10 Two-word English Tongue Twister Challenge

14,441 views ãƒģ 2023-04-27

Shaw English Online


āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āĻŸāĻŋ āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻ¨ā§‹āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ…āĻ¨ā§āĻ—ā§āĻ°āĻš āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻšā§‡āĻ° āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ¸āĻžāĻŦāĻŸāĻžāĻ‡āĻŸā§‡āĻ˛ā§‡ āĻĄāĻžāĻŦāĻ˛-āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤

00:00
Hello, students. I'm Fiona.
0
120
2096
āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§‹, āĻ›āĻžāĻ¤ā§āĻ°. āĻ†āĻŽāĻŋ āĻĢāĻŋāĻ“āĻ¨āĻžāĨ¤
00:02
Welcome to my video on tongue twisters.
1
2216
2524
āĻœāĻŋāĻ­ āĻŸā§āĻ‡āĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻ°ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻ° āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āĻ¤ā§‡ āĻ¸ā§āĻŦāĻžāĻ—āĻ¤āĻŽāĨ¤
00:04
In this video, we are going to practice ten common English tongue twisters that only used two words.
2
4740
6248
āĻāĻ‡ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āĻ¤ā§‡, āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻĻāĻļāĻŸāĻŋ āĻ¸āĻžāĻ§āĻžāĻ°āĻŖ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻœāĻŋāĻ­ āĻŸā§āĻ‡āĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻ° āĻ…āĻ¨ā§āĻļā§€āĻ˛āĻ¨ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ āĻ¯ā§‡āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻļā§āĻ§ā§āĻŽāĻžāĻ¤ā§āĻ° āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĨ¤
00:10
Only two words?
3
10988
1997
āĻļā§āĻ§ā§ āĻĻā§āĻŸāĻŋ āĻļāĻŦā§āĻĻ?
00:12
It sounds easy, but it's not.
4
12985
2535
āĻāĻŸāĻž āĻ¸āĻšāĻœ āĻļā§‹āĻ¨āĻžāĻšā§āĻ›ā§‡, āĻ•āĻŋāĻ¨ā§āĻ¤ā§ āĻāĻŸāĻž āĻ¨āĻž.
00:15
Even English native speakers have difficulty with tongue twisters,
5
15520
3354
āĻāĻŽāĻ¨āĻ•āĻŋ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ¨ā§‡āĻŸāĻŋāĻ­ āĻ¸ā§āĻĒāĻŋāĻ•āĻžāĻ°āĻĻā§‡āĻ°āĻ“ āĻœāĻŋāĻ­ āĻŸā§āĻ‡āĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻ°ā§‡ āĻ…āĻ¸ā§āĻŦāĻŋāĻ§āĻž āĻšāĻ¯āĻŧ,
00:18
so don't worry too much if you're not perfect.
6
18874
3842
āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¯āĻĻāĻŋ āĻ¨āĻŋāĻ–ā§āĻāĻ¤ āĻ¨āĻž āĻšāĻ¨ āĻ¤āĻŦā§‡ āĻ–ā§āĻŦ āĻŦā§‡āĻļāĻŋ āĻšāĻŋāĻ¨ā§āĻ¤āĻž āĻ•āĻ°āĻŦā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻžāĨ¤
00:22
This is a fun way to improve your English pronunciation.
7
22716
3072
āĻāĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĻ‰āĻ¨ā§āĻ¨āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻžāĻ° āĻāĻ•āĻŸāĻŋ āĻŽāĻœāĻžāĻ° āĻ‰āĻĒāĻžāĻ¯āĻŧāĨ¤
00:25
So keep watching.
8
25788
1256
āĻ¤āĻžāĻ‡ āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĨāĻžāĻ•ā§āĻ¨āĨ¤
00:30
I will say the tongue twisters once very slowly,
9
30842
3838
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻŦāĻ˛āĻŦ āĻœāĻŋāĻ­ āĻāĻ•āĻŦāĻžāĻ° āĻ–ā§āĻŦ āĻ§ā§€āĻ°ā§‡,
00:34
the second time very quickly.
10
34680
2532
āĻĻā§āĻŦāĻŋāĻ¤ā§€āĻ¯āĻŧāĻŦāĻžāĻ° āĻ–ā§āĻŦ āĻĻā§āĻ°ā§āĻ¤āĨ¤
00:37
And then we must say them three times in a row to prove that we are masters of these tongue twisters.
