Learn English Contractions | 10 Pronunciation Lessons | Improve Your Spoken English

26,444 views ใƒป 2021-10-22

Shaw English Online


์•„๋ž˜ ์˜๋ฌธ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ”ํด๋ฆญํ•˜์‹œ๋ฉด ์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋ฒˆ์—ญ๋œ ์ž๋ง‰์€ ๊ธฐ๊ณ„ ๋ฒˆ์—ญ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.

00:10
Hi, everyone.
0
10000
823
00:10
Iโ€™m Lynn.
1
10823
895
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
์ €๋Š” ๋ฆฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:11
In today's video, Iโ€™m going to teach you eight basic contractions combining pronouns
2
11718
4962
์˜ค๋Š˜ ์˜์ƒ์—์„œ๋Š” ๋Œ€๋ช…์‚ฌ
00:16
and the โ€˜beโ€™ verb.
3
16680
1250
์™€ 'be'๋™์‚ฌ๋ฅผ ๊ฒฐํ•ฉํ•œ 8๊ฐ€์ง€ ๊ธฐ๋ณธ ์ถ•์•ฝ๋ฒ•์„ ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:17
Now, it's important to memorize these contractions.
4
17930
2550
์ด์ œ ์ด๋Ÿฌํ•œ ์ˆ˜์ถ•์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:20
And you have to know how to make them and how to say them.
5
20480
2970
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•๊ณผ ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์•Œ์•„์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:23
Pronouncing these contractions correctly in English will help you sound like a native speaker.
6
23450
4525
์ด๋Ÿฌํ•œ ์ถ•์•ฝํ˜•์„ ์˜์–ด๋กœ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•˜๋ฉด ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
00:27
Let's get started.
7
27975
1677
์‹œ์ž‘ํ•˜์ž.
00:31
Okay, here's my list of eight common contractions using pronouns and โ€˜beโ€™ verbs.
8
31959
6271
์ž, ์—ฌ๊ธฐ ๋Œ€๋ช…์‚ฌ์™€ 'be'๋™์‚ฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” 8๊ฐ€์ง€ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์ถ•์•ฝ ๋ชฉ๋ก์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:38
I will say each example two times.
9
38230
2700
๊ฐ ์˜ˆ๋ฅผ ๋‘ ๋ฒˆ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
00:40
The first time, I will say it slowly.
10
40930
2955
์ผ๋‹จ ์ฒœ์ฒœํžˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
00:43
The second time, I will say it at a normal speed like a native speaker.
11
43885
4562
๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณดํ†ต ์†๋„๋กœ ๋งํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ์ €๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ
00:48
It's really important that you repeat along after me,
12
48447
2963
๋”ฐ๋ผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ •๋ง ์ค‘์š”ํ•˜๋‹ˆ
00:51
so don't be shy.
13
51410
1000
๋ถ€๋„๋Ÿฌ์›Œํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”.
00:52
And repeat after each example.
14
52410
2130
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ ์˜ˆ์ œ ํ›„์— ๋ฐ˜๋ณตํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
00:54
Okay First example, โ€˜I amโ€™ goes to โ€˜Iโ€™mโ€™.
15
54540
5956
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ ์˜ˆ์—์„œ 'I am'์€ 'I'm'์œผ๋กœ ์ด๋™ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
01:00
โ€˜Iโ€™m waiting for my friend.โ€™
16
60496
5011
'์นœ๊ตฌ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.'
01:05
Okay, one more time.
17
65507
2020
์ข‹์•„์š”, ํ•œ ๋ฒˆ๋งŒ ๋”์š”.
01:07
Iโ€™m waiting for my friend.
18
67527
3043
์นœ๊ตฌ๋ฅผ ๊ธฐ๋‹ค๋ฆฌ๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.
01:10
Next, โ€˜he isโ€™ - โ€˜he'sโ€™ โ€˜He's walking home.โ€™
19
70570
8952
๋‹ค์Œ์œผ๋กœ '๊ทธ๋Š”' - '๊ทธ๋Š”' ' ๊ทธ๋Š” ์ง‘์œผ๋กœ ๊ฑธ์–ด๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.'
01:19
Again, โ€˜he's walking homeโ€™. โ€˜she isโ€™ โ€“ โ€˜she'sโ€™.
20
79522
8502
๋‹ค์‹œ '๊ทธ๋Š” ์ง‘์œผ๋กœ ๊ฑธ์–ด๊ฐ€๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค'. '๊ทธ๋…€๋Š”' โ€“ '๊ทธ๋…€๋Š”'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:28
โ€˜She's reading a book.โ€™
21
88024
4807
'๊ทธ๋…€๋Š” ์ฑ…์„ ์ฝ๊ณ  ์žˆ์–ด.'
01:32
And again.
22
92831
1601
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜.
01:34
โ€˜She's reading a bookโ€™.
23
94432
3635
'๊ทธ๋…€๋Š” ์ฑ…์„ ์ฝ๊ณ  ์žˆ๋‹ค'.
01:38
The next one, โ€˜It isโ€™ = โ€˜it'sโ€™.
24
98067
4553
๋‹ค์Œ์€ '๊ทธ๊ฒƒ' = '๊ทธ๊ฒƒ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:42
โ€˜It's a nice day.โ€™
25
102620
3726
'์ข‹์€ ๋‚ ์ด์•ผ'
01:46
And again, โ€˜It's a nice dayโ€™.
26
106346
4688
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ '์ข‹์€ ๋‚ ์ด์•ผ'.
01:51
Next one, โ€˜You areโ€™ = โ€˜you'reโ€™.
27
111034
4116
๋‹ค์Œ์€ '๋‹น์‹ ์€' = '๋‹น์‹ ์€'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
01:55
โ€˜You're a nice person.โ€™
28
115150
5051
'์ฐฉํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ตฌ๋‚˜.'
02:00
And again, โ€˜You're a nice personโ€™. โ€˜we areโ€™ = โ€˜we'reโ€™.
29
120201
6460
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋˜ '์ฐฉํ•œ ์‚ฌ๋žŒ์ด๊ตฌ๋‚˜'. '์šฐ๋ฆฌ' = '์šฐ๋ฆฌ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:06
โ€˜We're ready for the test.โ€™
30
126661
7489
'We're ready for the test.' '
02:14
โ€˜We're ready for the test.โ€™
31
134150
4850
We're ready for the test.'
02:19
Next one, โ€˜they areโ€™ = โ€˜theyโ€™reโ€™.
32
139000
4040
๋‹ค์Œ์€ 'they are' = 'they're'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:23
โ€˜They're very happy.โ€™
33
143040
3955
'๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ํ–‰๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.' '
02:26
โ€˜They're very happy.โ€™
34
146995
4439
๊ทธ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ํ–‰๋ณตํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.'
02:31
The last one, โ€˜Lynn isโ€™ = โ€˜Lynnโ€™sโ€™.
35
151434
5016
๋งˆ์ง€๋ง‰์œผ๋กœ '๋ฆฐ์€' = '๋ฆฐ์˜ ๊ฒƒ'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
02:36
โ€˜Lynn's teaching English.โ€™
36
156450
4004
'๋ฆฐ์ด ์˜์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค.'
02:40
โ€˜Lynn's teaching English.โ€™
37
160454
4793
'๋ฆฐ์ด ์˜์–ด๋ฅผ ๊ฐ€๋ฅด์น˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค.'
02:45
Good job, everyone.
38
165247
1753
๋ชจ๋‘ ์ˆ˜๊ณ ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:47
Let's move on.
39
167000
1000
๊ณ„์†ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
02:48
Okay, now, we're going to take a look at some dialogues.
40
168000
4300
์ž, ์ด์ œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
02:52
These will help you know how and when to make contractions.
41
172300
4300
์ด๊ฒƒ์€ ์ˆ˜์ถ•์„ ํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•๊ณผ ์‹œ๊ธฐ๋ฅผ ์•„๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
02:56
And how to pronounce them correctly.
42
176600
2466
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•.
02:59
Conversation 1.
43
179066
2126
๋Œ€ํ™” 1.
03:01
Adam says: โ€œI am going to work.โ€
44
181192
4958
์•„๋‹ด์ด ๋งํ•œ๋‹ค: โ€œ๋‚˜๋Š” ์ผํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค.โ€
03:06
Brian says: โ€œYou are late.โ€
45
186150
3850
Brian์€ "๋‹น์‹ ์€ ๋Šฆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:10
Adam says: โ€œNo.
46
190000
1596
Adam์€ ์ด๋ ‡๊ฒŒ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. โ€œ์•„๋‹ˆ์š”.
03:11
It is still early.โ€
47
191596
3724
์•„์ง์€ ์ด๋ฅด๋‹ค.โ€
03:15
Which words can be changed into contractions?
48
195320
5435
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋ฐ”๊ฟ€ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š”?
03:20
Yes, these ones..
49
200755
3284
๋„ค, ์ด๋ถ„๋“ค..
03:24
โ€œIโ€™m going to work.โ€
50
204039
2651
"์ผํ•˜๋Ÿฌ ๊ฐ‘๋‹ˆ๋‹ค."
03:26
โ€œYou're late.โ€
51
206690
2100
"๋‹น์‹ ์€ ๋Šฆ์—ˆ ์–ด."
03:28
โ€œNo.
52
208790
1059
"์•„๋‹ˆ์š”.
03:29
It's still early.โ€
53
209849
2454
์•„์ง ์ด๋ฅด๋‹ค.โ€
03:32
Let's look at another conversation.
54
212303
3805
๋‹ค๋ฅธ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
03:36
Conversation 2.
55
216108
2784
๋Œ€ํ™” 2.
03:38
Tim says: โ€œI like Steve.
56
218892
3158
ํŒ€์˜ ๋ง: โ€œ์ €๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
03:42
He is a nice guy.โ€
57
222050
2870
๊ทธ๋Š” ์ข‹์€ ์‚ฌ๋žŒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.โ€
03:44
Julie says: โ€œHis girlfriend is Sara.
58
224920
5080
Julie๋Š” โ€œ๊ทธ์˜ ์—ฌ์ž ์นœ๊ตฌ๋Š” Sara์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
03:50
Sarah is a nice girl.โ€
59
230000
3230
์‚ฌ๋ผ๋Š” ์ข‹์€ ์—ฌ์ž์•ผ.โ€
03:53
Tim says: โ€œThey are a nice couple.โ€™
60
233230
5150
Tim์€ โ€œ๊ทธ๋“ค์€ ์ข‹์€ ์ปคํ”Œ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.โ€๋ผ๊ณ  ๋งํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
03:58
Which words can be made into contractions?
61
238380
4200
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ๋ฌด์—‡์ธ๊ฐ€์š”?
04:02
Yes, these ones.
62
242580
4947
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:07
โ€œI like Steve.
63
247527
1815
"๋‚˜๋Š” ์Šคํ‹ฐ๋ธŒ๋ฅผ ์ข‹์•„ํ•œ๋‹ค.
04:09
He's a nice guy.โ€
64
249342
3014
๊ทธ๋Š” ์ข‹์€ ์‚ฌ๋žŒ์ด์•ผ.โ€
04:12
โ€œHis girlfriend is Sara.
65
252356
2273
โ€œ๊ทธ์˜ ์—ฌ์ž ์นœ๊ตฌ๋Š” ์‚ฌ๋ผ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
04:14
Sara's a nice girl.โ€
66
254629
2947
์‚ฌ๋ผ๋Š” ์ข‹์€ ์—ฌ์ž์•ผ.โ€
04:17
โ€œThey're a nice couple.โ€
67
257576
3796
โ€œ์ข‹์€ ์ปคํ”Œ์ด๊ตฐ์š”.โ€
04:21
Let's look at another conversation.
68
261372
4072
๋‹ค๋ฅธ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
04:25
Pete says: โ€œAre you a teacher?โ€
69
265444
4815
ํ”ผํŠธ๊ฐ€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. โ€œ์„ ์ƒ๋‹˜์ด์„ธ์š”?โ€
04:30
Sally says: โ€œYes, I am.
70
270259
3957
Sally๋Š” โ€œ์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:34
Pete says: โ€œSs your brother a teacher?โ€
71
274216
4414
Pete๊ฐ€ ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. "๋„ค ํ˜•์ด ์„ ์ƒ๋‹˜์ด์•ผ?"
04:38
Sally says: โ€œYes, he is.โ€
72
278630
4033
Sally๋Š” "์˜ˆ, ๊ทธ๋ ‡์Šต๋‹ˆ๋‹ค."๋ผ๊ณ  ๋งํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
04:42
Which of these words can be changed into contractions?
73
282698
5599
๋‹ค์Œ ์ค‘ ์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋ฐ”๊ฟ€ ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๋‹จ์–ด๋Š” ๋ฌด์—‡์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
04:48
Right.
74
288297
1000
์˜ค๋ฅธ์ชฝ.
04:49
None of them.
75
289297
1864
๊ทธ๋“ค ์ค‘ ์•„๋ฌด๋„ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
04:51
As you can see, โ€˜I amโ€™ and โ€˜he isโ€™ cannot be used as contractions at the end
76
291161
6389
๋ณด์‹œ๋‹ค์‹œํ”ผ 'I am'๊ณผ 'he is'๋Š” ๋ฌธ์žฅ ๋์˜ ์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค
04:57
of a sentence.
77
297550
1550
.
04:59
All right, great job, everybody.
78
299100
2379
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋‘ ์ˆ˜๊ณ ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:01
We practiced a lot today.
79
301479
1712
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋งŽ์ด ์—ฐ์Šตํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:03
And I know you worked hard, so keep on working hard because these contractions,
80
303191
3698
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์—ด์‹ฌํžˆ ๋…ธ๋ ฅํ•œ ๊ฒƒ์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ์œผ๋‹ˆ ๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์—ด์‹ฌํžˆ ๋…ธ๋ ฅํ•˜์„ธ์š”. ์ด๋Ÿฌํ•œ ์ถ•์•ฝ๋ฒ•์„
05:06
if you master them, they will help you sound like a native speaker.
81
306889
4441
๋งˆ์Šคํ„ฐํ•˜๋ฉด ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ฐœ์Œํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋Œ“๊ธ€
05:11
Be sure to let me know how you're doing in the comments and see you in the next video.
82
311330
4372
๋กœ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹œ๊ณ  ๋‹ค์Œ ์˜์ƒ์—์„œ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:15
Bye.
83
315702
1000
์•ˆ๋…•.
05:26
Hi, everyone.
84
326949
685
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
05:27
Itโ€™s Lynn.
85
327634
865
๋ฆฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:28
Welcome back to my video.
86
328499
1908
๋‚ด ๋น„๋””์˜ค์— ๋‹ค์‹œ ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
05:30
Today, Iโ€™m going to be talking about six common contractions using the question form
87
330407
4303
์˜ค๋Š˜์€ ์งˆ๋ฌธํ˜•
05:34
and the โ€˜beโ€™ verb.
88
334710
1889
๊ณผ ๋™์‚ฌ 'be'๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์ž์ฃผ ์‚ฌ์šฉ๋˜๋Š” 6๊ฐ€์ง€ ์ถ•์•ฝํ˜•์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:36
Now, it's important to pay close attention to these contractions.
89
336599
3241
์ด์ œ ์ด๋Ÿฌํ•œ ์ˆ˜์ถ•์— ์„ธ์‹ฌํ•œ ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
05:39
Because if you memorize them, and pronounce them correctly, you'll sound more like a native speaker.
90
339840
5066
์•”๊ธฐํ•˜๊ณ  ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•˜๋ฉด ๋” ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆด ์ˆ˜ ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ ๋ฒˆ
05:44
Let's take a look.
91
344906
1192
๋ณด์ž.
05:49
Okay, here's my list of six common contractions using question โ€˜beโ€™ verbs.
