How Successful Learners Become Fluent

35,467 views ・ 2021-09-10

RealLife English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Oh I- - I need to practice my speaking.
0
640
2080
Oh, yo- - Necesito practicar mi forma de hablar.
00:06
I'm going to try to find a speaking  partner on the RealLife English App.
1
6960
2720
Voy a intentar encontrar un compañero de habla en la aplicación RealLife English.
00:13
Hi I'm Andrea! Where are you speaking from?
2
13840
2640
hola soy andrea! ¿Desde dónde hablas?
00:17
I... I... I come from... uh...
3
17840
5680
Yo... yo... vengo de... eh...
00:26
Well, it's Friday night and I have no plans.
4
26560
3280
Bueno, es viernes por la noche y no tengo planes.
00:31
You know what? I'm gonna find  someone to have a nice chat with.
5
31040
2880
¿Sabes que? Voy a encontrar a alguien con quien tener una buena charla.
00:37
Hey, what's up! I'm Ethan from  Barcelona. Where are you speaking from? 
6
37120
4000
¡Hola! Qué tal! Soy Ethan de Barcelona. ¿Desde dónde hablas?
00:41
Oh what a small world, I'm  Andrea and I'm also in Barcelona. 
7
41120
3920
Ay que mundo tan pequeño, soy Andrea y también estoy en Barcelona.
00:45
Oh, awesome! Yeah. So, I wanna  know what do you usually do  
8
45040
5040
¡Impresionante! Sí. Entonces, quiero saber qué sueles hacer
00:50
on Friday night. Um I really like hanging  out with my friends, but tonight...
9
50080
5440
los viernes por la noche. Um, me gusta mucho salir con mis amigos, pero esta noche...
00:56
Hey there RealLifers! As you might have noticed,  confidence can totally impact your capacity to  
10
56560
6240
¡Hola RealLifers! Como habrás notado, la confianza puede afectar totalmente tu capacidad para
01:02
communicate clearly. If you are constantly  avoiding having conversations and connecting  
11
62800
5600
comunicarte con claridad. Si constantemente evita tener conversaciones y conectarse
01:08
with the world out of fear and insecurity,  this lesson was created especially for you.
12
68400
6320
con el mundo por miedo e inseguridad, esta lección fue creada especialmente para usted.
01:15
As a language learner myself,  I’ve experienced various moments  
13
75360
4000
Como estudiante de idiomas, he experimentado varios momentos
01:19
of insecurity and even considered  quitting learning a new language.  
14
79360
4960
de inseguridad e incluso consideré dejar de aprender un nuevo idioma.
01:24
But my purpose of connecting with my friends  was stronger than my fears and insecurities. So,  
15
84320
6640
Pero mi propósito de conectarme con mis amigos fue más fuerte que mis miedos e inseguridades. Entonces,
01:30
as someone who has been there before, here I  am to share some valuable insights with you.
16
90960
5280
como alguien que ha estado allí antes, aquí estoy para compartir algunas ideas valiosas con usted.
01:37
In this lesson we are going to reflect on:
17
97040
3280
En esta lección vamos a reflexionar sobre: ​​El
01:40
Language as a means for communication. What confidence is and how it impacts  
18
100320
5200
lenguaje como medio de comunicación. Qué es la confianza y cómo afecta
01:45
your fluency and clarity in the language. What accent is and if it really matters. 
19
105520
6400
tu fluidez y claridad en el idioma. Qué acento es y si realmente importa.
01:51
And finally how to improve your confidence. So, if you want to become more confident and  
20
111920
6240
Y finalmente cómo mejorar su confianza. Por lo tanto, si desea tener más confianza y
01:58
connect to the world through English, just like  Shrushti who says they literally improved their  
21
118160
6480
conectarse con el mundo a través del inglés, al igual que Shrushti, quien dice que literalmente mejoró su
02:04
English within 3 months of watching our channel  and now can speak more confidently, make sure  
22
124640
6560
inglés dentro de los 3 meses posteriores a ver nuestro canal y ahora puede hablar con más confianza, asegúrese de
02:11
you hit that subscribe button and bell down  below so you don’t miss any of our new lessons.
23
131200
5840
presionar el botón de suscripción y la campana. abajo para que no te pierdas ninguna de nuestras nuevas lecciones.
02:18
So, let’s start with something that is  fundamental to every language learner.
24
138320
4960
Entonces, comencemos con algo que es fundamental para todos los estudiantes de idiomas.
02:30
Fun fact - The root of the word  “communication” in Latin is communicare,  
25
150000
5840
Dato curioso: la raíz de la palabra "comunicación" en latín es communicare,
02:35
which means to share, or to make common. In order to communicate effectively,  
26
155840
5520
que significa compartir o hacer común. Para comunicarse de manera efectiva
02:41
you need to be what we call, communicatively  competent. You might be wondering, though.  
