Learn English Contractions | 10 Pronunciation Lessons | Improve Your Spoken English

26,630 views ・ 2021-10-22

Shaw English Online


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:10
Hi, everyone.
0
10000
823
00:10
I’m Lynn.
1
10823
895
سلام به همه.
من لین هستم
00:11
In today's video, I’m going to teach you eight basic contractions combining pronouns
2
11718
4962
در ویدیوی امروز، هشت انقباض پایه را با ترکیب ضمایر
00:16
and the ‘be’ verb.
3
16680
1250
و فعل «be» به شما آموزش می‌دهم.
00:17
Now, it's important to memorize these contractions.
4
17930
2550
اکنون مهم است که این انقباضات را به خاطر بسپارید.
00:20
And you have to know how to make them and how to say them.
5
20480
2970
و شما باید بدانید که چگونه آنها را بسازید و چگونه آنها را بگویید.
00:23
Pronouncing these contractions correctly in English will help you sound like a native speaker.
6
23450
4525
تلفظ صحیح این انقباضات به زبان انگلیسی به شما کمک می کند شبیه یک زبان مادری به نظر برسید.
00:27
Let's get started.
7
27975
1677
بیایید شروع کنیم.
00:31
Okay, here's my list of eight common contractions using pronouns and ‘be’ verbs.
8
31959
6271
خوب، در اینجا لیست من از هشت انقباض رایج با استفاده از ضمایر و افعال "be" است.
00:38
I will say each example two times.
9
38230
2700
هر مثال را دو بار می گویم.
00:40
The first time, I will say it slowly.
10
40930
2955
بار اول آهسته می گویم.
00:43
The second time, I will say it at a normal speed like a native speaker.
11
43885
4562
بار دوم با سرعت معمولی مثل زبان مادری می گویم.
00:48
It's really important that you repeat along after me,
12
48447
2963
واقعاً مهم است که بعد از من تکرار کنید،
00:51
so don't be shy.
13
51410
1000
پس خجالتی نباشید.
00:52
And repeat after each example.
14
52410
2130
و بعد از هر مثال تکرار کنید.
00:54
Okay First example, ‘I am’ goes to ‘I’m’.
15
54540
5956
خوب مثال اول، «من هستم» به «من» می رود.
01:00
‘I’m waiting for my friend.’
16
60496
5011
«من منتظر دوستم هستم.»
01:05
Okay, one more time.
17
65507
2020
خوب، یک بار دیگر.
01:07
I’m waiting for my friend.
18
67527
3043
منتظر دوستم هستم
01:10
Next, ‘he is’ - ‘he's’ ‘He's walking home.’
19
70570
8952
بعد، «او است» - «او است» «او به خانه می‌رود.»
01:19
Again, ‘he's walking home’. ‘she is’ – ‘she's’.
20
79522
8502
دوباره، «او به خانه می‌رود». "او هست" - "او هست".
01:28
‘She's reading a book.’
21
88024
4807
"او در حال خواندن یک کتاب است."
01:32
And again.
22
92831
1601
و دوباره.
01:34
‘She's reading a book’.
23
94432
3635
"او در حال خواندن کتاب است".
01:38
The next one, ‘It is’ = ‘it's’.
24
98067
4553
مورد بعدی، "این است" = "این است".
01:42
‘It's a nice day.’
25
102620
3726
«روز خوبی است.»
01:46
And again, ‘It's a nice day’.
26
106346
4688
و دوباره، «روز خوبی است».
01:51
Next one, ‘You are’ = ‘you're’.
27
111034
4116
مورد بعدی، "تو هستی" = "تو هستی".
01:55
‘You're a nice person.’
28
115150
5051
«تو آدم خوبی هستی.»
02:00
And again, ‘You're a nice person’. ‘we are’ = ‘we're’.
29
120201
6460
و دوباره «تو آدم خوبی هستی». «ما هستیم» = «ما هستیم».
02:06
‘We're ready for the test.’
30
126661
7489
«ما برای آزمون آماده هستیم.»
02:14
‘We're ready for the test.’
31
134150
4850
«ما برای آزمون آماده هستیم.»
02:19
Next one, ‘they are’ = ‘they’re’.
32
139000
4040
بعدی، «آنها هستند» = «آنها هستند».
02:23
‘They're very happy.’
33
143040
3955
"آنها بسیار خوشحال هستند."
02:26
‘They're very happy.’
34
146995
4439
"آنها بسیار خوشحال هستند.
02:31
The last one, ‘Lynn is’ = ‘Lynn’s’.
35
151434
5016
" آخرین مورد، "لین است" = "لین" است.
02:36
‘Lynn's teaching English.’
36
156450
4004
«لین در حال تدریس انگلیسی است.»
02:40
‘Lynn's teaching English.’
37
160454
4793
«لین در حال تدریس انگلیسی.»
02:45
Good job, everyone.
38
165247
1753
کار خوب، همه.
02:47
Let's move on.
39
167000
1000
بیایید ادامه دهیم.
02:48
Okay, now, we're going to take a look at some dialogues.
40
168000
4300
خوب، حالا ما قصد داریم به چند دیالوگ نگاهی بیندازیم .
02:52
These will help you know how and when to make contractions.
41
172300
4300
این موارد به شما کمک می کند تا بدانید چگونه و چه زمانی انقباضات ایجاد کنید .
02:56
And how to pronounce them correctly.
42
176600
2466
و نحوه تلفظ صحیح آنها.
02:59
Conversation 1.
43
179066
2126
مکالمه 1.
03:01
Adam says: “I am going to work.”
44
181192
4958
آدم می گوید: "من می روم سر کار."
03:06
Brian says: “You are late.”
45
186150
3850
برایان می گوید: دیر آمدی.
03:10
Adam says: “No.
46
190000
1596
آدم می گوید: «نه.
03:11
It is still early.”
47
191596
3724
هنوز زود است."
03:15
Which words can be changed into contractions?
48
195320
5435
کدام کلمات را می توان به انقباض تبدیل کرد؟
03:20
Yes, these ones..
49
200755
3284
بله، اینها..
03:24
“I’m going to work.”
50
204039
2651
"من میرم سر کار."
03:26
“You're late.”
51
206690
2100
"دیر آمدی."
03:28
“No.
52
208790
1059
«نه.
03:29
It's still early.”
53
209849
2454
هنوز زود است."
03:32
Let's look at another conversation.
54
212303
3805
بیایید به گفتگوی دیگری نگاه کنیم.
03:36
Conversation 2.
55
216108
2784
مکالمه 2.
03:38
Tim says: “I like Steve.
56
218892
3158
تیم می گوید: «من استیو را دوست دارم.
03:42
He is a nice guy.”
57
222050
2870
او فرد خوبی است."
03:44
Julie says: “His girlfriend is Sara.
58
224920
5080
جولی می گوید: «دوست دخترش سارا است.
03:50
Sarah is a nice girl.”
59
230000
3230
سارا دختر خوبی است.»
03:53
Tim says: “They are a nice couple.’
60
233230
5150
تیم می‌گوید: «آنها زوج خوبی هستند.»
03:58
Which words can be made into contractions?
61
238380
4200
کدام کلمات را می‌توان به انقباض تبدیل کرد؟
04:02
Yes, these ones.
62
242580
4947
بله اینها
04:07
“I like Steve.
63
247527
1815
"من استیو را دوست دارم.
04:09
He's a nice guy.”
64
249342
3014
او پسر خوبی است.»
04:12
“His girlfriend is Sara.
65
252356
2273
دوست دختر او سارا است.
04:14
Sara's a nice girl.”
66
254629
2947
سارا دختر خوبی است.»
04:17
“They're a nice couple.”
67
257576
3796
"آنها زوج خوبی هستند."
04:21
Let's look at another conversation.
68
261372
4072
بیایید به گفتگوی دیگری نگاه کنیم.
04:25
Pete says: “Are you a teacher?”
69
265444
4815
پیت می گوید: "آیا شما معلم هستید؟"
04:30
Sally says: “Yes, I am.
70
270259
3957
سالی می‌گوید: «بله، هستم.
04:34
Pete says: “Ss your brother a teacher?”
71
274216
4414
پیت می‌گوید: «برادرت معلم است؟»
04:38
Sally says: “Yes, he is.”
72
278630
4033
سالی می گوید: "بله، او است."
04:42
Which of these words can be changed into contractions?
73
282698
5599
کدام یک از این کلمات را می توان به انقباض تبدیل کرد؟
04:48
Right.
74
288297
1000
درست.
04:49
None of them.
75
289297
1864
هیچکدام از آن ها.
04:51
As you can see, ‘I am’ and ‘he is’ cannot be used as contractions at the end
76
291161
6389
همانطور که می بینید، "من هستم" و "او هست" نمی توانند به عنوان انقباض در
04:57
of a sentence.
77
297550
1550
انتهای جمله استفاده شوند.
04:59
All right, great job, everybody.
78
299100
2379
بسیار خوب، کار عالی، همه.
05:01
We practiced a lot today.
79
301479
1712
امروز خیلی تمرین کردیم.
05:03
And I know you worked hard, so keep on working hard because these contractions,
80
303191
3698
و من می دانم که شما سخت کار کرده اید، پس سخت کار کنید زیرا این انقباضات،
05:06
if you master them, they will help you sound like a native speaker.
81
306889
4441
اگر به آنها مسلط باشید، به شما کمک می کنند مانند یک زبان مادری به نظر برسید.
05:11
Be sure to let me know how you're doing in the comments and see you in the next video.
82
311330
4372
حتماً در نظرات به من اطلاع دهید که چگونه کار می کنید و شما را در ویدیوی بعدی می بینم.
05:15
Bye.
83
315702
1000
خدا حافظ.
05:26
Hi, everyone.
84
326949
685
سلام به همه.
05:27
It’s Lynn.
85
327634
865
لین است.
05:28
Welcome back to my video.
86
328499
1908
به ویدیوی من خوش آمدید.
05:30
Today, I’m going to be talking about six common contractions using the question form
87
330407
4303
امروز، من قصد دارم در مورد شش انقباض رایج با استفاده از فرم سوال
05:34
and the ‘be’ verb.
88
334710
1889
و فعل "be" صحبت کنم.
05:36
Now, it's important to pay close attention to these contractions.
89
336599
3241
اکنون، توجه دقیق به این انقباضات مهم است.
05:39
Because if you memorize them, and pronounce them correctly, you'll sound more like a native speaker.
90
339840
5066
زیرا اگر آنها را به خاطر بسپارید، و آنها را به درستی تلفظ کنید، بیشتر شبیه یک زبان مادری خواهید بود.