92
349702
5138
์ข‹์•„์š”, ์—ฌ๊ธฐ ์งˆ๋ฌธ 'be' ๋™์‚ฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” 6๊ฐ€์ง€ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์ถ•์•ฝํ˜• ๋ชฉ๋ก์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
05:54
And I will say each example twice.
93
354840
2889
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ฐ ์˜ˆ๋ฅผ ๋‘ ๋ฒˆ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
05:57
The first time, I will say it slowly.
94
357729
3201
์ผ๋‹จ ์ฒœ์ฒœํžˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
06:00
And the next time, I will say it quickly like a native speaker.
95
360930
3189
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ์—๋Š” ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
06:04
Now, it's really important that you repeat after me each time so you can memorize them well.
96
364119
5624
์ด์ œ๋Š” ์ž˜ ์™ธ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ๋งค๋ฒˆ ์ €๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ๋”ฐ๋ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ •๋ง ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:09
Okay, here we go.
97
369743
1308
์ž, ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
06:11
First one, โ€˜what isโ€™ = โ€˜what'sโ€™.
98
371051
4175
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ, '๋ฌด์—‡์ด' = '๋ฌด์—‡์ด'.
06:15
โ€˜What's my name?โ€™
99
375226
3634
'๋‚ด ์ด๋ฆ„์ด ๋ญ์ง€?' '
06:18
โ€˜What's my name?โ€™ โ€˜where isโ€™ = โ€˜where'sโ€™
100
378860
6493
๋‚ด ์ด๋ฆ„์ด ๋ญ์•ผ?' ' ์–ด๋””์•ผ' = '์–ด๋””์•ผ' '
06:25
โ€˜Where's the bus stop.โ€™
101
385353
3719
๋ฒ„์Šค์ •๋ฅ˜์žฅ์ด ์–ด๋””์•ผ' '
06:29
โ€˜Where's the bus stop.โ€™
102
389072
2722
๋ฒ„์Šค์ •๋ฅ˜์žฅ์ด ์–ด๋””์•ผ'
06:31
Next one.
103
391794
1446
๋‹ค์Œ.
06:33
โ€˜why isโ€™ = โ€˜whyโ€™sโ€™.
104
393240
3030
'์™œ' = '์™œ'.
06:36
โ€˜Whyโ€™s she late?โ€™
105
396270
3019
'๊ทธ๋…€๋Š” ์™œ ๋Šฆ์—ˆ๋‹ˆ?' '
06:39
โ€˜Whyโ€™s she late?โ€™
106
399289
3020
๊ทธ๋…€๋Š” ์™œ ๋Šฆ์—ˆ์ง€?'
06:42
Next. โ€˜who isโ€™ = โ€˜whoโ€™sโ€™.
107
402309
4040
๋‹ค์Œ. '๋ˆ„๊ฐ€' = '๋ˆ„๊ฐ€'.
06:46
โ€˜Who's your favorite singer?โ€™
108
406349
3651
'๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฐ€์ˆ˜๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์•ผ?' '
06:50
โ€˜Who's your favorite singer?โ€™ โ€˜when isโ€™ = โ€˜when'sโ€™.
109
410000
5960
๊ฐ€์žฅ ์ข‹์•„ํ•˜๋Š” ๊ฐ€์ˆ˜๊ฐ€ ๋ˆ„๊ตฌ์•ผ?' ' ์–ธ์ œ' = '์–ธ์ œ'.
06:55
โ€˜When's your birthday?โ€™
110
415960
4548
'์ƒ์ผ์ด ์–ธ์ œ์•ผ?' '
07:00
โ€˜When's your birthday?โ€™
111
420508
2507
์ƒ์ผ์ด ์–ธ์ œ์•ผ?'
07:03
Last one.
112
423015
1565
๋งˆ์ง€๋ง‰.
07:04
โ€˜how isโ€™ = โ€˜howโ€™sโ€™.
113
424580
2280
'์–ด๋•Œ' = '์–ด๋•Œ'.
07:06
โ€˜How's the weather?โ€™
114
426860
3587
'๋‚ ์”จ ์–ด๋•Œ?'
07:10
โ€˜How's the weather?โ€™
115
430447
2198
'๋‚ ์”จ ์–ด๋•Œ?'
07:12
Great.
116
432645
1141
์ข‹์•„์š”.
07:13
Good job, everyone.
117
433786
1234
๋ชจ๋‘ ์ˆ˜๊ณ ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:15
Let's move on.
118
435020
1000
๊ณ„์†ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
07:16
Okay, now, we're going to take a look at some dialogues.
119
436020
4209
์ž, ์ด์ œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
07:20
These will help you know how and when to make contractions and how to pronounce them correctly.
120
440229
7482
์ด๊ฒƒ์€ ์ถ•์•ฝ์„ ์–ธ์ œ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”์ง€, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•˜๋Š”์ง€ ์•„๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:27
Conversation 1.
121
447746
1652
๋Œ€ํ™” 1.
07:29
Which of these can be made into contractions?
122
449398
4442
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
07:33
Yes, these ones.
123
453840
2559
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:36
โ€œWhat's in the box?โ€
124
456399
2580
"๋ฐ•์Šค์— ๋ญ๊ฐ€ ๋“ค์–ด ์žˆ์–ด์š”?"
07:38
โ€œIโ€™m not sure.โ€
125
458979
3675
"ํ™•์‹คํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
07:42
Conversation 2.
126
462654
3251
๋Œ€ํ™” 2.
07:45
Which of these can be made into contractions?
127
465905
3705
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
07:49
Yes, these ones.
128
469610
2819
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
07:52
โ€œWhere's he going?โ€
129
472429
2390
"์–ด๋””๋กœ ๊ฐ€๋Š”๋ฐ?"
07:54
โ€œI think he's going to work.โ€
130
474819
5734
"๊ทธ๊ฐ€ ์ผํ•  ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„์š”."
08:00
Conversation 3.
131
480553
3065
๋Œ€ํ™” 3.
08:03
Which of these can be made into contractions?
132
483618
3601
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
08:07
Yes, these ones.
133
487219
2980
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:10
โ€œWhyโ€™s she crying?โ€
134
490199
3020
"๊ทธ๋…€๋Š” ์™œ ์šฐ๋Š”๊ฑฐ์•ผ?"
08:13
โ€œShe's had a bad day.โ€
135
493219
4931
"๊ทธ๋…€๋Š” ๋‚˜์œ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
08:18
Conversation 4.
136
498150
3055
๋Œ€ํ™” 4.
08:21
Which of these can be made into contractions?
137
501205
3355
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
08:24
Yes, these ones.
138
504560
4259
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:28
โ€œWho's coming to dinner?โ€
139
508819
2640
"์ €๋… ๋จน์œผ๋Ÿฌ ๋ˆ„๊ฐ€ ์™€์š”?"
08:31
โ€œRobin's coming to dinner.โ€
140
511459
4632
"๋กœ๋นˆ์ด ์ €๋… ๋จน์œผ๋Ÿฌ ์˜จ๋‹ค."
08:36
Conversation 5..
141
516091
2449
๋Œ€ํ™” 5.
08:38
Which of these can be made into contractions?
142
518540
3660
๋‹ค์Œ ์ค‘ ์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
08:42
Yes, these ones.
143
522200
3976
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
08:46
โ€œWhen's your wedding anniversary?
144
526176
3434
โ€œ๊ฒฐํ˜ผ๊ธฐ๋…์ผ์€ ์–ธ์ œ์ž…๋‹ˆ๊นŒ?
08:49
โ€œIt's in May.โ€
145
529610
4075
โ€œ5์›”์ž…๋‹ˆ๋‹ค.โ€
08:53
Conversation 6.
146
533685
2655
๋Œ€ํ™” 6.
08:56
Which of these can be made into contractions?
147
536340
5979
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
09:02
Yes, these ones.
148
542319
2301
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:04
โ€œHow's your new car?โ€
149
544620
3040
"์ƒˆ ์ฐจ๋Š” ์–ด๋•Œ?"
09:07
โ€œMy carโ€™s great.โ€
150
547660
3470
"๋‚ด ์ฐจ๋Š” ํ›Œ๋ฅญํ•ด."
09:11
Alright.
151
551130
1160
๊ดœ์ฐฎ์€.
09:12
Good work today, everyone.
152
552290
1410
์˜ค๋Š˜ ์ˆ˜๊ณ ํ–ˆ์–ด, ๋ชจ๋‘.
09:13
We learned a lot.
153
553700
1190
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋งŽ์€ ๊ฒƒ์„ ๋ฐฐ์› ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
09:14
And make sure you keep on practicing because the more you practice the better your English will be.
154
554890
6040
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋” ๋งŽ์ด ์—ฐ์Šตํ• ์ˆ˜๋ก ์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์ด ํ–ฅ์ƒ๋˜๋ฏ€๋กœ ๊ณ„์† ์—ฐ์Šตํ•˜์„ธ์š”.
09:20
Let me know how it's going in the comments.
155
560930
1750
์˜๊ฒฌ์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง„ํ–‰๋˜๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
09:22
And see you in the next video.
156
562680
2593
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‹ค์Œ ์˜์ƒ์—์„œ ๋งŒ๋‚˜์š”.
09:25
Bye.
157
565273
1365
์•ˆ๋…•.
09:36
Hi, everyone.
158
576142
680
09:36
Itโ€™s Lynn again.
159
576822
1338
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
๋˜ ๋ฆฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:38
Welcome to my video.
160
578160
1000
๋‚ด ๋น„๋””์˜ค์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
09:39
Today, we're going to be talking about making negative contractions using โ€˜notโ€™.
161
579160
5374
์˜ค๋Š˜์€ 'not'์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ถ€์ • ์ˆ˜์ถ•์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
09:44
Now, this is one that you should pay really close attention to because if you memorize
162
584534
3776
์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ๋‹น์‹ ์ด
09:48
it properly and you pronounce it properly, you're going to sound just like a native speaker.
163
588310
4492
๊ทธ๊ฒƒ์„ ์ œ๋Œ€๋กœ ์™ธ์šฐ๊ณ  ์ œ๋Œ€๋กœ ๋ฐœ์Œํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€ ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆด ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๋‹น์‹ ์ด ์ •๋ง๋กœ ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์—ฌ์•ผ ํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ ๋ฒˆ
09:52
Let's take a look.
164
592802
1000
๋ณด์ž.
09:56
Okay, let's take a look at my list of four common contractions using negative sentences.
165
596935
6546
์ข‹์•„, ๋ถ€์ •๋ฌธ์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ๋„ค ๊ฐ€์ง€ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์ถ•์•ฝํ˜• ๋ชฉ๋ก์„ ์‚ดํŽด๋ณด์ž.
10:03
Now, I will repeat each example twice.
166
603481
3129
์ด์ œ ๊ฐ ์˜ˆ๋ฅผ ๋‘ ๋ฒˆ ๋ฐ˜๋ณตํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
10:06
Iโ€™ll say the first one slowly and the second time Iโ€™ll say it quickly like a native speaker.
167
606610
6390
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ์ฒœ์ฒœํžˆ ๋งํ•˜๊ณ  ๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ๋งํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.
10:13
So remember it's really important that you repeat after me out loud each time, okay.
168
613000
4248
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๋งค๋ฒˆ ํฐ ์†Œ๋ฆฌ๋กœ ๋‚ด ๋ง์„ ๋”ฐ๋ผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ •๋ง ์ค‘์š”ํ•˜๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”.
10:17
The first one, โ€˜is notโ€™ = โ€˜isn'tโ€™.
169
617248
4632
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋Š” '์•„๋‹ˆ์˜ค' = '์•„๋‹ˆ์˜ค'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
10:21
โ€˜He isn't home.โ€™
170
621880
4076
'์ง‘์— ์—†์–ด์š”.' '
10:25
โ€˜He isn't home.โ€™
171
625956
2957
์ง‘์— ์—†์–ด์š”.'
10:28
Next. โ€˜are notโ€™ = โ€˜aren'tโ€™.
172
628913
3363
๋‹ค์Œ. '์•Š๋‹ค' = '์•Š๋‹ค'.
10:32
โ€˜They aren't coming to dinner.โ€™
173
632276
4617
'๊ทธ๋“ค์€ ์ €๋… ์‹์‚ฌ์— ์˜ค์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.' '
10:36
โ€˜They aren't coming to dinner.โ€™
174
636893
3652
๊ทธ๋“ค์€ ์ €๋… ์‹์‚ฌ์— ์˜ค์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.' '
10:40
โ€˜do notโ€™ = โ€˜don'tโ€™.
175
640545
2755
ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”' = 'ํ•˜์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”'.
10:43
โ€˜I don't like doing homework.โ€™
176
643300
5033
'์ˆ™์ œํ•˜๊ธฐ ์‹ซ์–ด.' '
10:48
โ€˜I don't like doing homework.โ€™
177
648333
3994
์ˆ™์ œํ•˜๊ธฐ ์‹ซ์–ด.' '
10:52
โ€˜does notโ€™ = โ€˜doesn'tโ€™.
178
652327
1584
ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค' = 'ํ•˜์ง€ ์•Š๋Š”๋‹ค'.
10:53
โ€˜She doesn't study very well.โ€™
179
653911
6560
'๊ทธ๋…€๋Š” ๊ณต๋ถ€๋ฅผ ์ž˜ ๋ชปํ•œ๋‹ค.' '
11:00
โ€˜She doesn't study very well.โ€™
180
660471
4667
๊ทธ๋…€๋Š” ๊ณต๋ถ€๋ฅผ ์ž˜ ๋ชปํ•œ๋‹ค.'
11:05
Great job, everybody.
181
665138
1603
๋ชจ๋‘ ์ˆ˜๊ณ ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
11:06
Let's move on.
182
666741
629
๊ณ„์†ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
11:07
Okay, now we're going to take a look at some dialogues.
183
667370
4430
์ž, ์ด์ œ ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณผ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:11
These will help you know how and when to make contractions and how to pronounce them correctly.
184
671800
7571
์ด๊ฒƒ์€ ์ถ•์•ฝ์„ ์–ธ์ œ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ํ•ด์•ผ ํ•˜๋Š”์ง€, ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•˜๋Š”์ง€ ์•„๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:19
Conversation 1.
185
679371
3435
๋Œ€ํ™” 1.
11:22
Which of these can be made into contractions?
186
682806
3862
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
11:26
Yes, these ones.
187
686668
2762
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:29
โ€œWhy is he not here?โ€
188
689430
2730
"๊ทธ๋Š” ์™œ ์—ฌ๊ธฐ์— ์—†์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
11:32
โ€œHe doesn't like to come to class.โ€
189
692160
5914
"๊ทธ๋Š” ์ˆ˜์—…์— ์˜ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
11:38
Conversation 2.
190
698074
3437
๋Œ€ํ™” 2.
11:41
Which of these can be made into contractions?
191
701511
4209
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
11:45
Yes, these ones.
192
705720
3190
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
11:48
โ€œAre her parents rich?โ€
193
708910
3220
โ€œ๊ทธ๋…€์˜ ๋ถ€๋ชจ๋Š” ๋ถ€์ž์ž…๋‹ˆ๊นŒ?โ€
11:52
โ€œNo, they're not.โ€
194
712130
2570
"์•„๋‹ˆ์•ผ, ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•„."
11:54
or โ€œNo, they aren't.โ€
195
714700
5362
๋˜๋Š” "์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
12:00
Conversation 3.
196
720062
3483
๋Œ€ํ™” 3.
12:03
Which of these can be made into contractions?
197
723545
4656
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
12:08
Yes, these ones.
198
728201
4550
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:12
โ€œShe doesn't like spicy food.โ€
199
732751
3659
"๊ทธ๋…€๋Š” ๋งค์šด ์Œ์‹์„ ์ข‹์•„ํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
12:16
โ€œShe's had a bad day.โ€
200
736410
4953
"๊ทธ๋…€๋Š” ๋‚˜์œ ํ•˜๋ฃจ๋ฅผ ๋ณด๋ƒˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
12:21
Conversation 4.
201
741540
2882
๋Œ€ํ™” 4.
