Learn English Contractions | 10 Pronunciation Lessons | Improve Your Spoken English

25,304 views

2021-10-22 ・ Shaw English Online


New videos

Learn English Contractions | 10 Pronunciation Lessons | Improve Your Spoken English

25,304 views ・ 2021-10-22

Shaw English Online


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automåticamente.

00:10
Hi, everyone.
0
10000
823
00:10
I’m Lynn.
1
10823
895
Hola a todos.
Soy Lynn.
00:11
In today's video, I’m going to teach you eight basic contractions combining pronouns
2
11718
4962
En el video de hoy, les voy a enseñar ocho contracciones båsicas que combinan pronombres
00:16
and the ‘be’ verb.
3
16680
1250
y el verbo 'ser'.
00:17
Now, it's important to memorize these contractions.
4
17930
2550
Ahora, es importante memorizar estas contracciones.
00:20
And you have to know how to make them and how to say them.
5
20480
2970
Y hay que saber hacerlas y decirlas.
00:23
Pronouncing these contractions correctly in English will help you sound like a native speaker.
6
23450
4525
Pronunciar correctamente estas contracciones en inglés te ayudarå a sonar como un hablante nativo.
00:27
Let's get started.
7
27975
1677
Empecemos.
00:31
Okay, here's my list of eight common contractions using pronouns and ‘be’ verbs.
8
31959
6271
Bien, aquĂ­ estĂĄ mi lista de ocho contracciones comunes que usan pronombres y verbos 'ser'.
00:38
I will say each example two times.
9
38230
2700
Diré cada ejemplo dos veces.
00:40
The first time, I will say it slowly.
10
40930
2955
La primera vez, lo diré despacio.
00:43
The second time, I will say it at a normal speed like a native speaker.
11
43885
4562
La segunda vez, lo diré a una velocidad normal como un hablante nativo.
00:48
It's really important that you repeat along after me,
12
48447
2963
Es muy importante que repitas conmigo,
00:51
so don't be shy.
13
51410
1000
asĂ­ que no seas tĂ­mido.
00:52
And repeat after each example.
14
52410
2130
Y repite después de cada ejemplo.
00:54
Okay First example, ‘I am’ goes to ‘I’m’.
15
54540
5956
Bien Primer ejemplo, 'Yo soy' va a 'Yo soy'.
01:00
‘I’m waiting for my friend.’
16
60496
5011
"Estoy esperando a mi amigo".
01:05
Okay, one more time.
17
65507
2020
EstĂĄ bien, una vez mĂĄs.
01:07
I’m waiting for my friend.
18
67527
3043
Estoy esperando a mi amigo.
01:10
Next, ‘he is’ - ‘he's’ ‘He's walking home.’
19
70570
8952
Luego, 'Ă©l es' - 'Ă©l es' 'Él estĂĄ caminando a casa'.
01:19
Again, ‘he's walking home’. ‘she is’ – ‘she's’.
20
79522
8502
De nuevo, 'Ă©l estĂĄ caminando a casa'. 'Ella es de ella'.
01:28
‘She's reading a book.’
21
88024
4807
EstĂĄ leyendo un libro.
01:32
And again.
22
92831
1601
Y otra vez.
01:34
‘She's reading a book’.
23
94432
3635
'Ella estĂĄ leyendo un libro'.
01:38
The next one, ‘It is’ = ‘it's’.
24
98067
4553
El siguiente, 'It is' = 'it's'.
01:42
‘It's a nice day.’
25
102620
3726
'Es un buen dĂ­a'.
01:46
And again, ‘It's a nice day’.
26
106346
4688
Y de nuevo, 'Es un buen dĂ­a'.
01:51
Next one, ‘You are’ = ‘you're’.
27
111034
4116
El siguiente, 'Eres' = 'eres'.
01:55
‘You're a nice person.’
28
115150
5051
'Eres una buena persona'.
02:00
And again, ‘You're a nice person’. ‘we are’ = ‘we're’.
29
120201
6460
Y de nuevo, 'Eres una buena persona'. ‘somos’ = ‘somos’.
02:06
‘We're ready for the test.’
30
126661
7489
‘Estamos listos para la prueba’.
02:14
‘We're ready for the test.’
31
134150
4850
‘Estamos listos para la prueba’.
02:19
Next one, ‘they are’ = ‘they’re’.
32
139000
4040
Siguiente, ‘they are’ = ‘they’re’.
02:23
‘They're very happy.’
33
143040
3955
‘Son muy felices.’
02:26
‘They're very happy.’
34
146995
4439
‘Son muy felices.’
02:31
The last one, ‘Lynn is’ = ‘Lynn’s’.
35
151434
5016
El Ășltimo, ‘Lynn is’ = ‘Lynn’s’.
02:36
‘Lynn's teaching English.’
36
156450
4004
'Lynn estå enseñando inglés'.
02:40
‘Lynn's teaching English.’
37
160454
4793
'Lynn estå enseñando inglés'.
02:45
Good job, everyone.
38
165247
1753
Buen trabajo a todos.
02:47
Let's move on.
39
167000
1000
Vamonos.
02:48
Okay, now, we're going to take a look at some dialogues.
40
168000
4300
Bien, ahora vamos a echar un vistazo a algunos diĂĄlogos.
02:52
These will help you know how and when to make contractions.
41
172300
4300
Estos le ayudarĂĄn a saber cĂłmo y cuĂĄndo hacer las contracciones.
02:56
And how to pronounce them correctly.
42
176600
2466
Y cĂłmo pronunciarlos correctamente.
02:59
Conversation 1.
43
179066
2126
ConversaciĂłn 1.
03:01
Adam says: “I am going to work.”
44
181192
4958
Adán dice: “Voy a trabajar”.
03:06
Brian says: “You are late.”
45
186150
3850
Brian dice: "Llegas tarde".
03:10
Adam says: “No.
46
190000
1596
Adán dice: “No.
03:11
It is still early.”
47
191596
3724
TodavĂ­a es temprano."
03:15
Which words can be changed into contractions?
48
195320
5435
¿Qué palabras se pueden convertir en contracciones?
03:20
Yes, these ones..
49
200755
3284
Sí, estos

03:24
“I’m going to work.”
50
204039
2651
“Me voy a trabajar”.
03:26
“You're late.”
51
206690
2100
"Llegas tarde."
03:28
“No.
52
208790
1059
"No.
03:29
It's still early.”
53
209849
2454
TodavĂ­a es temprano."
03:32
Let's look at another conversation.
54
212303
3805
Veamos otra conversaciĂłn.
03:36
Conversation 2.
55
216108
2784
ConversaciĂłn 2.
03:38
Tim says: “I like Steve.
56
218892
3158
Tim dice: “Me gusta Steve.
03:42
He is a nice guy.”
57
222050
2870
Él es un buen tipo."
03:44
Julie says: “His girlfriend is Sara.
58
224920
5080
Julie dice: “Su novia es Sara.
03:50
Sarah is a nice girl.”
59
230000
3230
Sarah es una buena chica.
03:53
Tim says: “They are a nice couple.’
60
233230
5150
Tim dice: “Son una linda pareja”.
03:58
Which words can be made into contractions?
61
238380
4200
¿Qué palabras se pueden convertir en contracciones?
04:02
Yes, these ones.
62
242580
4947
SĂ­, estos.
04:07
“I like Steve.
63
247527
1815
“Me gusta Steve.
04:09
He's a nice guy.”
64
249342
3014
Es un chico agradable."
04:12
“His girlfriend is Sara.
65
252356
2273
“Su novia es Sara.
04:14
Sara's a nice girl.”
66
254629
2947
Sara es una buena chica.
04:17
“They're a nice couple.”
67
257576
3796
"Son una linda pareja".
04:21
Let's look at another conversation.
68
261372
4072
Veamos otra conversaciĂłn.
04:25
Pete says: “Are you a teacher?”
69
265444
4815
[ __ ] dice: "ÂżEres profesor?"
04:30
Sally says: “Yes, I am.
70
270259
3957
Sally dice: “Sí, lo soy.
04:34
Pete says: “Ss your brother a teacher?”
71
274216
4414
[ __ ] dice: "ÂżTu hermano es maestro?"
04:38
Sally says: “Yes, he is.”
72
278630
4033
Sally dice: “Sí, lo es”.
04:42
Which of these words can be changed into contractions?
73
282698
5599
ÂżCuĂĄl de estas palabras se puede convertir en contracciones?
04:48
Right.
74
288297
1000
Derecho.
04:49
None of them.
75
289297
1864
Ninguno de ellos.
04:51
As you can see, ‘I am’ and ‘he is’ cannot be used as contractions at the end
76
291161
6389
Como puede ver, 'I am' y 'he is' no se pueden usar como contracciones al final
04:57
of a sentence.
77
297550
1550
de una oraciĂłn.
04:59
All right, great job, everybody.
78
299100
2379
Muy bien, buen trabajo, todos.
05:01
We practiced a lot today.
79
301479
1712
Practicamos mucho hoy.
05:03
And I know you worked hard, so keep on working hard because these contractions,
80
303191
3698
Y sé que trabajaste duro, así que sigue trabajando duro porque estas contracciones,
05:06
if you master them, they will help you sound like a native speaker.
81
306889
4441
si las dominas, te ayudarĂĄn a sonar como un hablante nativo.
05:11
Be sure to let me know how you're doing in the comments and see you in the next video.
82
311330
4372
AsegĂșrate de decirme cĂłmo te va en los comentarios y nos vemos en el prĂłximo video.
05:15
Bye.
83
315702
1000
AdiĂłs.
05:26
Hi, everyone.
84
326949
685
Hola a todos.
05:27
It’s Lynn.
85
327634
865
Soy Lynn.
05:28
Welcome back to my video.
86
328499
1908
Bienvenido de nuevo a mi video.
05:30
Today, I’m going to be talking about six common contractions using the question form
87
330407
4303
Hoy, voy a hablar sobre seis contracciones comunes usando la forma de pregunta
05:34
and the ‘be’ verb.
88
334710
1889
y el verbo 'ser'.
05:36
Now, it's important to pay close attention to these contractions.
89
336599
3241
Ahora, es importante prestar mucha atenciĂłn a estas contracciones.
05:39
Because if you memorize them, and pronounce them correctly, you'll sound more like a native speaker.
90
339840
5066
Porque si los memorizas y los pronuncias correctamente, sonarĂĄs mĂĄs como un hablante nativo.