05:44
Let's take a look.
91
344906
1192
بیا یک نگاهی بیندازیم.
05:49
Okay, here's my list of six common contractions using question ‘be’ verbs.
92
349702
5138
خوب، در اینجا لیست من از شش انقباض رایج با استفاده از افعال سؤالی «be» است.
05:54
And I will say each example twice.
93
354840
2889
و من هر مثال را دو بار می گویم.
05:57
The first time, I will say it slowly.
94
357729
3201
بار اول آهسته می گویم.
06:00
And the next time, I will say it quickly like a native speaker.
95
360930
3189
و دفعه بعد مثل یک زبان مادری سریع می گویم.
06:04
Now, it's really important that you repeat after me each time so you can memorize them well.
96
364119
5624
حالا واقعاً مهم است که هر بار بعد از من تکرار کنید تا بتوانید آنها را به خوبی حفظ کنید.
06:09
Okay, here we go.
97
369743
1308
خوب، ما می رویم.
06:11
First one, ‘what is’ = ‘what's’.
98
371051
4175
اولی «چیست» = «چیست».
06:15
‘What's my name?’
99
375226
3634
«نام من چیست؟»
06:18
‘What's my name?’ ‘where is’ = ‘where's’
100
378860
6493
«نام من چیست؟» «کجا است» = «کجاست»
06:25
‘Where's the bus stop.’
101
385353
3719
«ایستگاه اتوبوس کجاست.»
06:29
‘Where's the bus stop.’
102
389072
2722
«ایستگاه اتوبوس کجاست.»
06:31
Next one.
103
391794
1446
بعدی.
06:33
‘why is’ = ‘why’s’.
104
393240
3030
"why is" = "why's".
06:36
‘Why’s she late?’
105
396270
3019
«چرا دیر کرد؟»
06:39
‘Why’s she late?’
106
399289
3020
«چرا دیر کرد؟»
06:42
Next. ‘who is’ = ‘who’s’.
107
402309
4040
بعد. "چه کسی" = "چه کسی".
06:46
‘Who's your favorite singer?’
108
406349
3651
‘Who's favorite your singer?’
06:50
‘Who's your favorite singer?’ ‘when is’ = ‘when's’.
109
410000
5960
‘Who's favorite your singer?’ ‘when is’ = ‘when's’.
06:55
‘When's your birthday?’
110
415960
4548
«تولدت کی است؟»
07:00
‘When's your birthday?’
111
420508
2507
«تولدت کی است؟»
07:03
Last one.
112
423015
1565
آخرین.
07:04
‘how is’ = ‘how’s’.
113
424580
2280
«چطور است» = «چطور است».
07:06
‘How's the weather?’
114
426860
3587
«آب و هوا چطور است؟»
07:10
‘How's the weather?’
115
430447
2198
«آب و هوا چگونه است؟»
07:12
Great.
116
432645
1141
عالی است.
07:13
Good job, everyone.
117
433786
1234
کار خوب، همه
07:15
Let's move on.
118
435020
1000
بیایید ادامه دهیم.
07:16
Okay, now, we're going to take a look at some dialogues.
119
436020
4209
خوب، حالا ما قصد داریم به چند دیالوگ نگاهی بیندازیم .
07:20
These will help you know how and when to make contractions and how to pronounce them correctly.
120
440229
7482
اینها به شما کمک می کنند بدانید چگونه و چه زمانی انقباضات ایجاد کنید و چگونه آنها را به درستی تلفظ کنید.
07:27
Conversation 1.
121
447746
1652
مکالمه 1.
07:29
Which of these can be made into contractions?
122
449398
4442
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
07:33
Yes, these ones.
123
453840
2559
بله اینها
07:36
“What's in the box?”
124
456399
2580
"در جعبه چیست؟"
07:38
“I’m not sure.”
125
458979
3675
"مطمئن نیستم."
07:42
Conversation 2.
126
462654
3251
مکالمه 2.
07:45
Which of these can be made into contractions?
127
465905
3705
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
07:49
Yes, these ones.
128
469610
2819
بله اینها
07:52
“Where's he going?”
129
472429
2390
"او کجا می رود؟"
07:54
“I think he's going to work.”
130
474819
5734
"من فکر می کنم او به کار می رود."
08:00
Conversation 3.
131
480553
3065
مکالمه 3.
08:03
Which of these can be made into contractions?
132
483618
3601
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
08:07
Yes, these ones.
133
487219
2980
بله اینها
08:10
“Why’s she crying?”
134
490199
3020
"چرا گریه می کند؟"
08:13
“She's had a bad day.”
135
493219
4931
او روز بدی را سپری کرده است.
08:18
Conversation 4.
136
498150
3055
مکالمه 4.
08:21
Which of these can be made into contractions?
137
501205
3355
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
08:24
Yes, these ones.
138
504560
4259
بله اینها
08:28
“Who's coming to dinner?”
139
508819
2640
"چه کسی برای شام می آید؟"
08:31
“Robin's coming to dinner.”
140
511459
4632
"رابین برای شام می آید."
08:36
Conversation 5..
141
516091
2449
مکالمه 5..
08:38
Which of these can be made into contractions?
142
518540
3660
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
08:42
Yes, these ones.
143
522200
3976
بله اینها
08:46
“When's your wedding anniversary?
144
526176
3434
«سالگرد ازدواج شما کی است؟
08:49
“It's in May.”
145
529610
4075
"در ماه می است."
08:53
Conversation 6.
146
533685
2655
مکالمه 6.
08:56
Which of these can be made into contractions?
147
536340
5979
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
09:02
Yes, these ones.
148
542319
2301
بله اینها
09:04
“How's your new car?”
149
544620
3040
"ماشین جدیدت چطوره؟"
09:07
“My car’s great.”
150
547660
3470
"ماشین من عالی است."
09:11
Alright.
151
551130
1160
بسیار خوب.
09:12
Good work today, everyone.
152
552290
1410
کار خوب امروز، همه.
09:13
We learned a lot.
153
553700
1190
ما خیلی چیزها یاد گرفتیم.
09:14
And make sure you keep on practicing because the more you practice the better your English will be.
154
554890
6040
و مطمئن شوید که به تمرین ادامه می دهید زیرا هر چه بیشتر تمرین کنید انگلیسی شما بهتر می شود.
09:20
Let me know how it's going in the comments.
155
560930
1750
در نظرات به من اطلاع دهید که چگونه است.
09:22
And see you in the next video.
156
562680
2593
و در ویدیوی بعدی شما را می بینم.
09:25
Bye.
157
565273
1365
خدا حافظ.
09:36
Hi, everyone.
158
576142
680
09:36
It’s Lynn again.
159
576822
1338
سلام به همه.
دوباره لین است.
09:38
Welcome to my video.
160
578160
1000
به ویدیوی من خوش آمدید.
09:39
Today, we're going to be talking about making negative contractions using ‘not’.
161
579160
5374
امروز، ما در مورد ایجاد انقباضات منفی با استفاده از "نه" صحبت خواهیم کرد.
09:44
Now, this is one that you should pay really close attention to because if you memorize
162
584534
3776
اکنون، این یکی از مواردی است که باید بسیار به آن توجه کنید زیرا اگر
09:48
it properly and you pronounce it properly, you're going to sound just like a native speaker.
163
588310
4492
آن را به درستی حفظ کنید و آن را به درستی تلفظ کنید، دقیقاً مانند یک زبان مادری به نظر خواهید رسید.
09:52
Let's take a look.
164
592802
1000
بیا یک نگاهی بیندازیم.
09:56
Okay, let's take a look at my list of four common contractions using negative sentences.
165
596935
6546
خوب، بیایید نگاهی به لیست چهار انقباض رایج من با استفاده از جملات منفی بیندازیم.
10:03
Now, I will repeat each example twice.
166
603481
3129
حالا هر مثال را دوبار تکرار می کنم.
10:06
I’ll say the first one slowly and the second time I’ll say it quickly like a native speaker.
167
606610
6390
اولی را آهسته می گویم و بار دوم را سریع مثل یک زبان مادری می گویم.
10:13
So remember it's really important that you repeat after me out loud each time, okay.
168
613000
4248
پس به یاد داشته باشید که خیلی مهم است که هر بار بعد از من با صدای بلند تکرار کنید، باشه.
10:17
The first one, ‘is not’ = ‘isn't’.
169
617248
4632
اولی، «نیست» = «نیست».
10:21
‘He isn't home.’
170
621880
4076
«او در خانه نیست.»
10:25
‘He isn't home.’
171
625956
2957
«او در خانه نیست.»
10:28
Next. ‘are not’ = ‘aren't’.
172
628913
3363
بعد. ‘ are not’ = ‘e’n’t.
10:32
‘They aren't coming to dinner.’
173
632276
4617
‘آنها به شام ​​نمی آیند.’
10:36
‘They aren't coming to dinner.’
174
636893
3652
‘آنها به شام ​​نمی آیند.’
10:40
‘do not’ = ‘don't’.
175
640545
2755
‘do not’ = ‘don’t.
10:43
‘I don't like doing homework.’
176
643300
5033
‘I don’t like doing homework.’
10:48
‘I don't like doing homework.’
177
648333
3994
‘I don’t like to homework.’
10:52
‘does not’ = ‘doesn't’.
178
652327
1584
‘does’ = ‘doesn’.
10:53
‘She doesn't study very well.’
179
653911
6560
«او خیلی خوب درس نمی‌خواند.»
11:00
‘She doesn't study very well.’
180
660471
4667
«او خیلی خوب درس نمی‌خواند.»
11:05
Great job, everybody.
181
665138
1603
کار عالی، همه.
11:06
Let's move on.
182
666741
629
بیایید ادامه دهیم.
11:07
Okay, now we're going to take a look at some dialogues.
183
667370
4430
خوب، حالا می خواهیم به چند دیالوگ نگاهی بیندازیم .
11:11
These will help you know how and when to make contractions and how to pronounce them correctly.
184
671800
7571
اینها به شما کمک می کنند بدانید چگونه و چه زمانی انقباضات ایجاد کنید و چگونه آنها را به درستی تلفظ کنید.
11:19
Conversation 1.
185
679371
3435
مکالمه 1.
11:22
Which of these can be made into contractions?
186
682806
3862
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
11:26
Yes, these ones.
187
686668
2762
بله اینها
11:29
“Why is he not here?”
188
689430
2730
"چرا او اینجا نیست؟"
11:32
“He doesn't like to come to class.”
189
692160
5914
"او دوست ندارد سر کلاس بیاید."
11:38
Conversation 2.
190
698074
3437
مکالمه 2.
