเดจเต‹ เด‰เดณเตเดณ เดตเดดเดฟเดฏเตเดฃเตเดŸเต,
11:13
the proper way and you're away from that. So it's abuse.
158
673019
3476
เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฏ เดฎเดพเตผเด—เดฎเตเดฃเตเดŸเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดคเดฟเตฝ เดจเดฟเดจเตเดจเต เด…เด•เดฒเต†เดฏเดพเดฃเต. เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด…เดคเต เดฆเตเดฐเตเดชเดฏเต‹เด—เดฎเดพเดฃเต.
11:16
You're not using it properly.
159
676495
2557
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด…เดคเต เดถเดฐเดฟเดฏเดพเดฏเดฟ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ.
11:19
So the the definition here, the use of something in a way that is wrong or harmful.
160
679052
6368
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด‡เดตเดฟเดŸเต†เดฏเตเดณเตเดณ เดจเดฟเตผเดตเดšเดจเด‚, เดคเต†เดฑเตเดฑเดพเดฏเดคเต‹ เดฆเต‹เดทเด•เดฐเดฎเต‹ เด†เดฏ เดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเตฝ เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต.
11:25
As we all know, politicians abuse their power.
161
685420
5893
เดจเดฎเตเด•เตเด•เต†เดฒเตเดฒเดพเดตเตผเด•เตเด•เตเด‚ เด…เดฑเดฟเดฏเดพเดตเตเดจเตเดจเดคเตเดชเต‹เดฒเต†, เดฐเดพเดทเตเดŸเตเดฐเต€เดฏเด•เตเด•เดพเตผ เด…เดตเดฐเตเดŸเต† เด…เดงเดฟเด•เดพเดฐเด‚ เดฆเตเดฐเตเดชเดฏเต‹เด—เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต.
11:31
They have power. They do not use the power correctly. They abuse it. They use it in the wrong way.
162
691313
6882
เด…เดตเตผเด•เตเด•เต เด…เดงเดฟเด•เดพเดฐเดฎเตเดฃเตเดŸเต. เด…เดตเตผ เด…เดงเดฟเด•เดพเดฐเด‚ เด•เตƒเดคเตเดฏเดฎเดพเดฏเดฟ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดฟเดฒเตเดฒ. เด…เดตเตผ เด…เดคเต เดฆเตเดฐเตเดชเดฏเต‹เด—เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเดจเตเดจเต. เด…เดตเตผ เด…เดคเต เดคเต†เดฑเตเดฑเดพเดฏ เดฐเต€เดคเดฟเดฏเดฟเตฝ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต.
11:38
And here's unfortunately another example of 'abuse'.
163
698195
5335
เดจเดฟเตผเดญเดพเด—เตเดฏเดตเดถเดพเตฝ 'เดฆเตเดฐเตเดชเดฏเต‹เด—'เดคเตเดคเดฟเดจเตเดฑเต† เดฎเดฑเตเดฑเตŠเดฐเต เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃเด‚ เด‡เดคเดพ.
11:43
The wife was a victim of domestic abuse.
164
703530
5183
เดญเดพเดฐเตเดฏ เด—เดพเตผเดนเดฟเด• เดชเต€เดกเดจเดคเตเดคเดฟเดจเต เด‡เดฐเดฏเดพเดฏเดฟ.
11:48
So when do we use 'domestic abuse'?
165
708713
1883
เด…เดชเตเดชเต‹เตพ เดจเดฎเตเดฎเตพ เดŽเดชเตเดชเต‹เดดเดพเดฃเต 'เด—เดพเตผเดนเดฟเด• เดชเต€เดกเดจเด‚' เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต?
11:50
That means the husband, or the partner,
166
710596
7912
เด…เดคเดฟเดจเตผเดคเตเดฅเด‚ เดญเตผเดคเตเดคเดพเดตเต เด…เดฒเตเดฒเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ เดชเด™เตเด•เดพเดณเดฟ
11:58
was hitting them, you know,
167
718508
3217
เด…เดตเดฐเต† เดคเดฒเตเดฒเตเด•เดฏเดพเดฏเดฟเดฐเตเดจเตเดจเต, เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เดฑเดฟเดฏเดพเดฎเต‹,
12:01
abusing them, maybe verbal abuse or physical abuse, some sort of bad thing to the wife.