05:44
Let's take a look.
91
344906
1192
Vamos a ver.
05:49
Okay, here's my list of six common contractions using question ‘be’ verbs.
92
349702
5138
Bien, aquĂ­ estĂĄ mi lista de seis contracciones comunes que usan verbos interrogativos 'ser'.
05:54
And I will say each example twice.
93
354840
2889
Y diré cada ejemplo dos veces.
05:57
The first time, I will say it slowly.
94
357729
3201
La primera vez, lo diré despacio.
06:00
And the next time, I will say it quickly like a native speaker.
95
360930
3189
Y la próxima vez, lo diré råpidamente como un hablante nativo.
06:04
Now, it's really important that you repeat after me each time so you can memorize them well.
96
364119
5624
Ahora, es muy importante que repitas después de mí cada vez para que puedas memorizarlos bien.
06:09
Okay, here we go.
97
369743
1308
Bien, aquĂ­ vamos.
06:11
First one, ‘what is’ = ‘what's’.
98
371051
4175
Primero, 'qué es' = 'qué es'.
06:15
‘What's my name?’
99
375226
3634
'ÂżCĂłmo me llamo?'
06:18
‘What's my name?’ ‘where is’ = ‘where's’
100
378860
6493
'ÂżCuĂĄl es mi nombre?' 'dĂłnde estĂĄ' = 'dĂłnde estĂĄ'
06:25
‘Where's the bus stop.’
101
385353
3719
'ÂżDĂłnde estĂĄ la parada de autobĂșs?'
06:29
‘Where's the bus stop.’
102
389072
2722
'ÂżDĂłnde estĂĄ la parada de autobĂșs?'
06:31
Next one.
103
391794
1446
Siguiente.
06:33
‘why is’ = ‘why’s’.
104
393240
3030
'por qué es' = 'por qué'.
06:36
‘Why’s she late?’
105
396270
3019
‘¿Por quĂ© llega tarde?’
06:39
‘Why’s she late?’
106
399289
3020
‘¿Por quĂ© llega tarde?’
06:42
Next. ‘who is’ = ‘who’s’.
107
402309
4040
Siguiente. 'quién es' = 'quién es'.
06:46
‘Who's your favorite singer?’
108
406349
3651
'¿Quién es tu cantante favorito?'
06:50
‘Who's your favorite singer?’ ‘when is’ = ‘when's’.
109
410000
5960
'¿Quién es tu cantante favorito?' 'cuando es' = 'cuåndo'.
06:55
‘When's your birthday?’
110
415960
4548
'¿Cuåndo es tu cumpleaños?'
07:00
‘When's your birthday?’
111
420508
2507
'¿Cuåndo es tu cumpleaños?' El
07:03
Last one.
112
423015
1565
Ășltimo.
07:04
‘how is’ = ‘how’s’.
113
424580
2280
‘cómo es’ = ‘cómo es’.
07:06
‘How's the weather?’
114
426860
3587
'ÂżCĂłmo estĂĄ el tiempo?'
07:10
‘How's the weather?’
115
430447
2198
'ÂżCĂłmo estĂĄ el tiempo?'
07:12
Great.
116
432645
1141
Genial.
07:13
Good job, everyone.
117
433786
1234
Buen trabajo, todos.
07:15
Let's move on.
118
435020
1000
Vamonos.
07:16
Okay, now, we're going to take a look at some dialogues.
119
436020
4209
Bien, ahora vamos a echar un vistazo a algunos diĂĄlogos.
07:20
These will help you know how and when to make contractions and how to pronounce them correctly.
120
440229
7482
Estos te ayudarĂĄn a saber cĂłmo y cuĂĄndo hacer las contracciones y cĂłmo pronunciarlas correctamente.
07:27
Conversation 1.
121
447746
1652
ConversaciĂłn 1.
07:29
Which of these can be made into contractions?
122
449398
4442
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
07:33
Yes, these ones.
123
453840
2559
SĂ­, estos.
07:36
“What's in the box?”
124
456399
2580
"¿Qué hay en la caja?"
07:38
“I’m not sure.”
125
458979
3675
"No estoy seguro."
07:42
Conversation 2.
126
462654
3251
ConversaciĂłn 2.
07:45
Which of these can be made into contractions?
127
465905
3705
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
07:49
Yes, these ones.
128
469610
2819
SĂ­, estos.
07:52
“Where's he going?”
129
472429
2390
"ÂżA dĂłnde va ella?"
07:54
“I think he's going to work.”
130
474819
5734
“Creo que va a trabajar”.
08:00
Conversation 3.
131
480553
3065
ConversaciĂłn 3.
08:03
Which of these can be made into contractions?
132
483618
3601
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
08:07
Yes, these ones.
133
487219
2980
SĂ­, estos.
08:10
“Why’s she crying?”
134
490199
3020
"¿Por qué estå llorando?"
08:13
“She's had a bad day.”
135
493219
4931
Ha tenido un mal dĂ­a.
08:18
Conversation 4.
136
498150
3055
ConversaciĂłn 4.
08:21
Which of these can be made into contractions?
137
501205
3355
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
08:24
Yes, these ones.
138
504560
4259
SĂ­, estos.
08:28
“Who's coming to dinner?”
139
508819
2640
"¿Quién viene a cenar?"
08:31
“Robin's coming to dinner.”
140
511459
4632
Robin viene a cenar.
08:36
Conversation 5..
141
516091
2449
ConversaciĂłn 5..
08:38
Which of these can be made into contractions?
142
518540
3660
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
08:42
Yes, these ones.
143
522200
3976
SĂ­, estos.
08:46
“When's your wedding anniversary?
144
526176
3434
“¿Cuándo es tu aniversario de bodas?
08:49
“It's in May.”
145
529610
4075
"Es en mayo."
08:53
Conversation 6.
146
533685
2655
ConversaciĂłn 6.
08:56
Which of these can be made into contractions?
147
536340
5979
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
09:02
Yes, these ones.
148
542319
2301
SĂ­, estos.
09:04
“How's your new car?”
149
544620
3040
"ÂżCĂłmo estĂĄ tu auto nuevo?"
09:07
“My car’s great.”
150
547660
3470
"Mi auto es genial".
09:11
Alright.
151
551130
1160
Bien.
09:12
Good work today, everyone.
152
552290
1410
Buen trabajo hoy, todos.
09:13
We learned a lot.
153
553700
1190
Aprendimos mucho.
09:14
And make sure you keep on practicing because the more you practice the better your English will be.
154
554890
6040
Y asegĂșrate de seguir practicando porque cuanto mĂĄs practiques, mejor serĂĄ tu inglĂ©s.
09:20
Let me know how it's going in the comments.
155
560930
1750
DĂ©jame saber cĂłmo te va en los comentarios.
09:22
And see you in the next video.
156
562680
2593
Y nos vemos en el prĂłximo vĂ­deo.
09:25
Bye.
157
565273
1365
AdiĂłs.
09:36
Hi, everyone.
158
576142
680
09:36
It’s Lynn again.
159
576822
1338
Hola a todos.
Soy Lynn otra vez.
09:38
Welcome to my video.
160
578160
1000
Bienvenido a mi vĂ­deo.
09:39
Today, we're going to be talking about making negative contractions using ‘not’.
161
579160
5374
Hoy, vamos a hablar sobre hacer contracciones negativas usando 'no'.
09:44
Now, this is one that you should pay really close attention to because if you memorize
162
584534
3776
Ahora, este es uno al que debes prestar mucha atenciĂłn porque si lo
09:48
it properly and you pronounce it properly, you're going to sound just like a native speaker.
163
588310
4492
memorizas correctamente y lo pronuncias correctamente , sonarĂĄs como un hablante nativo.
09:52
Let's take a look.
164
592802
1000
Vamos a ver.
09:56
Okay, let's take a look at my list of four common contractions using negative sentences.
165
596935
6546
Bien, echemos un vistazo a mi lista de cuatro contracciones comunes que usan oraciones negativas.
10:03
Now, I will repeat each example twice.
166
603481
3129
Ahora, repetiré cada ejemplo dos veces.
10:06
I’ll say the first one slowly and the second time I’ll say it quickly like a native speaker.
167
606610
6390
Diré la primera despacio y la segunda vez la diré råpidamente como un hablante nativo.
10:13
So remember it's really important that you repeat after me out loud each time, okay.
168
613000
4248
Así que recuerda que es muy importante que repitas después de mí en voz alta cada vez, estå bien.
10:17
The first one, ‘is not’ = ‘isn't’.
169
617248
4632
El primero, 'is not' = 'isn't'.
10:21
‘He isn't home.’
170
621880
4076
‘Él no está en casa’.
10:25
‘He isn't home.’
171
625956
2957
‘Él no está en casa’
10:28
Next. ‘are not’ = ‘aren't’.
172
628913
3363
. Siguiente. 'no son' = 'no son'.
10:32
‘They aren't coming to dinner.’
173
632276
4617
'No vienen a cenar'.
10:36
‘They aren't coming to dinner.’
174
636893
3652
'No vienen a cenar'.
10:40
‘do not’ = ‘don't’.
175
640545
2755
'no' = 'no'.
10:43
‘I don't like doing homework.’
176
643300
5033
‘No me gusta hacer la tarea’.
10:48
‘I don't like doing homework.’
177
648333
3994
‘No me gusta hacer la tarea’.
10:52
‘does not’ = ‘doesn't’.
178
652327
1584
‘no’ = ‘no’.
10:53
‘She doesn't study very well.’
179
653911
6560
'Ella no estudia muy bien'.
11:00
‘She doesn't study very well.’
180
660471
4667
'Ella no estudia muy bien'.
11:05
Great job, everybody.
181
665138
1603
Buen trabajo, todos.
11:06
Let's move on.
182
666741
629
Vamonos.
11:07
Okay, now we're going to take a look at some dialogues.
183
667370
4430
Bien, ahora vamos a echar un vistazo a algunos diĂĄlogos.
11:11
These will help you know how and when to make contractions and how to pronounce them correctly.
184
671800
7571
Estos te ayudarĂĄn a saber cĂłmo y cuĂĄndo hacer las contracciones y cĂłmo pronunciarlas correctamente.
11:19
Conversation 1.
185
679371
3435
ConversaciĂłn 1.
11:22
Which of these can be made into contractions?
186
682806
3862
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
11:26
Yes, these ones.