11:41
Which of these can be made into contractions?
191
701511
4209
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
11:45
Yes, these ones.
192
705720
3190
بله اینها
11:48
“Are her parents rich?”
193
708910
3220
"آیا والدین او ثروتمند هستند؟"
11:52
“No, they're not.”
194
712130
2570
"نه، آنها نیستند."
11:54
or “No, they aren't.”
195
714700
5362
یا "نه، نیستند."
12:00
Conversation 3.
196
720062
3483
مکالمه 3.
12:03
Which of these can be made into contractions?
197
723545
4656
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
12:08
Yes, these ones.
198
728201
4550
بله اینها
12:12
“She doesn't like spicy food.”
199
732751
3659
او غذاهای تند را دوست ندارد.
12:16
“She's had a bad day.”
200
736410
4953
"او روز بدی را سپری کرده است."
12:21
Conversation 4.
201
741540
2882
مکالمه 4.
12:24
Which of these can be made into contractions?
202
744422
5698
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
12:30
Yes, these ones.
203
750120
3210
بله اینها
12:33
“Let's go eat lunch.”
204
753330
3381
"بیا بریم ناهار بخوریم."
12:36
“I don't feel hungry yet.”
205
756711
5077
"من هنوز احساس گرسنگی نمی کنم."
12:41
Conversation 5.
206
761788
3158
مکالمه 5.
12:44
Which of these can be made into contractions?
207
764946
4180
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
12:49
Yes, these ones.
208
769126
5318
بله اینها
12:54
“Is he tired?”
209
774444
2199
"آیا او خسته است؟"
12:56
“No, he isn't.” or
210
776643
1999
"نه، او نیست." یا
12:58
“No, he's not.”
211
778642
5317
"نه، او نیست."
13:03
Conversation 6.
212
783959
2681
مکالمه 6.
13:06
Which of these can be made into contractions?
213
786640
3791
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
13:10
Yes, these ones.
214
790431
4420
بله اینها
13:14
“Are they working?”
215
794851
3037
"آیا آنها کار می کنند؟"
13:17
“No, they aren't.” or “No, they're not.”
216
797888
7242
"نه، آنها نیستند." یا "نه، آنها نیستند."
13:25
Okay, good job today, everyone.
217
805130
2650
خوب، امروز کار خوبی است، همه.
13:27
That was a lot of information and I’m sure you worked hard.
218
807780
3510
این اطلاعات زیادی بود و من مطمئن هستم که شما سخت کار کرده اید.
13:31
Don't forget to keep on practicing and let me know how everything is going in the comments.
219
811290
4600
فراموش نکنید که به تمرین ادامه دهید و در نظرات به من اطلاع دهید که چگونه همه چیز پیش می رود.
13:35
And be sure to check out my other videos and I’ll see you next time.
220
815890
4110
و حتما ویدیوهای دیگر من را ببینید و دفعه بعد شما را می بینم.
13:50
Hi, everybody.
221
830000
1130
سلام به همه.
13:51
It’s Lynn again.
222
831130
1160
دوباره لین است.
13:52
Welcome back to my video.
223
832290
1601
به ویدیوی من خوش آمدید.
13:53
Today, we're going to be talking about eight common contractions using the future tense
224
833891
4859
امروز، ما در مورد هشت انقباض رایج با استفاده از زمان آینده
13:58
‘will’.
225
838750
1600
"اراده" صحبت خواهیم کرد.
14:00
These are ones that you really want to memorize and try hard to get them in your brain
226
840350
4330
اینها مواردی هستند که شما واقعاً می خواهید آنها را به خاطر بسپارید و تلاش زیادی می کنید تا آنها را به مغز خود وارد کنید
14:04
because if you memorize them well, and you pronounce them correctly, you're going to
227
844680
3630
زیرا اگر آنها را به خوبی به خاطر بسپارید و آنها را درست تلفظ کنید،
14:08
sound more like a native speaker.
228
848310
1690
بیشتر شبیه یک زبان مادری خواهید بود.
14:10
Let's get started.
229
850000
1860
بیایید شروع کنیم.
14:13
All right, now, we're going to take a look at my list of eight common contractions using
230
853935
5065
بسیار خوب، اکنون، ما می خواهیم نگاهی به فهرست هشت انقباض رایج من با استفاده
14:19
the future tense ‘will’.
231
859000
2039
از زمان آینده "will" بیندازیم.
14:21
I will say each example two times.
232
861039
2371
هر مثال را دو بار می گویم.
14:23
The first time, I will say it slowly.
233
863410
3215
بار اول آهسته می گویم.
14:26
And the second time I will say it quickly like a native speaker.
234
866625
3435
و بار دوم مثل یک زبان مادری سریع می گویم.
14:30
It's really important that you repeat after me out loud after each example.
235
870060
4760
واقعاً مهم است که بعد از هر مثال بعد از من با صدای بلند تکرار کنید.
14:34
Okay, here we go.
236
874820
1721
خوب، ما می رویم.
14:36
First one, ‘I will’ = ‘I’ll’.
237
876541
4379
اولی «من خواهم» = «من خواهم کرد».
14:40
‘I’ll make lunch soon.’
238
880920
5221
«به زودی ناهار درست می کنم.»
14:46
‘I’ll make lunch soon.’
239
886141
4080
«به زودی ناهار درست می کنم.»
14:50
Next, ‘he will’ = ‘he’ll’.
240
890221
3498
بعد، «او خواهد» = «او».
14:53
‘He'll be late for dinner tonight.’
241
893719
5721
«او امشب برای شام دیر می‌آید.»
14:59
‘He'll be late for dinner tonight.’
242
899440
4351
«امشب برای شام دیر می‌آید.»
15:03
Then, ‘she will’ = ‘she'll’.
243
903791
3623
سپس، «او خواهد» = «او خواهد شد».
15:07
‘She'll wash the dishes after dinner.’
244
907414
5982
«او ظرف‌ها را بعد از
15:13
‘She'll wash the dishes after dinner.’
245
913396
5599
شام می‌شوید.» «بعد از شام ظرف‌ها
15:18
‘It will’ = ‘it'll’.
246
918995
2937
را می‌شوید».
15:21
‘It'll be a great evening.’
247
921932
4276
'It'll be a great evening.'
15:26
‘It'll be a great evening.’
248
926208
2418
'It'll be a great evening.'
15:28
‘you will’ = ‘you'll’.
249
928626
4200
'you will' = 'you'll'.
15:32
‘You'll have a great time at my wedding.’
250
932826
4877
'در عروسی من اوقات خوبی خواهید داشت.' '
15:37
‘You'll have a great time at my wedding.’
251
937703
4531
در عروسی من لحظات خوبی خواهید داشت' '
15:42
‘we will’ = ‘we'll’ ‘We'll go on vacation in May.’
252
942234
2716
we will' = 'we 'll' 'ما در ماه می به تعطیلات می رویم' '
15:44
‘We'll go on vacation in May.’
253
944950
7464
ما' در ماه مه به تعطیلات می‌روم.» «
15:52
‘they will’ = ‘they'll’ ‘They'll visit their mom in the summer.’
254
952414
14621
می‌خواهند» = «می‌خواهند» « در تابستان به دیدن مادرشان خواهند رفت.» «
16:07
‘They'll visit their mom in the summer.’
255
967035
5767
در تابستان به دیدن مادرشان خواهند رفت.
16:12
The last one is a negative form.
256
972802
2758
» آخرین مورد یک شکل منفی است.
16:15
‘will not’ becomes ‘won't’.
257
975560
3718
«نمی‌خواهد» به «نمی‌خواهد» تبدیل می‌شود.
16:19
‘I won't go to work tomorrow’ ‘I won't go to work tomorrow’
258
979278
10722
«فردا سر کار نمی روم» «فردا سر کار نمی روم»
16:30
Great job, guys.
259
990000
2312
کار عالی، بچه ها.
16:32
Let's move on.
260
992312
1363
بیایید ادامه دهیم.
16:33
Alright here are some dialogues.
261
993675
1656
خوب اینجا چند دیالوگ هست
16:35
And if you pay really close attention to these, these are going to help you master these contractions.
262
995331
5448
و اگر واقعاً به این موارد توجه داشته باشید، اینها به شما کمک می کنند تا بر این انقباضات تسلط پیدا کنید.
16:40
Conversation 1.
263
1000779
3086
مکالمه 1.
16:43
Which of these can be made into contractions?
264
1003865
3625
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
16:47
Yes, these ones.
265
1007490
3225
بله اینها
16:50
“When will you buy a new car?
266
1010715
3590
"چه زمانی یک ماشین جدید می خرید؟
16:54
“I’ll buy one next month.”
267
1014305
4728
"ماه آینده یکی میخرم."
16:59
Conversation 2.
268
1019033
3027
مکالمه 2.
17:02
Which of these can be made into contractions?
269
1022060
3790
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
17:05
Yes, these ones.
270
1025850
3079
بله اینها
17:08
“It'll be nice to meet her next week.”
271
1028929
3802
"خوشحال خواهد بود که هفته آینده با او ملاقات کنم."
17:12
“Yes she'll be happy to see you, too.”
272
1032731
6449
"بله او نیز از دیدن شما خوشحال خواهد شد."
17:19
Conversation 3.
273
1039180
2767
مکالمه 3.
17:21
Which of these can be made into contractions?
274
1041947
4195
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
17:26
Yes, these ones.
275
1046142
3117
بله اینها
17:29
“Will you help the other team?”
276
1049259
3669
"آیا به تیم دیگر کمک خواهید کرد؟"
17:32
“If they'll help us we'll help them back.”
277
1052928
6067
"اگر آنها به ما کمک کنند، ما به آنها کمک خواهیم کرد."
17:38
Conversation 4.
278
1058995
2336
مکالمه 4.
17:41
Which of these can be made into contractions?
279
1061331
3514
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
17:44
Yes, these ones.
280
1064845
3102
بله اینها
17:47
“Susan won't work her shift tomorrow.”
281
1067947
3482
سوزان فردا در شیفت خود کار نخواهد کرد.
17:51
“You'll have to work instead of her.”
282
1071429
4825
"شما باید به جای او کار کنید."
17:56
Great job, today.
283
1076254
1495
کار عالی، امروز
17:57
That was a lot of information about contractions.
284
1077749
2841
این اطلاعات زیادی در مورد انقباضات بود.
18:00
But I know you guys are working hard.
285
1080590
1909
اما من می دانم که شما بچه ها سخت کار می کنید.
18:02
And I know you're going to keep working hard.
286
1082499
2160
و من می دانم که شما به سختی کار خواهید کرد.
