How Successful Learners Become Fluent

35,503 views ・ 2021-09-10

RealLife English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:00
Oh I- - I need to practice my speaking.
0
640
2080
Oh eu- - eu preciso praticar minha fala.
00:06
I'm going to try to find a speaking  partner on the RealLife English App.
1
6960
2720
Vou tentar encontrar um parceiro de fala no aplicativo RealLife English.
00:13
Hi I'm Andrea! Where are you speaking from?
2
13840
2640
Olá, eu sou a Andreia! De onde você está falando?
00:17
I... I... I come from... uh...
3
17840
5680
Eu... eu... eu venho de... uh...
00:26
Well, it's Friday night and I have no plans.
4
26560
3280
Bem, é sexta à noite e não tenho planos.
00:31
You know what? I'm gonna find  someone to have a nice chat with.
5
31040
2880
Você sabe o que? Vou encontrar alguém para bater um papo legal.
00:37
Hey, what's up! I'm Ethan from  Barcelona. Where are you speaking from? 
6
37120
4000
E ai, como vai! Sou Ethan, de Barcelona. De onde você está falando?
00:41
Oh what a small world, I'm  Andrea and I'm also in Barcelona. 
7
41120
3920
Oh, que mundo pequeno, eu sou Andrea e também estou em Barcelona.
00:45
Oh, awesome! Yeah. So, I wanna  know what do you usually do  
8
45040
5040
Oh, incrível! Sim. Então, eu quero saber o que você costuma fazer
00:50
on Friday night. Um I really like hanging  out with my friends, but tonight...
9
50080
5440
na noite de sexta-feira. Hum, eu realmente gosto de sair com meus amigos, mas esta noite...
00:56
Hey there RealLifers! As you might have noticed,  confidence can totally impact your capacity to  
10
56560
6240
Olá, RealLifers! Como você deve ter notado,  a confiança pode afetar totalmente sua capacidade de
01:02
communicate clearly. If you are constantly  avoiding having conversations and connecting  
11
62800
5600
comunicar-se com clareza. Se você constantemente evita conversar e se conectar
01:08
with the world out of fear and insecurity,  this lesson was created especially for you.
12
68400
6320
com o mundo por medo e insegurança, esta lição foi criada especialmente para você.
01:15
As a language learner myself,  I’ve experienced various moments  
13
75360
4000
Como aprendiz de idiomas, passei por vários momentos
01:19
of insecurity and even considered  quitting learning a new language.  
14
79360
4960
de insegurança e até pensei em desistir de aprender um novo idioma.
01:24
But my purpose of connecting with my friends  was stronger than my fears and insecurities. So,  
15
84320
6640
Mas meu propósito de me conectar com meus amigos era mais forte do que meus medos e inseguranças. Portanto,
01:30
as someone who has been there before, here I  am to share some valuable insights with you.
16
90960
5280
como alguém que já passou por isso, estou aqui para compartilhar algumas informações valiosas com você.
01:37
In this lesson we are going to reflect on:
17
97040
3280
Nesta lição vamos refletir sobre: ​​A
01:40
Language as a means for communication. What confidence is and how it impacts  
18
100320
5200
linguagem como meio de comunicação. O que é confiança e como ela afeta
01:45
your fluency and clarity in the language. What accent is and if it really matters. 
19
105520
6400
sua fluência e clareza no idioma. Qual é o sotaque e se realmente importa.
01:51
And finally how to improve your confidence. So, if you want to become more confident and  
20
111920
6240
E, finalmente, como melhorar sua confiança. Portanto, se você quiser se tornar mais confiante e
01:58
connect to the world through English, just like  Shrushti who says they literally improved their  
21
118160
6480
conectar-se ao mundo por meio do inglês, assim como Shrushti, que diz que literalmente melhorou seu
02:04
English within 3 months of watching our channel  and now can speak more confidently, make sure  
22
124640
6560
inglês em 3 meses assistindo ao nosso canal e agora pode falar com mais confiança, certifique-
02:11
you hit that subscribe button and bell down  below so you don’t miss any of our new lessons.
23
131200
5840
se de   clicar no botão de inscrição e no sino abaixo para não perder nenhuma de nossas novas lições.
02:18
So, let’s start with something that is  fundamental to every language learner.
24
138320
4960
Então, vamos começar com algo que é fundamental para todo estudante de idiomas.