187
686668
2762
SĂ­, estos.
11:29
“Why is he not here?”
188
689430
2730
"¿Por qué no estå aquí?"
11:32
“He doesn't like to come to class.”
189
692160
5914
“No le gusta venir a clase”.
11:38
Conversation 2.
190
698074
3437
ConversaciĂłn 2.
11:41
Which of these can be made into contractions?
191
701511
4209
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
11:45
Yes, these ones.
192
705720
3190
SĂ­, estos.
11:48
“Are her parents rich?”
193
708910
3220
"ÂżSon sus padres ricos?"
11:52
“No, they're not.”
194
712130
2570
"No, no lo son."
11:54
or “No, they aren't.”
195
714700
5362
o “No, no lo son”.
12:00
Conversation 3.
196
720062
3483
ConversaciĂłn 3.
12:03
Which of these can be made into contractions?
197
723545
4656
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
12:08
Yes, these ones.
198
728201
4550
SĂ­, estos.
12:12
“She doesn't like spicy food.”
199
732751
3659
"A ella no le gusta la comida picante".
12:16
“She's had a bad day.”
200
736410
4953
Ha tenido un mal dĂ­a.
12:21
Conversation 4.
201
741540
2882
ConversaciĂłn 4.
12:24
Which of these can be made into contractions?
202
744422
5698
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
12:30
Yes, these ones.
203
750120
3210
SĂ­, estos.
12:33
“Let's go eat lunch.”
204
753330
3381
"Vamos a almorzar".
12:36
“I don't feel hungry yet.”
205
756711
5077
“Todavía no tengo hambre”.
12:41
Conversation 5.
206
761788
3158
ConversaciĂłn 5.
12:44
Which of these can be made into contractions?
207
764946
4180
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
12:49
Yes, these ones.
208
769126
5318
SĂ­, estos.
12:54
“Is he tired?”
209
774444
2199
"¿Él está cansado?"
12:56
“No, he isn't.” or
210
776643
1999
"No, no lo es". o
12:58
“No, he's not.”
211
778642
5317
“No, no lo es”.
13:03
Conversation 6.
212
783959
2681
ConversaciĂłn 6.
13:06
Which of these can be made into contractions?
213
786640
3791
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
13:10
Yes, these ones.
214
790431
4420
SĂ­, estos.
13:14
“Are they working?”
215
794851
3037
"ÂżEstĂĄn trabajando?"
13:17
“No, they aren't.” or “No, they're not.”
216
797888
7242
"No, no lo son". o “No, no lo son”.
13:25
Okay, good job today, everyone.
217
805130
2650
Bien, buen trabajo hoy, todos.
13:27
That was a lot of information and I’m sure you worked hard.
218
807780
3510
Esa fue mucha informaciĂłn y estoy seguro de que trabajaste duro.
13:31
Don't forget to keep on practicing and let me know how everything is going in the comments.
219
811290
4600
No olvides seguir practicando y déjame saber cómo va todo en los comentarios.
13:35
And be sure to check out my other videos and I’ll see you next time.
220
815890
4110
Y asegĂșrese de ver mis otros videos y nos vemos la prĂłxima vez.
13:50
Hi, everybody.
221
830000
1130
Hola a todos.
13:51
It’s Lynn again.
222
831130
1160
Soy Lynn otra vez.
13:52
Welcome back to my video.
223
832290
1601
Bienvenido de nuevo a mi video.
13:53
Today, we're going to be talking about eight common contractions using the future tense
224
833891
4859
Hoy vamos a hablar de ocho contracciones comunes que usan el tiempo futuro
13:58
‘will’.
225
838750
1600
'will'.
14:00
These are ones that you really want to memorize and try hard to get them in your brain
226
840350
4330
Estos son los que realmente quieres memorizar y te esfuerzas
14:04
because if you memorize them well, and you pronounce them correctly, you're going to
227
844680
3630
por memorizarlos porque si los memorizas bien y los pronuncias correctamente,
14:08
sound more like a native speaker.
228
848310
1690
sonarĂĄs mĂĄs como un hablante nativo.
14:10
Let's get started.
229
850000
1860
Empecemos.
14:13
All right, now, we're going to take a look at my list of eight common contractions using
230
853935
5065
Muy bien, ahora vamos a echar un vistazo a mi lista de ocho contracciones comunes que usan
14:19
the future tense ‘will’.
231
859000
2039
el tiempo futuro 'will'.
14:21
I will say each example two times.
232
861039
2371
Diré cada ejemplo dos veces.
14:23
The first time, I will say it slowly.
233
863410
3215
La primera vez, lo diré despacio.
14:26
And the second time I will say it quickly like a native speaker.
234
866625
3435
Y la segunda vez lo diré råpidamente como un hablante nativo.
14:30
It's really important that you repeat after me out loud after each example.
235
870060
4760
Es muy importante que repitas conmigo en voz alta después de cada ejemplo.
14:34
Okay, here we go.
236
874820
1721
Bien, aquĂ­ vamos.
14:36
First one, ‘I will’ = ‘I’ll’.
237
876541
4379
El primero, 'lo haré' = 'lo haré'.
14:40
‘I’ll make lunch soon.’
238
880920
5221
'Prepararé el almuerzo pronto'.
14:46
‘I’ll make lunch soon.’
239
886141
4080
'Prepararé el almuerzo pronto'.
14:50
Next, ‘he will’ = ‘he’ll’.
240
890221
3498
A continuaciĂłn, 'Ă©l lo harĂĄ' = 'Ă©l lo harĂĄ'.
14:53
‘He'll be late for dinner tonight.’
241
893719
5721
'Él llegará tarde a la cena esta noche'.
14:59
‘He'll be late for dinner tonight.’
242
899440
4351
'Él llegará tarde a la cena esta noche'.
15:03
Then, ‘she will’ = ‘she'll’.
243
903791
3623
Luego, 'ella lo harĂĄ' = 'ella'.
15:07
‘She'll wash the dishes after dinner.’
244
907414
5982
'Ella lavarå los platos después de la cena'.
15:13
‘She'll wash the dishes after dinner.’
245
913396
5599
'Ella lavarå los platos después de la cena'.
15:18
‘It will’ = ‘it'll’.
246
918995
2937
'Lo harĂĄ' = 'lo harĂĄ'.
15:21
‘It'll be a great evening.’
247
921932
4276
'SerĂĄ una gran noche'.
15:26
‘It'll be a great evening.’
248
926208
2418
'SerĂĄ una gran noche'.
15:28
‘you will’ = ‘you'll’.
249
928626
4200
'lo harĂĄs' = 'lo harĂĄs'. '
15:32
‘You'll have a great time at my wedding.’
250
932826
4877
Te lo pasarĂĄs genial en mi boda' '
15:37
‘You'll have a great time at my wedding.’
251
937703
4531
Te lo pasarĂĄs genial en mi boda' '
15:42
‘we will’ = ‘we'll’ ‘We'll go on vacation in May.’
252
942234
2716
we will' = 'we 'll' 'Iremos de vacaciones en mayo' '
15:44
‘We'll go on vacation in May.’
253
944950
7464
We' iré de vacaciones en mayo". '
15:52
‘they will’ = ‘they'll’ ‘They'll visit their mom in the summer.’
254
952414
14621
ellos" = 'ellos' 'VisitarĂĄn a su mamĂĄ en el verano'.
16:07
‘They'll visit their mom in the summer.’
255
967035
5767
'VisitarĂĄn a su mamĂĄ en el verano'.
16:12
The last one is a negative form.
256
972802
2758
La Ășltima es una forma negativa.
16:15
‘will not’ becomes ‘won't’.
257
975560
3718
'no' se convierte en 'no'.
16:19
‘I won't go to work tomorrow’ ‘I won't go to work tomorrow’
258
979278
10722
"No iré a trabajar mañana" "No iré a trabajar mañana
16:30
Great job, guys.
259
990000
2312
" Buen trabajo, muchachos.
16:32
Let's move on.
260
992312
1363
Vamonos.
16:33
Alright here are some dialogues.
261
993675
1656
Bien, aquĂ­ hay algunos diĂĄlogos.
16:35
And if you pay really close attention to these, these are going to help you master these contractions.
262
995331
5448
Y si presta mucha atenciĂłn a esto, lo ayudarĂĄ a dominar estas contracciones.
16:40
Conversation 1.
263
1000779
3086
ConversaciĂłn 1.
16:43
Which of these can be made into contractions?
264
1003865
3625
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
16:47
Yes, these ones.
265
1007490
3225
SĂ­, estos.
16:50
“When will you buy a new car?
266
1010715
3590
“¿Cuándo vas a comprar un coche nuevo?
16:54
“I’ll buy one next month.”
267
1014305
4728
"Voy a comprar uno el prĂłximo mes".
16:59
Conversation 2.
268
1019033
3027
ConversaciĂłn 2.
17:02
Which of these can be made into contractions?
269
1022060
3790
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
17:05
Yes, these ones.
270
1025850
3079
SĂ­, estos.
17:08
“It'll be nice to meet her next week.”
271
1028929
3802
"SerĂĄ agradable conocerla la prĂłxima semana".
17:12
“Yes she'll be happy to see you, too.”
272
1032731
6449
"Sí, ella también estarå feliz de verte".
17:19
Conversation 3.
273
1039180
2767
ConversaciĂłn 3.
17:21
Which of these can be made into contractions?
274
1041947
4195
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
17:26
Yes, these ones.
275
1046142
3117
SĂ­, estos.
17:29
“Will you help the other team?”
276
1049259
3669
"ÂżAyudarĂĄs al otro equipo?"
17:32
“If they'll help us we'll help them back.”
277
1052928
6067
“Si nos ayudan, los ayudaremos a regresar”.
17:38
Conversation 4.
278
1058995
2336
ConversaciĂłn 4.
17:41
Which of these can be made into contractions?
279
1061331
3514
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
17:44
Yes, these ones.
280
1064845
3102
SĂ­, estos.
17:47
“Susan won't work her shift tomorrow.”
281
1067947
3482
“Susan no trabajarĂĄ en su turno mañana”.
17:51
“You'll have to work instead of her.”
282
1071429
4825
TendrĂĄs que trabajar tĂș en lugar de ella.
17:56
Great job, today.
283
1076254
1495
Gran trabajo, hoy.
17:57
That was a lot of information about contractions.
284
1077749
2841
Esa fue mucha informaciĂłn sobre las contracciones.