12:24
Which of these can be made into contractions?
202
744422
5698
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
12:30
Yes, these ones.
203
750120
3210
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:33
โ€œLet's go eat lunch.โ€
204
753330
3381
โ€œ์ ์‹ฌ ๋จน์œผ๋Ÿฌ ๊ฐ€์ž.โ€
12:36
โ€œI don't feel hungry yet.โ€
205
756711
5077
"์•„์ง ๋ฐฐ๊ฐ€ ์•ˆ ๊ณ ํŒŒ์š”."
12:41
Conversation 5.
206
761788
3158
๋Œ€ํ™” 5.
12:44
Which of these can be made into contractions?
207
764946
4180
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
12:49
Yes, these ones.
208
769126
5318
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
12:54
โ€œIs he tired?โ€
209
774444
2199
"ํ”ผ๊ณคํ•ด?"
12:56
โ€œNo, he isn't.โ€ or
210
776643
1999
"์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•„." ๋˜๋Š”
12:58
โ€œNo, he's not.โ€
211
778642
5317
"์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
13:03
Conversation 6.
212
783959
2681
๋Œ€ํ™” 6.
13:06
Which of these can be made into contractions?
213
786640
3791
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
13:10
Yes, these ones.
214
790431
4420
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:14
โ€œAre they working?โ€
215
794851
3037
"๊ทธ๋“ค์€ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
13:17
โ€œNo, they aren't.โ€ or โ€œNo, they're not.โ€
216
797888
7242
"์•„๋‹ˆ, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์•„." ๋˜๋Š” "์•„๋‹ˆ์š”, ๊ทธ๋ ‡์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
13:25
Okay, good job today, everyone.
217
805130
2650
์ข‹์•„, ์˜ค๋Š˜ ์ˆ˜๊ณ ํ–ˆ์–ด, ๋ชจ๋‘.
13:27
That was a lot of information and Iโ€™m sure you worked hard.
218
807780
3510
๊ทธ๊ฒƒ์€ ๋งŽ์€ ์ •๋ณด์˜€์œผ๋ฉฐ ๋‹น์‹ ์ด ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ–ˆ๋‹ค๊ณ  ํ™•์‹ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:31
Don't forget to keep on practicing and let me know how everything is going in the comments.
219
811290
4600
๊ณ„์† ์—ฐ์Šตํ•˜๊ณ  ์˜๊ฒฌ์— ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง„ํ–‰๋˜๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์žŠ์ง€ ๋งˆ์‹ญ์‹œ์˜ค.
13:35
And be sure to check out my other videos and Iโ€™ll see you next time.
220
815890
4110
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ ๋‹ค๋ฅธ ์˜์ƒ๋“ค๋„ ๊ผญ ํ™•์ธํ•˜์‹œ๊ณ  ๋‹ค์Œ์— ๋˜ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
13:50
Hi, everybody.
221
830000
1130
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
13:51
Itโ€™s Lynn again.
222
831130
1160
๋˜ ๋ฆฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
13:52
Welcome back to my video.
223
832290
1601
๋‚ด ๋น„๋””์˜ค์— ๋‹ค์‹œ ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
13:53
Today, we're going to be talking about eight common contractions using the future tense
224
833891
4859
์˜ค๋Š˜์€ ๋ฏธ๋ž˜ ์‹œ์ œ 'will'์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” 8๊ฐ€์ง€ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์ถ•์•ฝํ˜•์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
13:58
โ€˜willโ€™.
225
838750
1600
.
14:00
These are ones that you really want to memorize and try hard to get them in your brain
226
840350
4330
์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์ด ์ •๋ง๋กœ ์™ธ์šฐ๊ณ  ์‹ถ๊ณ  ๋‹น์‹ ์˜ ๋‘๋‡Œ์— ๋„ฃ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์—ด์‹ฌํžˆ ๋…ธ๋ ฅํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:04
because if you memorize them well, and you pronounce them correctly, you're going to
227
844680
3630
์™œ๋ƒํ•˜๋ฉด ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์ž˜ ๊ธฐ์–ตํ•˜๊ณ  ์ •ํ™•ํ•˜๊ฒŒ ๋ฐœ์Œํ•œ๋‹ค๋ฉด, ๋‹น์‹ ์€
14:08
sound more like a native speaker.
228
848310
1690
๋” ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆด ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:10
Let's get started.
229
850000
1860
์‹œ์ž‘ํ•˜์ž.
14:13
All right, now, we're going to take a look at my list of eight common contractions using
230
853935
5065
์ž, ์ด์ œ ๋ฏธ๋ž˜ ์‹œ์ œ 'will'์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” 8๊ฐ€์ง€ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์ˆ˜์ถ• ๋ชฉ๋ก์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค
14:19
the future tense โ€˜willโ€™.
231
859000
2039
.
14:21
I will say each example two times.
232
861039
2371
๊ฐ ์˜ˆ๋ฅผ ๋‘ ๋ฒˆ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:23
The first time, I will say it slowly.
233
863410
3215
์ผ๋‹จ ์ฒœ์ฒœํžˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
14:26
And the second time I will say it quickly like a native speaker.
234
866625
3435
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
14:30
It's really important that you repeat after me out loud after each example.
235
870060
4760
๊ฐ ์˜ˆ์‹œ๋ฅผ ๋งˆ์นœ ํ›„ ํฐ ์†Œ๋ฆฌ๋กœ ์ €๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ๋ฐ˜๋ณตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ •๋ง ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:34
Okay, here we go.
236
874820
1721
์ž, ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
14:36
First one, โ€˜I willโ€™ = โ€˜Iโ€™llโ€™.
237
876541
4379
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ, 'I will' = 'I'll'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:40
โ€˜Iโ€™ll make lunch soon.โ€™
238
880920
5221
'๊ณง ์ ์‹ฌ์„ ๋งŒ๋“ค๊ฒŒ' '
14:46
โ€˜Iโ€™ll make lunch soon.โ€™
239
886141
4080
๊ณง ์ ์‹ฌ์„ ๋งŒ๋“ค๊ฒŒ'
14:50
Next, โ€˜he willโ€™ = โ€˜heโ€™llโ€™.
240
890221
3498
๋‹ค์Œ์€ '๊ทธ๊ฐ€ ํ•˜๊ฒ ๋‹ค'= '๊ทธ๊ฐ€ ํ•˜๊ฒ ๋‹ค'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
14:53
โ€˜He'll be late for dinner tonight.โ€™
241
893719
5721
'๊ทธ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ์ €๋…์— ๋Šฆ์„๊ฑฐ์•ผ.' '
14:59
โ€˜He'll be late for dinner tonight.โ€™
242
899440
4351
๊ทธ๋Š” ์˜ค๋Š˜ ๋ฐค ์ €๋…์— ๋Šฆ์„๊ฑฐ์•ผ.'
15:03
Then, โ€˜she willโ€™ = โ€˜she'llโ€™.
243
903791
3623
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  '๊ทธ๋…€๋Š”' = '๊ทธ๋…€๋Š”'.
15:07
โ€˜She'll wash the dishes after dinner.โ€™
244
907414
5982
'๊ทธ๋…€๋Š” ์ €๋… ์‹์‚ฌ ํ›„์— ์„ค๊ฑฐ์ง€๋ฅผ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.' '
15:13
โ€˜She'll wash the dishes after dinner.โ€™
245
913396
5599
๊ทธ๋…€๋Š” ์ €๋… ์‹์‚ฌ ํ›„์— ์„ค๊ฑฐ์ง€๋ฅผ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.' '
15:18
โ€˜It willโ€™ = โ€˜it'llโ€™.
246
918995
2937
๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ด๋‹ค' = '๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ด๋‹ค'.
15:21
โ€˜It'll be a great evening.โ€™
247
921932
4276
'๋ฉ‹์ง„ ์ €๋…์ด ๋ ๊ฑฐ์•ผ.' '
15:26
โ€˜It'll be a great evening.โ€™
248
926208
2418
๋ฉ‹์ง„ ์ €๋…์ด ๋ ๊ฑฐ์•ผ.' '
15:28
โ€˜you willโ€™ = โ€˜you'llโ€™.
249
928626
4200
ํ• ๊ฑฐ์•ผ' = 'ํ• ๊ฑฐ์•ผ'. '
15:32
โ€˜You'll have a great time at my wedding.โ€™
250
932826
4877
๋‚ด ๊ฒฐํ˜ผ์‹์—์„œ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ด๊ฒŒ ๋ ๊ฑฐ์•ผ.' '
15:37
โ€˜You'll have a great time at my wedding.โ€™
251
937703
4531
๋‚ด ๊ฒฐํ˜ผ์‹์—์„œ ์ฆ๊ฑฐ์šด ์‹œ๊ฐ„์„ ๋ณด๋‚ผ๊ฑฐ์•ผ.' '
15:42
โ€˜we willโ€™ = โ€˜we'llโ€™ โ€˜We'll go on vacation in May.โ€™
252
942234
2716
์šฐ๋ฆฌ๋Š”' = '์šฐ๋ฆฌ๋Š”' ' ์šฐ๋ฆฌ๋Š” 5์›”์— ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐˆ๊ฑฐ์•ผ.' '
15:44
โ€˜We'll go on vacation in May.โ€™
253
944950
7464
์šฐ๋ฆฌ' 5์›”์— ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๊ฐˆ๊ฑฐ์•ผ.' '
15:52
โ€˜they willโ€™ = โ€˜they'llโ€™ โ€˜They'll visit their mom in the summer.โ€™
254
952414
14621
๊ทธ๋“ค์€ ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค' = '๊ทธ๋“ค์€' ' ๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌ๋ฆ„์— ๊ทธ๋“ค์˜ ์—„๋งˆ๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.' '
16:07
โ€˜They'll visit their mom in the summer.โ€™
255
967035
5767
๊ทธ๋“ค์€ ์—ฌ๋ฆ„์— ๊ทธ๋“ค์˜ ์—„๋งˆ๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค.'
16:12
The last one is a negative form.
256
972802
2758
๋งˆ์ง€๋ง‰ ๊ฒƒ์€ ๋ถ€์ •ํ˜•์ด๋‹ค.
16:15
โ€˜will notโ€™ becomes โ€˜won'tโ€™.
257
975560
3718
'์•ˆํ•œ๋‹ค'๋Š” '์•ˆํ•œ๋‹ค'๊ฐ€ ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
16:19
โ€˜I won't go to work tomorrowโ€™ โ€˜I won't go to work tomorrowโ€™
258
979278
10722
'๋‚ด์ผ ์•ˆ ๊ฐˆ๋ž˜' ' ๋‚ด์ผ ์•ˆ ๊ฐˆ๋ž˜'
16:30
Great job, guys.
259
990000
2312
์ˆ˜๊ณ ํ–ˆ์–ด ์–˜๋“ค์•„.
16:32
Let's move on.
260
992312
1363
๊ณ„์†ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
16:33
Alright here are some dialogues.
261
993675
1656
์ž, ์—ฌ๊ธฐ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋Œ€ํ™”๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
16:35
And if you pay really close attention to these, these are going to help you master these contractions.
262
995331
5448
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์— ์ •๋ง ์„ธ์‹ฌํ•œ ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด๋ฉด ์ด๋Ÿฌํ•œ ์ˆ˜์ถ•์„ ๋งˆ์Šคํ„ฐํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:40
Conversation 1.
263
1000779
3086
๋Œ€ํ™” 1.
16:43
Which of these can be made into contractions?
264
1003865
3625
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
16:47
Yes, these ones.
265
1007490
3225
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
16:50
โ€œWhen will you buy a new car?
266
1010715
3590
โ€œ์ƒˆ ์ฐจ๋Š” ์–ธ์ œ ์‚ฌ๋‚˜์š”?
16:54
โ€œIโ€™ll buy one next month.โ€
267
1014305
4728
"๋‹ค์Œ ๋‹ฌ์— ํ•˜๋‚˜ ์‚ฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
16:59
Conversation 2.
268
1019033
3027
๋Œ€ํ™” 2.
17:02
Which of these can be made into contractions?
269
1022060
3790
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
17:05
Yes, these ones.
270
1025850
3079
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:08
โ€œIt'll be nice to meet her next week.โ€
271
1028929
3802
"๋‹ค์Œ ์ฃผ์— ๊ทธ๋…€๋ฅผ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๋ฐ˜๊ฐ€์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."
17:12
โ€œYes she'll be happy to see you, too.โ€
272
1032731
6449
"๋„ค, ๊ทธ๋…€๋„ ๋‹น์‹ ์„ ๋งŒ๋‚˜์„œ ๊ธฐ๋ปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."
17:19
Conversation 3.
273
1039180
2767
๋Œ€ํ™” 3.
17:21
Which of these can be made into contractions?
274
1041947
4195
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
17:26
Yes, these ones.
275
1046142
3117
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:29
โ€œWill you help the other team?โ€
276
1049259
3669
"๋‹ค๋ฅธ ํŒ€์„ ๋„์™€์ฃผ์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
17:32
โ€œIf they'll help us we'll help them back.โ€
277
1052928
6067
"๊ทธ๋“ค์ด ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋„์™€์ค€๋‹ค๋ฉด ์šฐ๋ฆฌ๋„ ๊ทธ๋“ค์„ ๋„์šธ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."
17:38
Conversation 4.
278
1058995
2336
๋Œ€ํ™” 4.
17:41
Which of these can be made into contractions?
279
1061331
3514
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
17:44
Yes, these ones.
280
1064845
3102
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
17:47
โ€œSusan won't work her shift tomorrow.โ€
281
1067947
3482
"์ˆ˜์ž”์€ ๋‚ด์ผ ๊ต๋Œ€ ๊ทผ๋ฌด๋ฅผ ํ•˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."
17:51
โ€œYou'll have to work instead of her.โ€
282
1071429
4825
"๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋…€ ๋Œ€์‹  ์ผํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."
17:56
Great job, today.
283
1076254
1495
์ˆ˜๊ณ ํ–ˆ์–ด, ์˜ค๋Š˜.
17:57
That was a lot of information about contractions.
284
1077749
2841
๊ทธ๊ฒƒ์€ ์ˆ˜์ถ•์— ๋Œ€ํ•œ ๋งŽ์€ ์ •๋ณด์˜€์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:00
But I know you guys are working hard.
285
1080590
1909
ํ•˜์ง€๋งŒ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•˜๊ณ  ์žˆ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
18:02
And I know you're going to keep working hard.
286
1082499
2160
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜๋Š” ๋‹น์‹ ์ด ๊ณ„์† ์—ด์‹ฌํžˆ ์ผํ•  ๊ฒƒ์ด๋ผ๋Š” ๊ฒƒ์„ ์••๋‹ˆ๋‹ค.
18:04
So tune in for the next video and thanks for watching.
287
1084659
3081
๋‹ค์Œ ๋น„๋””์˜ค๋ฅผ ์‹œ์ฒญํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
18:07
Let me know how you're doing in the comments.
288
1087740
2110
์˜๊ฒฌ์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
18:09
See you later.
289
1089850
1292
๋‚˜์ค‘์— ๋ด์š”.
18:21
Hi, everyone.
290
1101000
740
18:21
Itโ€™s Lynn.
291
1101740
500
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
๋ฆฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
18:22
Welcome back to my video.
292
1102240
2286
๋‚ด ๋น„๋””์˜ค์— ๋‹ค์‹œ ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
18:24
Today, we're going to be talking about contractions using the auxiliary verbs โ€˜wouldโ€™ and โ€˜hadโ€™.
293
1104526
6493
์˜ค๋Š˜์€ ์กฐ๋™์‚ฌ 'would'์™€ 'had'๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์ถ•์•ฝํ˜•์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:31
Now these can be a little bit confusing because they have similar contracted forms,
294
1111019
4900
์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ๋น„์Šทํ•œ ์ถ•์•ฝํ˜•์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์•ฝ๊ฐ„ ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
18:35
so make sure you pay close attention in order to memorize these and you'll be on your way
295
1115919
3777
๋”ฐ๋ผ์„œ ์ด๊ฒƒ์„ ์™ธ์šฐ๊ธฐ ์œ„ํ•ด ์„ธ์‹ฌํ•œ ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด๋ฉด
18:39
to sounding like a native speaker.