168
721725
6168
เด…เดตเดฐเต† เดฆเตเดฐเตเดชเดฏเต‹เด—เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•เดฏเต‹, เดตเดพเด•เตเด•เดพเดฒเตเดณเตเดณ เด…เดงเดฟเด•เตเดทเต‡เดชเดฎเต‹ เดถเดพเดฐเต€เดฐเดฟเด• เดชเต€เดกเดจเดฎเต‹, เดญเดพเดฐเตเดฏเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เดฎเต‹เดถเดฎเดพเดฏ เด•เดพเดฐเตเดฏเด‚.
12:07
It's very unfortunate, but that's how we use it. So that's abuse.
169
727893
5757
เด‡เดคเต เดตเดณเดฐเต† เดจเดฟเตผเดญเดพเด—เตเดฏเด•เดฐเดฎเดพเดฃเต, เดชเด•เตเดทเต‡ เดžเด™เตเด™เตพ เด…เดคเต เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเดคเต เด…เด™เตเด™เดจเต†เดฏเดพเดฃเต. เด…เดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต เด…เดคเต เดฆเตเดฐเตเดชเดฏเต‹เด—เดฎเดพเดฃเต.
12:13
All right. Those are the eight words. Let's go back here. Let's go back.
170
733650
4814
เดŽเดฒเตเดฒเดพเด‚ เดถเดฐเดฟ. เด…เดคเดพเดฃเต เดŽเดŸเตเดŸเต เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เตพ. เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เด‡เด™เตเด™เต‹เดŸเตเดŸเต เดฎเดŸเด™เตเด™เดพเด‚. เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เดคเดฟเดฐเดฟเดšเตเดšเต เดชเต‹เด•เดพเด‚.
12:18
So abnormal, absent, abdicate, abort, absorb, abduct, absolutely, abuse.
171
738464
8310
เด…เดคเดฟเดจเดพเตฝ เด…เดธเดพเดงเดพเดฐเดฃเดฎเดพเดฏ, เดนเดพเดœเดฐเดพเด•เดพเดคเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเด•, เด‰เดชเต‡เด•เตเดทเดฟเด•เตเด•เตเด•, เด…เดฒเดธเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเด•, เด†เด—เดฟเดฐเดฃเด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•, เดคเดŸเตเดŸเดฟเด•เตเด•เตŠเดฃเตเดŸเตเดชเต‹เด•เตเด•, เดคเดฟเด•เดšเตเดšเตเด‚ เดฆเตเดฐเตเดชเดฏเต‹เด—เด‚ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•.
12:26
All these words have that A-B prefix.
172
746774
4555
เดˆ เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เตพเด•เตเด•เต†เดฒเตเดฒเดพเด‚ เด† AB เดชเตเดฐเดฟเดซเดฟเด•เตเดธเต เด‰เดฃเตเดŸเต.
12:31
So let's go to the homework.
173
751329
1311
เด…เดคเตเด•เตŠเดฃเตเดŸเต เดจเดฎเตเด•เตเด•เต เด—เตƒเดนเดชเดพเด เดคเตเดคเดฟเดฒเต‡เด•เตเด•เต เดชเต‹เด•เดพเด‚.
12:32
Write eight example sentences using this new vocabulary.
174
752640
3877
เดˆ เดชเตเดคเดฟเดฏ เดชเดฆเดพเดตเดฒเดฟ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต เดŽเดŸเตเดŸเต เด‰เดฆเดพเดนเดฐเดฃ เดตเดพเด•เตเดฏเด™เตเด™เตพ เดŽเดดเตเดคเตเด•.
12:36
I'll post of vocabulary in the description, in the comment section below.
175
756517
5855
เดšเตเดตเดŸเต†เดฏเตเดณเตเดณ เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏ เดตเดฟเดญเดพเด—เดคเตเดคเดฟเตฝ เดžเดพเตป เดตเดฟเดตเดฐเดฃเดคเตเดคเดฟเตฝ เดชเดฆเดพเดตเดฒเดฟ เดชเต‹เดธเตเดฑเตเดฑเตเดšเต†เดฏเตเดฏเตเด‚.
12:42
Just you could check it, write your sentences, again, don't cheat. Do your best to make your own sentences.
176
762372
5331
เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เด…เดคเต เดชเดฐเดฟเดถเต‹เดงเดฟเด•เตเด•เดพเด‚, เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดตเดพเด•เตเดฏเด™เตเด™เตพ เดŽเดดเตเดคเดพเด‚, เดตเต€เดฃเตเดŸเตเด‚, เดšเดคเดฟเด•เตเด•เดฐเตเดคเต. เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เดธเตเดตเดจเตเดคเด‚ เดตเดพเด•เตเดฏเด™เตเด™เตพ เดจเดฟเตผเดฎเตเดฎเดฟเด•เตเด•เดพเตป เดชเดฐเดฎเดพเดตเดงเดฟ เดถเตเดฐเดฎเดฟเด•เตเด•เตเด•.