18:00
But I know you guys are working hard.
285
1080590
1909
Pero sé que ustedes estån trabajando duro.
18:02
And I know you're going to keep working hard.
286
1082499
2160
Y sé que vas a seguir trabajando duro.
18:04
So tune in for the next video and thanks for watching.
287
1084659
3081
AsĂ­ que sintoniza el prĂłximo video y gracias por verlo.
18:07
Let me know how you're doing in the comments.
288
1087740
2110
DĂ©jame saber cĂłmo te va en los comentarios.
18:09
See you later.
289
1089850
1292
Hasta luego.
18:21
Hi, everyone.
290
1101000
740
18:21
It’s Lynn.
291
1101740
500
Hola a todos.
Soy Lynn.
18:22
Welcome back to my video.
292
1102240
2286
Bienvenido de nuevo a mi video.
18:24
Today, we're going to be talking about contractions using the auxiliary verbs ‘would’ and ‘had’.
293
1104526
6493
Hoy vamos a hablar sobre las contracciones usando los verbos auxiliares 'would' y 'had'.
18:31
Now these can be a little bit confusing because they have similar contracted forms,
294
1111019
4900
Ahora, estos pueden ser un poco confusos porque tienen formas contraĂ­das similares,
18:35
so make sure you pay close attention in order to memorize these and you'll be on your way
295
1115919
3777
asĂ­ que asegĂșrese de prestar mucha atenciĂłn para memorizarlos y estarĂĄ en camino
18:39
to sounding like a native speaker.
296
1119696
2266
de sonar como un hablante nativo.
18:41
Let's take a look.
297
1121962
1000
Vamos a ver.
18:46
Alright, let's take a look at the list of common contractions using ‘would’ and ‘had’.
298
1126134
5655
Muy bien, echemos un vistazo a la lista de contracciones comunes que usan 'would' y 'had'.
18:52
Now this can be pretty confusing because ‘would’ and ‘had’ both have the same contracted form
299
1132020
6145
Ahora, esto puede ser bastante confuso porque 'would' y 'had' tienen la misma forma contraĂ­da,
18:58
but we're going to do it together.
300
1138165
2124
pero lo haremos juntos.
19:00
We're going to look at ‘would’ first and then look at ‘had’.
301
1140289
3599
Vamos a ver primero 'would' y luego 'had'.
19:03
I’m going to say each example twice.
302
1143888
2702
Voy a decir cada ejemplo dos veces.
19:06
The first time, I’ll say it slowly.
303
1146590
2100
La primera vez, lo diré despacio.
19:08
And then I’ll say it like a native speaker speed so make sure you repeat after me each time,
304
1148690
4786
Y luego lo dirĂ© como la velocidad de un hablante nativo, asĂ­ que asegĂșrate de repetir despuĂ©s de mĂ­ cada vez,
19:13
that's really important.
305
1153476
1500
eso es muy importante.
19:14
Okay, here we go.
306
1154976
2066
Bien, aquĂ­ vamos.
19:17
First one, ‘I would’ = I’d.
307
1157042
4496
El primero, 'I would' = I'd. '
19:21
‘I’d like to help you make dinner.’
308
1161538
6838
Me gustarĂ­a ayudarlo a hacer la cena' '
19:28
‘I’d like to help you make dinner.’
309
1168376
6299
Me gustarĂ­a ayudarlo a hacer la cena' '
19:34
‘he would’ = ‘he’d’ ‘He'd be a good choice for president.’
310
1174675
9687
Ă©l lo harĂ­a' = 'Ă©l lo harĂ­a' ' Él serĂ­a una buena opciĂłn para presidente' '
19:44
‘He'd be a good choice for president.’
311
1184362
5126
Él lo haría sería una buena elección para presidente.' '
19:49
‘she would’ = ‘she'd’ ‘She'd be very happy if you helped her.’
312
1189488
9783
she would' = ' she'd' 'SerĂ­a muy feliz si la ayudaras.' '
19:59
‘She'd be very happy if you helped her.’
313
1199271
4799
Ella estarĂ­a muy feliz si la ayudaras.' '
20:04
‘it would’ = ‘it'd’ ‘It’d be nice if you visited us.’
314
1204070
8885
it would' = ' serĂ­a' ' SerĂ­a bueno que nos visitaras' '
20:12
‘It’d be nice if you visited us.’
315
1212955
4491
SerĂ­a bueno que nos visitaras' '
20:17
‘you would’ = ‘you'd’ ‘You'd love being on vacation in Hawaii.’
316
1217446
10752
lo harĂ­as' = 'te gustarĂ­a' ' Te encantarĂ­a estar de vacaciones en HawĂĄi.' '
20:28
‘You'd love being on vacation in Hawaii.’
317
1228198
5932
Te encantarĂ­a estar de vacaciones en HawĂĄi' '
20:34
‘we would’ = ‘we’d’ ‘We'd have to check the price first.’
318
1234130
8515
we would' = 'we 'd' 'TendrĂ­amos que comprobar el precio primero' '
20:42
‘We'd have to check the price first.’
319
1242680
4854
TendrĂ­amos que comprobar el precio primero'
20:47
Okay, last one for ‘would’.
320
1247534
2966
Ok, Ășltimo por 'serĂ­a'.
20:50
‘they would’ = ‘they’d’ ‘They'd never hurt you.’
321
1250500
7250
'they would' = 'they'd' 'Ellos nunca te lastimarĂ­an'.
20:57
‘They'd never hurt you.’
322
1257750
4469
'Ellos nunca te lastimarĂ­an'.
21:02
Okay let's move on to ‘had’.
323
1262219
2742
Bueno, pasemos a 'had'.
21:04
First one, ‘I had’ = ‘I’d’.
324
1264961
3678
El primero, 'I had' = 'I'd'.
21:08
‘I’d better make breakfast soon.’
325
1268639
6622
'SerĂĄ mejor que prepare el desayuno pronto'
21:15
‘I’d better make breakfast soon.’
326
1275261
4574
'SerĂĄ mejor que prepare el desayuno pronto' '
21:19
‘he had’ = ‘he’d’ ‘He'd studied a lot before his test.’
327
1279835
9212
Ă©l tenĂ­a' = 'Ă©l' ' Él habĂ­a estudiado mucho antes de su examen' '
21:29
‘He'd studied a lot before his test.’
328
1289047
6017
Él había estudiado mucho antes su prueba.' '
21:35
‘she had’ = ‘she'd’ ‘She'd never been to a concert before last night.’
329
1295064
12863
ella tenĂ­a' = 'ella' ' Ella nunca habĂ­a ido a un concierto antes de anoche.' '
21:47
‘She'd never been to a concert before last night.’
330
1307927
6384
Ella nunca habĂ­a ido a un concierto antes de anoche.' '
21:54
‘it had’ = ‘it’d’ ‘It’d better be on sale.’
331
1314311
3259
eso tenía' = 'eso' d' ' Serå mejor que esté en oferta' '
21:57
‘It’d better be on sale.’
332
1317570
5675
Serå mejor que esté en oferta' '
22:03
‘you had’ = ‘you'd’ ‘You'd better fasten your seat belt.’
333
1323245
11235
tuviste' = 'usted' 'SerĂĄ mejor que se abroche el cinturĂłn de seguridad'
22:14
‘You'd better fasten your seat belt.’
334
1334480
8090
'SerĂĄ mejor que se abroche el cinturĂłn de seguridad' cinturĂłn de seguridad.' '
22:22
‘we had’ = ‘we’d’ ‘We'd not eaten since breakfast.’
335
1342570
8860
tenĂ­amos' = 'nosotros' ' No habĂ­amos comido desde el desayuno' '
22:31
‘We'd not eaten since breakfast.’
336
1351430
5108
No habĂ­amos comido desde el desayuno'
22:36
‘they had’ = ‘they’d’ ‘They'd gone home before the party finished.’
337
1356538
11624
'tenían' = 'ellos' ' Se habían ido a casa antes de que terminara la fiesta.” “
22:48
‘They'd gone home before the party finished.’
338
1368162
6425
Se habían ido a casa antes de que terminara la fiesta.”
22:54
Good job, everyone.
339
1374587
1423
Buen trabajo a todos.
22:56
Let's move on.
340
1376010
1000
Vamonos.
22:57
All right, here are some dialogues.
341
1377010
3389
Muy bien, aquĂ­ hay algunos diĂĄlogos.
23:00
And if you pay really close attention to these, these are going to help you master these contractions.
342
1380399
5231
Y si presta mucha atenciĂłn a esto, lo ayudarĂĄ a dominar estas contracciones.
23:05
In the following examples, is the contraction using ‘had’ or is it using ‘would’?
343
1385630
6616
En los siguientes ejemplos, Âżla contracciĂłn usa 'had' o usa 'would'?
23:12
Example one.
344
1392246
2114
Ejemplo uno.
23:14
“He'd not written to his mother in years.”
345
1394360
4049
Hacía años que no le escribía a su madre.
23:18
Is it had or would?
346
1398409
4267
ÂżSe tiene o se tendrĂ­a?
23:22
Right it's ‘had’.
347
1402676
2809
Correcto, es 'tenĂ­a'.
23:25
Example two.
348
1405909
2092
Ejemplo dos.
23:28
“They'd pay her if she did her work properly.”
349
1408001
3878
“Le pagarían si hiciera bien su trabajo”.
23:31
Is it had or would?
350
1411879
4054
ÂżSe tiene o se tendrĂ­a?
23:35
This one is ‘would’.
351
1415933
3333
Este es 'serĂ­a'.
23:39
Example three.
352
1419266
1382
Ejemplo tres.
23:40
“Before last night I’d not seen my girlfriend in a week.”
353
1420648
4622
“Antes de anoche no había visto a mi novia en una semana”.
23:45
‘had’ or ‘would’?
354
1425270
3375
Âż'tendrĂ­a' o 'tendrĂ­a'?
23:48
It's ‘had’.
355
1428645
2680
Es 'tenĂ­a'.
23:51
Example four.
356
1431325
2159
Ejemplo cuatro.
23:53
“We'd love to take a vacation this summer.”
357
1433484
3876
“Nos encantaría tomar unas vacaciones este verano”.
23:57
‘had’ or ‘would’?
358
1437360
3315
Âż'tendrĂ­a' o 'tendrĂ­a'?
24:00
This one is ‘would’.
359
1440675
2705
Este es 'serĂ­a'.