296
1119696
2266
์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ ๋ฒˆ
18:41
Let's take a look.
297
1121962
1000
๋ณด์ž.
18:46
Alright, let's take a look at the list of common contractions using โ€˜wouldโ€™ and โ€˜hadโ€™.
298
1126134
5655
์ž, 'would'์™€ 'had'๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์ถ•์•ฝํ˜• ๋ชฉ๋ก์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
18:52
Now this can be pretty confusing because โ€˜wouldโ€™ and โ€˜hadโ€™ both have the same contracted form
299
1132020
6145
์ด์ œ 'would' ์™€ 'had'๋Š” ๋‘˜ ๋‹ค ๊ฐ™์€ ์ถ•์•ฝํ˜•์„ ๊ฐ€์ง€์ง€๋งŒ
18:58
but we're going to do it together.
300
1138165
2124
ํ•จ๊ป˜ ํ•  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ๊ฝค ํ˜ผ๋ž€์Šค๋Ÿฌ์šธ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:00
We're going to look at โ€˜wouldโ€™ first and then look at โ€˜hadโ€™.
301
1140289
3599
๋จผ์ € 'would'๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณธ ๋‹ค์Œ 'had'๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:03
Iโ€™m going to say each example twice.
302
1143888
2702
๊ฐ ์˜ˆ๋ฅผ ๋‘ ๋ฒˆ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
19:06
The first time, Iโ€™ll say it slowly.
303
1146590
2100
์ผ๋‹จ ์ฒœ์ฒœํžˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
19:08
And then Iโ€™ll say it like a native speaker speed so make sure you repeat after me each time,
304
1148690
4786
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋‚˜์„œ ์›์–ด๋ฏผ ์†๋„์ฒ˜๋Ÿผ ๋งํ•  ํ…Œ๋‹ˆ ๋งค๋ฒˆ ์ €๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ๋”ฐ๋ผ ํ•ด๋ณด์„ธ์š”,
19:13
that's really important.
305
1153476
1500
๊ทธ๊ฒŒ ์ •๋ง ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:14
Okay, here we go.
306
1154976
2066
์ž, ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
19:17
First one, โ€˜I wouldโ€™ = Iโ€™d.
307
1157042
4496
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ, 'I would' = I'd. '
19:21
โ€˜Iโ€™d like to help you make dinner.โ€™
308
1161538
6838
์ €๋… ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฑธ ๋„์™€์ฃผ๊ณ  ์‹ถ์–ด.' '
19:28
โ€˜Iโ€™d like to help you make dinner.โ€™
309
1168376
6299
์ €๋… ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฑธ ๋„์™€์ฃผ๊ณ  ์‹ถ์–ด.' '
19:34
โ€˜he wouldโ€™ = โ€˜heโ€™dโ€™ โ€˜He'd be a good choice for president.โ€™
310
1174675
9687
๊ทธ๊ฐ€ ํ•  ํ…๋ฐ' = '๊ทธ๊ฐ€' ' ๊ทธ๋Š” ๋Œ€ํ†ต๋ น์œผ๋กœ์„œ ์ข‹์€ ์„ ํƒ์ด ๋  ๊ฑฐ์•ผ.' '
19:44
โ€˜He'd be a good choice for president.โ€™
311
1184362
5126
๊ทธ๊ฐ€. ๋Œ€ํ†ต๋ น์—๊ฒŒ ์ข‹์€ ์„ ํƒ์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.' '
19:49
โ€˜she wouldโ€™ = โ€˜she'dโ€™ โ€˜She'd be very happy if you helped her.โ€™
312
1189488
9783
๊ทธ๋…€๋Š”' = '๊ทธ๋…€๋Š”' ' ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋…€๋ฅผ ๋„์™€์ค€๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋…€๋Š” ๋งค์šฐ ๊ธฐ๋ปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.' '
19:59
โ€˜She'd be very happy if you helped her.โ€™
313
1199271
4799
๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋…€๋ฅผ ๋„์™€์ค€๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋…€๋Š” ๋งค์šฐ ๊ธฐ๋ปํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.' '
20:04
โ€˜it wouldโ€™ = โ€˜it'dโ€™ โ€˜Itโ€™d be nice if you visited us.โ€™
314
1204070
8885
๊ทธ๋Ÿด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค' = ' it'd' ' ์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๋ฉด ์ข‹์„ ํ…๋ฐ' '
20:12
โ€˜Itโ€™d be nice if you visited us.โ€™
315
1212955
4491
์šฐ๋ฆฌ๋ฅผ ๋ฐฉ๋ฌธํ•˜๋ฉด ์ข‹์„ ํ…๋ฐ' '
20:17
โ€˜you wouldโ€™ = โ€˜you'dโ€™ โ€˜You'd love being on vacation in Hawaii.โ€™
316
1217446
10752
๋‹น์‹ ์€' = '๋‹น์‹ ์€' ' ๋‹น์‹ ์€ ํ•˜์™€์ด์—์„œ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์„ ์ข‹์•„ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.' '
20:28
โ€˜You'd love being on vacation in Hawaii.โ€™
317
1228198
5932
ํ•˜์™€์ด์—์„œ ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.' '
20:34
โ€˜we wouldโ€™ = โ€˜weโ€™dโ€™ โ€˜We'd have to check the price first.โ€™
318
1234130
8515
์šฐ๋ฆฌ๋Š”' = ' ์šฐ๋ฆฌ๋Š”' '๋จผ์ € ๊ฐ€๊ฒฉ์„ ํ™•์ธํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.' '
20:42
โ€˜We'd have to check the price first.โ€™
319
1242680
4854
๋จผ์ € ๊ฐ€๊ฒฉ์„ ํ™•์ธํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.'
20:47
Okay, last one for โ€˜wouldโ€™.
320
1247534
2966
์ž, ๋งˆ์ง€๋ง‰์ž…๋‹ˆ๋‹ค. 'ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค'๋ฅผ ์œ„ํ•ด.
20:50
โ€˜they wouldโ€™ = โ€˜theyโ€™dโ€™ โ€˜They'd never hurt you.โ€™
321
1250500
7250
'๊ทธ๋“ค์€' = '๊ทธ๋“ค์€' ' ๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ํ•ด์น˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.' '
20:57
โ€˜They'd never hurt you.โ€™
322
1257750
4469
๊ทธ๋“ค์€ ๋‹น์‹ ์„ ํ•ด์น˜์ง€ ์•Š์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.'
21:02
Okay let's move on to โ€˜hadโ€™.
323
1262219
2742
์ž, 'ํ–ˆ๋‹ค'๋กœ ๋„˜์–ด๊ฐ€ ๋ด…์‹œ๋‹ค.
21:04
First one, โ€˜I hadโ€™ = โ€˜Iโ€™dโ€™.
324
1264961
3678
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋Š” '๊ฐ€์กŒ๋‹ค' = '๊ฐ€์กŒ๋‹ค'์ž…๋‹ˆ๋‹ค. '
21:08
โ€˜Iโ€™d better make breakfast soon.โ€™
325
1268639
6622
๋‚˜๋Š” ์•„์นจ์„ ๋นจ๋ฆฌ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค.' '
21:15
โ€˜Iโ€™d better make breakfast soon.โ€™
326
1275261
4574
๋‚˜๋Š” ์•„์นจ์„ ๋นจ๋ฆฌ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹๊ฒ ๋‹ค.' '
21:19
โ€˜he hadโ€™ = โ€˜heโ€™dโ€™ โ€˜He'd studied a lot before his test.โ€™
327
1279835
9212
๊ทธ๋Š”' = '๊ทธ๋Š”' ' ๊ทธ๋Š” ์‹œํ—˜ ์ „์— ๊ณต๋ถ€๋ฅผ ๋งŽ์ด ํ–ˆ๋‹ค.' '
21:29
โ€˜He'd studied a lot before his test.โ€™
328
1289047
6017
๊ทธ๋Š” ์ „์— ๊ณต๋ถ€๋ฅผ ๋งŽ์ด ํ–ˆ๋‹ค. ๊ทธ์˜ ํ…Œ์ŠคํŠธ.' '
21:35
โ€˜she hadโ€™ = โ€˜she'dโ€™ โ€˜She'd never been to a concert before last night.โ€™
329
1295064
12863
๊ทธ๋…€๋Š”' = '๊ทธ๋…€๋Š”' ' ๊ทธ๋…€๋Š” ์–ด์ ฏ๋ฐค ์ด์ „์— ์ฝ˜์„œํŠธ์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์—†์—ˆ๋‹ค.' '
21:47
โ€˜She'd never been to a concert before last night.โ€™
330
1307927
6384
๊ทธ๋…€๋Š” ์–ด์ ฏ๋ฐค ์ด์ „์— ์ฝ˜์„œํŠธ์— ๊ฐ€๋ณธ ์ ์ด ์—†์—ˆ๋‹ค .' '
21:54
โ€˜it hadโ€™ = โ€˜itโ€™dโ€™ โ€˜Itโ€™d better be on sale.โ€™
331
1314311
3259
๊ทธ๋žฌ๋‹ค' = '๊ทธ๊ฒƒ' d' ' It'd better be on sale.' '
21:57
โ€˜Itโ€™d better be on sale.โ€™
332
1317570
5675
It'd better be on sale.' '
22:03
โ€˜you hadโ€™ = โ€˜you'dโ€™ โ€˜You'd better fasten your seat belt.โ€™
333
1323245
11235
you had' = 'you'd' '์•ˆ์ „ ๋ฒจํŠธ๋ฅผ ๋งค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.' '
22:14
โ€˜You'd better fasten your seat belt.โ€™
334
1334480
8090
๋‹น์‹ ์€ ์•ˆ์ „๋ฒจํŠธ๋ฅผ ๋งค๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ข‹์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ์•ˆ์ „๋ฒจํŠธ.' '
22:22
โ€˜we hadโ€™ = โ€˜weโ€™dโ€™ โ€˜We'd not eaten since breakfast.โ€™
335
1342570
8860
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋จน์—ˆ๋‹ค' = '์šฐ๋ฆฌ๋Š”' '์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์•„์นจ๋ถ€ํ„ฐ ๋จน์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.' '์šฐ๋ฆฌ๋Š”
22:31
โ€˜We'd not eaten since breakfast.โ€™
336
1351430
5108
์•„์นจ๋ถ€ํ„ฐ ๋จน์ง€ ์•Š์•˜๋‹ค.' '
22:36
โ€˜they hadโ€™ = โ€˜theyโ€™dโ€™ โ€˜They'd gone home before the party finished.โ€™
337
1356538
11624
๊ทธ๋“ค์€ ๋จน์—ˆ๋‹ค' = '๊ทธ๋“ค์€' ' ๊ทธ๋“ค์€ ์ง‘์— ๊ฐ”๋‹ค. ํŒŒํ‹ฐ๊ฐ€ ๋๋‚˜๊ธฐ ์ „์—.' '
22:48
โ€˜They'd gone home before the party finished.โ€™
338
1368162
6425
๊ทธ๋“ค์€ ํŒŒํ‹ฐ๊ฐ€ ๋๋‚˜๊ธฐ ์ „์— ์ง‘์— ๊ฐ”์–ด์š”.'
22:54
Good job, everyone.
339
1374587
1423
๋ชจ๋‘ ์ˆ˜๊ณ ํ–ˆ์–ด.
22:56
Let's move on.
340
1376010
1000
๊ณ„์†ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
22:57
All right, here are some dialogues.
341
1377010
3389
์ž, ์—ฌ๊ธฐ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋Œ€ํ™”๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
23:00
And if you pay really close attention to these, these are going to help you master these contractions.
342
1380399
5231
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์— ์ •๋ง ์„ธ์‹ฌํ•œ ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด๋ฉด ์ด๋Ÿฌํ•œ ์ˆ˜์ถ•์„ ๋งˆ์Šคํ„ฐํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:05
In the following examples, is the contraction using โ€˜hadโ€™ or is it using โ€˜wouldโ€™?
343
1385630
6616
๋‹ค์Œ ์˜ˆ์—์„œ ์ถ•์•ฝํ˜•์€ 'had'๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ, ์•„๋‹ˆ๋ฉด 'would'๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์žˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
23:12
Example one.
344
1392246
2114
์˜ˆ 1.
23:14
โ€œHe'd not written to his mother in years.โ€
345
1394360
4049
"๊ทธ๋Š” ๋ช‡ ๋…„ ๋™์•ˆ ์–ด๋จธ๋‹ˆ์—๊ฒŒ ํŽธ์ง€๋ฅผ ์“ฐ์ง€ ์•Š์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
23:18
Is it had or would?
346
1398409
4267
์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
23:22
Right it's โ€˜hadโ€™.
347
1402676
2809
๋ฐ”๋กœ 'ํ–ˆ๋‹ค'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:25
Example two.
348
1405909
2092
์˜ˆ 2.
23:28
โ€œThey'd pay her if she did her work properly.โ€
349
1408001
3878
"๊ทธ๋…€๊ฐ€ ์ผ์„ ์ œ๋Œ€๋กœ ํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๊ทธ๋…€์—๊ฒŒ ๋ˆ์„ ์ง€๋ถˆํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค."
23:31
Is it had or would?
350
1411879
4054
์žˆ์—ˆ๋‚˜์š”?
23:35
This one is โ€˜wouldโ€™.
351
1415933
3333
์ด๊ฒƒ์€ 'ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:39
Example three.
352
1419266
1382
์˜ˆ 3.
23:40
โ€œBefore last night Iโ€™d not seen my girlfriend in a week.โ€
353
1420648
4622
"์–ด์ ฏ๋ฐค ์ „์—๋Š” โ€‹โ€‹์ผ์ฃผ์ผ ๋™์•ˆ ์—ฌ์ž ์นœ๊ตฌ๋ฅผ ๋ณด์ง€ ๋ชปํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค ."
23:45
โ€˜hadโ€™ or โ€˜wouldโ€™?
354
1425270
3375
'ํ–ˆ๋‹ค' ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  'ํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค' ?
23:48
It's โ€˜hadโ€™.
355
1428645
2680
'ํ–ˆ๋‹ค'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
23:51
Example four.
356
1431325
2159
์˜ˆ 4.
23:53
โ€œWe'd love to take a vacation this summer.โ€
357
1433484
3876
"์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๋ฒˆ ์—ฌ๋ฆ„์— ํœด๊ฐ€๋ฅผ ๋ณด๋‚ด๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
23:57
โ€˜hadโ€™ or โ€˜wouldโ€™?
358
1437360
3315
'ํ–ˆ๋‹ค' ๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  'ํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค' ?
24:00
This one is โ€˜wouldโ€™.
359
1440675
2705
์ด๊ฒƒ์€ 'ํ•  ๊ฒƒ์ด๋‹ค'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:03
Example five.
360
1443380
2588
์˜ˆ 5.
24:05
โ€œShe'd done the wash before her husband came home.โ€
361
1445968
4472
โ€œ๋‚จํŽธ์ด ์ง‘์— ์˜ค๊ธฐ ์ „์— ๋นจ๋ž˜๋ฅผ ํ–ˆ์–ด์š”.โ€
24:10
Do you think โ€˜hadโ€™ or โ€˜wouldโ€™?
362
1450440
2819
'ํ–ˆ๋‹ค' ๋˜๋Š” 'ํ–ˆ์„ ๊ฒƒ ๊ฐ™๋‹ค'๋ผ๊ณ  ์ƒ๊ฐํ•˜์‹œ๋‚˜์š”?
24:13
It's โ€˜hadโ€™.
363
1453259
3170
'ํ–ˆ๋‹ค'์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:16
Alright, now you know that โ€˜hadโ€™ and โ€˜wouldโ€™ use the same contraction.