27
161360
6160
, debe ser lo que llamamos comunicativamente competente. Sin embargo, es posible que se esté preguntando.
02:48
What makes someone a competent communicator?
28
168080
3200
¿Qué hace que alguien sea un comunicador competente?
02:52
According to Jack C. Richards,  
29
172080
1840
Según Jack C. Richards,
02:53
“communicative competence includes the  following aspects of language knowledge:
30
173920
4800
"la competencia comunicativa incluye los siguientes aspectos del conocimiento del idioma:
02:58
• knowing how to use language for a range  of different purposes and functions.
31
178720
5120
• saber cómo usar el idioma para una variedad de propósitos y funciones diferentes.
03:03
• knowing how to vary our use of  language according to the setting  
32
183840
4960
• saber cómo variar nuestro uso del lenguaje de acuerdo con el entorno
03:08
and the participants (fo example knowing when to use formal and informal speech  
33
188800
5600
y los participantes (por ejemplo, saber cuándo usar un discurso formal e informal
03:14
or when to use language appropriately for  
34
194400
2480
o cuándo usar el lenguaje apropiadamente para la comunicación
03:16
written as opposed to spoken communication).
35
196880
2800
escrita en lugar de la oral).
03:19
• knowing how to produce and understand  different types of texts (for example narratives,  
36
199680
6720
• saber producir y comprender diferentes tipos de textos (por ejemplo, narraciones,
03:26
reports, interviews, conversations).
37
206400
2320
informes, entrevistas, conversaciones).
03:28
• knowing how to maintain communication  despite having limitations in one’s  
38
208720
5120
• saber cómo mantener la comunicación a pesar de tener limitaciones en el
03:33
language knowledge (for example through using different kinds of  
39
213840
4480
conocimiento del idioma (por ejemplo, mediante el uso de diferentes tipos de
03:38
communication strategies). And last but not least,  
40
218320
4240
estrategias de comunicación). Y por último, pero no menos importante
03:42
let’s understand communication as the relationship  that involves interaction between participants.
41
222560
5600
, entendamos la comunicación como la relación que implica la interacción entre los participantes.
03:48
It is in interacting with others that  confidence plays a fundamental role.  
42
228960
4320
Es en la interacción con los demás donde la confianza juega un papel fundamental.
03:54
That’s why our main goal at RealLife English is  to empower you to actually use language in order  
43
234320
5760
Es por eso que nuestro objetivo principal en RealLife English es capacitarlo para que realmente use el idioma
04:00
to communicate, rather than merely repeat  what you are told to in your classroom or  
44
240080
5200
para comunicarse, en lugar de simplemente repetir lo que se le dice en su salón de clases o
04:05
even in your textbook. This is why we created  the RLE App, to allow you to practise English  
45
245280
6720
incluso en su libro de texto. ¡Es por eso que creamos la aplicación RLE, para permitirle practicar inglés
04:12
at the touch of a button! You can connect  with other learners from around the world,  
46
252000
4560
con solo tocar un botón! Puede conectarse con otros estudiantes de todo el mundo,
04:16
for short conversations and build up  your confidence when speaking English.  
47
256560
4080
para conversaciones breves y aumentar su confianza al hablar inglés.
04:21
The best part is that it’s free and  you can download it right now in the  
48
261360
3840
¡La mejor parte es que es gratis y puedes descargarlo ahora mismo en
04:25
Google Play or Apple Stores! I’ll also add a  link here and one in the description below!
49
265200
6080
Google Play o Apple Store! ¡También agregaré un enlace aquí y otro en la descripción a continuación!
04:32
With that being said, let’s reflect on how  confidence can determine whether you are going to  
50
272560
5280
Dicho esto, reflexionemos sobre cómo la confianza puede determinar si vas a
04:37
be a successful language learner or not and talk  a little bit about clarity, fluency and accent.
51
277840
6560
ser un estudiante de idiomas exitoso o no y hablemos un poco sobre la claridad, la fluidez y el acento.
04:48
First of all, it is fundamental not  to confuse confidence with arrogance.
52
288560
5120
En primer lugar, es fundamental no confundir la confianza con la arrogancia.
04:53
I really like how Scott Berkkun defined these:
53
293680
2880
Realmente me gusta cómo Scott Berkkun los definió:
05:25
On the flip side:
54
325760
1120
Por otro lado:
05:45
Now, let’s talk about the opposite of  confidence which is fear and insecurity.
55
345360
4960
ahora, hablemos sobre lo opuesto a la confianza, que es el miedo y la inseguridad.