02:30
Fun fact - The root of the word  “communication” in Latin is communicare,  
25
150000
5840
Curiosidade - A raiz da palavra “comunicação” em latim é communicare,
02:35
which means to share, or to make common. In order to communicate effectively,  
26
155840
5520
que significa compartilhar ou tornar comum. Para se comunicar de forma eficaz,
02:41
you need to be what we call, communicatively  competent. You might be wondering, though.  
27
161360
6160
você precisa ser o que chamamos de comunicativamente competente. Você pode estar se perguntando, no entanto.
02:48
What makes someone a competent communicator?
28
168080
3200
O que torna alguém um comunicador competente?
02:52
According to Jack C. Richards,  
29
172080
1840
De acordo com Jack C. Richards,
02:53
“communicative competence includes the  following aspects of language knowledge:
30
173920
4800
“a competência comunicativa inclui os seguintes aspectos do conhecimento do idioma:
02:58
• knowing how to use language for a range  of different purposes and functions.
31
178720
5120
• saber como usar o idioma para uma variedade de propósitos e funções diferentes.
03:03
• knowing how to vary our use of  language according to the setting  
32
183840
4960
• saber como variar o uso da linguagem de acordo com o ambiente
03:08
and the participants (fo example knowing when to use formal and informal speech  
33
188800
5600
e os participantes (por exemplo, saber quando usar a fala formal e informal
03:14
or when to use language appropriately for  
34
194400
2480
ou quando usar a linguagem apropriadamente para   comunicação
03:16
written as opposed to spoken communication).
35
196880
2800
escrita em oposição à falada).
03:19
• knowing how to produce and understand  different types of texts (for example narratives,  
36
199680
6720
• saber produzir e compreender diferentes tipos de textos (por exemplo, narrativas,
03:26
reports, interviews, conversations).
37
206400
2320
relatórios, entrevistas, conversas).
03:28
• knowing how to maintain communication  despite having limitations in one’s  
38
208720
5120
• saber como manter a comunicação apesar de ter limitações no
03:33
language knowledge (for example through using different kinds of  
39
213840
4480
conhecimento do idioma (por exemplo, usando diferentes tipos de
03:38
communication strategies). And last but not least,  
40
218320
4240
estratégias de comunicação). E por último, mas não menos importante,
03:42
let’s understand communication as the relationship  that involves interaction between participants.
41
222560
5600
vamos entender a comunicação como a relação que envolve a interação entre os participantes.
03:48
It is in interacting with others that  confidence plays a fundamental role.  
42
228960
4320
É na interação com os outros que a confiança desempenha um papel fundamental.
03:54
That’s why our main goal at RealLife English is  to empower you to actually use language in order  
43
234320
5760
É por isso que nosso principal objetivo no RealLife English é capacitá-lo para realmente usar o idioma
04:00
to communicate, rather than merely repeat  what you are told to in your classroom or  
44
240080
5200
para  se comunicar, em vez de apenas repetir o que é dito em sua sala de aula ou
04:05
even in your textbook. This is why we created  the RLE App, to allow you to practise English  
45
245280
6720
até mesmo em seu livro didático. É por isso que criamos o RLE App, para permitir que você pratique inglês
04:12
at the touch of a button! You can connect  with other learners from around the world,  
46
252000
4560
com o toque de um botão! Você pode se conectar com outros alunos de todo o mundo,
04:16
for short conversations and build up  your confidence when speaking English.  
47
256560
4080
para conversas curtas e aumentar sua confiança ao falar inglês.
04:21
The best part is that it’s free and  you can download it right now in the  
48
261360
3840
A melhor parte é que é grátis e você pode baixá-lo agora mesmo no
04:25
Google Play or Apple Stores! I’ll also add a  link here and one in the description below!
49
265200
6080
Google Play ou Apple Stores! Também adicionarei um link aqui e outro na descrição abaixo!
04:32
With that being said, let’s reflect on how  confidence can determine whether you are going to  
50
272560
5280
Dito isso, vamos refletir sobre como  a confiança pode determinar se você vai
04:37
be a successful language learner or not and talk  a little bit about clarity, fluency and accent.
51
277840
6560
ser um aprendiz de idiomas bem-sucedido ou não e falar um pouco sobre clareza, fluência e sotaque.