11
37212
5787
āĻāĻŦāĻ‚ āĻ¤āĻžāĻ°āĻĒāĻ°ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ…āĻŦāĻļā§āĻ¯āĻ‡ āĻāĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ•ā§‡ āĻĒāĻ°āĻĒāĻ° āĻ¤āĻŋāĻ¨āĻŦāĻžāĻ° āĻŦāĻ˛āĻ¤ā§‡ āĻšāĻŦā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻŽāĻžāĻŖ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¯ā§‡ āĻ†āĻŽāĻ°āĻž āĻāĻ‡ āĻœāĻŋāĻ­ āĻŸā§āĻ‡āĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻ°āĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻŽāĻžāĻ¸ā§āĻŸāĻžāĻ°āĨ¤
00:42
Let's get started.
12
42999
3076
āĻšāĻ˛ āĻļā§āĻ°ā§ āĻ•āĻ°āĻŋ.
00:46
comical economists
13
46075
10700
āĻšāĻžāĻ¸ā§āĻ¯āĻ•āĻ° āĻ…āĻ°ā§āĻĨāĻ¨ā§€āĻ¤āĻŋāĻŦāĻŋāĻĻ
00:56
Ready?
14
56775
1607
āĻĒā§āĻ°āĻ¸ā§āĻ¤ā§āĻ¤?
01:01
Yes.
15
61359
1479
āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ.
01:06
Swiss wristwatches.  
16
66660
1860
āĻ¸ā§āĻ‡āĻ¸ āĻ•āĻŦā§āĻœāĻŋ āĻ˜āĻĄāĻŧāĻŋ.
01:12
Swiss wristwatches.  
17
72960
1380
āĻ¸ā§āĻ‡āĻ¸ āĻ•āĻŦā§āĻœāĻŋ āĻ˜āĻĄāĻŧāĻŋ.
01:18
Swiss wristwatches.Swiss  wristwatches.Swiss wristwatches.
18
78480
1500
āĻ¸ā§āĻ‡āĻ¸ āĻ•āĻŦā§āĻœāĻŋ āĻ˜āĻĄāĻŧāĻŋāĨ¤āĻ¸ā§āĻ‡āĻ¸ āĻ•āĻŦā§āĻœāĻŋ āĻ˜āĻĄāĻŧāĻŋāĨ¤āĻ¸ā§āĻ‡āĻ¸ āĻ•āĻŦā§āĻœāĻŋ āĻ˜āĻĄāĻŧāĻŋāĨ¤
01:23
Well, that wasn't perfect.
19
83563
2682
āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻ˛, āĻ¯ā§‡ āĻ¨āĻŋāĻ–ā§āĻāĻ¤ āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ¨āĻž.
01:27
Irish wristwatch.
20
87660
1800
āĻ†āĻ‡āĻ°āĻŋāĻļ āĻšāĻžāĻ¤āĻ˜āĻĄāĻŧāĻŋāĨ¤
01:32
Irish wristwatch.
21
92880
1440
āĻ†āĻ‡āĻ°āĻŋāĻļ āĻšāĻžāĻ¤āĻ˜āĻĄāĻŧāĻŋāĨ¤
01:38
Irish wristwatch. Irish  wristwatch. Irish wristwatch. 
22
98220
3172
āĻ†āĻ‡āĻ°āĻŋāĻļ āĻšāĻžāĻ¤āĻ˜āĻĄāĻŧāĻŋāĨ¤ āĻ†āĻ‡āĻ°āĻŋāĻļ āĻšāĻžāĻ¤āĻ˜āĻĄāĻŧāĻŋāĨ¤ āĻ†āĻ‡āĻ°āĻŋāĻļ āĻšāĻžāĻ¤āĻ˜āĻĄāĻŧāĻŋāĨ¤
01:41
No, no. Can't do that one.
23
101392
4759
āĻ¨āĻž āĻ¨āĻž. āĻ¯ā§‡ āĻāĻ• āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨ āĻ¨āĻž.
01:47
Unique New York
24
107008
4927
āĻ…āĻ¨āĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ‰ āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻ°ā§āĻ•
01:51
Unique New York
25
111935
3417
āĻ…āĻ¨āĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ‰ āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻ°ā§āĻ•
01:58
Unique New York. Unique New York. Unique New York.
26
118980
3697
āĻ…āĻ¨āĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ‰ āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻ°ā§āĻ•āĨ¤ āĻ…āĻ¨āĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ‰ āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻ°ā§āĻ•āĨ¤ āĻ…āĻ¨āĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ‰ āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻ°ā§āĻ•āĨ¤
02:02
I want to try again.