18:04
So tune in for the next video and thanks for watching.
287
1084659
3081
پس منتظر ویدیوی بعدی باشید و ممنون که تماشا کردید.
18:07
Let me know how you're doing in the comments.
288
1087740
2110
در نظرات به من اطلاع دهید که چگونه کار می کنید.
18:09
See you later.
289
1089850
1292
بعدا میبینمت.
18:21
Hi, everyone.
290
1101000
740
18:21
It’s Lynn.
291
1101740
500
سلام به همه.
لین است.
18:22
Welcome back to my video.
292
1102240
2286
به ویدیوی من خوش آمدید.
18:24
Today, we're going to be talking about contractions using the auxiliary verbs ‘would’ and ‘had’.
293
1104526
6493
امروز، ما در مورد انقباضات با استفاده از افعال کمکی "would" و "had" صحبت خواهیم کرد.
18:31
Now these can be a little bit confusing because they have similar contracted forms,
294
1111019
4900
اکنون اینها ممکن است کمی گیج کننده باشند زیرا فرم های منقبض مشابهی دارند،
18:35
so make sure you pay close attention in order to memorize these and you'll be on your way
295
1115919
3777
بنابراین مطمئن شوید که برای به خاطر سپردن آنها به دقت توجه کرده اید و در مسیر خود قرار خواهید گرفت
18:39
to sounding like a native speaker.
296
1119696
2266
که مانند یک زبان مادری به نظر برسید.
18:41
Let's take a look.
297
1121962
1000
بیا یک نگاهی بیندازیم.
18:46
Alright, let's take a look at the list of common contractions using ‘would’ and ‘had’.
298
1126134
5655
خوب، بیایید نگاهی به لیست انقباضات رایج با استفاده از "wild" و " had" بیندازیم.
18:52
Now this can be pretty confusing because ‘would’ and ‘had’ both have the same contracted form
299
1132020
6145
اکنون این می‌تواند بسیار گیج‌کننده باشد، زیرا «می‌بود» و «داشت» هر دو شکل قراردادی یکسانی دارند،
18:58
but we're going to do it together.
300
1138165
2124
اما ما با هم این کار را انجام می‌دهیم.
19:00
We're going to look at ‘would’ first and then look at ‘had’.
301
1140289
3599
ابتدا به «می‌شد» و سپس «داشت» نگاه می‌کنیم.
19:03
I’m going to say each example twice.
302
1143888
2702
من هر مثال را دو بار می گویم.
19:06
The first time, I’ll say it slowly.
303
1146590
2100
بار اول، آهسته می گویم.
19:08
And then I’ll say it like a native speaker speed so make sure you repeat after me each time,
304
1148690
4786
و سپس آن را مانند سرعت زبان مادری می گویم، بنابراین مطمئن شوید که هر بار بعد از من تکرار کنید،
19:13
that's really important.
305
1153476
1500
این واقعا مهم است.
19:14
Okay, here we go.
306
1154976
2066
خوب، ما می رویم.
19:17
First one, ‘I would’ = I’d.
307
1157042
4496
اولی، "من" = من. "
19:21
‘I’d like to help you make dinner.’
308
1161538
6838
من می خواهم به شما کمک کنم تا شام درست کنید.
19:28
‘I’d like to help you make dinner.’
309
1168376
6299
19:34
‘he would’ = ‘he’d’ ‘He'd be a good choice for president.’
310
1174675
9687
" "من می خواهم به شما کمک کنم تا شام درست کنید."
19:44
‘He'd be a good choice for president.’
311
1184362
5126
انتخاب خوبی برای رئیس جمهور باشید.'
19:49
‘she would’ = ‘she'd’ ‘She'd be very happy if you helped her.’
312
1189488
9783
'she would' = 'he'd' ' اگر شما به او کمک کنید بسیار خوشحال خواهد شد.' '
19:59
‘She'd be very happy if you helped her.’
313
1199271
4799
اگر به او کمک کنید بسیار خوشحال خواهد شد.' '
20:04
‘it would’ = ‘it'd’ ‘It’d be nice if you visited us.’
314
1204070
8885
it will' = ' it'd' 'خیلی خوب می شد اگر به ما سر می زدی'
20:12
‘It’d be nice if you visited us.’
315
1212955
4491
'خیلی خوب بود اگر به ما سر می زدی' '
20:17
‘you would’ = ‘you'd’ ‘You'd love being on vacation in Hawaii.’
316
1217446
10752
you' = 'شما' ' دوست دارید در تعطیلات در هاوایی باشید.' "
20:28
‘You'd love being on vacation in Hawaii.’
317
1228198
5932
شما دوست دارید در تعطیلات در هاوایی باشید." "
20:34
‘we would’ = ‘we’d’ ‘We'd have to check the price first.’
318
1234130
8515
ما" = " ما" "اول باید قیمت را بررسی کنیم." "
20:42
‘We'd have to check the price first.’
319
1242680
4854
اول باید قیمت را بررسی کنیم."
20:47
Okay, last one for ‘would’.
320
1247534
2966
بسیار خوب، مورد آخر برای "می شود".
20:50
‘they would’ = ‘they’d’ ‘They'd never hurt you.’
321
1250500
7250
‘they would’ = ‘ they’d’
20:57
‘They'd never hurt you.’
322
1257750
4469
‘They'd never hurt you.’ ‘They would never hurt you.’
21:02
Okay let's move on to ‘had’.
323
1262219
2742
بسیار خب، اجازه دهید به «داشت» برویم.
21:04
First one, ‘I had’ = ‘I’d’.
324
1264961
3678
اولی، "من داشتم" = "دارم".
21:08
‘I’d better make breakfast soon.’
325
1268639
6622
'بهتر است زودتر صبحانه درست
21:15
‘I’d better make breakfast soon.’
326
1275261
4574
کنم' 'بهتر است صبحانه را زود درست کنم' '
21:19
‘he had’ = ‘he’d’ ‘He'd studied a lot before his test.’
327
1279835
9212
he had' = 'او'' ' او قبل از امتحانش
21:29
‘He'd studied a lot before his test.’
328
1289047
6017
خیلی مطالعه کرده بود' 'او قبلاً خیلی مطالعه کرده بود' تست او.' '
21:35
‘she had’ = ‘she'd’ ‘She'd never been to a concert before last night.’
329
1295064
12863
she had' = 'she 'd' 'او هرگز قبل از دیشب به کنسرت نرفته بود.' '
21:47
‘She'd never been to a concert before last night.’
330
1307927
6384
او هرگز قبل از دیشب به کنسرت نرفته بود' '
21:54
‘it had’ = ‘it’d’ ‘It’d better be on sale.’
331
1314311
3259
it had' = 'این' d' ' بهتر است در فروش باشد' '
21:57
‘It’d better be on sale.’
332
1317570
5675
بهتر است در فروش باشد' '
22:03
‘you had’ = ‘you'd’ ‘You'd better fasten your seat belt.’
333
1323245
11235
you had' = ' شما' 'بهتر است کمربند ایمنی خود را ببندید'
22:14
‘You'd better fasten your seat belt.’
334
1334480
8090
'بهتر است خود را ببندید' کمربند ایمنی.' '
22:22
‘we had’ = ‘we’d’ ‘We'd not eaten since breakfast.’
335
1342570
8860
we had' = 'we''d' ' از صبحانه چیزی نخورده بودیم' '
22:31
‘We'd not eaten since breakfast.’
336
1351430
5108
از صبحانه نخورده بودیم' '
22:36
‘they had’ = ‘they’d’ ‘They'd gone home before the party finished.’
337
1356538
11624
اونها داشتند' = 'آنها' ' آنها به خانه رفته بودند' قبل از اینکه مهمانی تمام شود.» «
22:48
‘They'd gone home before the party finished.’
338
1368162
6425
آنها قبل از پایان مهمانی به خانه رفته بودند.»
22:54
Good job, everyone.
339
1374587
1423
کار خوب، همه.
22:56
Let's move on.
340
1376010
1000
بیایید ادامه دهیم.
22:57
All right, here are some dialogues.
341
1377010
3389
بسیار خوب، در اینجا چند دیالوگ وجود دارد.
23:00
And if you pay really close attention to these, these are going to help you master these contractions.
342
1380399
5231
و اگر واقعاً به این موارد توجه داشته باشید، اینها به شما کمک می کنند تا بر این انقباضات تسلط پیدا کنید.
23:05
In the following examples, is the contraction using ‘had’ or is it using ‘would’?
343
1385630
6616
در مثال‌های زیر، آیا انقباض از «داشت» استفاده می‌کند یا «باید»؟
23:12
Example one.
344
1392246
2114
مثال یک.
23:14
“He'd not written to his mother in years.”
345
1394360
4049
سال‌ها بود که برای مادرش نامه ننوشته بود.»
23:18
Is it had or would?
346
1398409
4267
داشت یا داشت؟
23:22
Right it's ‘had’.
347
1402676
2809
درست "داشت" است.
23:25
Example two.
348
1405909
2092
مثال دو
23:28
“They'd pay her if she did her work properly.”
349
1408001
3878
اگر کارش را به درستی انجام دهد، به او پول می‌دهند.»
23:31
Is it had or would?
350
1411879
4054
داشت یا داشت؟
23:35
This one is ‘would’.
351
1415933
3333
این یکی «ویلد» است.
23:39
Example three.
352
1419266
1382
مثال سه.
23:40
“Before last night I’d not seen my girlfriend in a week.”
353
1420648
4622
"قبل از دیشب من یک هفته است که دوست دخترم را ندیده بودم ."
23:45
‘had’ or ‘would’?
354
1425270
3375
"داشت" یا "خواهد"؟
23:48
It's ‘had’.
355
1428645
2680
"داشت" است.
23:51
Example four.
356
1431325
2159
مثال چهار.
23:53
“We'd love to take a vacation this summer.”
357
1433484
3876
"ما دوست داریم در این تابستان تعطیلات داشته باشیم."
23:57
‘had’ or ‘would’?
358
1437360
3315
"داشت" یا "خواهد"؟
24:00
This one is ‘would’.
359
1440675
2705
این یکی «ویلد» است.
24:03
Example five.
360
1443380
2588
مثال پنج.
24:05
“She'd done the wash before her husband came home.”
361
1445968
4472
"او قبل از اینکه شوهرش به خانه بیاید شستشو را انجام داده بود ."
24:10
Do you think ‘had’ or ‘would’?
362
1450440
2819
فکر می‌کنید «داشت» یا «می‌خواهد»؟
24:13
It's ‘had’.
363
1453259
3170
"داشت" است.
24:16
Alright, now you know that ‘had’ and ‘would’ use the same contraction.