04:48
First of all, it is fundamental not  to confuse confidence with arrogance.
52
288560
5120
Antes de tudo, é fundamental não confundir confiança com arrogância.
04:53
I really like how Scott Berkkun defined these:
53
293680
2880
Eu realmente gosto de como Scott Berkkun os definiu:
05:25
On the flip side:
54
325760
1120
Por outro lado:
05:45
Now, let’s talk about the opposite of  confidence which is fear and insecurity.
55
345360
4960
agora, vamos falar sobre o oposto de confiança, que é medo e insegurança.
05:51
Fear and insecurity are the number one  enemies to anyone trying to develop  
56
351200
4480
Medo e insegurança são os inimigos número um para qualquer um que esteja tentando desenvolver
05:55
a new skill. When it comes to language learning,  
57
355680
3120
uma nova habilidade. Quando se trata de aprendizado de idiomas,   as
05:58
people tend to be afraid of judgment and  making mistakes when communicating with others. 
58
358800
5120
pessoas tendem a ter medo de julgamento e cometer erros ao se comunicar com outras pessoas.
06:03
Let’s hear some insightful comments  that Hadar made on this topic.
59
363920
4000
Vamos ouvir alguns comentários perspicazes que Hadar fez sobre este tópico.
06:08
...positive thoughts generate  positive feelings, and 
60
368480
3120
...pensamentos positivos geram sentimentos positivos, e
06:11
positive feelings lead to take  action. It's easier to take 
61
371600
4160
sentimentos positivos levam a agir . É mais fácil
06:15
action when you feel better than when you feel depressed or 
62
375760
4400
agir quando você se sente melhor do que quando está deprimido ou
06:20
insecure. So when you're  insecure, and you allow those 
63
380160
2800
inseguro. Então, quando você está inseguro e permite que esses
06:22
thoughts to consume you, you're  less likely to take real action 
64
382960
3360
pensamentos o consumam, é menos provável que você tome uma atitude real
06:26
that will actually change the  results in your life. So when 
65
386320
3120
que realmente mude os resultados em sua vida. Então, quando
06:29
you're positive, you actually  take action, and you dare more.
66
389440
3280
você é positivo, você realmente age e ousa mais.
06:32
With this difference in mind, why  is confidence important at last,  
67
392720
3840
Com essa diferença em mente, por que a confiança é importante,
06:36
and how does that relate to your fluency?
68
396560
2560
e como isso se relaciona com sua fluência?
06:39
Let’s consider what Shannon said about  fluency in episode seven of our talk show:
69
399840
4480
Vamos considerar o que Shannon disse sobre fluência no episódio sete de nosso talk show:
06:44
I typically aim for conversational fluency in a lot of my languages,  
70
404880
3360
normalmente busco fluência de conversação em muitos dos meus idiomas,
06:48
because that's a lot of what I want to be  
71
408240
1840
porque muito do que quero ser
06:50
able to do is have conversations sometimes about specific things, sometimes just generally,  
72
410080
4960
capaz de fazer é ter conversas às vezes sobre coisas específicas, às vezes geralmente,
06:55
but there's not, there's really just not one  
73
415600
4640
mas não há, realmente não há uma
07:00
definition of fluent. Like so for me if I can  
74
420240
2960
definição de fluente. Assim, para mim, se eu puder
07:03
be understood and understand that's and that like, that would be my definition of fluency.
75
423200
5360
ser compreendido e entender isso e aquilo , essa seria minha definição de fluência.
07:09
Thus, based on what Shannon said, fluency is  largely associated with being understood and  
76
429600
6160
Assim, com base no que Shannon disse, a fluência está amplamente associada a ser compreendido e
07:15
understanding someone during a conversation.  And in order to do so, clarity is a fundamental  
77
435760
5760
entender alguém durante uma conversa. E, para isso, a clareza é um
07:21
aspect of fluency because according to Richard  Nordquist, “Clarity is a characteristic of speech  
78
441520
6320
aspecto fundamental   da fluência porque, de acordo com Richard Nordquist, “a clareza é uma característica da fala
07:27
that communicates effectively with its  intended audience. Also called perspicuity.”
79
447840
6800
que se comunica de maneira eficaz com o público-alvo. Também chamado de perspicuidade.