27
122677
2043
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻŦāĻžāĻ° āĻšā§‡āĻˇā§āĻŸāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻšāĻžāĻ‡.
02:05
Unique New York. No I can't do it.
28
125400
3891
āĻ…āĻ¨āĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¨āĻŋāĻ‰ āĻ‡āĻ¯āĻŧāĻ°ā§āĻ•āĨ¤ āĻ¨āĻž āĻ†āĻŽāĻŋ āĻāĻŸāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°āĻŋ āĻ¨āĻžāĨ¤
02:15
truly rural
29
135780
1560
āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻŋāĻ•āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽā§€āĻŖ
02:21
truly rural
30
141060
1080
āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻŋāĻ•āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽā§€āĻŖ
02:26
Truly rural. Truly rural. Truly rural. Yes.
31
146040
3438
āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻŋāĻ•āĻžāĻ°ā§‡āĻ° āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽā§€āĻŖāĨ¤ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻŋ āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽā§€āĻŖāĨ¤ āĻ¸āĻ¤ā§āĻ¯āĻŋ āĻ—ā§āĻ°āĻžāĻŽā§€āĻŖāĨ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ.
02:34
flash message
32
154975
2000
āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻŽā§‡āĻ¸ā§‡āĻœ
02:40
flash message
33
160387
2000
āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻŽā§‡āĻ¸ā§‡āĻœ
02:44
flash mess...
34
164037
2000
āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻŽā§‡āĻ¸ā§‡...
02:46
First time...
35
166975
2000
āĻĒā§āĻ°āĻĨāĻŽāĻŦāĻžāĻ°...
02:53
Flash message.Flash message.Flash message.
36
173702
4125
āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻŽā§‡āĻ¸ā§‡āĻœāĨ¤āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻŽā§‡āĻ¸ā§‡āĻœāĨ¤āĻĢā§āĻ˛ā§āĻ¯āĻžāĻļ āĻŽā§‡āĻ¸ā§‡āĻœāĨ¤
03:04
Toy boat.
37
184020
900
āĻ–ā§‡āĻ˛āĻ¨āĻž āĻ¨ā§ŒāĻ•āĻžāĨ¤
03:07
Toy boat.
38
187440
720
āĻ–ā§‡āĻ˛āĻ¨āĻž āĻ¨ā§ŒāĻ•āĻžāĨ¤
03:10
Toy boat.Toy boat.Toy boat.
39
190860
4378
āĻ–ā§‡āĻ˛āĻ¨āĻž āĻ¨ā§ŒāĻ•āĻž, āĻ–ā§‡āĻ˛āĻ¨āĻž āĻ¨ā§ŒāĻ•āĻž, āĻ–ā§‡āĻ˛āĻ¨āĻž āĻ¨ā§ŒāĻ•āĻž.
03:22
Specific Pacific.
40
202080
4344
āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻŋāĻĢāĻŋāĻ•āĨ¤
03:26
Specific Pacific.
41
206424
3359
āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻŋāĻĢāĻŋāĻ•āĨ¤
03:29
Specific Pacific. Yeah.
42
209783
5233
āĻ¨āĻŋāĻ°ā§āĻĻāĻŋāĻˇā§āĻŸ āĻĒā§āĻ¯āĻžāĻ¸āĻŋāĻĢāĻŋāĻ•āĨ¤ āĻšā§āĻ¯āĻžāĻāĨ¤
03:37
Oh, Greek grapes.
43
217020
2173
āĻ“āĻš, āĻ—ā§āĻ°ā§€āĻ• āĻ†āĻ™ā§āĻ—ā§āĻ°āĨ¤
03:39
I don't even like grapes.
44
219193
1965
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻ™ā§āĻ—ā§āĻ°āĻ“ āĻĒāĻ›āĻ¨ā§āĻĻ āĻ•āĻ°āĻŋ āĻ¨āĻžāĨ¤
03:41
I'm going to hate them for this.
45
221158
2377
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻāĻ‡ āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ¤āĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ˜ā§ƒāĻŖāĻž āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ¯āĻžāĻšā§āĻ›āĻŋ.
03:46
Greek grapes.
46
226345
4165
āĻ—ā§āĻ°ā§€āĻ• āĻ†āĻ™ā§āĻ—ā§āĻ°āĨ¤
03:51
Greek grapes.