364
1456429
4651
بسیار خوب، حالا می دانید که «داشت» و «ویلد» از یک انقباض استفاده می کنند.
24:21
And it's tricky but I know if you guys practice and keep on practicing you're gonna master
365
1461080
5360
و این مشکل است، اما من می دانم که اگر شما بچه ها تمرین کنید و به تمرین ادامه دهید،
24:26
it before you know it.
366
1466440
1679
قبل از اینکه متوجه شوید به آن مسلط خواهید شد.
24:28
So thanks for tuning in and I’ll see you on my next video.
367
1468119
2991
بنابراین از هماهنگی شما متشکرم و شما را در ویدیوی بعدی خود خواهم دید.
24:31
Bye, everybody.
368
1471110
1524
خداحافظ همه
24:42
Hi, everyone.
369
1482259
1397
سلام به همه.
24:43
It’s Lynn.
370
1483656
723
لین است.
24:44
Welcome back to my video.
371
1484379
1361
به ویدیوی من خوش آمدید.
24:45
Today, we're going to be talking about some contractions using the word ‘have’.
372
1485740
4389
امروز، ما در مورد برخی از انقباضات با استفاده از کلمه "دارا" صحبت خواهیم کرد.
24:50
Now, this is a very important video, so it's important to pay really close attention and
373
1490129
4880
اکنون، این یک ویدیوی بسیار مهم است، بنابراین مهم است که به دقت توجه کنید و
24:55
make sure you know how to make these contractions as well as say them properly.
374
1495009
4991
مطمئن شوید که چگونه این انقباضات را انجام دهید و همچنین آنها را به درستی بیان کنید.
25:00
If you can do that, you'll be sounding like a native speaker soon.
375
1500247
3242
اگر بتوانید این کار را انجام دهید، به زودی شبیه یک زبان مادری خواهید بود.
25:03
Let's get started.
376
1503489
1314
بیایید شروع کنیم.
25:07
Okay, I have a list of 10 contractions using the word ‘have’.
377
1507534
5029
بسیار خوب، من فهرستی از 10 انقباض دارم که از کلمه "دارم" استفاده می کنند.
25:12
And these are really important to pay attention to because they're very common.
378
1512563
4358
و توجه به این موارد بسیار مهم است زیرا بسیار رایج هستند.
25:16
So I’m going to tell you each example twice.
379
1516921
2779
بنابراین من قصد دارم هر مثال را دو بار به شما بگویم.
25:19
I’ll say the first one slowly and the second one quickly like a native speaker,
380
1519700
5179
اولی را به آرامی و دومی را سریع مثل یک زبان مادری می گویم،
25:24
so make sure you repeat after me for each one.
381
1524879
3670
پس مطمئن شوید که برای هر کدام بعد از من تکرار کنید .
25:28
First one.
382
1528549
1021
اولی.
25:29
‘I have’ = ‘I’ve’ ‘I’ve never seen a ghost.’
383
1529570
7026
‘I have’ = ‘I’ve’ ‘I’ve never seen a ghost.’
25:36
‘I’ve never seen a ghost.’
384
1536596
4609
‘I’ve never see a ghost.’
25:41
Next you have, ‘you've’.
385
1541205
3584
بعد شما دارید، ‘you’ve’. '
25:44
‘You've been a great help to me.’
386
1544789
4558
تو کمک بزرگی به من کردی' '
25:49
‘You've been a great help to me.’ ‘we have’ = ‘we've’
387
1549347
5442
تو کمک بزرگی به من کردی' ' ما داریم' = 'ما داریم' '
25:54
‘We've got a problem.’
388
1554789
6426
ما یک مشکل داریم' '
26:01
‘We've got a problem.’
389
1561215
4577
ما یک مشکل داریم' .' '
26:05
‘they have’ = ‘they've’ ‘They've been so kind to us.’
390
1565792
8049
آنها دارند' = 'آنها' ' آنها با ما بسیار مهربان بودند' '
26:13
‘They've been so kind to us.’
391
1573841
4977
آنها با ما بسیار مهربان بودند' '
26:18
‘could have’ = ‘could’ve’ ‘We could’ve won the contest if we’d
392
1578818
7061
می توانستند' = 'می توانستیم' ' ما می توانستیم برنده شویم' مسابقه اگر بیشتر
26:25
tried harder.’
393
1585879
2721
تلاش می‌کردیم.
26:28
‘We could’ve won the contest if we’d tried harder.’
394
1588600
7019
26:35
‘would have’ = ‘would’ve’ ‘They would’ve stopped if someone told them.’
395
1595619
11710
» « اگر بیشتر تلاش می‌کردیم می‌توانستیم در مسابقه برنده شویم».
26:47
‘They would’ve stopped if someone told them.’
396
1607329
7174
اگر کسی به آن‌ها می‌گفت، قطع می‌کرد .' '
26:54
‘should have’ = ‘should’ve’ ‘She should’ve quit smoking earlier.’
397
1614503
9254
should have' = 'should
27:03
‘She should’ve quit smoking earlier.’
398
1623757
6243
27:10
‘might have’ = ‘might’ve’ ‘He might’ve gotten the job if he went to the interview.’
399
1630000
12479
've' 'او باید سیگار را زودتر ترک می‌کرد.' 'او باید زودتر سیگار را ترک می‌کرد. " اگر به مصاحبه
27:22
‘He might’ve gotten the job if he went to the interview.’
400
1642479
6742
می رفت شاید شغل را بدست می آورد .
27:29
‘who have’ = ‘who’ve’ ‘I like people who've traveled a lot.’
401
1649221
10020
" " اگر به مصاحبه می رفت شاید شغل را به دست می آورد." خیلی زیاد.» «
27:39
‘I like people who've traveled a lot.’
402
1659241
5998
من افرادی را دوست دارم که زیاد سفر کرده اند.»
27:45
Last one.
403
1665239
1601
آخرین مورد.
27:46
‘there have’ = ‘there’ve’ ‘There’ve been a few problems lately.’
404
1666840
7521
‘there have’ = ‘there’ve’
27:54
‘There’ve been a few problems lately.’
405
1674361
4498
‘There’ve been a few problem lately.’ Thereve been a few problem lately.’
27:58
Great good job, everybody.
406
1678859
2030
کار بسیار خوبی، همه.
28:00
Let's move on.
407
1680889
1184
بیایید ادامه دهیم.
28:02
Let's listen to some dialogues.
408
1682073
1607
بیایید به چند دیالوگ گوش کنیم.
28:03
And really listen carefully because these are going to help you know how to use and
409
1683680
4890
و واقعاً با دقت گوش دهید، زیرا اینها به شما کمک می‌کنند تا نحوه استفاده و
28:08
say contractions properly.
410
1688570
2900
بیان صحیح انقباضات را بدانید.
28:11
Conversation 1.
411
1691470
2296
مکالمه 1.
28:13
Which of these can be made into contractions?
412
1693766
3854
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
28:17
Yes, these ones.
413
1697620
3509
بله اینها
28:21
“Who’ve you invited to the party?”
414
1701129
3071
"چه کسی را به مهمانی دعوت کردی؟"
28:24
“I’ve invited all my friends and family.”
415
1704200
3990
"من همه دوستان و خانواده ام را دعوت کرده ام."
28:28
Conversation 2.
416
1708190
2490
مکالمه 2.
28:30
Which of these can be made into contractions?
417
1710680
3334
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
28:34
Yes, these ones.
418
1714014
2735
بله اینها
28:36
“He's got many health problems.
419
1716749
2961
او مشکلات سلامتی زیادی دارد.
28:39
He should’ve exercised more.”
420
1719710
3089
او باید بیشتر ورزش می کرد.»
28:42
Conversation 3.
421
1722799
2806
مکالمه 3.
28:45
Which of these can be made into contractions?
422
1725605
3727
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
28:49
Yes, these ones.
423
1729332
2767
بله اینها
28:52
“Congratulations on your B+ in English.”
424
1732099
3956
"تبریک می‌گویم بابت B+ شما به زبان انگلیسی."
28:56
“I could’ve gotten an A+ if I studied more.”
425
1736055
5258
"اگر بیشتر مطالعه می کردم می توانستم A+ بگیرم ."
29:01
Conversation 4.
426
1741313
2898
مکالمه 4.
29:04
Which of these can be made into contractions?
427
1744211
3438
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
29:07
Yes, these ones.
428
1747649
2731
بله اینها
29:10
“Why are your dogs so quiet?”
429
1750380
2970
"چرا سگ های شما اینقدر ساکت هستند؟"
29:13
“They've been sick recently.”
430
1753350
3719
آنها اخیراً بیمار شده اند.
29:17
Conversation 5.
431
1757069
2723
مکالمه 5.
29:19
Which of these can be made into contractions?
432
1759792
3392
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
29:23
Yes, these ones.
433
1763184
2842
بله اینها
29:26
“Susan doesn't reply to any text messages.”
434
1766026
3817
"سوزان به هیچ پیام متنی پاسخ نمی دهد."
29:29
“She might’ve changed her number.”
435
1769843
3094
"او ممکن است شماره اش را تغییر داده باشد."
29:32
All right, great job, everyone.
436
1772937
2563
بسیار خوب، کار عالی، همه.
29:35
Be sure to practice those contractions more and more in your everyday life as much as you can.
437
1775500
5159
مطمئن شوید که این انقباضات را بیشتر و بیشتر در زندگی روزمره خود تا جایی که می توانید تمرین کنید.
29:40
And let me know how you're doing in the comments with everything.
438
1780659
2850
و در نظرات با همه چیز به من اطلاع دهید که چگونه کار می کنید.
29:43
Keep on brushing up on your English and see you in the next video.
439
1783509
4024
به زبان انگلیسی خود ادامه دهید و شما را در ویدیوی بعدی می بینیم.
29:47
Bye.
440
1787533
1000
خدا حافظ.
29:58
Hi, everyone.
441
1798935
896
سلام به همه.
29:59
It’s Lynn again.
442
1799831
848
دوباره لین است.
30:00
Welcome to my video.
443
1800679
1090
به ویدیوی من خوش آمدید.
30:01
Today, we're going to be talking about informal contractions.
444
1801769
3655
امروز قرار است در مورد انقباضات غیررسمی صحبت کنیم .
30:05
Now, these are very useful in conversation to sound like a native speaker,
445
1805424
4036
اکنون، اینها در مکالمه بسیار مفید هستند تا شبیه یک زبان مادری به نظر برسند،
30:09
but you should remember that these are just for conversation,
446
1809460
3610
اما باید به خاطر داشته باشید که اینها فقط برای مکالمه هستند،
30:13
we don't usually use these in writing
447
1813070
2055
ما معمولاً از آنها در نوشتن استفاده نمی کنیم،
30:15
so I’m going to show you my collection of eight common informal contractions
448
1815408
3921
بنابراین من مجموعه هشت انقباض غیررسمی رایج خود را به شما نشان خواهم داد.