07:35
With that in mind, the more  confident you feel about yourself,  
80
455360
3040
Com isso em mente, quanto mais confiante você se sentir sobre si mesmo,
07:38
the better and more clearly you are able  to communicate as shown in this graph.
81
458400
5760
melhor e com mais clareza você será capaz de se comunicar conforme mostrado neste gráfico.
07:44
However, there is one important thing  to point out regarding confidence.  
82
464160
4400
No entanto, há uma coisa importante a apontar em relação à confiança.
07:48
It’s just that your confidence  level should be balanced, because  
83
468560
3680
Só que seu nível de confiança deve ser equilibrado, porque
07:52
if it’s too low, you might not take initiative  in starting and keeping conversations going.  
84
472240
5600
se estiver muito baixo, você pode não tomar a iniciativa para iniciar e manter as conversas. Caso
07:58
Otherwise, when you are excessively  confident, you may sound cocky and  
85
478640
4960
contrário, quando você estiver excessivamente confiante, poderá parecer arrogante e
08:03
discourage your speaking partner from holding  and maintaining a conversation with you.
86
483600
4960
desanimar seu interlocutor de manter e manter uma conversa com você.
08:09
You also might be wondering... What  about accents? Does it really matter?
87
489120
4960
Você também deve estar se perguntando... E os sotaques? Isso realmente importa?
08:14
First off, let’s explore in  more detail what accent is:
88
494880
4080
Primeiramente, vamos explorar com mais detalhes o que é sotaque: o
08:20
Accent can be defined as a  particular way of speaking  
89
500000
3440
sotaque pode ser definido como uma maneira particular de falar
08:23
which tells the listener something  about the speaker’s background.
90
503440
3120
que informa ao ouvinte algo sobre o histórico do falante. A
08:28
A person’s pronunciation may show:
91
508000
2400
pronúncia de uma pessoa pode mostrar:
08:30
1 - the region or country they come from, e.g. a northern accent, an American accent
92
510400
7040
1 - a região ou país de onde ela vem, por exemplo um sotaque do norte, um sotaque americano
08:37
2 - what social class they belong to, e.g. a lower middle class accent
93
517440
5920
2 - a que classe social eles pertencem, por ex. um sotaque de classe média baixa
08:43
3- whether or not the speaker is a  native speaker of the language, e.g. 
94
523360
5440
3- se o falante é ou não um falante nativo do idioma, por exemplo
08:48
She speaks English with an  accent/with a German accent.
95
528800
3520
Ela fala inglês com sotaque/com sotaque alemão.
08:53
It is fascinating to see that accent is  actually connected to the speaker’s background.  
96
533280
5600
É fascinante ver que o sotaque está realmente conectado ao background do locutor.
08:59
Based on that, we can assume that there are as  many accents as there are speakers of a language  
97
539440
5680
Com base nisso, podemos supor que existem tantos sotaques quantos falantes de um idioma
09:05
since each individual has their unique background. 
98
545120
2720
já que cada indivíduo tem sua origem única.
09:08
Let’s listen to Emma’s constructive  consideration on accents:
99
548640
3840
Vamos ouvir a consideração construtiva de Emma sobre os sotaques:
09:13
Even the idea of just obsessing over or focusing on a particular  
100
553440
6800
mesmo a ideia de apenas ficar obcecada ou focar em um determinado
09:20
accent, it locks you in, you know, to a certain  
101
560240
5120
sotaque, isso prende você, sabe , a um certo
09:25
way of life, a certain experience, a certain limited or finite set of opportunities.  
102
565920
6000
modo de vida, uma certa experiência, um certo conjunto limitado ou finito de oportunidades .
09:32
Where by exposing yourself to a much  
103
572560
4960
Onde, ao se expor a uma
09:37
richer or diverse range of accents and English speakers, your opportunity  
104
577520
6720
gama muito   mais rica ou diversificada de sotaques e falantes de inglês, sua oportunidade
09:44
to interact, engage with connect with people,  
105
584240
3680
de interagir, se envolver e se conectar com pessoas,
09:47
you know, all around the world is so much greater than then by restricting  
106
587920
5200
você sabe, em todo o mundo é muito maior do que restringir
09:53
yourself to just one, prioritizing one.
107
593120
2720
você a apenas um, priorizando um .
09:56
So, accent shouldn’t get in  the way of your interactions.  