24:03
Example five.
360
1443380
2588
Ejemplo cinco.
24:05
“She'd done the wash before her husband came home.”
361
1445968
4472
“Había lavado la ropa antes de que su esposo llegara a casa”.
24:10
Do you think ‘had’ or ‘would’?
362
1450440
2819
ÂżCrees que 'tendrĂ­a' o 'habrĂ­a'?
24:13
It's ‘had’.
363
1453259
3170
Es 'tenĂ­a'.
24:16
Alright, now you know that ‘had’ and ‘would’ use the same contraction.
364
1456429
4651
Muy bien, ahora sabes que 'had' y 'would' usan la misma contracciĂłn.
24:21
And it's tricky but I know if you guys practice and keep on practicing you're gonna master
365
1461080
5360
Y es complicado, pero sé que si practican y siguen practicando, lo
24:26
it before you know it.
366
1466440
1679
dominarĂĄn antes de que se den cuenta.
24:28
So thanks for tuning in and I’ll see you on my next video.
367
1468119
2991
AsĂ­ que gracias por sintonizarnos y nos vemos en mi prĂłximo video.
24:31
Bye, everybody.
368
1471110
1524
AdiĂłs a todos.
24:42
Hi, everyone.
369
1482259
1397
Hola a todos.
24:43
It’s Lynn.
370
1483656
723
Soy Lynn.
24:44
Welcome back to my video.
371
1484379
1361
Bienvenido de nuevo a mi video.
24:45
Today, we're going to be talking about some contractions using the word ‘have’.
372
1485740
4389
Hoy vamos a hablar de algunas contracciones usando la palabra 'tener'.
24:50
Now, this is a very important video, so it's important to pay really close attention and
373
1490129
4880
Ahora, este es un video muy importante, por lo que es importante prestar mucha atenciĂłn y
24:55
make sure you know how to make these contractions as well as say them properly.
374
1495009
4991
asegurarse de saber cĂłmo hacer estas contracciones y decirlas correctamente.
25:00
If you can do that, you'll be sounding like a native speaker soon.
375
1500247
3242
Si puede hacer eso, pronto sonarĂĄ como un hablante nativo.
25:03
Let's get started.
376
1503489
1314
Empecemos.
25:07
Okay, I have a list of 10 contractions using the word ‘have’.
377
1507534
5029
Bien, tengo una lista de 10 contracciones que usan la palabra 'tener'.
25:12
And these are really important to pay attention to because they're very common.
378
1512563
4358
Y es muy importante prestar atenciĂłn a estos porque son muy comunes.
25:16
So I’m going to tell you each example twice.
379
1516921
2779
AsĂ­ que les voy a contar cada ejemplo dos veces.
25:19
I’ll say the first one slowly and the second one quickly like a native speaker,
380
1519700
5179
Diré el primero lentamente y el segundo råpidamente como un hablante nativo,
25:24
so make sure you repeat after me for each one.
381
1524879
3670
asĂ­ que asegĂșrate de repetir despuĂ©s de mĂ­ para cada uno.
25:28
First one.
382
1528549
1021
El primero.
25:29
‘I have’ = ‘I’ve’ ‘I’ve never seen a ghost.’
383
1529570
7026
'I have' = 'I've' 'Nunca he visto un fantasma'.
25:36
‘I’ve never seen a ghost.’
384
1536596
4609
'Nunca he visto un fantasma'.
25:41
Next you have, ‘you've’.
385
1541205
3584
A continuaciĂłn tienes, 'tĂș has'. '
25:44
‘You've been a great help to me.’
386
1544789
4558
Has sido de gran ayuda para mĂ­' '
25:49
‘You've been a great help to me.’ ‘we have’ = ‘we've’
387
1549347
5442
Has sido de gran ayuda para mĂ­' ' tenemos' = 'tenemos' '
25:54
‘We've got a problem.’
388
1554789
6426
Tenemos un problema' '
26:01
‘We've got a problem.’
389
1561215
4577
Tenemos un problema .' '
26:05
‘they have’ = ‘they've’ ‘They've been so kind to us.’
390
1565792
8049
they have' = 'they've' ' Han sido tan amables con nosotros' '
26:13
‘They've been so kind to us.’
391
1573841
4977
Han sido tan amables con nosotros' '
26:18
‘could have’ = ‘could’ve’ ‘We could’ve won the contest if we’d
392
1578818
7061
could have' = ' could've' 'Pudimos haber ganado el concurso si nos hubiéramos
26:25
tried harder.’
393
1585879
2721
esforzado mĂĄs". "
26:28
‘We could’ve won the contest if we’d tried harder.’
394
1588600
7019
Podríamos haber ganado el concurso si nos hubiéramos esforzado mås"
26:35
‘would have’ = ‘would’ve’ ‘They would’ve stopped if someone told them.’
395
1595619
11710
26:47
‘They would’ve stopped if someone told them.’
396
1607329
7174
. "
26:54
‘should have’ = ‘should’ve’ ‘She should’ve quit smoking earlier.’
397
1614503
9254
DeberĂ­a haber dejado de fumar antes". "
27:03
‘She should’ve quit smoking earlier.’
398
1623757
6243
DeberĂ­a haber dejado de fumar antes". '
27:10
‘might have’ = ‘might’ve’ ‘He might’ve gotten the job if he went to the interview.’
399
1630000
12479
Might have' = 'might've' ' Él podría haber conseguido el trabajo si hubiera ido a la entrevista' '
27:22
‘He might’ve gotten the job if he went to the interview.’
400
1642479
6742
Él podría haber conseguido el trabajo si hubiera ido a la entrevista' '
27:29
‘who have’ = ‘who’ve’ ‘I like people who've traveled a lot.’
401
1649221
10020
who have' = 'who've' ' Me gusta la gente que ha viajado mucho.” “
27:39
‘I like people who've traveled a lot.’
402
1659241
5998
Me gusta la gente que ha viajado mucho.” La
27:45
Last one.
403
1665239
1601
Ășltima.
27:46
‘there have’ = ‘there’ve’ ‘There’ve been a few problems lately.’
404
1666840
7521
'there have' = 'there've' 'Ha habido algunos problemas Ășltimamente'
27:54
‘There’ve been a few problems lately.’
405
1674361
4498
. 'Ha habido algunos problemas Ășltimamente'.
27:58
Great good job, everybody.
406
1678859
2030
Muy buen trabajo a todos.
28:00
Let's move on.
407
1680889
1184
Vamonos.
28:02
Let's listen to some dialogues.
408
1682073
1607
Escuchemos algunos diĂĄlogos.
28:03
And really listen carefully because these are going to help you know how to use and
409
1683680
4890
Y realmente escucha atentamente porque estos te ayudarĂĄn a saber cĂłmo usar y
28:08
say contractions properly.
410
1688570
2900
decir las contracciones correctamente.
28:11
Conversation 1.
411
1691470
2296
ConversaciĂłn 1.
28:13
Which of these can be made into contractions?
412
1693766
3854
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
28:17
Yes, these ones.
413
1697620
3509
SĂ­, estos.
28:21
“Who’ve you invited to the party?”
414
1701129
3071
"¿A quién has invitado a la fiesta?"
28:24
“I’ve invited all my friends and family.”
415
1704200
3990
“He invitado a todos mis amigos y familiares”.
28:28
Conversation 2.
416
1708190
2490
ConversaciĂłn 2.
28:30
Which of these can be made into contractions?
417
1710680
3334
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
28:34
Yes, these ones.
418
1714014
2735
SĂ­, estos.
28:36
“He's got many health problems.
419
1716749
2961
“Tiene muchos problemas de salud.
28:39
He should’ve exercised more.”
420
1719710
3089
Debería haber hecho más ejercicio”.
28:42
Conversation 3.
421
1722799
2806
ConversaciĂłn 3.
28:45
Which of these can be made into contractions?
422
1725605
3727
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
28:49
Yes, these ones.
423
1729332
2767
SĂ­, estos.
28:52
“Congratulations on your B+ in English.”
424
1732099
3956
“Felicitaciones por tu B+ en inglĂ©s.”
28:56
“I could’ve gotten an A+ if I studied more.”
425
1736055
5258
“Podría haber obtenido una A+ si hubiera estudiado más”.
29:01
Conversation 4.
426
1741313
2898
ConversaciĂłn 4.
29:04
Which of these can be made into contractions?
427
1744211
3438
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
29:07
Yes, these ones.
428
1747649
2731
SĂ­, estos.
29:10
“Why are your dogs so quiet?”
429
1750380
2970
“¿Por quĂ© tus perros estĂĄn tan callados?”
29:13
“They've been sick recently.”
430
1753350
3719
“Han estado enfermos recientemente”.
29:17
Conversation 5.
431
1757069
2723
ConversaciĂłn 5.
29:19
Which of these can be made into contractions?
432
1759792
3392
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
29:23
Yes, these ones.
433
1763184
2842
SĂ­, estos.
29:26
“Susan doesn't reply to any text messages.”
434
1766026
3817
"Susan no responde a ningĂșn mensaje de texto".
29:29
“She might’ve changed her number.”
435
1769843
3094
"Ella podrĂ­a haber cambiado su nĂșmero".
29:32
All right, great job, everyone.
436
1772937
2563
Muy bien, buen trabajo, todos.
29:35
Be sure to practice those contractions more and more in your everyday life as much as you can.
437
1775500
5159
AsegĂșrese de practicar esas contracciones cada vez mĂĄs en su vida diaria tanto como pueda.
29:40
And let me know how you're doing in the comments with everything.
438
1780659
2850
Y déjame saber cómo te va en los comentarios con todo.
29:43
Keep on brushing up on your English and see you in the next video.
439
1783509
4024
Sigue repasando tu inglés y nos vemos en el próximo video.
29:47
Bye.
440
1787533
1000
AdiĂłs.
29:58
Hi, everyone.
441
1798935
896
Hola a todos.
29:59
It’s Lynn again.
442
1799831
848
Soy Lynn otra vez.
30:00
Welcome to my video.
443
1800679
1090
Bienvenido a mi vĂ­deo.
30:01
Today, we're going to be talking about informal contractions.
444
1801769
3655
Hoy, vamos a estar hablando de contracciones informales.