364
1456429
4651
์ž, ์ด์ œ 'had'์™€ 'would'๊ฐ€ ๊ฐ™์€ ์ถ•์•ฝํ˜•์„ ์‚ฌ์šฉํ•œ๋‹ค๋Š” ๊ฒƒ์„ ์•Œ์•˜์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:21
And it's tricky but I know if you guys practice and keep on practicing you're gonna master
365
1461080
5360
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊นŒ๋‹ค๋กญ์ง€๋งŒ ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ์—ฐ์Šต ํ•˜๊ณ  ๊ณ„์† ์—ฐ์Šตํ•œ๋‹ค๋ฉด ์–ด๋Š์ƒˆ ๋งˆ์Šคํ„ฐํ•˜๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค
24:26
it before you know it.
366
1466440
1679
.
24:28
So thanks for tuning in and Iโ€™ll see you on my next video.
367
1468119
2991
์‹œ์ฒญํ•ด ์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋‹ค์Œ ๋™์˜์ƒ์—์„œ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:31
Bye, everybody.
368
1471110
1524
์•ˆ๋…•, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
24:42
Hi, everyone.
369
1482259
1397
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
24:43
Itโ€™s Lynn.
370
1483656
723
๋ฆฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
24:44
Welcome back to my video.
371
1484379
1361
๋‚ด ๋น„๋””์˜ค์— ๋‹ค์‹œ ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
24:45
Today, we're going to be talking about some contractions using the word โ€˜haveโ€™.
372
1485740
4389
์˜ค๋Š˜์€ 'have'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜๋Š” ์ถ•์•ฝํ˜•์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
24:50
Now, this is a very important video, so it's important to pay really close attention and
373
1490129
4880
์ž, ์ด๊ฒƒ์€ ๋งค์šฐ ์ค‘์š”ํ•œ ๋น„๋””์˜ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ทธ๋ž˜์„œ ์ •๋ง ์„ธ์‹ฌํ•œ ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด๊ณ 
24:55
make sure you know how to make these contractions as well as say them properly.
374
1495009
4991
์ด๋Ÿฌํ•œ ์ˆ˜์ถ•์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ• ๊ณผ ์ ์ ˆํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์•Œ๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
25:00
If you can do that, you'll be sounding like a native speaker soon.
375
1500247
3242
๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋‹ค๋ฉด ๊ณง ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
25:03
Let's get started.
376
1503489
1314
์‹œ์ž‘ํ•˜์ž.
25:07
Okay, I have a list of 10 contractions using the word โ€˜haveโ€™.
377
1507534
5029
์•Œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. 'have'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•œ ์ถ•์•ฝํ˜• ๋ชฉ๋ก์ด 10๊ฐœ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
25:12
And these are really important to pay attention to because they're very common.
378
1512563
4358
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ๋งค์šฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ •๋ง ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
25:16
So Iโ€™m going to tell you each example twice.
379
1516921
2779
๊ทธ๋ž˜์„œ ๊ฐ ์˜ˆ๋ฅผ ๋‘ ๋ฒˆ ๋ง์”€ ๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
25:19
Iโ€™ll say the first one slowly and the second one quickly like a native speaker,
380
1519700
5179
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ์ฒœ์ฒœํžˆ, ๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋น ๋ฅด๊ฒŒ ๋งํ• 
25:24
so make sure you repeat after me for each one.
381
1524879
3670
ํ…Œ๋‹ˆ ๊ฐ๊ฐ ๋”ฐ๋ผํ•ด ๋ณด์„ธ์š” .
25:28
First one.
382
1528549
1021
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ.
25:29
โ€˜I haveโ€™ = โ€˜Iโ€™veโ€™ โ€˜Iโ€™ve never seen a ghost.โ€™
383
1529570
7026
'I have' = 'I've' '๊ท€์‹ ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.' '
25:36
โ€˜Iโ€™ve never seen a ghost.โ€™
384
1536596
4609
๊ท€์‹ ์„ ๋ณธ ์ ์ด ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.'
25:41
Next you have, โ€˜you'veโ€™.
385
1541205
3584
๋‹ค์Œ์€ 'you've'์ž…๋‹ˆ๋‹ค. '
25:44
โ€˜You've been a great help to me.โ€™
386
1544789
4558
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ํฐ ๋„์›€์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.' '
25:49
โ€˜You've been a great help to me.โ€™ โ€˜we haveโ€™ = โ€˜we'veโ€™
387
1549347
5442
๋‹น์‹ ์€ ๋‚˜์—๊ฒŒ ํฐ ๋„์›€์ด ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.' ' we have' = 'we've' '
25:54
โ€˜We've got a problem.โ€™
388
1554789
6426
๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.' '
26:01
โ€˜We've got a problem.โ€™
389
1561215
4577
๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์ƒ๊ฒผ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. .' '
26:05
โ€˜they haveโ€™ = โ€˜they'veโ€™ โ€˜They've been so kind to us.โ€™
390
1565792
8049
๊ทธ๋“ค์€' = '๊ทธ๋“ค์€' ' ๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ์นœ์ ˆํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.' '
26:13
โ€˜They've been so kind to us.โ€™
391
1573841
4977
๊ทธ๋“ค์€ ์šฐ๋ฆฌ์—๊ฒŒ ๋งค์šฐ ์นœ์ ˆํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.' '
26:18
โ€˜could haveโ€™ = โ€˜couldโ€™veโ€™ โ€˜We couldโ€™ve won the contest if weโ€™d
392
1578818
7061
ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค' = 'ํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค' ' ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ์ด๊ธธ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€
26:25
tried harder.โ€™
393
1585879
2721
๋” ์—ด์‹ฌํžˆ ๋…ธ๋ ฅํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ๋Œ€ํšŒ์—์„œ.' '
26:28
โ€˜We couldโ€™ve won the contest if weโ€™d tried harder.โ€™
394
1588600
7019
์šฐ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋” ์—ด์‹ฌํžˆ ๋…ธ๋ ฅํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ๋Œ€ํšŒ์—์„œ ์šฐ์Šนํ•  ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ์„ ํ…๋ฐ.' '
26:35
โ€˜would haveโ€™ = โ€˜wouldโ€™veโ€™ โ€˜They wouldโ€™ve stopped if someone told them.โ€™
395
1595619
11710
ํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค' = 'ํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค' ' ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ๊ทธ๋“ค์€ ๋ฉˆ์ท„์„ ๊ฒƒ์ด๋‹ค.' '
26:47
โ€˜They wouldโ€™ve stopped if someone told them.โ€™
396
1607329
7174
๊ทธ๋“ค์€ ๋ˆ„๊ตฐ๊ฐ€๊ฐ€ ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งํ–ˆ๋‹ค๋ฉด ์ค‘๋‹จํ–ˆ์„ ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .' '
26:54
โ€˜should haveโ€™ = โ€˜shouldโ€™veโ€™ โ€˜She shouldโ€™ve quit smoking earlier.โ€™
397
1614503
9254
ํ•ด์•ผ ํ–ˆ๋‹ค' = 'ํ•ด์•ผ ํ–ˆ๋‹ค' ' ๊ทธ๋…€๋Š” ๋” ์ผ์ฐ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ๋Š์—ˆ์–ด์•ผ ํ–ˆ๋‹ค.' '
27:03
โ€˜She shouldโ€™ve quit smoking earlier.โ€™
398
1623757
6243
๊ทธ๋…€๋Š” ๋” ์ผ์ฐ ๋‹ด๋ฐฐ๋ฅผ ๋Š์—ˆ์–ด์•ผ ํ–ˆ๋‹ค.' '
27:10
โ€˜might haveโ€™ = โ€˜mightโ€™veโ€™ โ€˜He mightโ€™ve gotten the job if he went to the interview.โ€™
399
1630000
12479
ํ–ˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค' = 'ํ–ˆ์„์ง€๋„ ๋ชจ๋ฅธ๋‹ค' ' ๋ฉด์ ‘์— ๊ฐ”์œผ๋ฉด ์ทจ์งํ–ˆ์„์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ' '๋ฉด์ ‘์—
27:22
โ€˜He mightโ€™ve gotten the job if he went to the interview.โ€™
400
1642479
6742
๊ฐ”์œผ๋ฉด ์ทจ์งํ–ˆ์„์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ' '
27:29
โ€˜who haveโ€™ = โ€˜whoโ€™veโ€™ โ€˜I like people who've traveled a lot.โ€™
401
1649221
10020
๋ˆ„๊ฐ€' = '๋ˆ„๊ฐ€' ' ๋‚˜๋Š” ์—ฌํ–‰์„ ๋‹ค๋…€์˜จ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ข‹๋‹ค. ๋งŽ์ด.' '
27:39
โ€˜I like people who've traveled a lot.โ€™
402
1659241
5998
๋‚˜๋Š” ์—ฌํ–‰์„ ๋งŽ์ด ๋‹ค๋…€๋ณธ ์‚ฌ๋žŒ์ด ์ข‹๋‹ค.'
27:45
Last one.
403
1665239
1601
๋งˆ์ง€๋ง‰.
27:46
โ€˜there haveโ€™ = โ€˜thereโ€™veโ€™ โ€˜Thereโ€™ve been a few problems lately.โ€™
404
1666840
7521
'there have' = 'there've' '์ตœ๊ทผ์— ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.' '
27:54
โ€˜Thereโ€™ve been a few problems lately.โ€™
405
1674361
4498
์ตœ๊ทผ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ์žˆ์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.'
27:58
Great good job, everybody.
406
1678859
2030
์ˆ˜๊ณ ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค, ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
28:00
Let's move on.
407
1680889
1184
๊ณ„์†ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
28:02
Let's listen to some dialogues.
408
1682073
1607
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋“ค์–ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.
28:03
And really listen carefully because these are going to help you know how to use and
409
1683680
4890
28:08
say contractions properly.
410
1688570
2900
์ถ•์•ฝ์–ด๋ฅผ ์ ์ ˆํ•˜๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์•„๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์— ์ฃผ์˜ ๊นŠ๊ฒŒ ๋“ค์–ด๋ณด์„ธ์š”.
28:11
Conversation 1.
411
1691470
2296
๋Œ€ํ™” 1.
28:13
Which of these can be made into contractions?
412
1693766
3854
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
28:17
Yes, these ones.
413
1697620
3509
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:21
โ€œWhoโ€™ve you invited to the party?โ€
414
1701129
3071
"ํŒŒํ‹ฐ์— ๋ˆ„๊ตฌ๋ฅผ ์ดˆ๋Œ€ํ–ˆ์–ด?"
28:24
โ€œIโ€™ve invited all my friends and family.โ€
415
1704200
3990
"์นœ๊ตฌ์™€ ๊ฐ€์กฑ์„ ๋ชจ๋‘ ์ดˆ๋Œ€ํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
28:28
Conversation 2.
416
1708190
2490
๋Œ€ํ™” 2.
28:30
Which of these can be made into contractions?
417
1710680
3334
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
28:34
Yes, these ones.
418
1714014
2735
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:36
โ€œHe's got many health problems.
419
1716749
2961
โ€œ๊ทธ๋Š” ๊ฑด๊ฐ• ๋ฌธ์ œ๊ฐ€ ๋งŽ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
28:39
He shouldโ€™ve exercised more.โ€
420
1719710
3089
์šด๋™์„ ๋” ํ–ˆ์–ด์•ผ ํ–ˆ์–ด.โ€
28:42
Conversation 3.
421
1722799
2806
๋Œ€ํ™” 3.
28:45
Which of these can be made into contractions?
422
1725605
3727
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
28:49
Yes, these ones.
423
1729332
2767
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
28:52
โ€œCongratulations on your B+ in English.โ€
424
1732099
3956
โ€œ์˜์–ด B+ ์ถ•ํ•˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.โ€
28:56
โ€œI couldโ€™ve gotten an A+ if I studied more.โ€
425
1736055
5258
โ€œ๋” ๊ณต๋ถ€ํ•˜๋ฉด A+ ๋ฐ›์„ ์ˆ˜ ์žˆ์—ˆ๋Š”๋ฐ .โ€
29:01
Conversation 4.
426
1741313
2898
๋Œ€ํ™” 4.
29:04
Which of these can be made into contractions?
427
1744211
3438
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
29:07
Yes, these ones.
428
1747649
2731
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:10
โ€œWhy are your dogs so quiet?โ€
429
1750380
2970
"๋‹น์‹ ์˜ ๊ฐœ๋Š” ์™œ ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ์กฐ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๊นŒ?"
29:13
โ€œThey've been sick recently.โ€
430
1753350
3719
"๊ทธ๋“ค์€ ์ตœ๊ทผ์— ์•„ํŒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
29:17
Conversation 5.
431
1757069
2723
๋Œ€ํ™” 5.
29:19
Which of these can be made into contractions?
432
1759792
3392
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
29:23
Yes, these ones.
433
1763184
2842
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
29:26
โ€œSusan doesn't reply to any text messages.โ€
434
1766026
3817
"Susan์€ ์–ด๋–ค ๋ฌธ์ž ๋ฉ”์‹œ์ง€์—๋„ ๋‹ต์žฅํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค."
29:29
โ€œShe mightโ€™ve changed her number.โ€
435
1769843
3094
"์ „ํ™”๋ฒˆํ˜ธ๋ฅผ ๋ฐ”๊ฟจ์„์ง€๋„ ๋ชฐ๋ผ."
29:32
All right, great job, everyone.
436
1772937
2563
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋ชจ๋‘ ์ˆ˜๊ณ ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:35
Be sure to practice those contractions more and more in your everyday life as much as you can.
437
1775500
5159
๊ฐ€๋Šฅํ•œ ํ•œ ์ผ์ƒ ์ƒํ™œ์—์„œ ์ด๋Ÿฌํ•œ ์ˆ˜์ถ•์„ ์ ์  ๋” ๋งŽ์ด ์—ฐ์Šตํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
29:40
And let me know how you're doing in the comments with everything.
438
1780659
2850
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋Œ“๊ธ€๋กœ ๋ชจ๋“  ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š” .
29:43
Keep on brushing up on your English and see you in the next video.
439
1783509
4024
๊ณ„์†ํ•ด์„œ ์˜์–ด๋ฅผ ์—ฐ๋งˆํ•˜๊ณ  ๋‹ค์Œ ๋น„๋””์˜ค์—์„œ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
29:47
Bye.
440
1787533
1000
์•ˆ๋…•.
29:58
Hi, everyone.
441
1798935
896
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
29:59
Itโ€™s Lynn again.
442
1799831
848
๋˜ ๋ฆฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:00
Welcome to my video.
443
1800679
1090
๋‚ด ๋น„๋””์˜ค์— ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:01
Today, we're going to be talking about informal contractions.
444
1801769
3655
์˜ค๋Š˜์€ ๋น„๊ณต์‹ ์ˆ˜์ถ•์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
30:05
Now, these are very useful in conversation to sound like a native speaker,
445
1805424
4036
์ด๊ฒƒ์€ ๋Œ€ํ™”์—์„œ ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๋Š” ๋ฐ ๋งค์šฐ ์œ ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:09
but you should remember that these are just for conversation,
446
1809460
3610
ํ•˜์ง€๋งŒ ์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ๋‹จ์ง€ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž„์„ ๊ธฐ์–ตํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:13
we don't usually use these in writing
447
1813070
2055
์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ณดํ†ต ์ด๊ฒƒ์„ ์„œ๋ฉด์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
30:15
so Iโ€™m going to show you my collection of eight common informal contractions
448
1815408
3921
30:19
and if you learn how to say these, you'll be sounding like a native speaker in no time.
449
1819329
4192
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์„ ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ฐฐ์šฐ๋ฉด ๊ณง ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:23
Let's get started.
450
1823521
1609
์‹œ์ž‘ํ•˜์ž.
30:27
Okay, let's go through my list of eight common informal contractions.