12:47
And if you're in teh VIP WhatsApp group, come in
177
767704
5020
เดจเดฟเด™เตเด™เตพ VIP เดตเดพเดŸเตเดŸเตโ€Œเดธเตเด†เดชเตเดชเต เด—เตเดฐเต‚เดชเตเดชเดฟเดฒเดพเดฃเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ,
12:52
say these words, and I'll fixup your pronunciation.
178
772725
2976
เดˆ เดตเดพเด•เตเด•เตเด•เตพ เดชเดฑเดฏเต‚, เดžเดพเตป เดจเดฟเด™เตเด™เดณเตเดŸเต† เด‰เดšเตเดšเดพเดฐเดฃเด‚ เดถเดฐเดฟเดฏเดพเด•เตเด•เดพเด‚.
12:55
Alright, that's your homework everyone. Please do it.
179
775702
2700
เดถเดฐเดฟ, เด…เดคเต เดŽเดฒเตเดฒเดพเดตเดฐเตเดŸเต†เดฏเตเด‚ เด—เตƒเดนเดชเดพเด เดฎเดพเดฃเต. เดฆเดฏเดตเดพเดฏเดฟ เด…เดคเต เดšเต†เดฏเตเดฏเต‚.
12:58
Thanks for watching.
180
778402
2000
เด•เดฃเตเดŸเดคเดฟเดจเต เดจเดจเตเดฆเดฟ.
เดˆ เดตเต†เดฌเตเดธเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดจเต†เด•เตเด•เตเดฑเดฟเดšเตเดšเต

เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเด เดฟเด•เตเด•เดพเตป เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดชเตเดฐเดฆเดฎเดพเดฏ YouTube เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹เด•เตพ เดˆ เดธเตˆเดฑเตเดฑเต เดจเดฟเด™เตเด™เดณเต† เดชเดฐเดฟเดšเดฏเดชเตเดชเต†เดŸเตเดคเตเดคเตเด‚. เดฒเต‹เด•เดฎเต†เดฎเตเดชเดพเดŸเตเดฎเตเดณเตเดณ เดฎเดฟเด•เดšเตเดš เด…เดงเตเดฏเดพเดชเด•เตผ เดชเด เดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดชเดพเด เด™เตเด™เตพ เดจเดฟเด™เตเด™เตพ เด•เดพเดฃเตเด‚. เด“เดฐเต‹ เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเต‡เดœเดฟเดฒเตเด‚ เดชเตเดฐเดฆเตผเดถเดฟเดชเตเดชเดฟเดšเตเดšเดฟเดฐเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจ เด‡เด‚เด—เตเดฒเต€เดทเต เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เดณเดฟเตฝ เดกเดฌเดฟเตพ เด•เตเดฒเดฟเด•เตเด•เต เดšเต†เดฏเตเดคเต เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡ เดšเต†เดฏเตเดฏเตเด•. เดตเต€เดกเดฟเดฏเต‹ เดชเตเดฒเต‡เดฌเดพเด•เตเด•เตเดฎเดพเดฏเดฟ เดธเดฌเตโ€ŒเดŸเตˆเดฑเตเดฑเดฟเดฒเตเด•เตพ เดธเดฎเดจเตเดตเดฏเดฟเดชเตเดชเดฟเด•เตเด•เตเดจเตเดจเต. เดจเดฟเด™เตเด™เตพเด•เตเด•เต เดŽเดจเตเดคเต†เด™เตเด•เดฟเดฒเตเด‚ เด…เดญเดฟเดชเตเดฐเดพเดฏเด™เตเด™เดณเต‹ เด…เดญเตเดฏเตผเดคเตเดฅเดจเด•เดณเต‹ เด‰เดฃเตเดŸเต†เด™เตเด•เดฟเตฝ, เดˆ เด•เต‹เตบเดŸเดพเด•เตเดฑเตเดฑเต เดซเต‹เด‚ เด‰เดชเดฏเต‹เด—เดฟเดšเตเดšเต เดžเด™เตเด™เดณเต† เดฌเดจเตเดงเดชเตเดชเต†เดŸเตเด•.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7