30:05
Now, these are very useful in conversation to sound like a native speaker,
445
1805424
4036
Ahora, estos son muy Ăștiles en la conversaciĂłn para sonar como un hablante nativo,
30:09
but you should remember that these are just for conversation,
446
1809460
3610
pero debes recordar que estos son solo para conversar,
30:13
we don't usually use these in writing
447
1813070
2055
generalmente no los usamos al escribir,
30:15
so I’m going to show you my collection of eight common informal contractions
448
1815408
3921
así que te mostraré mi colección de ocho contracciones informales comunes.
30:19
and if you learn how to say these, you'll be sounding like a native speaker in no time.
449
1819329
4192
y si aprende a decirlos, pronto sonarĂĄ como un hablante nativo.
30:23
Let's get started.
450
1823521
1609
Empecemos.
30:27
Okay, let's go through my list of eight common informal contractions.
451
1827639
5690
Bien, repasemos mi lista de ocho contracciones informales comunes.
30:33
I’m going to say each example twice.
452
1833329
3105
Voy a decir cada ejemplo dos veces.
30:36
One time slowly and one time at a normal speed like a native speaker.?
453
1836434
4375
Una vez lentamente y otra vez a una velocidad normal como un hablante nativo.
30:40
You should repeat after me each time.
454
1840809
2750
Deberías repetir después de mí cada vez.
30:43
That's really important.
455
1843559
1000
Eso es muy importante.
30:44
Okay, here we go.
456
1844559
1752
Bien, aquĂ­ vamos.
30:46
First one.
457
1846311
1389
El primero. '
30:47
‘want a’ = ‘wanna’ ‘I wanna coffee .’
458
1847700
5839
want a' = 'wanna' ' Quiero café'. '
30:53
‘I wanna coffee .’ ‘got a’ = ‘gotta’
459
1853539
4222
Quiero café'. ' tengo un' = '
30:57
‘Have you gotta minute?’
460
1857761
6153
tengo' 'ÂżTienes un minuto?' '
31:03
‘Have you gotta minute?’
461
1863914
3395
ÂżTienes un minuto?
31:07
‘don't know’ = ‘dunno’ ‘I dunno.’
462
1867309
6632
' no sé' ' No sé' '
31:13
‘I dunno.’
463
1873941
2957
No sé' '
31:16
‘let me’ = ‘lemme’ ‘Lemme go.’
464
1876898
5288
déjame' = 'déjame' 'Déjame
31:22
‘Lemme go.’
465
1882328
3417
ir' 'DĂ©jame ir' '
31:25
‘give me’ = ‘gimme’ ‘Gimme the pen.’
466
1885745
5861
dame' = 'dame' ' Dame el bolĂ­grafo' '
31:31
‘Gimme the pen.’
467
1891606
4083
Dame el bolĂ­grafo' '
31:35
‘tell them’ = ‘tell’em’ ‘Tell’em we're starting now.’
468
1895689
6438
DĂ­gales' = 'DĂ­gales' ' DĂ­gales que estamos comenzando ahora' '
31:42
‘Tell’em we're starting now.’
469
1902127
4971
DĂ­gales que estamos comenzando ahora' '
31:47
‘come on’ = ‘c’mon’ ‘C’mon do it.’
470
1907098
6081
vamos' = 'vamos' ' Vamos, hazlo.' “
31:53
‘C’mon do it.’
471
1913179
2722
Vamos, hazlo.” El
31:55
Last one.
472
1915901
2008
Ășltimo.
31:57
‘some more’ = ‘s'more’ ‘We will need s’more time.’
473
1917909
6141
‘un poco más’ = ‘más’ ‘Necesitaremos más tiempo’.
32:04
‘We will need s’more time.’
474
1924050
3746
‘Necesitaremos más tiempo’.
32:07
Remember, you should only use these in conversation.
475
1927796
3473
Recuerde, solo debe usar esto en una conversaciĂłn.
32:11
You don't want to write these.
476
1931269
1561
No quieres escribir esto.
32:12
Great job, everybody.
477
1932830
1250
Gran trabajo, todos.
32:14
Let's move on.
478
1934080
1219
Vamonos.
32:15
Let's go ahead and look at some dialogues.
479
1935299
2471
Avancemos y veamos algunos diĂĄlogos.
32:17
And if you pay close attention to these, it will help you know how to use and pronounce contractions correctly.
480
1937770
6949
Y si prestas mucha atenciĂłn a estos, te ayudarĂĄ a saber cĂłmo usar y pronunciar las contracciones correctamente.
32:24
Conversation 1.
481
1944719
2291
ConversaciĂłn 1.
32:27
Which of these can be made into contractions?
482
1947010
4471
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
32:31
Yes, these ones.
483
1951481
2818
SĂ­, estos.
32:34
“You wanna help me fix this bike?”
484
1954299
3506
"ÂżQuieres ayudarme a arreglar esta bicicleta?"
32:37
“Sorry, I have no time.
485
1957805
2479
“Lo siento, no tengo tiempo.
32:40
I gotta go.”
486
1960354
3825
Me tengo que ir."
32:44
Conversation 2.
487
1964179
2638
ConversaciĂłn 2.
32:46
Which of these can be made into contractions?
488
1966817
3748
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
32:50
Yes, these ones.
489
1970565
2869
SĂ­, estos.
32:53
“Will you accept the job offer?
490
1973434
2789
“¿Aceptarás la oferta de trabajo?
32:56
“I dunno.
491
1976223
1680
"No se.
32:57
Lemme think about that.”
492
1977903
3740
DĂ©jame pensar en eso.
33:01
Conversation 3.
493
1981643
2583
ConversaciĂłn 3.
33:04
Which of these can be made into contractions?
494
1984226
4154
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
33:08
Yes, these ones.
495
1988380
3078
SĂ­, estos.
33:11
“C’mon.
496
1991458
1000
"Vamos.
33:12
We gotta go.”
497
1992458
1877
Tenemos que irnos."
33:14
“Give me s’more time.”
498
1994335
4184
"Dame mĂĄs tiempo".
33:18
Conversation 4.
499
1998519
2558
ConversaciĂłn 4.
33:21
Which of these can be made into contractions?
500
2001077
4227
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
33:25
Yes, these ones.
501
2005304
3519
SĂ­, estos.
33:28
“Tell’em I won't be coming to work tomorrow.”
502
2008823
3504
“Diles que no vendrĂ© a trabajar mañana”.
33:32
“I don't wanna tell’em.”
503
2012327
3107
"No quiero decĂ­rselo".
33:35
All right.
504
2015434
1230
Todo bien.
33:36
Now you know a lot more about informal contractions.
505
2016664
3845
Ahora sabes mucho mĂĄs sobre las contracciones informales.
33:40
And I want to encourage you guys to keep on practicing.
506
2020509
2860
Y quiero animarlos a que sigan practicando.
33:43
And the more you study, the better your English will be,
507
2023369
2951
Y cuanto mås estudies, mejor serå tu inglés ,
33:46
so let me know how you're doing in the comments.
508
2026320
1880
así que déjame saber cómo te va en los comentarios.
33:48
And stay tuned for my next video.
509
2028200
1800
Y estén atentos a mi próximo video.
33:50
Bye.
510
2030000
1375
AdiĂłs.
34:01
Hello, again.
511
2041701
1088
Hola de nuevo.
34:02
It’s Lynn.
512
2042789
1161
Soy Lynn.
34:03
In today's video, I’m going to be telling you about some informal contractions including the word ‘of’.
513
2043950
6050
En el video de hoy, les hablaré sobre algunas contracciones informales, incluida la palabra "de".
34:10
Now, it's important to remember that these types of contractions are just for conversation.
514
2050000
5399
Ahora, es importante recordar que este tipo de contracciones son solo para conversar.
34:15
You don't want to use them in writing.
515
2055399
1561
No querrĂĄs usarlos por escrito.
34:16
So pay close attention.
516
2056960
2094
AsĂ­ que presta mucha atenciĂłn.
34:19
And if you memorize how to say these contractions,
517
2059054
2795
Y si memorizas cĂłmo decir estas contracciones
34:21
you’re gonna start sounding just like a native speaker.
518
2061849
2767
, comenzarĂĄs a sonar como un hablante nativo.
34:24
Let’s take a look.
519
2064616
1230
Vamos a ver.
34:28
Alright, let’s take a look at my list of common contractions including the word ‘of’.
520
2068436
6033
Muy bien, echemos un vistazo a mi lista de contracciones comunes, incluida la palabra 'of'.
34:34
Now, in this list, instead of saying ‘of’, we're going to use the ‘schwa’ sound,
521
2074469
5291
Ahora, en esta lista, en lugar de decir 'of', vamos a usar el sonido 'schwa',
34:39
the kind of ‘uh’ sound to make these contractions.
522
2079760
3860
el tipo de sonido 'uh' para hacer estas contracciones.
34:43
I have six examples.
523
2083620
1480
Tengo seis ejemplos.
34:45
I’ll say each of them twice.
524
2085100
1790
Diré cada uno de ellos dos veces.
34:46
The first time, I’ll say it slowly.
525
2086890
2580
La primera vez, lo diré despacio.
34:49
The second time, I’ll say it at a normal speed like a native speaker.
526
2089470
4000
La segunda vez, lo diré a una velocidad normal como un hablante nativo.
34:53
It's really important that you repeat after me out loud each time.
527
2093470
3580
Es muy importante que repitas después de mí en voz alta cada vez.
34:57
Here we go.
528
2097050
1650
AquĂ­ vamos.
34:58
Okay, first one.
529
2098700
1300
Bien, primero uno.
35:00
‘kind of’ = ‘kinda’ ‘She's kinda cute.’
530
2100000
6741
'tipo de' = 'un poco' 'Ella es un poco linda'.
35:06
‘She's kinda cute.’
531
2106741
4788
'Ella es un poco linda'
35:11
Next.
532
2111529
1130
. Siguiente. 'mĂĄs o
35:12
‘sort of’ = ‘sorta’ ‘I’m sorta tired’
533
2112659
7057
menos' = 'mĂĄs o menos' ' Estoy un poco cansado' '
35:19
‘I’m sorta tired’ ‘out of’ = ‘outta’
534
2119716
7659
Estoy un poco cansado' ' fuera de' = 'fuera' '
35:27
‘I’m outta money.’
535
2127375
3229
No tengo dinero' '
35:30
‘I’m outta money.’
536
2130604
3931
No tengo dinero'
35:34
‘a lot of’ = ‘alotta’ ‘They ate alotta cake.’
537
2134535
8878
'mucho ' = 'mucho' 'Comieron mucho pastel'
35:43
‘They ate alotta cake.’