30:19
and if you learn how to say these, you'll be sounding like a native speaker in no time.
449
1819329
4192
و اگر یاد بگیرید چگونه اینها را بگویید، در کمترین زمان مانند یک زبان مادری به نظر خواهید رسید.
30:23
Let's get started.
450
1823521
1609
بیایید شروع کنیم.
30:27
Okay, let's go through my list of eight common informal contractions.
451
1827639
5690
خوب، اجازه دهید فهرست هشت انقباض غیررسمی رایج من را مرور کنیم .
30:33
I’m going to say each example twice.
452
1833329
3105
من هر مثال را دو بار می گویم.
30:36
One time slowly and one time at a normal speed like a native speaker.?
453
1836434
4375
یک بار به آرامی و یک بار با سرعت معمولی مانند یک زبان مادری.
30:40
You should repeat after me each time.
454
1840809
2750
شما باید هر بار بعد از من تکرار کنید.
30:43
That's really important.
455
1843559
1000
این واقعاً مهم است.
30:44
Okay, here we go.
456
1844559
1752
خوب، ما می رویم.
30:46
First one.
457
1846311
1389
اولی. '
30:47
‘want a’ = ‘wanna’ ‘I wanna coffee .’
458
1847700
5839
می خواهم' = 'می خواهم' ' می
30:53
‘I wanna coffee .’ ‘got a’ = ‘gotta’
459
1853539
4222
خواهم قهوه .' 'من قهوه می خواهم
30:57
‘Have you gotta minute?’
460
1857761
6153
31:03
‘Have you gotta minute?’
461
1863914
3395
31:07
‘don't know’ = ‘dunno’ ‘I dunno.’
462
1867309
6632
نمی‌دانم.» «نمی‌دانم.» «
31:13
‘I dunno.’
463
1873941
2957
نمی‌دانم.»
31:16
‘let me’ = ‘lemme’ ‘Lemme go.’
464
1876898
5288
« لم بروم.»
31:22
‘Lemme go.’
465
1882328
3417
31:25
‘give me’ = ‘gimme’ ‘Gimme the pen.’
466
1885745
5861
«
31:31
‘Gimme the pen.’
467
1891606
4083
لم بروم». '
31:35
‘tell them’ = ‘tell’em’ ‘Tell’em we're starting now.’
468
1895689
6438
به آنها بگویید' = 'به آنها بگویید' 'به آنها بگویید که اکنون شروع می کنیم.' 'به آنها بگویید
31:42
‘Tell’em we're starting now.’
469
1902127
4971
که اکنون شروع می کنیم.' '
31:47
‘come on’ = ‘c’mon’ ‘C’mon do it.’
470
1907098
6081
بیا' = 'بیا' 'بیا این کار را بکن.' "
31:53
‘C’mon do it.’
471
1913179
2722
بیا انجامش بده."
31:55
Last one.
472
1915901
2008
آخرین مورد.
31:57
‘some more’ = ‘s'more’ ‘We will need s’more time.’
473
1917909
6141
's'more' = 's'more'
32:04
‘We will need s’more time.’
474
1924050
3746
'We will s'more time need.' 'به زمان بیشتری نیاز خواهیم داشت.'
32:07
Remember, you should only use these in conversation.
475
1927796
3473
به یاد داشته باشید، شما باید فقط از اینها در مکالمه استفاده کنید.
32:11
You don't want to write these.
476
1931269
1561
شما نمی خواهید اینها را بنویسید.
32:12
Great job, everybody.
477
1932830
1250
کار عالیه همه
32:14
Let's move on.
478
1934080
1219
بیایید ادامه دهیم.
32:15
Let's go ahead and look at some dialogues.
479
1935299
2471
بیایید جلو برویم و به چند دیالوگ نگاه کنیم.
32:17
And if you pay close attention to these, it will help you know how to use and pronounce contractions correctly.
480
1937770
6949
و اگر به این موارد دقت کنید، به شما کمک می کند تا نحوه استفاده و تلفظ صحیح انقباضات را بدانید.
32:24
Conversation 1.
481
1944719
2291
مکالمه 1.
32:27
Which of these can be made into contractions?
482
1947010
4471
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
32:31
Yes, these ones.
483
1951481
2818
بله اینها
32:34
“You wanna help me fix this bike?”
484
1954299
3506
«می‌خواهی به من کمک کنی این دوچرخه را درست کنم؟»
32:37
“Sorry, I have no time.
485
1957805
2479
"ببخشید، من وقت ندارم.
32:40
I gotta go.”
486
1960354
3825
من باید برم."
32:44
Conversation 2.
487
1964179
2638
مکالمه 2.
32:46
Which of these can be made into contractions?
488
1966817
3748
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
32:50
Yes, these ones.
489
1970565
2869
بله اینها
32:53
“Will you accept the job offer?
490
1973434
2789
«آیا پیشنهاد کار را می‌پذیری؟
32:56
“I dunno.
491
1976223
1680
"نمیدونم.
32:57
Lemme think about that.”
492
1977903
3740
بگذار در مورد آن فکر کنم.»
33:01
Conversation 3.
493
1981643
2583
مکالمه 3.
33:04
Which of these can be made into contractions?
494
1984226
4154
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
33:08
Yes, these ones.
495
1988380
3078
بله اینها
33:11
“C’mon.
496
1991458
1000
"بیا.
33:12
We gotta go.”
497
1992458
1877
ما باید برویم."
33:14
“Give me s’more time.”
498
1994335
4184
"زمان بیشتری به من بده."
33:18
Conversation 4.
499
1998519
2558
مکالمه 4.
33:21
Which of these can be made into contractions?
500
2001077
4227
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
33:25
Yes, these ones.
501
2005304
3519
بله اینها
33:28
“Tell’em I won't be coming to work tomorrow.”
502
2008823
3504
"به آنها بگو من فردا سر کار نمی آیم."
33:32
“I don't wanna tell’em.”
503
2012327
3107
"من نمی خواهم به آنها بگویم."
33:35
All right.
504
2015434
1230
خیلی خوب.
33:36
Now you know a lot more about informal contractions.
505
2016664
3845
اکنون چیزهای بیشتری در مورد انقباضات غیررسمی می دانید.
33:40
And I want to encourage you guys to keep on practicing.
506
2020509
2860
و من می خواهم شما را تشویق کنم که به تمرین ادامه دهید.
33:43
And the more you study, the better your English will be,
507
2023369
2951
و هر چه بیشتر مطالعه کنید، انگلیسی شما بهتر خواهد شد،
33:46
so let me know how you're doing in the comments.
508
2026320
1880
بنابراین در نظرات به من اطلاع دهید که چگونه کار می کنید.
33:48
And stay tuned for my next video.
509
2028200
1800
و منتظر ویدیوی بعدی من باشید.
33:50
Bye.
510
2030000
1375
خدا حافظ.
34:01
Hello, again.
511
2041701
1088
دوباره سلام.
34:02
It’s Lynn.
512
2042789
1161
لین است.
34:03
In today's video, I’m going to be telling you about some informal contractions including the word ‘of’.
513
2043950
6050
در ویدیوی امروز، من قصد دارم در مورد برخی از انقباضات غیررسمی از جمله کلمه "of" به شما بگویم.
34:10
Now, it's important to remember that these types of contractions are just for conversation.
514
2050000
5399
اکنون، مهم است که به یاد داشته باشید که این نوع انقباضات فقط برای گفتگو هستند.
34:15
You don't want to use them in writing.
515
2055399
1561
شما نمی خواهید از آنها در نوشتن استفاده کنید.
34:16
So pay close attention.
516
2056960
2094
پس دقت کنید.
34:19
And if you memorize how to say these contractions,
517
2059054
2795
و اگر نحوه بیان این انقباضات را به خاطر بسپارید،
34:21
you’re gonna start sounding just like a native speaker.
518
2061849
2767
درست مانند یک زبان مادری به نظر خواهید رسید.
34:24
Let’s take a look.
519
2064616
1230
بیا یک نگاهی بیندازیم.
34:28
Alright, let’s take a look at my list of common contractions including the word ‘of’.
520
2068436
6033
خوب، بیایید نگاهی به لیست انقباضات رایج من از جمله کلمه "از" بیندازیم.
34:34
Now, in this list, instead of saying ‘of’, we're going to use the ‘schwa’ sound,
521
2074469
5291
حال، در این لیست، به جای گفتن «of» ، از صدای «schwa» استفاده می‌کنیم
34:39
the kind of ‘uh’ sound to make these contractions.
522
2079760
3860
، نوعی صدای «اوه» برای ایجاد این انقباضات.
34:43
I have six examples.
523
2083620
1480
من شش نمونه دارم.
34:45
I’ll say each of them twice.
524
2085100
1790
هر کدوم رو دوبار میگم
34:46
The first time, I’ll say it slowly.
525
2086890
2580
بار اول، آهسته می گویم.
34:49
The second time, I’ll say it at a normal speed like a native speaker.
526
2089470
4000
بار دوم، آن را با سرعت عادی مانند یک زبان مادری می گویم.
34:53
It's really important that you repeat after me out loud each time.
527
2093470
3580
واقعاً مهم است که هر بار بعد از من با صدای بلند تکرار کنید.
34:57
Here we go.
528
2097050
1650
در اینجا ما می رویم.
34:58
Okay, first one.
529
2098700
1300
باشه اولی
35:00
‘kind of’ = ‘kinda’ ‘She's kinda cute.’
530
2100000
6741
‘kind of’ = ‘kinda’ ‘She's kinda cute.’
35:06
‘She's kinda cute.’
531
2106741
4788
‘She's kinda cute.’
35:11
Next.
532
2111529
1130
بعد. '
35:12
‘sort of’ = ‘sorta’ ‘I’m sorta tired’
533
2112659
7057
sort of' = 'sorta' ' I'm sorta tired' '
35:19
‘I’m sorta tired’ ‘out of’ = ‘outta’
534
2119716
7659
I'm sorta tired' ' out of' = '
35:27
‘I’m outta money.’
535
2127375
3229
outta' 'I'm out of money.' '
35:30
‘I’m outta money.’
536
2130604
3931
I'm out of money.' '
35:34
‘a lot of’ = ‘alotta’ ‘They ate alotta cake.’