451
1827639
5690
์ข‹์•„, ์—ฌ๋Ÿ ๊ฐ€์ง€ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ๋น„๊ณต์‹ ์ถ•์•ฝ ๋ชฉ๋ก์„ ์‚ดํŽด๋ณด์ž.
30:33
Iโ€™m going to say each example twice.
452
1833329
3105
๊ฐ ์˜ˆ๋ฅผ ๋‘ ๋ฒˆ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
30:36
One time slowly and one time at a normal speed like a native speaker.?
453
1836434
4375
์ฒœ์ฒœํžˆ ํ•œ ๋ฒˆ, ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณดํ†ต ์†๋„๋กœ ํ•œ ๋ฒˆ .?
30:40
You should repeat after me each time.
454
1840809
2750
๋‹น์‹ ์€ ๋งค๋ฒˆ ์ €๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ๋ฐ˜๋ณตํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:43
That's really important.
455
1843559
1000
์ •๋ง ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:44
Okay, here we go.
456
1844559
1752
์ž, ์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
30:46
First one.
457
1846311
1389
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ. '
30:47
โ€˜want aโ€™ = โ€˜wannaโ€™ โ€˜I wanna coffee .โ€™
458
1847700
5839
์›ํ•œ๋‹ค' = '์›ํ•œ๋‹ค' ' ์ปคํ”ผ๋ฅผ ์›ํ•œ๋‹ค' '
30:53
โ€˜I wanna coffee .โ€™ โ€˜got aโ€™ = โ€˜gottaโ€™
459
1853539
4222
์ปคํ”ผ๋ฅผ ์›ํ•œ๋‹ค' ' ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค' = '๊ฐ€์•ผํ•œ๋‹ค' '
30:57
โ€˜Have you gotta minute?โ€™
460
1857761
6153
์‹œ๊ฐ„์ด ํ•„์š”ํ•˜์„ธ์š”?' '
31:03
โ€˜Have you gotta minute?โ€™
461
1863914
3395
์‹œ๊ฐ„์ด ์žˆ๋‚˜์š”?' '
31:07
โ€˜don't knowโ€™ = โ€˜dunnoโ€™ โ€˜I dunno.โ€™
462
1867309
6632
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”' = ' ๋ชฐ๋ผ' ' ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด.' '
31:13
โ€˜I dunno.โ€™
463
1873941
2957
๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด.' '๋‚ด๊ฒŒ
31:16
โ€˜let meโ€™ = โ€˜lemmeโ€™ โ€˜Lemme go.โ€™
464
1876898
5288
ํ•ด์ค˜' = '๋ ˜๋ฏธ' '๊ฐ€์ž .' '
31:22
โ€˜Lemme go.โ€™
465
1882328
3417
๊ฐ€์ž.' '์ค˜
31:25
โ€˜give meโ€™ = โ€˜gimmeโ€™ โ€˜Gimme the pen.โ€™
466
1885745
5861
' = '๋‚ด๋†”' = '๋‚ด๋†”' ' ํŽœ ๋‚ด๋†”.' '
31:31
โ€˜Gimme the pen.โ€™
467
1891606
4083
ํŽœ ๋‚ด๋†”.' '
31:35
โ€˜tell themโ€™ = โ€˜tellโ€™emโ€™ โ€˜Tellโ€™em we're starting now.โ€™
468
1895689
6438
๋งํ•ด' = '๋งํ•ด' ' ์ง€๊ธˆ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด.' '
31:42
โ€˜Tellโ€™em we're starting now.โ€™
469
1902127
4971
์ง€๊ธˆ ์‹œ์ž‘ํ•œ๋‹ค๊ณ  ๋งํ•ด.' '
31:47
โ€˜come onโ€™ = โ€˜cโ€™monโ€™ โ€˜Cโ€™mon do it.โ€™
470
1907098
6081
์–ด์„œ' = '์–ด์„œ' '์–ด์„œ ํ•ด.' '
31:53
โ€˜Cโ€™mon do it.โ€™
471
1913179
2722
์–ด์„œ ํ•ด.'
31:55
Last one.
472
1915901
2008
๋งˆ์ง€๋ง‰.
31:57
โ€˜some moreโ€™ = โ€˜s'moreโ€™ โ€˜We will need sโ€™more time.โ€™
473
1917909
6141
'some more' = 's'more' 'We will need s'more time.' '
32:04
โ€˜We will need sโ€™more time.โ€™
474
1924050
3746
We will need s'more time.'
32:07
Remember, you should only use these in conversation.
475
1927796
3473
๊ธฐ์–ตํ•˜์„ธ์š”. ์ด ํ‘œํ˜„์€ ๋Œ€ํ™”์—์„œ๋งŒ ์‚ฌ์šฉํ•ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
32:11
You don't want to write these.
476
1931269
1561
๋‹น์‹ ์€ ์ด๊ฒƒ์„ ์“ฐ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:12
Great job, everybody.
477
1932830
1250
๋ชจ๋‘ ์ˆ˜๊ณ ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:14
Let's move on.
478
1934080
1219
๊ณ„์†ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
32:15
Let's go ahead and look at some dialogues.
479
1935299
2471
๊ณ„์†ํ•ด์„œ ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:17
And if you pay close attention to these, it will help you know how to use and pronounce contractions correctly.
480
1937770
6949
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์— ์„ธ์‹ฌํ•œ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด๋ฉด ์ถ•์•ฝ์„ ์˜ฌ๋ฐ”๋ฅด๊ฒŒ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ๋ฐœ์Œํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์•Œ ์ˆ˜ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
32:24
Conversation 1.
481
1944719
2291
๋Œ€ํ™” 1.
32:27
Which of these can be made into contractions?
482
1947010
4471
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
32:31
Yes, these ones.
483
1951481
2818
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:34
โ€œYou wanna help me fix this bike?โ€
484
1954299
3506
"์ด ์ž์ „๊ฑฐ ์ˆ˜๋ฆฌ๋ฅผ ๋„์™€์ฃผ์‹ค๋ž˜์š”?"
32:37
โ€œSorry, I have no time.
485
1957805
2479
โ€œ๋ฏธ์•ˆํ•ด, ์‹œ๊ฐ„์ด ์—†์–ด.
32:40
I gotta go.โ€
486
1960354
3825
๊ฐ€์•ผ ํ•ด์š”.โ€
32:44
Conversation 2.
487
1964179
2638
๋Œ€ํ™” 2.
32:46
Which of these can be made into contractions?
488
1966817
3748
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
32:50
Yes, these ones.
489
1970565
2869
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
32:53
โ€œWill you accept the job offer?
490
1973434
2789
โ€œ๊ตฌ์ธ ์ œ์•ˆ์„ ์ˆ˜๋ฝํ•˜์‹œ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?
32:56
โ€œI dunno.
491
1976223
1680
โ€œ๋ชจ๋ฅด๊ฒ ์–ด์š”.
32:57
Lemme think about that.โ€
492
1977903
3740
๊ทธ๊ฒƒ์— ๋Œ€ํ•ด ์ƒ๊ฐํ•ด ๋ด…์‹œ๋‹ค.โ€
33:01
Conversation 3.
493
1981643
2583
๋Œ€ํ™” 3.
33:04
Which of these can be made into contractions?
494
1984226
4154
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
33:08
Yes, these ones.
495
1988380
3078
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:11
โ€œCโ€™mon.
496
1991458
1000
โ€œ์ž.
33:12
We gotta go.โ€
497
1992458
1877
์šฐ๋ฆฌ ๊ฐ€์•ผ ํ•ด."
33:14
โ€œGive me sโ€™more time.โ€
498
1994335
4184
"์‹œ๊ฐ„์„ ์ข€ ๋” ์ฃผ์„ธ์š”."
33:18
Conversation 4.
499
1998519
2558
๋Œ€ํ™” 4.
33:21
Which of these can be made into contractions?
500
2001077
4227
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
33:25
Yes, these ones.
501
2005304
3519
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
33:28
โ€œTellโ€™em I won't be coming to work tomorrow.โ€
502
2008823
3504
"๋‚ด์ผ ์ถœ๊ทผํ•˜์ง€ ์•Š๊ฒ ๋‹ค๊ณ  ์ „ํ•ด์ค˜."
33:32
โ€œI don't wanna tellโ€™em.โ€
503
2012327
3107
"๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค์—๊ฒŒ ๋งํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•„."
33:35
All right.
504
2015434
1230
๊ดœ์ฐฎ์€.
33:36
Now you know a lot more about informal contractions.
505
2016664
3845
์ด์ œ ๋น„๊ณต์‹ ์ˆ˜์ถ•์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ๋งŽ์ด ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
33:40
And I want to encourage you guys to keep on practicing.
506
2020509
2860
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ €๋Š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„์ด ๊ณ„์† ์—ฐ์Šตํ•˜๋„๋ก ๊ฒฉ๋ คํ•˜๊ณ  ์‹ถ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
33:43
And the more you study, the better your English will be,
507
2023369
2951
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๊ณต๋ถ€๋ฅผ ํ•˜๋ฉด ํ• ์ˆ˜๋ก ๋‹น์‹ ์˜ ์˜์–ด ์‹ค๋ ฅ์€ ํ–ฅ์ƒ ๋  ํ…Œ๋‹ˆ
33:46
so let me know how you're doing in the comments.
508
2026320
1880
๋Œ“๊ธ€๋กœ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด๊ณ  ์žˆ๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
33:48
And stay tuned for my next video.
509
2028200
1800
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ œ ๋‹ค์Œ ์˜์ƒ์„ ๊ธฐ๋Œ€ํ•ด ์ฃผ์„ธ์š”.
33:50
Bye.
510
2030000
1375
์•ˆ๋…•.
34:01
Hello, again.
511
2041701
1088
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š”.
34:02
Itโ€™s Lynn.
512
2042789
1161
๋ฆฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:03
In today's video, Iโ€™m going to be telling you about some informal contractions including the word โ€˜ofโ€™.
513
2043950
6050
์˜ค๋Š˜ ์˜์ƒ์—์„œ๋Š” 'of'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ํฌํ•จํ•œ ์•ฝ์‹ ์•ฝ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์•Œ๋ ค๋“œ๋ฆฌ๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:10
Now, it's important to remember that these types of contractions are just for conversation.
514
2050000
5399
์ด์ œ ์ด๋Ÿฌํ•œ ์œ ํ˜•์˜ ์ˆ˜์ถ•์€ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ž„์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:15
You don't want to use them in writing.
515
2055399
1561
์„œ๋ฉด์œผ๋กœ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:16
So pay close attention.
516
2056960
2094
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์„ธ์‹ฌํ•œ ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด์„ธ์š”.
34:19
And if you memorize how to say these contractions,
517
2059054
2795
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋Ÿฌํ•œ ์•ฝ์ž๋ฅผ ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ์™ธ์šฐ๋ฉด
34:21
youโ€™re gonna start sounding just like a native speaker.
518
2061849
2767
์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๊ธฐ ์‹œ์ž‘ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ ๋ฒˆ
34:24
Letโ€™s take a look.
519
2064616
1230
๋ณด์ž.
34:28
Alright, letโ€™s take a look at my list of common contractions including the word โ€˜ofโ€™.
520
2068436
6033
์ž, 'of'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ํฌํ•จํ•˜์—ฌ ์ผ๋ฐ˜์ ์ธ ์ˆ˜์ถ• ๋ชฉ๋ก์„ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:34
Now, in this list, instead of saying โ€˜ofโ€™, we're going to use the โ€˜schwaโ€™ sound,
521
2074469
5291
์ด์ œ ์ด ๋ชฉ๋ก์—์„œ 'of'๋ผ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๋Œ€์‹  'schwa' ์†Œ๋ฆฌ,
34:39
the kind of โ€˜uhโ€™ sound to make these contractions.
522
2079760
3860
์ผ์ข…์˜ 'uh' ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ์ถ•์•ฝ์„ ํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:43
I have six examples.
523
2083620
1480
์—ฌ์„ฏ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:45
Iโ€™ll say each of them twice.
524
2085100
1790
๋‚˜๋Š” ๊ทธ๋“ค ๊ฐ๊ฐ์„ ๋‘ ๋ฒˆ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
34:46
The first time, Iโ€™ll say it slowly.
525
2086890
2580
์ผ๋‹จ ์ฒœ์ฒœํžˆ ๋ง์”€๋“œ๋ฆฌ๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
34:49
The second time, Iโ€™ll say it at a normal speed like a native speaker.
526
2089470
4000
๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋ณดํ†ต ์†๋„๋กœ ๋งํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค . ๋งค๋ฒˆ ์†Œ๋ฆฌ ๋‚ด์–ด
34:53
It's really important that you repeat after me out loud each time.
527
2093470
3580
๋”ฐ๋ผํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ •๋ง ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค .
34:57
Here we go.
528
2097050
1650
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
34:58
Okay, first one.
529
2098700
1300
์ข‹์•„, ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ.
35:00
โ€˜kind ofโ€™ = โ€˜kindaโ€™ โ€˜She's kinda cute.โ€™
530
2100000
6741
'์กฐ๊ธˆ' = '์กฐ๊ธˆ' '๊ทธ๋…€๋Š” ์ข€ ๊ท€์—ฝ๋‹ค.' '
35:06
โ€˜She's kinda cute.โ€™
531
2106741
4788
๊ทธ๋…€๋Š” ์ข€ ๊ท€์—ฝ๋‹ค.'
35:11
Next.
532
2111529
1130
๋‹ค์Œ. '
35:12
โ€˜sort ofโ€™ = โ€˜sortaโ€™ โ€˜Iโ€™m sorta tiredโ€™
533
2112659
7057
์กฐ๊ธˆ' = '์กฐ๊ธˆ' ' ์กฐ๊ธˆ ํ”ผ๊ณคํ•ด' '
35:19
โ€˜Iโ€™m sorta tiredโ€™ โ€˜out ofโ€™ = โ€˜outtaโ€™
534
2119716
7659
์กฐ๊ธˆ ํ”ผ๊ณคํ•ด' ' out of' = 'outta' '
35:27
โ€˜Iโ€™m outta money.โ€™
535
2127375
3229
๋‚˜๋Š” ๋ˆ์ด ์—†์–ด.' '
35:30
โ€˜Iโ€™m outta money.โ€™
536
2130604
3931
๋‚˜๋Š” ๋ˆ์ด ์—†์–ด.' '
35:34
โ€˜a lot ofโ€™ = โ€˜alottaโ€™ โ€˜They ate alotta cake.โ€™
537
2134535
8878
๋งŽ์ด ' = 'alotta' ' ๊ทธ๋“ค์€ alotta ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ๋จน์—ˆ๋‹ค.' '
35:43
โ€˜They ate alotta cake.โ€™
538
2143413
4338
๊ทธ๋“ค์€ alotta ์ผ€์ดํฌ๋ฅผ ๋จน์—ˆ๋‹ค.' '
35:47
โ€˜lots ofโ€™ = โ€˜lotsaโ€™ โ€˜He has lotsa money.โ€™
539
2147751
7346
๋งŽ์€' = 'lotsa' '๊ทธ๋Š” ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค.' '
35:55
โ€˜He has lotsa money.โ€™
540
2155097
4761
๊ทธ๋Š” ๋งŽ์€ ๋ˆ์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ค.'
35:59
Last one.
541
2159858
1742
๋งˆ์ง€๋ง‰.
36:01
โ€˜cup ofโ€™ = โ€˜cuppaโ€™ โ€˜Would you like a cuppa coffee?โ€™
542
2161600
6851
'cup of' = 'cuppa' 'Cuppa ์ปคํ”ผ ๋“œ์‹ค๋ž˜์š”?' '
36:08
โ€˜Would you like a cuppa coffee?โ€™
543
2168451
4350
Cuppa ์ปคํ”ผ ๋“œ์‹ค๋ž˜์š”?' '
36:12
Did you guys hear that schwa that โ€˜uhโ€™ sound?