108
596800
3840
Portanto, o sotaque não deve atrapalhar suas interações.
10:00
As long as you have clarity in your  speech, the sky’s the limit considering  
109
600640
4080
Contanto que você tenha clareza em seu discurso, o céu é o limite, considerando
10:04
the number of English speakers you  can connect with around the world.
110
604720
3600
o número de falantes de inglês com os quais  você pode se conectar em todo o mundo.
10:09
Now, before we talk about how you can improve  your confidence and become a better speaker,  
111
609760
5200
Agora, antes de falarmos sobre como você pode melhorar sua confiança e se tornar um orador melhor,
10:14
let’s hear from Max, who's a member of the  RealLife team and passionate about the English  
112
614960
4960
vamos ouvir Max, que é membro da equipe RealLife e apaixonado pela
10:19
Language. So, Max, what role does confidence  play on your English language learning journey?
113
619920
6880
língua inglesa. Então, Max, qual é o papel da confiança em sua jornada de aprendizado do inglês?
10:27
Yes, I think that confidence is very important  when speaking another language. You know, just  
114
627520
4960
Sim, acho que a confiança é muito importante ao falar outro idioma. Você sabe, apenas
10:32
the act of using your mouth to create all these  crazy new sounds that sound nothing like the ones  
115
632480
6640
o ato de usar a boca para criar todos esses novos sons malucos que não se parecem em nada com os   que
10:39
you've used your whole life. That takes a lot  of courage in my opinion and maybe you can look  
116
639120
4880
você usou durante toda a sua vida. Isso requer muita coragem na minha opinião e talvez você possa olhar
10:44
at it as a spec right where on one end you have  fear and on the other end you have confidence. If  
117
644000
4240
para isso como uma especificação onde de um lado você tem medo e do outro lado você tem confiança. Se
10:48
you're constantly operating around here, instead  of fear that's obviously going to limit you. But  
118
648240
6720
você está constantemente operando por aqui, em vez do medo, isso obviamente vai limitar você. Mas
10:54
if maybe it's not so much about you know taking  this huge leap all across the spectrum and all of  
119
654960
5680
se talvez não seja tanto sobre você saber dar esse grande salto em todo o espectro e   de
11:00
a sudden being this super confident person. Maybe  it's not about that maybe it's just about getting  
120
660640
5200
repente ser essa pessoa superconfiante. Talvez não seja sobre isso, talvez seja apenas
11:05
enough distance away from the state of fear so  that you can actually be yourself, enjoy the  
121
665840
5280
distanciar-se o suficiente do estado de medo para que você possa realmente ser você mesmo, aproveitar o
11:11
moment and be present in that English speaking  situation. And another idea is that even though  
122
671120
7280
momento e estar presente naquela situação de falar inglês . E outra ideia é que, embora a
11:18
grammar and accuracy are important, they can  also be dangerous if you let them paralyze you.  
123
678400
5120
gramática e a precisão sejam importantes, elas também podem ser perigosas se você permitir que elas o paralisem.
11:24
But if you feel comfortable speaking in English  despite making mistakes, that's going to allow you  
124
684240
6560
Mas se você se sentir confortável falando em inglês apesar de cometer erros, isso vai permitir que você
11:30
to have more and better conversations in English  than if you are in this constant state of fear,  
125
690800
5680
tenha mais e melhores conversas em inglês do que se você estiver nesse estado constante de medo,
11:36
if you're scared. And this is another path  to becoming a better English speaker just  
126
696480
4800
se você estiver com medo. E esse é outro caminho para se tornar um falante de inglês melhor só
11:41
because you're going to have more conversations  in English, more opportunities to speak and this  
127
701280
4960
porque você vai ter mais conversas em inglês, mais oportunidades de falar e isso
11:46
obviously is going to develop your skills as an  English speaker a lot more, a lot further, right?
128
706240
4720
obviamente vai desenvolver muito mais suas habilidades como falante de inglês, muito mais, certo ?
11:52
Thanks a lot for your inspiring comments, Max! 
129
712000
2560
Muito obrigado por seus comentários inspiradores, Max!
11:55
As Max already gave you some tips  on how to improve your confidence,  
130
715120
3600
Como Max já deu algumas dicas sobre como melhorar sua confiança,
11:58
let's expand on that a little bit more and  talk about how you can improve your confidence.