537
2134535
8878
a lot of ' = 'alotta' ' آنها کیک آلوتا را خوردند.' '
35:43
‘They ate alotta cake.’
538
2143413
4338
آنها کیک آلوتا را خوردند' '
35:47
‘lots of’ = ‘lotsa’ ‘He has lotsa money.’
539
2147751
7346
lots of' = 'lotsa' 'او خیلی پول دارد' '
35:55
‘He has lotsa money.’
540
2155097
4761
او پول زیادی دارد.'
35:59
Last one.
541
2159858
1742
آخرین مورد.
36:01
‘cup of’ = ‘cuppa’ ‘Would you like a cuppa coffee?’
542
2161600
6851
«فنجان» = «فنجان» «دوست داری یک قهوه فنجانی می‌خواهی؟»
36:08
‘Would you like a cuppa coffee?’
543
2168451
4350
«آیا یک قهوه فنجانی می‌خواهی؟»
36:12
Did you guys hear that schwa that ‘uh’ sound?
544
2172801
3638
آیا شما بچه‌ها صدای آن شوآ را شنیدید ؟
36:16
Alright, great job.
545
2176439
1861
باشه کار عالی
36:18
Let's move on.
546
2178300
1000
بیایید ادامه دهیم.
36:19
All right, let's take a look at a few dialogues.
547
2179300
3510
خوب، بیایید نگاهی به چند دیالوگ بیندازیم.
36:22
And really pay close attention to these because I promise if you do it's going to help you
548
2182810
4270
و واقعاً به این موارد توجه کنید زیرا قول می دهم اگر این کار را انجام دهید به شما کمک می کند تا بر
36:27
master these contractions.
549
2187080
2001
این انقباضات تسلط پیدا کنید.
36:29
Conversation 1.
550
2189081
2219
مکالمه 1.
36:31
Which of these can be made into contractions?
551
2191300
3600
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
36:34
Yes, these ones.
552
2194900
2763
بله اینها
36:37
“Buy me a cuppa coffee.”
553
2197663
2441
برای من یک فنجان قهوه بخر.
36:40
“Sorry.
554
2200104
896
"متاسف.
36:41
I’m outta money.”
555
2201000
3189
پولم تموم شده.»
36:44
Conversation 2.
556
2204189
2307
مکالمه 2.
36:46
Which of these can be made into contractions?
557
2206496
3865
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
36:50
Yes, these ones.
558
2210361
2744
بله اینها
36:53
“It's getting kinda hot.”
559
2213105
2306
"یه جورایی داره گرم میشه."
36:55
“Yes, we need to drink alotta water.”
560
2215411
4978
"بله، ما باید آب زیادی بنوشیم."
37:00
Conversation 3.
561
2220389
2710
مکالمه 3.
37:03
Which of these can be made into contractions?
562
2223099
3641
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
37:06
Yes, these ones.
563
2226740
2479
بله اینها
37:09
“I’m sorta tired.”
564
2229361
2479
"من تا حدی خسته هستم."
37:11
“Go home and get lotsa rest.”
565
2231840
4577
"به خانه برو و استراحت زیادی داشته باش."
37:16
All right, good work today, everyone.
566
2236417
2323
بسیار خوب، کار امروز همه خوب است.
37:18
We practiced a lot and studied a lot, so I know if you keep on studying.
567
2238740
4260
ما خیلی تمرین کردیم و زیاد مطالعه کردیم، بنابراین می دانم که آیا به مطالعه ادامه می دهید.
37:23
You'll be on your way to speaking just like a native speaker in no time.
568
2243000
4614
شما در کمترین زمان در راه صحبت کردن خواهید بود، درست مانند یک زبان مادری.
37:27
Let me know how you're doing in the comments.
569
2247614
1686
در نظرات به من اطلاع دهید که چگونه کار می کنید.
37:29
Thanks for watching my video and see you guys next time.
570
2249300
3801
ممنون که ویدیوی من را تماشا کردید و دفعه بعد شما را می بینم .
37:43
Hi, everyone.
571
2263468
899
سلام به همه.
37:44
It’s Lynn.
572
2264367
993
لین است.
37:45
Welcome back to my video.
573
2265360
1424
به ویدیوی من خوش آمدید.
37:46
Today, we're going to be talking about informal contractions including the word ‘to’.
574
2266784
5016
امروز، ما در مورد انقباضات غیررسمی از جمله کلمه "به" صحبت خواهیم کرد.
37:51
Now, it's important to remember that these contractions are just for speaking not for writing.
575
2271800
5867
اکنون، مهم است که به یاد داشته باشید که این انقباضات فقط برای صحبت کردن هستند نه برای نوشتن.
37:57
So if you memorize them, and learn how to say them, well you'll be sounding just like a native speaker.
576
2277667
5031
بنابراین اگر آنها را به خاطر بسپارید و یاد بگیرید که چگونه آنها را بگویید، درست مانند یک زبان مادری به نظر خواهید رسید.
38:02
Let's get started.
577
2282698
1513
بیایید شروع کنیم.
38:06
Okay, here I have my list of contractions including ‘to’.
578
2286830
5090
خوب، در اینجا فهرستی از انقباضات خود را دارم که شامل «به» است.
38:11
And these contractions are going to use the ‘schwa’ ‘uh’ sound.
579
2291920
5315
و این انقباضات از صدای "شوا" "اوه" استفاده می کنند.
38:17
And I have some examples for you that I need you to repeat after me each time.
580
2297235
5735
و من چند مثال برای شما دارم که هر بار باید بعد از من تکرار کنید.
38:22
I will say it slowly first and then at a native speaker speed second.
581
2302970
5180
ابتدا به آرامی و سپس با سرعت اسپیکر بومی می گویم .
38:28
Make sure you repeat each time.
582
2308150
2449
مطمئن شوید که هر بار تکرار کنید.
38:30
Here we go.
583
2310599
1008
در اینجا ما می رویم.
38:31
First one.
584
2311607
1000
اولی.
38:32
‘going to’ = ‘gonna’ ‘I’m not gonna tell you.’
585
2312607
7507
‘going to’ = ‘gonna’ ‘I’m not gonna tell you.’
38:40
‘I’m not gonna tell you.’
586
2320114
4026
‘I’m not gonna tell you.’
38:44
Next. ‘have to’ = ‘hafta’
587
2324140
4510
بعد. ' hafta' = '
38:48
‘You hafta study English.’
588
2328650
2920
hafta' 'شما هفتا انگلیسی می خوانید.' '
38:51
‘You hafta study English.’
589
2331570
5923
شما هفتا انگلیسی می خوانید' '
38:57
‘has to’ = ‘hasta’ ‘She hasta work today.’
590
2337493
7284
has to' = ' hasta' 'او امروز کار می کند.' '
39:04
‘She hasta work today.’
591
2344777
3940
او امروز کار می کند.' '
39:08
‘used to’ = ‘usta’ ‘She usta live in London.’
592
2348717
8900
used to' = ' usta' 'او در لندن زندگی می کند' '
39:17
‘She usta live in London.’
593
2357617
4883
او در لندن زندگی می کند' '
39:22
‘supposed to’ = ‘supposta’ ‘I’m supposta start a new job.’
594
2362500
8683
supposed to' = ' supposta' 'من فکر می کنم یک کار جدید را شروع کنم.' '
39:31
‘I’m supposta start a new job.’
595
2371183
4593
من فکر می کنم یک کار جدید را شروع کنم.' '
39:35
‘ought to’ = ‘oughta’ ‘You oughta phone your sister.’
596
2375776
6915
باید to' = ' oughta' 'شما باید با خواهر خود تماس بگیرید.' '
39:42
‘You oughta phone your sister.’
597
2382691
4813
شما باید با خواهر خود تماس بگیرید.' '
39:47
‘need to’ = ‘needa’ You needa buy apples at the store.’
598
2387504
8383
need to' = ' needa' شما باید از فروشگاه سیب بخرید.'
39:55
You needa buy apples at the store.’
599
2395887
4113
شما نیاز به خرید سیب از فروشگاه دارید.
40:00
Don't forget, you only want to use these in conversation.
600
2400000
3689
فراموش نکنید، شما فقط می خواهید از اینها در مکالمه استفاده کنید .
40:03
These aren't for writing.
601
2403689
1495
اینها برای نوشتن نیست
40:05
All right, you did it.
602
2405184
1306
بسیار خوب، شما آن را انجام دادید.
40:06
Let's move on.
603
2406490
1320
بیایید ادامه دهیم.
40:07
Let's take a look at some dialogues.
604
2407810
1900
بیایید نگاهی به چند دیالوگ بیندازیم.
40:09
And this is really going to help you learn how to make contractions,
605
2409710
3650
و این واقعاً به شما کمک می کند تا یاد بگیرید چگونه انقباضات ایجاد کنید
40:13
and how to use them and say them properly.
606
2413360
3239
و چگونه از آنها استفاده کنید و آنها را به درستی بیان کنید.
40:16
Conversation 1.
607
2416599
1848
مکالمه 1.
40:18
Which of these can be made into contractions?
608
2418447
3559
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
40:22
Yes, these ones.
609
2422006
3947
بله اینها
40:25
“Susan's sick.”
610
2425953
1848
"سوزان مریض است."
40:27
“She oughta take some medicine.”
611
2427801
3504
او باید مقداری دارو مصرف کند.
40:31
Conversation 2.
612
2431305
3021
مکالمه 2.
40:34
Which of these can be made into contractions?
613
2434326
3454
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
40:37
Yes, these ones.
614
2437780
3403
بله اینها
40:41
“They're late.”
615
2441183
2054
"آنها دیر کردند."
40:43
“Yes.
616
2443237
723
40:43
They're supposta be here by now.”
617
2443960
4074
"آره.
آنها قرار است تا الان اینجا باشند.»
40:48
Conversation 3.
618
2448034
2414
مکالمه 3.
40:50
Which of these can be made into contractions?
619
2450448
3989
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
40:54
Yes, these ones.
620
2454437
3297
بله اینها
40:57
“Do you live in London?”
621
2457734
2436
"آیا شما در لندن زندگی میکنید؟"
41:00
“I usta live there but not anymore.”
622
2460170
4605
"من اوستا آنجا زندگی می کنم اما دیگر نه."
41:04
Conversation 4.
623
2464775
2856
مکالمه 4.
41:07
Which of these can be made into contractions?
624
2467631
3528
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
41:11
Yes, these ones.
625
2471159
3251
بله اینها
41:14
“Jack said he won the lottery.”
626
2474410
2817
جک گفت که در لاتاری برنده شده است.
41:17
“He hasta be joking.”
627
2477227
4310
او باید شوخی کند.