544
2172801
3638
์–ด' ์†Œ๋ฆฌ๊ฐ€ ๋‚˜๋Š” ๊ทธ ์Šˆ์™€, ๋“ค์–ด๋ณด์…จ๋‚˜์š” ?
36:16
Alright, great job.
545
2176439
1861
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ์ž˜ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:18
Let's move on.
546
2178300
1000
๊ณ„์†ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
36:19
All right, let's take a look at a few dialogues.
547
2179300
3510
์ž, ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
36:22
And really pay close attention to these because I promise if you do it's going to help you
548
2182810
4270
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์— ์ •๋ง ์„ธ์‹ฌํ•œ ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด์„ธ์š”. ๋‹น์‹ ์ด ๊ทธ๋ ‡๊ฒŒ ํ•œ๋‹ค๋ฉด
36:27
master these contractions.
549
2187080
2001
์ด๋Ÿฌํ•œ ์ˆ˜์ถ•์„ ๋งˆ์Šคํ„ฐํ•˜๋Š” ๋ฐ ๋„์›€์ด ๋  ๊ฒƒ์ด๋ผ๊ณ  ์•ฝ์†ํ•˜๊ธฐ ๋•Œ๋ฌธ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:29
Conversation 1.
550
2189081
2219
๋Œ€ํ™” 1.
36:31
Which of these can be made into contractions?
551
2191300
3600
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
36:34
Yes, these ones.
552
2194900
2763
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:37
โ€œBuy me a cuppa coffee.โ€
553
2197663
2441
"์ปตํŒŒ ์ปคํ”ผ ์‚ฌ์ฃผ์„ธ์š”."
36:40
โ€œSorry.
554
2200104
896
"์ฃ„์†กํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
36:41
Iโ€™m outta money.โ€
555
2201000
3189
๋ˆ์ด ์—†์–ด.โ€
36:44
Conversation 2.
556
2204189
2307
๋Œ€ํ™” 2.
36:46
Which of these can be made into contractions?
557
2206496
3865
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
36:50
Yes, these ones.
558
2210361
2744
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
36:53
โ€œIt's getting kinda hot.โ€
559
2213105
2306
"์ ์  ๋”์›Œ์ง€๋„ค์š”."
36:55
โ€œYes, we need to drink alotta water.โ€
560
2215411
4978
"๊ทธ๋ž˜, ์šฐ๋ฆฌ๋Š” ๋ฌผ์„ ๋งŽ์ด ๋งˆ์…”์•ผ ํ•ด."
37:00
Conversation 3.
561
2220389
2710
๋Œ€ํ™” 3.
37:03
Which of these can be made into contractions?
562
2223099
3641
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
37:06
Yes, these ones.
563
2226740
2479
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:09
โ€œIโ€™m sorta tired.โ€
564
2229361
2479
"์ข€ ํ”ผ๊ณคํ•ด."
37:11
โ€œGo home and get lotsa rest.โ€
565
2231840
4577
โ€œ์ง‘์— ๊ฐ€์„œ ๋งŽ์ด ์‰ฌ์–ด.โ€
37:16
All right, good work today, everyone.
566
2236417
2323
์ž, ์˜ค๋Š˜ ์ˆ˜๊ณ ํ–ˆ์–ด, ๋ชจ๋‘.
37:18
We practiced a lot and studied a lot, so I know if you keep on studying.
567
2238740
4260
์—ฐ์Šต๋„ ๋งŽ์ด ํ•˜๊ณ  ๊ณต๋ถ€๋„ ๋งŽ์ด ํ–ˆ์œผ๋‹ˆ ๊ณ„์† ๊ณต๋ถ€ํ•˜๋ฉด ์•ˆ๋‹ค. ๊ณง ์›์–ด๋ฏผ
37:23
You'll be on your way to speaking just like a native speaker in no time.
568
2243000
4614
์ฒ˜๋Ÿผ ๋งํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
37:27
Let me know how you're doing in the comments.
569
2247614
1686
์˜๊ฒฌ์— ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์„ธ์š”.
37:29
Thanks for watching my video and see you guys next time.
570
2249300
3801
์ œ ์˜์ƒ์„ ๋ด์ฃผ์…”์„œ ๊ฐ์‚ฌํ•˜๊ณ  ๋‹ค์Œ์— ๋˜ ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:43
Hi, everyone.
571
2263468
899
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
37:44
Itโ€™s Lynn.
572
2264367
993
๋ฆฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
37:45
Welcome back to my video.
573
2265360
1424
๋‚ด ๋น„๋””์˜ค์— ๋‹ค์‹œ ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:46
Today, we're going to be talking about informal contractions including the word โ€˜toโ€™.
574
2266784
5016
์˜ค๋Š˜์€ 'to'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ํฌํ•จํ•œ ์•ฝ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
37:51
Now, it's important to remember that these contractions are just for speaking not for writing.
575
2271800
5867
์ž, ์ด๋Ÿฌํ•œ ์ถ•์•ฝํ˜•์€ ๋‹จ์ง€ ์“ฐ๊ธฐ์šฉ์ด ์•„๋‹ˆ๋ผ ๋งํ•˜๊ธฐ์šฉ์ด๋ผ๋Š” ์ ์„ ๊ธฐ์–ตํ•˜๋Š” ๊ฒƒ์ด ์ค‘์š”ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
37:57
So if you memorize them, and learn how to say them, well you'll be sounding just like a native speaker.
576
2277667
5031
๋”ฐ๋ผ์„œ ์™ธ์šฐ๊ณ  ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ฐฐ์šฐ๋ฉด ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
38:02
Let's get started.
577
2282698
1513
์‹œ์ž‘ํ•˜์ž.
38:06
Okay, here I have my list of contractions including โ€˜toโ€™.
578
2286830
5090
์ž, ์—ฌ๊ธฐ 'to'๋ฅผ ํฌํ•จํ•œ ์•ฝ์–ด ๋ชฉ๋ก์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
38:11
And these contractions are going to use the โ€˜schwaโ€™ โ€˜uhโ€™ sound.
579
2291920
5315
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๋Ÿฌํ•œ ์ˆ˜์ถ•์€ '์Šˆ์™€' '์–ด' ์†Œ๋ฆฌ๋ฅผ ์‚ฌ์šฉํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:17
And I have some examples for you that I need you to repeat after me each time.
580
2297235
5735
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ๋งค๋ฒˆ ์ €๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ๋ฐ˜๋ณตํ•ด ์ฃผ์…”์•ผ ํ•  ๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ์˜ˆ๊ฐ€ ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค .
38:22
I will say it slowly first and then at a native speaker speed second.
581
2302970
5180
๋จผ์ € ์ฒœ์ฒœํžˆ ๋งํ•˜๊ณ  ๊ทธ๋‹ค์Œ์— ์›์–ด๋ฏผ ์†๋„๋กœ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
38:28
Make sure you repeat each time.
582
2308150
2449
๋งค๋ฒˆ ๋ฐ˜๋ณตํ•˜๋Š”์ง€ ํ™•์ธํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.
38:30
Here we go.
583
2310599
1008
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
38:31
First one.
584
2311607
1000
์ฒซ ๋ฒˆ์งธ.
38:32
โ€˜going toโ€™ = โ€˜gonnaโ€™ โ€˜Iโ€™m not gonna tell you.โ€™
585
2312607
7507
'going to' = 'gona' 'I'm gonna tell you.' '
38:40
โ€˜Iโ€™m not gonna tell you.โ€™
586
2320114
4026
I'm gonna not gonna tell you.'
38:44
Next. โ€˜have toโ€™ = โ€˜haftaโ€™
587
2324140
4510
๋‹ค์Œ. ' ํ•ด์•ผ๋งŒ ํ•œ๋‹ค' = 'ํ•˜ํ”„ํƒ€' '
38:48
โ€˜You hafta study English.โ€™
588
2328650
2920
๋„ˆ๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ๊ณต๋ถ€ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.' '
38:51
โ€˜You hafta study English.โ€™
589
2331570
5923
๋„ˆ๋Š” ์˜์–ด๋ฅผ ๊ณต๋ถ€ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.' '
38:57
โ€˜has toโ€™ = โ€˜hastaโ€™ โ€˜She hasta work today.โ€™
590
2337493
7284
ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค' = 'ํ•˜์Šคํƒ€' ' ๊ทธ๋…€๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์„œ๋‘˜๋Ÿฌ ์ผํ•œ๋‹ค.' '
39:04
โ€˜She hasta work today.โ€™
591
2344777
3940
๊ทธ๋…€๋Š” ์˜ค๋Š˜ ์„œ๋‘˜๋Ÿฌ ์ผํ•œ๋‹ค.' '์˜ˆ์ „
39:08
โ€˜used toโ€™ = โ€˜ustaโ€™ โ€˜She usta live in London.โ€™
592
2348717
8900
์—๋Š”' = ' usta' ' ๊ทธ๋…€๋Š” ๋Ÿฐ๋˜์— ์‚ด ๊ฑฐ์•ผ.' '
39:17
โ€˜She usta live in London.โ€™
593
2357617
4883
๊ทธ๋…€๋Š” ๋Ÿฐ๋˜์— ์‚ด ๊ฑฐ์•ผ.' '
39:22
โ€˜supposed toโ€™ = โ€˜suppostaโ€™ โ€˜Iโ€™m supposta start a new job.โ€™
594
2362500
8683
supposed to' = 'supposta' ' ๋‚˜๋Š” ์ƒˆ ์ง์žฅ์„ ์‹œ์ž‘ํ•ด์•ผ ํ•ด.' '
39:31
โ€˜Iโ€™m supposta start a new job.โ€™
595
2371183
4593
๋‚˜๋Š” ์ƒˆ ์ง์žฅ์„ ์‹œ์ž‘ํ•ด์•ผ ํ•ด.' '
39:35
โ€˜ought toโ€™ = โ€˜oughtaโ€™ โ€˜You oughta phone your sister.โ€™
596
2375776
6915
ํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค. to' = 'oughta' ' You shoulda phone your sister.' '
39:42
โ€˜You oughta phone your sister.โ€™
597
2382691
4813
You shoulda phone to your sister.' '
39:47
โ€˜need toโ€™ = โ€˜needaโ€™ You needa buy apples at the store.โ€™
598
2387504
8383
need to' = 'needa' You need a buy apples at the store.'
39:55
You needa buy apples at the store.โ€™
599
2395887
4113
You need a buy apples at the store.'
40:00
Don't forget, you only want to use these in conversation.
600
2400000
3689
Don' ์žŠ์ง€ ๋งˆ์„ธ์š”, ๋‹น์‹ ์€ ๋Œ€ํ™”์—์„œ ์ด๊ฒƒ๋“ค์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ธฐ๋ฅผ ์›ํ•  ๋ฟ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
40:03
These aren't for writing.
601
2403689
1495
์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ์“ฐ๊ธฐ ์œ„ํ•œ ๊ฒƒ์ด ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค.
40:05
All right, you did it.
602
2405184
1306
์ข‹์•„, ํ•ด๋ƒˆ์–ด.
40:06
Let's move on.
603
2406490
1320
๊ณ„์†ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
40:07
Let's take a look at some dialogues.
604
2407810
1900
๋ช‡ ๊ฐ€์ง€ ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ์‚ดํŽด๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
40:09
And this is really going to help you learn how to make contractions,
605
2409710
3650
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์ด๊ฒƒ์€ ์ˆ˜์ถ•์„ ๋งŒ๋“œ๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•
40:13
and how to use them and say them properly.
606
2413360
3239
๊ณผ ์ˆ˜์ถ•์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜๊ณ  ์ ์ ˆํ•˜๊ฒŒ ๋งํ•˜๋Š” ๋ฐฉ๋ฒ•์„ ๋ฐฐ์šฐ๋Š” ๋ฐ ์ •๋ง ๋„์›€์ด ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:16
Conversation 1.
607
2416599
1848
๋Œ€ํ™” 1.
40:18
Which of these can be made into contractions?
608
2418447
3559
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
40:22
Yes, these ones.
609
2422006
3947
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:25
โ€œSusan's sick.โ€
610
2425953
1848
โ€œ์ˆ˜์ž”์ด ์•„ํŒŒ์š”.โ€
40:27
โ€œShe oughta take some medicine.โ€
611
2427801
3504
"๊ทธ๋…€๋Š” ์•ฝ์„ ๋จน์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."
40:31
Conversation 2.
612
2431305
3021
๋Œ€ํ™” 2.
40:34
Which of these can be made into contractions?
613
2434326
3454
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
40:37
Yes, these ones.
614
2437780
3403
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:41
โ€œThey're late.โ€
615
2441183
2054
"๋Šฆ์—ˆ์–ด."
40:43
โ€œYes.
616
2443237
723
40:43
They're supposta be here by now.โ€
617
2443960
4074
"์˜ˆ.
๊ทธ๋“ค์€ ์ง€๊ธˆ์ฏค ์—ฌ๊ธฐ ์žˆ์–ด์•ผ ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.โ€
40:48
Conversation 3.
618
2448034
2414
๋Œ€ํ™” 3.
40:50
Which of these can be made into contractions?
619
2450448
3989
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
40:54
Yes, these ones.
620
2454437
3297
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
40:57
โ€œDo you live in London?โ€
621
2457734
2436
"๋„ˆ๋Š” ๋Ÿฐ๋˜์— ์‚ฌ๋‹ˆ?"
41:00
โ€œI usta live there but not anymore.โ€
622
2460170
4605
"๋‚˜๋Š” ๊ฑฐ๊ธฐ์— ์‚ด์ง€๋งŒ ๋” ์ด์ƒ์€ ์•„๋‹™๋‹ˆ๋‹ค."
41:04
Conversation 4.
623
2464775
2856
๋Œ€ํ™” 4.
41:07
Which of these can be made into contractions?
624
2467631
3528
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
41:11
Yes, these ones.
625
2471159
3251
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:14
โ€œJack said he won the lottery.โ€
626
2474410
2817
โ€œ์žญ์ด ๋ณต๊ถŒ์— ๋‹น์ฒจ๋๋‹ค๊ณ  ํ–ˆ์–ด์š”.โ€
41:17
โ€œHe hasta be joking.โ€
627
2477227
4310
"๊ทธ๋Š” ๋†๋‹ด์„ ํ•˜๋ ค๊ณ  ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค."
41:21
Conversation 5.
628
2481537
3340
๋Œ€ํ™” 5.
41:24
Which of these can be made into contractions?
629
2484877
3946
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
41:28
Yes, these ones.
630
2488823
2727
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:31
โ€œLet's go to the mall.โ€
631
2491550
2449
"์‡ผํ•‘๋ชฐ์— ๊ฐ€์ž."
41:34
โ€œI can't.
632
2494070
880
41:34
I hafta clean my room.โ€
633
2494950
3719
โ€œ๋ชปํ•ด์š”.
๋‚˜๋Š” ๋‚ด ๋ฐฉ์„ ์ฒญ์†Œํ•ด์•ผ ํ•œ๋‹ค.โ€
41:38
Conversation 6.
634
2498669
2788
๋Œ€ํ™” 6.
41:41
Which of these can be made into contractions?
635
2501457
3909
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
41:45
Yes, these ones.
636
2505366
3218
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
41:48
โ€œIโ€™m gonna ride the roller coaster.โ€
637
2508584
2914
โ€œ๋กค๋Ÿฌ์ฝ”์Šคํ„ฐ๋ฅผ ํƒˆ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.โ€
41:51
โ€œBetcha get sick.โ€
638
2511498
3049
"Betcha๋Š” ์•„ํ”„๋‹ค."
41:54
Great job today, everybody.
639
2514547
1742
์˜ค๋Š˜ ์ˆ˜๊ณ ํ–ˆ์–ด, ๋ชจ๋‘.
41:56
Now you know a lot more about contractions.
640
2516289
2591
์ด์ œ ์ˆ˜์ถ•์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ๋งŽ์ด ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
41:58
So I want to encourage you to keep on practicing, keep on studying, and keep on watching my videos.