538
2143413
4338
'Comieron mucho pastel' '
35:47
‘lots of’ = ‘lotsa’ ‘He has lotsa money.’
539
2147751
7346
mucho' = 'mucho' 'Él tiene mucho dinero' '
35:55
‘He has lotsa money.’
540
2155097
4761
Él tiene mucho dinero'
35:59
Last one.
541
2159858
1742
Última.
36:01
‘cup of’ = ‘cuppa’ ‘Would you like a cuppa coffee?’
542
2161600
6851
'cup of' = 'cuppa' '¿Quieres una taza de café?'
36:08
‘Would you like a cuppa coffee?’
543
2168451
4350
'¿Quieres una taza de café?'
36:12
Did you guys hear that schwa that ‘uh’ sound?
544
2172801
3638
ÂżEscucharon ese schwa que suena 'uh '?
36:16
Alright, great job.
545
2176439
1861
Muy bien, gran trabajo.
36:18
Let's move on.
546
2178300
1000
Vamonos.
36:19
All right, let's take a look at a few dialogues.
547
2179300
3510
Muy bien, echemos un vistazo a algunos diĂĄlogos.
36:22
And really pay close attention to these because I promise if you do it's going to help you
548
2182810
4270
Y realmente presta mucha atenciĂłn a esto porque te prometo que si lo haces te ayudarĂĄ a
36:27
master these contractions.
549
2187080
2001
dominar estas contracciones.
36:29
Conversation 1.
550
2189081
2219
ConversaciĂłn 1.
36:31
Which of these can be made into contractions?
551
2191300
3600
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
36:34
Yes, these ones.
552
2194900
2763
SĂ­, estos.
36:37
“Buy me a cuppa coffee.”
553
2197663
2441
"Cómprame una taza de café".
36:40
“Sorry.
554
2200104
896
"PerdĂłn.
36:41
I’m outta money.”
555
2201000
3189
No tengo dinero.
36:44
Conversation 2.
556
2204189
2307
ConversaciĂłn 2.
36:46
Which of these can be made into contractions?
557
2206496
3865
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
36:50
Yes, these ones.
558
2210361
2744
SĂ­, estos.
36:53
“It's getting kinda hot.”
559
2213105
2306
"Se estĂĄ poniendo un poco caliente".
36:55
“Yes, we need to drink alotta water.”
560
2215411
4978
"SĂ­, necesitamos beber mucha agua".
37:00
Conversation 3.
561
2220389
2710
ConversaciĂłn 3.
37:03
Which of these can be made into contractions?
562
2223099
3641
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
37:06
Yes, these ones.
563
2226740
2479
SĂ­, estos.
37:09
“I’m sorta tired.”
564
2229361
2479
"Estoy un poco cansado".
37:11
“Go home and get lotsa rest.”
565
2231840
4577
Ve a casa y descansa mucho.
37:16
All right, good work today, everyone.
566
2236417
2323
Muy bien, buen trabajo hoy, todos.
37:18
We practiced a lot and studied a lot, so I know if you keep on studying.
567
2238740
4260
Practicamos mucho y estudiamos mucho, así que sé si sigues estudiando.
37:23
You'll be on your way to speaking just like a native speaker in no time.
568
2243000
4614
EstarĂĄ en camino de hablar como un hablante nativo en muy poco tiempo.
37:27
Let me know how you're doing in the comments.
569
2247614
1686
DĂ©jame saber cĂłmo te va en los comentarios.
37:29
Thanks for watching my video and see you guys next time.
570
2249300
3801
Gracias por ver mi video y hasta la prĂłxima.
37:43
Hi, everyone.
571
2263468
899
Hola a todos.
37:44
It’s Lynn.
572
2264367
993
Soy Lynn.
37:45
Welcome back to my video.
573
2265360
1424
Bienvenido de nuevo a mi video.
37:46
Today, we're going to be talking about informal contractions including the word ‘to’.
574
2266784
5016
Hoy vamos a hablar sobre las contracciones informales, incluida la palabra "to".
37:51
Now, it's important to remember that these contractions are just for speaking not for writing.
575
2271800
5867
Ahora, es importante recordar que estas contracciones son solo para hablar, no para escribir.
37:57
So if you memorize them, and learn how to say them, well you'll be sounding just like a native speaker.
576
2277667
5031
Entonces, si los memoriza y aprende a decirlos, sonarĂĄ como un hablante nativo.
38:02
Let's get started.
577
2282698
1513
Empecemos.
38:06
Okay, here I have my list of contractions including ‘to’.
578
2286830
5090
Bien, aquĂ­ tengo mi lista de contracciones que incluyen 'to'.
38:11
And these contractions are going to use the ‘schwa’ ‘uh’ sound.
579
2291920
5315
Y estas contracciones van a usar el sonido 'schwa' 'uh'.
38:17
And I have some examples for you that I need you to repeat after me each time.
580
2297235
5735
Y tengo algunos ejemplos para ti que necesito que repitas después de mí cada vez.
38:22
I will say it slowly first and then at a native speaker speed second.
581
2302970
5180
Lo diré lentamente primero y luego a la velocidad de un hablante nativo en segundo lugar.
38:28
Make sure you repeat each time.
582
2308150
2449
AsegĂșrate de repetir cada vez.
38:30
Here we go.
583
2310599
1008
AquĂ­ vamos.
38:31
First one.
584
2311607
1000
El primero.
38:32
‘going to’ = ‘gonna’ ‘I’m not gonna tell you.’
585
2312607
7507
‘going to’ = ‘gonna’ ‘No te lo voy a decir’.
38:40
‘I’m not gonna tell you.’
586
2320114
4026
‘No te lo voy a decir’
38:44
Next. ‘have to’ = ‘hafta’
587
2324140
4510
. Siguiente. ' tienes que' = '
38:48
‘You hafta study English.’
588
2328650
2920
hafta' 'Tienes que estudiar inglés' '
38:51
‘You hafta study English.’
589
2331570
5923
Tienes que estudiar inglés' '
38:57
‘has to’ = ‘hasta’ ‘She hasta work today.’
590
2337493
7284
has to' = 'hasta' ' Ella hasta trabaja hoy' '
39:04
‘She hasta work today.’
591
2344777
3940
Ella hasta trabaja hoy' '
39:08
‘used to’ = ‘usta’ ‘She usta live in London.’
592
2348717
8900
solĂ­a' = ' usta' 'Ella debe
39:17
‘She usta live in London.’
593
2357617
4883
vivir en Londres'. 'Ella debe vivir en Londres'.
39:22
‘supposed to’ = ‘supposta’ ‘I’m supposta start a new job.’
594
2362500
8683
39:31
‘I’m supposta start a new job.’
595
2371183
4593
39:35
‘ought to’ = ‘oughta’ ‘You oughta phone your sister.’
596
2375776
6915
to' = ' oughta' 'DeberĂ­as llamar a tu hermana' '
39:42
‘You oughta phone your sister.’
597
2382691
4813
DeberĂ­as llamar a tu hermana' '
39:47
‘need to’ = ‘needa’ You needa buy apples at the store.’
598
2387504
8383
need to' = ' needa' Necesitas comprar manzanas en la tienda'
39:55
You needa buy apples at the store.’
599
2395887
4113
Necesitas comprar manzanas en la tienda'
40:00
Don't forget, you only want to use these in conversation.
600
2400000
3689
Don' No lo olvides, solo quieres usarlos en una conversaciĂłn.
40:03
These aren't for writing.
601
2403689
1495
Estos no son para escribir.
40:05
All right, you did it.
602
2405184
1306
Muy bien, lo hiciste.
40:06
Let's move on.
603
2406490
1320
Vamonos.
40:07
Let's take a look at some dialogues.
604
2407810
1900
Veamos algunos diĂĄlogos.
40:09
And this is really going to help you learn how to make contractions,
605
2409710
3650
Y esto realmente te ayudarĂĄ a aprender cĂłmo hacer contracciones,
40:13
and how to use them and say them properly.
606
2413360
3239
y cĂłmo usarlas y decirlas correctamente.
40:16
Conversation 1.
607
2416599
1848
ConversaciĂłn 1.
40:18
Which of these can be made into contractions?
608
2418447
3559
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
40:22
Yes, these ones.
609
2422006
3947
SĂ­, estos.
40:25
“Susan's sick.”
610
2425953
1848
"Susan estĂĄ enferma".
40:27
“She oughta take some medicine.”
611
2427801
3504
"DeberĂ­a tomar alguna medicina".
40:31
Conversation 2.
612
2431305
3021
ConversaciĂłn 2.
40:34
Which of these can be made into contractions?
613
2434326
3454
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
40:37
Yes, these ones.
614
2437780
3403
SĂ­, estos.
40:41
“They're late.”
615
2441183
2054
"Ellos van tarde."
40:43
“Yes.
616
2443237
723
40:43
They're supposta be here by now.”
617
2443960
4074
"SĂ­.
Se supone que ya estarĂĄn aquĂ­.
40:48
Conversation 3.
618
2448034
2414
ConversaciĂłn 3.
40:50
Which of these can be made into contractions?
619
2450448
3989
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
40:54
Yes, these ones.
620
2454437
3297
SĂ­, estos.
40:57
“Do you live in London?”
621
2457734
2436
"ÂżVives en Londres?"
41:00
“I usta live there but not anymore.”
622
2460170
4605
“Solo vivo allí, pero ya no”.
41:04
Conversation 4.
623
2464775
2856
ConversaciĂłn 4.
41:07
Which of these can be made into contractions?
624
2467631
3528
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
41:11
Yes, these ones.
625
2471159
3251
SĂ­, estos.
41:14
“Jack said he won the lottery.”
626
2474410
2817
"Jack dijo que ganĂł la loterĂ­a".
41:17
“He hasta be joking.”
627
2477227
4310
"Hasta estĂĄ bromeando".
41:21
Conversation 5.
628
2481537
3340
ConversaciĂłn 5.
41:24
Which of these can be made into contractions?
629
2484877
3946
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
41:28
Yes, these ones.
630
2488823
2727
SĂ­, estos.
41:31
“Let's go to the mall.”
631
2491550
2449
"Vamos al centro comercial."
41:34
“I can't.
632
2494070
880
41:34
I hafta clean my room.”
633
2494950
3719
"No puedo.
Tengo que limpiar mi habitaciĂłn.