41:21
Conversation 5.
628
2481537
3340
مکالمه 5.
41:24
Which of these can be made into contractions?
629
2484877
3946
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
41:28
Yes, these ones.
630
2488823
2727
بله اینها
41:31
“Let's go to the mall.”
631
2491550
2449
"بیا به مرکز خرید برویم."
41:34
“I can't.
632
2494070
880
41:34
I hafta clean my room.”
633
2494950
3719
من نمی توانم.
من اتاقم را هفتا تمیز می کنم.»
41:38
Conversation 6.
634
2498669
2788
مکالمه 6.
41:41
Which of these can be made into contractions?
635
2501457
3909
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
41:45
Yes, these ones.
636
2505366
3218
بله اینها
41:48
“I’m gonna ride the roller coaster.”
637
2508584
2914
"من سوار ترن هوایی خواهم شد."
41:51
“Betcha get sick.”
638
2511498
3049
"بتا مریض می شود."
41:54
Great job today, everybody.
639
2514547
1742
امروز کار عالیه همه
41:56
Now you know a lot more about contractions.
640
2516289
2591
اکنون چیزهای بیشتری در مورد انقباضات می دانید.
41:58
So I want to encourage you to keep on practicing, keep on studying, and keep on watching my videos.
641
2518880
5580
بنابراین می‌خواهم شما را تشویق کنم که به تمرین ، مطالعه و تماشای ویدیوهای من ادامه دهید.
42:04
And you're going to be sounding like a native speaker before you know it.
642
2524460
3610
و قبل از اینکه متوجه شوید شبیه یک زبان مادری خواهید بود.
42:08
Let me know how you're doing in the comments and see you next time.
643
2528070
2945
در نظرات به من اطلاع دهید که چگونه کار می کنید و دفعه بعد شما را می بینم.
42:11
Bye.
644
2531015
1259
خدا حافظ.
42:21
Hi, everyone.
645
2541935
1056
سلام به همه.
42:22
It’s Lynn again.
646
2542991
749
دوباره لین است.
42:23
Welcome back to my video.
647
2543740
1567
به ویدیوی من خوش آمدید.
42:25
Today, we're going to be talking about informal contractions including the word ‘you’.
648
2545307
5256
امروز، ما در مورد انقباضات غیررسمی از جمله کلمه "شما" صحبت خواهیم کرد.
42:30
Now, these are very common among native speakers, and if you memorize them, and say them properly,
649
2550563
5377
در حال حاضر، اینها در بین افراد بومی زبان بسیار رایج است، و اگر آنها را حفظ کنید، و آنها را به درستی بگویید،
42:35
you're going to sound like a native speaker, too.
650
2555940
2503
شما نیز مانند یک زبان مادری به نظر خواهید رسید.
42:38
So let's pay close attention and jump right in.
651
2558443
3199
پس بیایید دقت کنیم و مستقیماً وارد
42:43
Okay, I have here my list of informal contractions including the word ‘you’.
652
2563550
6450
شویم. بسیار خوب، من در اینجا لیستی از انقباضات غیررسمی خود را دارم که شامل کلمه "تو" است.
42:50
And you'll notice that a lot of these the ‘you’ changes to a ‘cha’ sound,
653
2570000
5080
و متوجه خواهید شد که بسیاری از این صداها "شما" به صدای "چا" تغییر می کند،
42:55
so pay close attention to that.
654
2575080
2538
بنابراین به آن دقت کنید.
42:57
I’m going to say each example twice.
655
2577618
2219
من هر مثال را دو بار می گویم.
42:59
I’ll say it's slow the first time and then I’ll say it at a native speaker speed the second time,
656
2579837
6522
بار اول می گویم آهسته است و بار دوم آن را با سرعت زبان مادری می گویم،
43:06
so make sure you repeat after me each time.
657
2586359
2801
بنابراین مطمئن شوید که هر بار بعد از من تکرار کنید.
43:09
Here we go.
658
2589160
1540
در اینجا ما می رویم.
43:10
Okay, first one.
659
2590700
1670
باشه اولی
43:12
‘don't you’ = ‘dontcha’ ‘Dontcha like it?’
660
2592370
5552
‘do not you’ = ‘dontcha’ ‘Dontcha like it?’
43:17
‘Dontcha like it?’
661
2597922
3137
‘Dontcha like it?’
43:21
Next. ‘won't you’ = ‘wontcha’
662
2601059
3975
بعد. ' won't you' = 'wontcha' '
43:25
‘Wontcha drive the car?’
663
2605034
3663
Wontcha drive the car?' '
43:28
‘Wontcha drive the car?’
664
2608697
3576
Wontcha drive the car?' '
43:32
‘what are you’ = ‘whatcha’ ‘Whatcha doing?’
665
2612273
6064
what are you' = 'whatcha' ' Whatcha doing?' '
43:38
‘Whatcha doing?’
666
2618337
3263
Whatcha doing?'
43:41
‘what have you’, also ‘whatcha’
667
2621600
3848
'What have you'، همچنین 'whatcha' '
43:45
‘Whatcha got there?’
668
2625448
2800
Whatcha get there?' '
43:48
‘Whatcha got there?’
669
2628248
3978
Whatcha got there?' '
43:52
‘bet you’ = ‘betcha’ ‘Betcha can't guess the answer.’
670
2632226
7151
bet you' = 'betcha' 'betcha نمی تواند پاسخ را حدس بزند.' '
43:59
‘Betcha can't guess the answer.’
671
2639377
4220
Betcha نمی تواند پاسخ را حدس بزند' '
44:03
‘got you’ = ‘gotcha’ ‘I gotcha some chocolate.’
672
2643597
8268
got you' = 'gotcha' ' 'می خواستم مقداری شکلات بخرم.' 'می
44:11
‘I gotcha some chocolate.’
673
2651865
3680
خواستم مقداری شکلات
44:15
‘didn't you’ = ‘didntcha’ ‘Didntcha like it?’
674
2655689
6497
بخرم.' 'didn't you' = 'didntcha' ' Didntcha آن را دوست داشت؟' '
44:22
‘Didntcha like it?’
675
2662186
3784
آیا دوستش داشت؟'
44:25
Last one.
676
2665970
1452
آخرین مورد.
44:27
‘do you’ = ‘doya’ ‘Doya want to come with me?’
677
2667422
6407
'do you' = 'doya'
44:33
‘Doya want to come with me?’
678
2673829
4273
'Doya want to come with me?' 'doya want to come with me?' به
44:38
Keep in mind these are only used for conversation, not in writing.
679
2678102
3818
خاطر داشته باشید که اینها فقط برای مکالمه استفاده می شوند، نه برای نوشتن.
44:41
Great job, everybody.
680
2681920
1650
کار عالیه همه
44:43
Let's move on.
681
2683570
1000
بیایید ادامه دهیم.
44:44
All right, it's time to look at some dialogues.
682
2684570
2681
بسیار خوب، وقت آن است که به چند دیالوگ نگاه کنیم.
44:47
Let's pay really close attention, so that you can definitely master these contractions.
683
2687251
5339
بیایید واقعاً دقت کنیم تا مطمئناً بتوانید بر این انقباضات تسلط پیدا کنید.
44:52
Conversation 1.
684
2692590
1875
مکالمه 1.
44:54
Which of these can be made into contractions?
685
2694465
3901
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
44:58
Yes, these ones.
686
2698366
3014
بله اینها
45:01
“Let's go home.”
687
2701380
2150
"بریم خونه."
45:03
“Dontcha wanna stay?”
688
2703530
3350
"دونچا میخوای بمونی؟"
45:06
Conversation 2.
689
2706880
3247
مکالمه 2.
45:10
Which of these can be made into contractions?
690
2710127
3782
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
45:13
Yes, these ones.
691
2713909
3721
بله اینها
45:17
“Doya think this dress is good?”
692
2717630
2980
"دویا فکر می کنی این لباس خوب است؟"
45:20
“It's great.”
693
2720610
2477
"عالیه."
45:23
Conversation 3.
694
2723087
2558
مکالمه 3.
45:25
Which of these can be made into contractions?
695
2725645
3589
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
45:29
Yes, these ones.
696
2729234
3370
بله اینها
45:32
“Whatcha doing?”
697
2732604
1826
"چه کار می کنی؟"
45:34
“I’m doing my English homework.”
698
2734430
4268
"من در حال انجام تکالیف انگلیسی خود هستم."
45:38
Conversation 4.
699
2738698
2342
مکالمه 4.
45:41
Which of these can be made into contractions?
700
2741040
4769
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
45:45
Yes, these ones.
701
2745809
3474
بله اینها
45:49
“Didntcha write the test?”
702
2749283
2554
"آیا تست را نوشت؟"
45:51
“Yes, I did.”
703
2751837
3085
"بله، انجام دادم."
45:54
Conversation 5.
704
2754922
2873
مکالمه 5.
45:57
Which of these can be made into contractions?
705
2757795
4336
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
46:02
Yes, these ones.
706
2762131
2979
بله اینها
46:05
“I’m gonna ride the roller coaster.”
707
2765110
2747
"من سوار ترن هوایی خواهم شد."
46:07
“Betcha get sick.”
708
2767857
3267
"بتا مریض می شود."
46:11
Conversation 6.
709
2771124
3218
مکالمه 6.
46:14
Which of these can be made into contractions?
710
2774342
4498
کدام یک از اینها را می توان منقبض کرد؟
46:18
Yes, these ones.
711
2778840
2760
بله اینها
46:21
“My husband's gonna work in another country.”
712
2781600
3473
"شوهرم قرار است در کشور دیگری کار کند."
46:25
“Wontcha be lonely?”
713
2785073
3124
"Wontcha تنها باشد؟"
46:28
Great job today, everybody.
714
2788197
1453
امروز کار عالیه همه
46:29
Now, you know a lot more about contractions.
715
2789650
2310
اکنون، چیزهای بیشتری در مورد انقباضات می دانید.
46:31
So I want to encourage you to keep on practicing, keep on studying, and keep on watching my videos.
716
2791960
6070
بنابراین می‌خواهم شما را تشویق کنم که به تمرین ، مطالعه و تماشای ویدیوهای من ادامه دهید.
46:38
And you're going to be sounding like a native speaker before you know it.
717
2798030
3620
و قبل از اینکه متوجه شوید شبیه یک زبان مادری خواهید بود.
46:41
Let me know how you're doing in the comments and see you next time.
718
2801650
2853
در نظرات به من اطلاع دهید که چگونه کار می کنید و دفعه بعد شما را می بینم.
46:44
Bye.
719
2804503
1400
خدا حافظ.
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7