641
2518880
5580
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ณ„์† ์—ฐ์Šตํ•˜๊ณ , ๊ณต๋ถ€ํ•˜๊ณ , ์ œ ์˜์ƒ์„ ๊ณ„์† ๋ด์ฃผ์…จ์œผ๋ฉด ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:04
And you're going to be sounding like a native speaker before you know it.
642
2524460
3610
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋Š์ƒˆ ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
42:08
Let me know how you're doing in the comments and see you next time.
643
2528070
2945
๋Œ“๊ธ€๋กœ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹œ๊ณ  ๋‹ค์Œ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:11
Bye.
644
2531015
1259
์•ˆ๋…•.
42:21
Hi, everyone.
645
2541935
1056
์•ˆ๋…•ํ•˜์„ธ์š” ์—ฌ๋Ÿฌ๋ถ„.
42:22
Itโ€™s Lynn again.
646
2542991
749
๋˜ ๋ฆฐ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:23
Welcome back to my video.
647
2543740
1567
๋‚ด ๋น„๋””์˜ค์— ๋‹ค์‹œ ์˜ค์‹  ๊ฒƒ์„ ํ™˜์˜ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
42:25
Today, we're going to be talking about informal contractions including the word โ€˜youโ€™.
648
2545307
5256
์˜ค๋Š˜์€ 'you'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ํฌํ•จํ•œ ์•ฝ์–ด์— ๋Œ€ํ•ด ์ด์•ผ๊ธฐํ•ด ๋ณด๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:30
Now, these are very common among native speakers, and if you memorize them, and say them properly,
649
2550563
5377
์ž, ์ด๊ฒƒ๋“ค์€ ์›์–ด๋ฏผ๋“ค ์‚ฌ์ด์—์„œ ๋งค์šฐ ์ผ๋ฐ˜์ ์ด๋ฉฐ, ๊ทธ๊ฒƒ๋“ค์„ ์™ธ์šฐ๊ณ  ์ œ๋Œ€๋กœ ๋งํ•œ๋‹ค๋ฉด,
42:35
you're going to sound like a native speaker, too.
650
2555940
2503
๋‹น์‹ ๋„ ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆด ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
42:38
So let's pay close attention and jump right in.
651
2558443
3199
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ์ฃผ์˜ ๊นŠ๊ฒŒ ์‚ดํŽด๋ณด๊ณ  ๋ฐ”๋กœ ์‹œ์ž‘ํ•˜๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:43
Okay, I have here my list of informal contractions including the word โ€˜youโ€™.
652
2563550
6450
์ข‹์•„์š”, ์—ฌ๊ธฐ์— 'you'๋ผ๋Š” ๋‹จ์–ด๋ฅผ ํฌํ•จํ•˜๋Š” ์•ฝ์–ด ๋ชฉ๋ก์ด ์žˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
42:50
And you'll notice that a lot of these the โ€˜youโ€™ changes to a โ€˜chaโ€™ sound,
653
2570000
5080
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  'you'๊ฐ€ 'cha' ์†Œ๋ฆฌ๋กœ ๋ฐ”๋€Œ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ๊ฐ€ ๋งŽ์œผ
42:55
so pay close attention to that.
654
2575080
2538
๋ฏ€๋กœ ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ด์„ธ์š”.
42:57
Iโ€™m going to say each example twice.
655
2577618
2219
๊ฐ ์˜ˆ๋ฅผ ๋‘ ๋ฒˆ ๋งํ•  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ํ•œ
42:59
Iโ€™ll say it's slow the first time and then Iโ€™ll say it at a native speaker speed the second time,
656
2579837
6522
๋ฒˆ์€ ๋Š๋ฆฌ๋‹ค๊ณ  ํ•˜๊ณ  ๋‘ ๋ฒˆ์งธ๋Š” ์›์–ด๋ฏผ ์†๋„๋กœ ๋งํ•  ํ…Œ๋‹ˆ
43:06
so make sure you repeat after me each time.
657
2586359
2801
๋งค๋ฒˆ ์ €๋ฅผ ๋”ฐ๋ผ ๋”ฐ๋ผ ํ•ด๋ณด์„ธ์š”.
43:09
Here we go.
658
2589160
1540
์‹œ์ž‘ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
43:10
Okay, first one.
659
2590700
1670
์ข‹์•„, ์ฒซ ๋ฒˆ์งธ.
43:12
โ€˜don't youโ€™ = โ€˜dontchaโ€™ โ€˜Dontcha like it?โ€™
660
2592370
5552
'์•ˆ๋ผ' = '๋ˆ์ฐจ' '๋ˆ์ฐจ ์ข‹์•„?'
43:17
โ€˜Dontcha like it?โ€™
661
2597922
3137
'๋ˆ์ฐจ ์ข‹์•„?'
43:21
Next. โ€˜won't youโ€™ = โ€˜wontchaโ€™
662
2601059
3975
๋‹ค์Œ. ' ํ• ๋ž˜' = 'ํ• ๋ž˜' '
43:25
โ€˜Wontcha drive the car?โ€™
663
2605034
3663
์ฐจ๋ฅผ ์šด์ „ํ• ๋ž˜?' '
43:28
โ€˜Wontcha drive the car?โ€™
664
2608697
3576
์ฐจ๋ฅผ ์šด์ „ํ• ๋ž˜?' '๋ญํ•ด'
43:32
โ€˜what are youโ€™ = โ€˜whatchaโ€™ โ€˜Whatcha doing?โ€™
665
2612273
6064
= '๋ญํ•ด' ' ๋ญํ•ด?' '
43:38
โ€˜Whatcha doing?โ€™
666
2618337
3263
๋ญํ•ด?' '
43:41
โ€˜what have youโ€™, also โ€˜whatchaโ€™
667
2621600
3848
๋ฌด์—‡์„ ๊ฐ€์ง€๊ณ  ์žˆ๋‹ˆ'๋„ 'Whatcha' '
43:45
โ€˜Whatcha got there?โ€™
668
2625448
2800
Whatcha got there?' '
43:48
โ€˜Whatcha got there?โ€™
669
2628248
3978
Whatcha got there?' '
43:52
โ€˜bet youโ€™ = โ€˜betchaโ€™ โ€˜Betcha can't guess the answer.โ€™
670
2632226
7151
๋‚ด๊ธฐ' = 'betcha' ' Betcha๋Š” ๋‹ต์„ ์ถ”์ธกํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.' '
43:59
โ€˜Betcha can't guess the answer.โ€™
671
2639377
4220
Betcha๋Š” ๋‹ต์„ ์ถ”์ธกํ•  ์ˆ˜ ์—†์Šต๋‹ˆ๋‹ค.' '
44:03
โ€˜got youโ€™ = โ€˜gotchaโ€™ โ€˜I gotcha some chocolate.โ€™
672
2643597
8268
got you' = 'gotcha ' ' I gotcha some chocolate.' '
44:11
โ€˜I gotcha some chocolate.โ€™
673
2651865
3680
I gotcha some chocolate.' 'didntcha
44:15
โ€˜didn't youโ€™ = โ€˜didntchaโ€™ โ€˜Didntcha like it?โ€™
674
2655689
6497
' = 'didntcha' ' ์ข‹์•„ํ–ˆ์ง€?' '
44:22
โ€˜Didntcha like it?โ€™
675
2662186
3784
์ข‹์•„ํ–ˆ์ง€?'
44:25
Last one.
676
2665970
1452
๋งˆ์ง€๋ง‰.
44:27
โ€˜do youโ€™ = โ€˜doyaโ€™ โ€˜Doya want to come with me?โ€™
677
2667422
6407
'do you' = 'doya' 'Doya want to go with me?' '
44:33
โ€˜Doya want to come with me?โ€™
678
2673829
4273
Doya want to go with me?'
44:38
Keep in mind these are only used for conversation, not in writing.
679
2678102
3818
์ด ๋ง์€ ๊ธ€์ด ์•„๋‹Œ ๋Œ€ํ™”์—๋งŒ ์‚ฌ์šฉ๋œ๋‹ค๋Š” ์ ์„ ๋ช…์‹ฌํ•˜์„ธ์š” .
44:41
Great job, everybody.
680
2681920
1650
๋ชจ๋‘ ์ˆ˜๊ณ ํ•˜์…จ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
44:43
Let's move on.
681
2683570
1000
๊ณ„์†ํ•ฉ์‹œ๋‹ค.
44:44
All right, it's time to look at some dialogues.
682
2684570
2681
์ข‹์Šต๋‹ˆ๋‹ค. ๋Œ€ํ™”๋ฅผ ๋ณผ ์‹œ๊ฐ„์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
44:47
Let's pay really close attention, so that you can definitely master these contractions.
683
2687251
5339
์ด๋Ÿฌํ•œ ์ˆ˜์ถ•์„ ํ™•์‹คํžˆ ๋งˆ์Šคํ„ฐํ•  ์ˆ˜ ์žˆ๋„๋ก ์„ธ์‹ฌํ•œ ์ฃผ์˜๋ฅผ ๊ธฐ์šธ์ž…์‹œ๋‹ค.
44:52
Conversation 1.
684
2692590
1875
๋Œ€ํ™” 1.
44:54
Which of these can be made into contractions?
685
2694465
3901
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
44:58
Yes, these ones.
686
2698366
3014
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:01
โ€œLet's go home.โ€
687
2701380
2150
"์ง‘์— ๊ฐ€์ž."
45:03
โ€œDontcha wanna stay?โ€
688
2703530
3350
"๋จธ๋ฌผ๊ณ  ์‹ถ์ง€ ์•Š์•„?"
45:06
Conversation 2.
689
2706880
3247
๋Œ€ํ™” 2.
45:10
Which of these can be made into contractions?
690
2710127
3782
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
45:13
Yes, these ones.
691
2713909
3721
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:17
โ€œDoya think this dress is good?โ€
692
2717630
2980
"๋„์•ผ ์ด ๋“œ๋ ˆ์Šค๊ฐ€ ์ข‹์€ ๊ฒƒ ๊ฐ™์•„?"
45:20
โ€œIt's great.โ€
693
2720610
2477
โ€œํ›Œ๋ฅญํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.โ€
45:23
Conversation 3.
694
2723087
2558
๋Œ€ํ™” 3.
45:25
Which of these can be made into contractions?
695
2725645
3589
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
45:29
Yes, these ones.
696
2729234
3370
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:32
โ€œWhatcha doing?โ€
697
2732604
1826
"๋ญํ•ด?"
45:34
โ€œIโ€™m doing my English homework.โ€
698
2734430
4268
โ€œ์˜์–ด ์ˆ™์ œ๋ฅผ ํ•˜๊ณ  ์žˆ์–ด์š”.โ€
45:38
Conversation 4.
699
2738698
2342
๋Œ€ํ™” 4.
45:41
Which of these can be made into contractions?
700
2741040
4769
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
45:45
Yes, these ones.
701
2745809
3474
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
45:49
โ€œDidntcha write the test?โ€
702
2749283
2554
"Didntcha๊ฐ€ ํ…Œ์ŠคํŠธ๋ฅผ ์ž‘์„ฑํ–ˆ์Šต๋‹ˆ๊นŒ?"
45:51
โ€œYes, I did.โ€
703
2751837
3085
"๊ทธ๋ž˜, ๋‚ด๊ฐ€ ํ–ˆ์–ด."
45:54
Conversation 5.
704
2754922
2873
๋Œ€ํ™” 5.
45:57
Which of these can be made into contractions?
705
2757795
4336
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
46:02
Yes, these ones.
706
2762131
2979
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:05
โ€œIโ€™m gonna ride the roller coaster.โ€
707
2765110
2747
โ€œ๋กค๋Ÿฌ์ฝ”์Šคํ„ฐ๋ฅผ ํƒˆ ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.โ€
46:07
โ€œBetcha get sick.โ€
708
2767857
3267
"Betcha๋Š” ์•„ํ”„๋‹ค."
46:11
Conversation 6.
709
2771124
3218
๋Œ€ํ™” 6.
46:14
Which of these can be made into contractions?
710
2774342
4498
์ถ•์•ฝํ˜•์œผ๋กœ ๋งŒ๋“ค ์ˆ˜ ์žˆ๋Š” ๊ฒƒ์€?
46:18
Yes, these ones.
711
2778840
2760
์˜ˆ, ์ด๊ฒƒ๋“ค์ž…๋‹ˆ๋‹ค.
46:21
โ€œMy husband's gonna work in another country.โ€
712
2781600
3473
โ€œ๋‚จํŽธ์€ ๋‹ค๋ฅธ ๋‚˜๋ผ์—์„œ ์ผํ•  ๊ฑฐ์˜ˆ์š”.โ€
46:25
โ€œWontcha be lonely?โ€
713
2785073
3124
"์™ธ๋กœ์šธ๊นŒ?"
46:28
Great job today, everybody.
714
2788197
1453
์˜ค๋Š˜ ์ˆ˜๊ณ ํ–ˆ์–ด, ๋ชจ๋‘.
46:29
Now, you know a lot more about contractions.
715
2789650
2310
์ด์ œ ์ˆ˜์ถ•์— ๋Œ€ํ•ด ๋” ๋งŽ์ด ์•Œ๊ฒŒ ๋˜์—ˆ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:31
So I want to encourage you to keep on practicing, keep on studying, and keep on watching my videos.
716
2791960
6070
๊ทธ๋Ÿฌ๋‹ˆ ๊ณ„์† ์—ฐ์Šตํ•˜๊ณ , ๊ณต๋ถ€ํ•˜๊ณ , ์ œ ์˜์ƒ์„ ๊ณ„์† ๋ด์ฃผ์…จ์œผ๋ฉด ํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค.
46:38
And you're going to be sounding like a native speaker before you know it.
717
2798030
3620
๊ทธ๋ฆฌ๊ณ  ์–ด๋Š์ƒˆ ์›์–ด๋ฏผ์ฒ˜๋Ÿผ ๋“ค๋ฆฌ๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค .
46:41
Let me know how you're doing in the comments and see you next time.
718
2801650
2853
๋Œ“๊ธ€๋กœ ์–ด๋–ป๊ฒŒ ์ง€๋‚ด๋Š”์ง€ ์•Œ๋ ค์ฃผ์‹œ๊ณ  ๋‹ค์Œ์— ๋ต™๊ฒ ์Šต๋‹ˆ๋‹ค.
46:44
Bye.
719
2804503
1400
์•ˆ๋…•.
์ด ์›น์‚ฌ์ดํŠธ ์ •๋ณด

์ด ์‚ฌ์ดํŠธ๋Š” ์˜์–ด ํ•™์Šต์— ์œ ์šฉํ•œ YouTube ๋™์˜์ƒ์„ ์†Œ๊ฐœํ•ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์ „ ์„ธ๊ณ„ ์ตœ๊ณ ์˜ ์„ ์ƒ๋‹˜๋“ค์ด ๊ฐ€๋ฅด์น˜๋Š” ์˜์–ด ์ˆ˜์—…์„ ๋ณด๊ฒŒ ๋  ๊ฒƒ์ž…๋‹ˆ๋‹ค. ๊ฐ ๋™์˜์ƒ ํŽ˜์ด์ง€์— ํ‘œ์‹œ๋˜๋Š” ์˜์–ด ์ž๋ง‰์„ ๋”๋ธ” ํด๋ฆญํ•˜๋ฉด ๊ทธ๊ณณ์—์„œ ๋™์˜์ƒ์ด ์žฌ์ƒ๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ๋น„๋””์˜ค ์žฌ์ƒ์— ๋งž์ถฐ ์ž๋ง‰์ด ์Šคํฌ๋กค๋ฉ๋‹ˆ๋‹ค. ์˜๊ฒฌ์ด๋‚˜ ์š”์ฒญ์ด ์žˆ๋Š” ๊ฒฝ์šฐ ์ด ๋ฌธ์˜ ์–‘์‹์„ ์‚ฌ์šฉํ•˜์—ฌ ๋ฌธ์˜ํ•˜์‹ญ์‹œ์˜ค.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7