47
231060
1020
āĻ—ā§āĻ°ā§€āĻ• āĻ†āĻ™ā§āĻ—ā§āĻ°āĨ¤
03:55
Greek grapes.Greek grapes.Greek grapes.
48
235371
2994
āĻ—ā§āĻ°ā§€āĻ• āĻ†āĻ™ā§āĻ—ā§āĻ°āĨ¤āĻ—ā§āĻ°ā§€āĻ• āĻ†āĻ™ā§āĻ—ā§āĻ°āĨ¤āĻ—ā§āĻ°ā§€āĻ• āĻ†āĻ™ā§āĻ—ā§āĻ°āĨ¤
04:04
Blue Bluebird.
49
244320
1540
āĻ¨ā§€āĻ˛ āĻŦā§āĻ˛ā§āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻĄāĨ¤
04:08
Blue Bluebird.
50
248063
2470
āĻ¨ā§€āĻ˛ āĻŦā§āĻ˛ā§āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻĄāĨ¤
04:12
Blue Bluebird.Blue Bluebird.Blue Bluebird.
51
252000
3517
āĻŦā§āĻ˛ā§ āĻŦā§āĻ˛ā§āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻĄāĨ¤āĻŦā§āĻ˛ā§ āĻŦā§āĻ˛ā§āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻĄāĨ¤āĻŦā§āĻ˛ā§ āĻŦā§āĻ˛ā§āĻŦāĻžāĻ°ā§āĻĄāĨ¤
04:19
Stupid superstition.
52
259620
1560
āĻŦā§‹āĻ•āĻž āĻ•ā§āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻžāĻ°āĨ¤
04:23
Stupid superstition.
53
263880
1080
āĻŦā§‹āĻ•āĻž āĻ•ā§āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻžāĻ°āĨ¤
04:29
Stupid superstition.Stupid  superstition. Stupid superstition.
54
269160
4577
āĻŦā§‹āĻ•āĻž āĻ•ā§āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻžāĻ°āĨ¤ āĻŦā§‹āĻ•āĻž āĻ•ā§āĻ¸āĻ‚āĻ¸ā§āĻ•āĻžāĻ°āĨ¤
04:36
That was not easy.
55
276960
1949
āĻ¯ā§‡ āĻ¸āĻšāĻœ āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ¨āĻž.
04:38
I hope you had fun.
56
278909
1491
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻŽāĻœāĻž āĻ›āĻŋāĻ˛ āĻ†āĻļāĻž āĻ•āĻ°āĻŋ.
04:40
How did you do?
57
280400
1551
āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ•āĻŋāĻ­āĻžāĻŦā§‡ āĻ•āĻ°ā§‡āĻ›ā§‡āĻ¨?
04:41
I hope you keep practicing to improve your English pronunciation.
58
281951
3529
āĻ†āĻŽāĻŋ āĻ†āĻļāĻž āĻ•āĻ°āĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ‰āĻšā§āĻšāĻžāĻ°āĻŖ āĻ‰āĻ¨ā§āĻ¨āĻ¤ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻ…āĻ¨ā§āĻļā§€āĻ˛āĻ¨ āĻšāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻŦā§‡āĻ¨āĨ¤
04:50
Hello, students, here's your English homework.
59
290520
3411
āĻšā§āĻ¯āĻžāĻ˛ā§‹, āĻ›āĻžāĻ¤ā§āĻ°, āĻāĻ‡ āĻšāĻ˛ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻšā§‹āĻŽāĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•.
04:53
Please do all the tasks.
60
293931
2810
āĻĻāĻ¯āĻŧāĻž āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ•āĻžāĻœ āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤
04:56
Also visit our website for courses, quizzes  and you can download PDF worksheets.
61
296741
5779
āĻāĻ›āĻžāĻĄāĻŧāĻžāĻ“ āĻ•ā§‹āĻ°ā§āĻ¸, āĻ•ā§āĻ‡āĻœā§‡āĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦāĻ¸āĻžāĻ‡āĻŸ āĻĻā§‡āĻ–ā§āĻ¨ āĻāĻŦāĻ‚ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ PDF āĻ“āĻ¯āĻŧāĻžāĻ°ā§āĻ•āĻļā§€āĻŸ āĻĄāĻžāĻ‰āĻ¨āĻ˛ā§‹āĻĄ āĻ•āĻ°āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤
05:03
You can find all the links in the description of  the video.