41:38
Conversation 6.
634
2498669
2788
ConversaciĂłn 6.
41:41
Which of these can be made into contractions?
635
2501457
3909
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
41:45
Yes, these ones.
636
2505366
3218
SĂ­, estos.
41:48
“I’m gonna ride the roller coaster.”
637
2508584
2914
“Voy a subirme a la montaña rusa”.
41:51
“Betcha get sick.”
638
2511498
3049
"Apuesto a que te enfermas".
41:54
Great job today, everybody.
639
2514547
1742
Gran trabajo hoy, todos.
41:56
Now you know a lot more about contractions.
640
2516289
2591
Ahora sabes mucho mĂĄs sobre las contracciones.
41:58
So I want to encourage you to keep on practicing, keep on studying, and keep on watching my videos.
641
2518880
5580
AsĂ­ que quiero animarte a que sigas practicando, sigas estudiando y sigas viendo mis videos.
42:04
And you're going to be sounding like a native speaker before you know it.
642
2524460
3610
Y vas a sonar como un hablante nativo antes de que te des cuenta.
42:08
Let me know how you're doing in the comments and see you next time.
643
2528070
2945
DĂ©jame saber cĂłmo te va en los comentarios y hasta la prĂłxima.
42:11
Bye.
644
2531015
1259
AdiĂłs.
42:21
Hi, everyone.
645
2541935
1056
Hola a todos.
42:22
It’s Lynn again.
646
2542991
749
Soy Lynn otra vez.
42:23
Welcome back to my video.
647
2543740
1567
Bienvenido de nuevo a mi video.
42:25
Today, we're going to be talking about informal contractions including the word ‘you’.
648
2545307
5256
Hoy vamos a hablar sobre las contracciones informales, incluida la palabra "tĂș".
42:30
Now, these are very common among native speakers, and if you memorize them, and say them properly,
649
2550563
5377
Ahora, estos son muy comunes entre los hablantes nativos, y si los memoriza y los dice correctamente,
42:35
you're going to sound like a native speaker, too.
650
2555940
2503
también sonarå como un hablante nativo.
42:38
So let's pay close attention and jump right in.
651
2558443
3199
AsĂ­ que prestemos mucha atenciĂłn y entremos de inmediato.
42:43
Okay, I have here my list of informal contractions including the word ‘you’.
652
2563550
6450
Bien, aquĂ­ tengo mi lista de contracciones informales, incluida la palabra "tĂș".
42:50
And you'll notice that a lot of these the ‘you’ changes to a ‘cha’ sound,
653
2570000
5080
Y notarĂĄs que en muchos de estos el 'tĂș' cambia a un sonido 'cha',
42:55
so pay close attention to that.
654
2575080
2538
asĂ­ que presta mucha atenciĂłn a eso.
42:57
I’m going to say each example twice.
655
2577618
2219
Voy a decir cada ejemplo dos veces.
42:59
I’ll say it's slow the first time and then I’ll say it at a native speaker speed the second time,
656
2579837
6522
Diré que es lento la primera vez y luego lo diré a la velocidad de un hablante nativo la segunda vez,
43:06
so make sure you repeat after me each time.
657
2586359
2801
asĂ­ que asegĂșrate de repetirlo conmigo cada vez.
43:09
Here we go.
658
2589160
1540
AquĂ­ vamos.
43:10
Okay, first one.
659
2590700
1670
Bien, primero uno.
43:12
‘don't you’ = ‘dontcha’ ‘Dontcha like it?’
660
2592370
5552
‘no’ = ‘dontcha’ ‘¿No te gusta?’
43:17
‘Dontcha like it?’
661
2597922
3137
‘¿No te gusta?’
43:21
Next. ‘won't you’ = ‘wontcha’
662
2601059
3975
Siguiente. 'no' = '
43:25
‘Wontcha drive the car?’
663
2605034
3663
wontcha' 'ÂżQuieres
43:28
‘Wontcha drive the car?’
664
2608697
3576
conducir el coche?' 'ÂżQuieres conducir el coche?' '
43:32
‘what are you’ = ‘whatcha’ ‘Whatcha doing?’
665
2612273
6064
¿Qué estås haciendo?' '
43:38
‘Whatcha doing?’
666
2618337
3263
43:41
‘what have you’, also ‘whatcha’
667
2621600
3848
¿Qué estås haciendo?' '¿Qué tienes?', también 'qué' '¿
43:45
‘Whatcha got there?’
668
2625448
2800
Qué hay ahí?' '¿
43:48
‘Whatcha got there?’
669
2628248
3978
Qué hay ahí?' '
43:52
‘bet you’ = ‘betcha’ ‘Betcha can't guess the answer.’
670
2632226
7151
Apuesto a que' = 'apuesto' 'Apuesto a que no puede adivinar la respuesta' '
43:59
‘Betcha can't guess the answer.’
671
2639377
4220
Apuesto a que no puede adivinar la respuesta' '
44:03
‘got you’ = ‘gotcha’ ‘I gotcha some chocolate.’
672
2643597
8268
te tengo' = 'te tengo ' Te compré un poco de chocolate'. '
44:11
‘I gotcha some chocolate.’
673
2651865
3680
Te compré un poco de chocolate'. '
44:15
‘didn't you’ = ‘didntcha’ ‘Didntcha like it?’
674
2655689
6497
ÂżNo es asĂ­?' = 'No te
44:22
‘Didntcha like it?’
675
2662186
3784
44:25
Last one.
676
2665970
1452
gustĂł'.
44:27
‘do you’ = ‘doya’ ‘Doya want to come with me?’
677
2667422
6407
'do you' = 'doya' 'ÂżQuieres venir conmigo?'
44:33
‘Doya want to come with me?’
678
2673829
4273
'ÂżQuieres venir conmigo?'
44:38
Keep in mind these are only used for conversation, not in writing.
679
2678102
3818
Tenga en cuenta que estos solo se usan para conversar, no para escribir.
44:41
Great job, everybody.
680
2681920
1650
Gran trabajo, todos.
44:43
Let's move on.
681
2683570
1000
Vamonos.
44:44
All right, it's time to look at some dialogues.
682
2684570
2681
Muy bien, es hora de mirar algunos diĂĄlogos.
44:47
Let's pay really close attention, so that you can definitely master these contractions.
683
2687251
5339
Prestemos mucha atenciĂłn, para que definitivamente pueda dominar estas contracciones.
44:52
Conversation 1.
684
2692590
1875
ConversaciĂłn 1.
44:54
Which of these can be made into contractions?
685
2694465
3901
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
44:58
Yes, these ones.
686
2698366
3014
SĂ­, estos.
45:01
“Let's go home.”
687
2701380
2150
"Vamos a casa."
45:03
“Dontcha wanna stay?”
688
2703530
3350
"ÂżNo quieres quedarte?"
45:06
Conversation 2.
689
2706880
3247
ConversaciĂłn 2.
45:10
Which of these can be made into contractions?
690
2710127
3782
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
45:13
Yes, these ones.
691
2713909
3721
SĂ­, estos.
45:17
“Doya think this dress is good?”
692
2717630
2980
"ÂżCrees que este vestido es bueno?"
45:20
“It's great.”
693
2720610
2477
"Es genial."
45:23
Conversation 3.
694
2723087
2558
ConversaciĂłn 3.
45:25
Which of these can be made into contractions?
695
2725645
3589
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
45:29
Yes, these ones.
696
2729234
3370
SĂ­, estos.
45:32
“Whatcha doing?”
697
2732604
1826
"¿Qué estås haciendo?"
45:34
“I’m doing my English homework.”
698
2734430
4268
"Estoy haciendo la tarea de ingles."
45:38
Conversation 4.
699
2738698
2342
ConversaciĂłn 4.
45:41
Which of these can be made into contractions?
700
2741040
4769
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
45:45
Yes, these ones.
701
2745809
3474
SĂ­, estos.
45:49
“Didntcha write the test?”
702
2749283
2554
"ÂżNo escribiste la prueba?"
45:51
“Yes, I did.”
703
2751837
3085
"SĂ­, lo hice."
45:54
Conversation 5.
704
2754922
2873
ConversaciĂłn 5.
45:57
Which of these can be made into contractions?
705
2757795
4336
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
46:02
Yes, these ones.
706
2762131
2979
SĂ­, estos.
46:05
“I’m gonna ride the roller coaster.”
707
2765110
2747
“Voy a subirme a la montaña rusa”.
46:07
“Betcha get sick.”
708
2767857
3267
"Apuesto a que te enfermas".
46:11
Conversation 6.
709
2771124
3218
ConversaciĂłn 6.
46:14
Which of these can be made into contractions?
710
2774342
4498
ÂżCuĂĄl de estos se puede convertir en contracciones?
46:18
Yes, these ones.
711
2778840
2760
SĂ­, estos.
46:21
“My husband's gonna work in another country.”
712
2781600
3473
“Mi esposo va a trabajar en otro país”.
46:25
“Wontcha be lonely?”
713
2785073
3124
"ÂżNo te sentirĂĄs solo?"
46:28
Great job today, everybody.
714
2788197
1453
Gran trabajo hoy, todos.
46:29
Now, you know a lot more about contractions.
715
2789650
2310
Ahora, sabes mucho mĂĄs sobre las contracciones.
46:31
So I want to encourage you to keep on practicing, keep on studying, and keep on watching my videos.
716
2791960
6070
AsĂ­ que quiero animarte a que sigas practicando, sigas estudiando y sigas viendo mis videos.
46:38
And you're going to be sounding like a native speaker before you know it.
717
2798030
3620
Y vas a sonar como un hablante nativo antes de que te des cuenta.
46:41
Let me know how you're doing in the comments and see you next time.
718
2801650
2853
DĂ©jame saber cĂłmo te va en los comentarios y hasta la prĂłxima.
46:44
Bye.
719
2804503
1400
AdiĂłs.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentarĂĄ vĂ­deos de YouTube Ăștiles para aprender inglĂ©s. VerĂĄ lecciones de inglĂ©s impartidas por profesores de primera categorĂ­a de todo el mundo. Haz doble clic en los subtĂ­tulos en inglĂ©s que aparecen en cada pĂĄgina de vĂ­deo para reproducir el vĂ­deo desde allĂ­. Los subtĂ­tulos se desplazan en sincronĂ­a con la reproducciĂłn del vĂ­deo. Si tiene algĂșn comentario o peticiĂłn, pĂłngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7