131
718720
5760
vamos expandir um pouco mais e falar sobre como você pode melhorar sua confiança.
12:07
Tip number 1 - Language Exposure.
132
727280
2560
Dica número 1 - Exposição da linguagem.
12:10
As we say at RealLife English, don’t just learn  it, live it. To live your English means to do  
133
730400
6480
Como dizemos no RealLife English, não apenas aprenda , viva. Viver seu inglês significa fazer
12:16
some of the things that you do on a daily  basis in English. For example, if you like  
134
736880
5280
algumas das coisas que você faz diariamente em inglês. Por exemplo, se você gosta de
12:22
listening to music, you might turn this into an  opportunity to get involved with the language  
135
742160
5600
ouvir música, pode transformar isso em uma oportunidade de se envolver com o idioma
12:27
by singing along and even talking about  your favourite songs with your friends.
136
747760
4160
cantando junto e até conversando sobre suas músicas favoritas com seus amigos.
12:32
Exposing yourself to the language in various  ways is crucial to improving your confidence.  
137
752720
5120
Expor-se ao idioma de várias maneiras é crucial para melhorar sua confiança.
12:38
Your brain gets accustomed to the  language and it helps to reduce the  
138
758480
3920
Seu cérebro se acostuma com o idioma e isso ajuda a reduzir o
12:42
discomfort that comes naturally when  you have to use English in real life.
139
762400
4880
desconforto que surge naturalmente quando você precisa usar o inglês na vida real.
12:47
And our tip number 2 is: Speak to yourself.
140
767280
3120
E nossa dica número 2 é: Fale consigo mesmo.
12:51
Pay attention to what I said in  episode 247 of the RLE podcast:
141
771120
5760
Preste atenção no que eu disse no episódio 247 do podcast RLE:
12:56
And also, I often get asked a lot in the Instagram Live that I do  
142
776880
4800
E também, muitas vezes me perguntam muito no Instagram Live que faço
13:01
every week about like the app and how people are saying, Oh,  
143
781680
4160
toda semana sobre gostar do aplicativo e como as pessoas estão dizendo, Oh,
13:05
I'm nervous to go on it because 
144
785840
1840
Estou nervoso para ir sobre isso porque
13:07
I'm nervous to speak and what  can I do and things like this. 
145
787680
3680
estou nervoso para falar e o que posso fazer e coisas assim.
13:11
So this is a great way to  prepare yourself to help to 
146
791360
3440
Portanto, esta é uma ótima maneira de se preparar para ajudar a
13:14
build your confidence to practice having those conversations on your own or recording  
147
794800
5200
aumentar sua confiança para praticar ter essas conversas por conta própria ou gravar a
13:20
yourself, you know, to then prepare and just  
148
800000
3120
si mesmo, você sabe, para então se preparar e apenas
13:23
bite the bullet and go for it. And do you start using the app and speaking to people.
149
803680
4320
morder a bala e ir em frente. E você começa a usar o aplicativo e a falar com as pessoas.
13:29
Tip number 3 - Focus on Connection
150
809040
2560
Dica número 3 - Concentre-se na conexão
13:32
Another core value that we have at RealLife  English is connection over perfection.  
151
812160
5200
Outro valor fundamental que temos na RealLife English é a conexão acima da perfeição.
13:37
When you are too concerned about sounding  perfect when communicating in a foreign language,  
152
817360
5360
Quando você está muito preocupado em soar perfeito ao se comunicar em um idioma estrangeiro,
13:42
you forget about the essentials. That is,  language is mainly used to establish connections  
153
822720
5840
você se esquece do essencial. Ou seja, a linguagem é usada principalmente para estabelecer conexões
13:48
with others and in order to do so, clarity  is way more important than sounding perfect.
154
828560
5840
com os outros e, para isso, a clareza é muito mais importante do que soar perfeito.
13:55
Let’s Listen to Emma’s and Lindsay’s insightful  thoughts and tips about language and connection:
155
835040
5280
Vamos ouvir os pensamentos e dicas perspicazes de Emma e Lindsay sobre linguagem e conexão:
14:01
And I think that the more that we genuinely and deeply connect with each other, and obviously,  
156
841040
9040
E acho que quanto mais nos conectamos genuína e profundamente, e obviamente,
14:10
language is a powerful,  
157
850080
2320
a linguagem é poderosa,
14:12
the power, the most powerful way of doing that. We 
158
852400
4160
o poder, a maneira mais poderosa de fazer isso.