62
303120
3089
āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āĻ° āĻŦāĻ°ā§āĻŖāĻ¨āĻžāĻ¯āĻŧ āĻ¸āĻŽāĻ¸ā§āĻ¤ āĻ˛āĻŋāĻ™ā§āĻ• āĻ–ā§āĻāĻœā§‡ āĻĒā§‡āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻ°ā§‡āĻ¨āĨ¤
05:06
Good luck and keep studying English.
63
306209
2791
āĻļā§āĻ­āĻ•āĻžāĻŽāĻ¨āĻž āĻāĻŦāĻ‚ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ…āĻ§ā§āĻ¯āĻ¯āĻŧāĻ¨ āĻšāĻžāĻ˛āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻ¯āĻžāĻ¨āĨ¤
āĻāĻ‡ āĻ“āĻ¯āĻŧā§‡āĻŦāĻ¸āĻžāĻ‡āĻŸ āĻ¸āĻŽā§āĻĒāĻ°ā§āĻ•ā§‡

āĻāĻ‡ āĻ¸āĻžāĻ‡āĻŸāĻŸāĻŋ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ•ā§‡ YouTube āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“āĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻĒāĻ°āĻŋāĻšāĻ¯āĻŧ āĻ•āĻ°āĻŋāĻ¯āĻŧā§‡ āĻĻā§‡āĻŦā§‡ āĻ¯āĻž āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻļā§‡āĻ–āĻžāĻ° āĻœāĻ¨ā§āĻ¯ āĻĻāĻ°āĻ•āĻžāĻ°ā§€āĨ¤ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻŋ āĻ¸āĻžāĻ°āĻž āĻŦāĻŋāĻļā§āĻŦā§‡āĻ° āĻļā§€āĻ°ā§āĻˇāĻ¸ā§āĻĨāĻžāĻ¨ā§€āĻ¯āĻŧ āĻļāĻŋāĻ•ā§āĻˇāĻ•āĻĻā§‡āĻ° āĻĻā§āĻŦāĻžāĻ°āĻž āĻļā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ā§‹ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻĒāĻžāĻ  āĻĻā§‡āĻ–āĻ¤ā§‡ āĻĒāĻžāĻŦā§‡āĻ¨āĨ¤ āĻ¸ā§‡āĻ–āĻžāĻ¨ āĻĨā§‡āĻ•ā§‡ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻšāĻžāĻ˛āĻžāĻ¤ā§‡ āĻĒā§āĻ°āĻ¤āĻŋāĻŸāĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻĒā§ƒāĻˇā§āĻ āĻžāĻ¯āĻŧ āĻĒā§āĻ°āĻĻāĻ°ā§āĻļāĻŋāĻ¤ āĻ‡āĻ‚āĻ°ā§‡āĻœāĻŋ āĻ¸āĻžāĻŦāĻŸāĻžāĻ‡āĻŸā§‡āĻ˛āĻ—ā§āĻ˛āĻŋāĻ¤ā§‡ āĻĄāĻžāĻŦāĻ˛-āĻ•ā§āĻ˛āĻŋāĻ• āĻ•āĻ°ā§āĻ¨āĨ¤ āĻ¸āĻžāĻŦāĻŸāĻžāĻ‡āĻŸā§‡āĻ˛āĻ—ā§āĻ˛āĻŋ āĻ­āĻŋāĻĄāĻŋāĻ“ āĻĒā§āĻ˛ā§‡āĻŦā§āĻ¯āĻžāĻ•ā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¸āĻŋāĻ™ā§āĻ•ā§‡ āĻ¸ā§āĻ•ā§āĻ°ā§‹āĻ˛ āĻ•āĻ°ā§‡ā§ˇ āĻ†āĻĒāĻ¨āĻžāĻ° āĻ•ā§‹āĻ¨ āĻŽāĻ¨ā§āĻ¤āĻŦā§āĻ¯ āĻŦāĻž āĻ…āĻ¨ā§āĻ°ā§‹āĻ§ āĻĨāĻžāĻ•āĻ˛ā§‡, āĻāĻ‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻĢāĻ°ā§āĻŽ āĻŦā§āĻ¯āĻŦāĻšāĻžāĻ° āĻ•āĻ°ā§‡ āĻ†āĻŽāĻžāĻĻā§‡āĻ° āĻ¸āĻžāĻĨā§‡ āĻ¯ā§‹āĻ—āĻžāĻ¯ā§‹āĻ— āĻ•āĻ°ā§āĻ¨.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7