14:16
get to, to re-imagine or  re-experience the world on our 
159
856560
5840
Chegamos a reimaginar ou reexperimentar o mundo em nossos
14:22
own terms. And, you know,  often that's quite eye-opening.
160
862400
3840
próprios termos. E, você sabe, muitas vezes isso é bastante revelador.
14:26
So the 'connection,  
161
866240
1280
Portanto, a 'conexão,
14:27
not perfection', the way I connect to that is, I never want our learners to feel that,  
162
867520
5680
não a perfeição', a maneira como me conecto com isso é, nunca quero que nossos alunos sintam isso,
14:33
right I never want language to get in the way  
163
873200
3600
certo, nunca quero que a linguagem atrapalhe   a
14:36
of human connection. That's what that's all about. It should  
164
876800
3120
conexão humana. É disso que se trata. Deve
14:39
always be the number one goal is to maintain the connection. So if  
165
879920
4000
sempre ser o objetivo número um: manter a conexão. Portanto, se
14:43
you make a mistake, don't drop your eye contact,  
166
883920
2160
você cometer um erro, não perca o contato visual,
14:46
don't feel embarrassed, don't move away, look at the person in the eye  
167
886720
3520
não se sinta envergonhado, não se afaste, olhe nos olhos da pessoa
14:50
and keep the connection going. It's up to you at that  
168
890240
2320
e mantenha a conexão . Depende de você naquele
14:52
moment, whether you lose the connection, or you keep it,  
169
892560
2400
momento, se você perder a conexão ou mantê-la,
14:54
right. So we have a lot more control than we think we do.
170
894960
3040
certo. Portanto, temos muito mais controle do que pensamos.
14:58
Tip number 4 - Take action
171
898000
1840
Dica número 4 - Tome uma atitude
15:00
And for our last tip, let’s compare learning  a language to learning how to swim. If you  
172
900480
5440
E para nossa última dica, vamos comparar o aprendizado de um idioma com o aprendizado de como nadar. Se você
15:05
only read about it, you will never actually feel  confident when you jump into the swimming pool.  
173
905920
5600
apenas ler sobre isso, nunca se sentirá confiante ao pular na piscina.
15:11
So, you can only master a skill if you  actually focus on the practical aspects  
174
911520
4480
Então, você só pode dominar uma habilidade se realmente focar nos aspectos práticos
15:16
of it and not on what is said about it. So,  start, then learn. Don’t learn, then start.
175
916000
6960
dela e não no que é dito sobre ela. Portanto, comece e aprenda. Não aprenda, então comece.
15:22
With this action taker mindset, your confidence  growth is directly proportional to your attitude  
176
922960
5440
Com essa mentalidade de ação, o crescimento da sua confiança é diretamente proporcional à sua atitude
15:28
of putting things into practice. In other words,  you gain confidence by doing things consistently.
177
928400
6400
de colocar as coisas em prática. Em outras palavras, você ganha confiança fazendo as coisas de forma consistente.
15:35
As a final consideration, remember we are  all human, and it is OK not to be confident  
178
935920
5840
Como consideração final, lembre-se de que somos todos humanos e não há problema em não estar confiante  o
15:41
all the time. From time to time we have put  ourselves out there and there are moments that  
179
941760
5840
tempo todo. De vez em quando nos colocamos  lá fora e há momentos em que
15:47
we are going to feel nervous and insecure,  but we do it anyway and this is how we grow.
180
947600
5200
vamos nos sentir nervosos e inseguros, mas fazemos assim mesmo e é assim que crescemos.
15:52
I hope this video has helped you boost your  confidence. After watching it, I highly  
181
952800
5920
Espero que este vídeo tenha ajudado você a aumentar sua confiança. Depois de assisti-lo, eu altamente
15:58
recommend that you start practicing right away.  So, check out this video packed with precious tips  
182
958720
6080
recomendo que você comece a praticar imediatamente. Então, confira este vídeo repleto de dicas preciosas
16:04
on how you can improve your speaking even if  you have nobody to speak with at the moment.
183
964800
5680
de como você pode melhorar sua oratória mesmo se não tiver ninguém com quem falar no momento.
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7