05:51
Fear and insecurity are the number one  enemies to anyone trying to develop  
56
351200
4480
El miedo y la inseguridad son los enemigos número uno de cualquiera que intente desarrollar
05:55
a new skill. When it comes to language learning,  
57
355680
3120
una nueva habilidad. Cuando se trata del aprendizaje de idiomas, las
05:58
people tend to be afraid of judgment and  making mistakes when communicating with others. 
58
358800
5120
personas tienden a tener miedo de juzgar y cometer errores al comunicarse con los demás.
06:03
Let’s hear some insightful comments  that Hadar made on this topic.
59
363920
4000
Escuchemos algunos comentarios perspicaces que hizo Hadar sobre este tema.
06:08
...positive thoughts generate  positive feelings, and 
60
368480
3120
...los pensamientos positivos generan sentimientos positivos, y
06:11
positive feelings lead to take  action. It's easier to take 
61
371600
4160
los sentimientos positivos llevan a la acción. Es más fácil
06:15
action when you feel better than when you feel depressed or 
62
375760
4400
actuar cuando te sientes mejor que cuando te sientes deprimido o
06:20
insecure. So when you're  insecure, and you allow those 
63
380160
2800
inseguro. Entonces, cuando eres inseguro y permites que esos
06:22
thoughts to consume you, you're  less likely to take real action 
64
382960
3360
pensamientos te consuman, es menos probable que tomes medidas reales
06:26
that will actually change the  results in your life. So when 
65
386320
3120
que realmente cambien los resultados en tu vida. Entonces, cuando
06:29
you're positive, you actually  take action, and you dare more.
66
389440
3280
eres positivo, realmente tomas medidas y te atreves a más.
06:32
With this difference in mind, why  is confidence important at last,  
67
392720
3840
Con esta diferencia en mente, ¿por qué es importante la confianza finalmente
06:36
and how does that relate to your fluency?
68
396560
2560
y cómo se relaciona eso con su fluidez?
06:39
Let’s consider what Shannon said about  fluency in episode seven of our talk show:
69
399840
4480
Consideremos lo que dijo Shannon sobre la fluidez en el episodio siete de nuestro programa de entrevistas:
06:44
I typically aim for conversational fluency in a lot of my languages,  
70
404880
3360
Normalmente busco la fluidez conversacional en muchos de mis idiomas,
06:48
because that's a lot of what I want to be  
71
408240
1840
porque mucho de lo que quiero
06:50
able to do is have conversations sometimes about specific things, sometimes just generally,  
72
410080
4960
poder hacer es tener conversaciones a veces sobre cosas específicas, a veces en general,
06:55
but there's not, there's really just not one  
73
415600
4640
pero no hay, realmente no hay una sola
07:00
definition of fluent. Like so for me if I can  
74
420240
2960
definición de fluidez. Así para mí, si puedo
07:03
be understood and understand that's and that like, that would be my definition of fluency.
75
423200
5360
ser entendido y entender eso y eso, esa sería mi definición de fluidez.
07:09
Thus, based on what Shannon said, fluency is  largely associated with being understood and  
76
429600
6160
Por lo tanto, según lo que dijo Shannon, la fluidez se asocia en gran medida con ser entendido y
07:15
understanding someone during a conversation.  And in order to do so, clarity is a fundamental  
77
435760
5760
comprender a alguien durante una conversación. Y para hacerlo, la claridad es un
07:21
aspect of fluency because according to Richard  Nordquist, “Clarity is a characteristic of speech  
78
441520
6320
aspecto fundamental de la fluidez porque, según Richard Nordquist, “La claridad es una característica del habla
07:27
that communicates effectively with its  intended audience. Also called perspicuity.”
79
447840
6800
que se comunica de manera efectiva con su público objetivo. También llamada perspicuidad”.
07:35
With that in mind, the more  confident you feel about yourself,  
80
455360
3040
Con eso en mente, cuanto más seguro se sienta de sí mismo
07:38
the better and more clearly you are able  to communicate as shown in this graph.
81
458400
5760
, mejor y más claramente podrá comunicarse como se muestra en este gráfico.
07:44
However, there is one important thing  to point out regarding confidence.  
82
464160
4400
Sin embargo, hay una cosa importante que señalar con respecto a la confianza.
07:48
It’s just that your confidence  level should be balanced, because  
83
468560
3680
Es solo que su nivel de confianza debe estar equilibrado, porque
07:52
if it’s too low, you might not take initiative  in starting and keeping conversations going.  
84
472240
5600
si es demasiado bajo, es posible que no tome la iniciativa para iniciar y mantener conversaciones.
07:58
Otherwise, when you are excessively  confident, you may sound cocky and  
85
478640
4960
De lo contrario, cuando tiene demasiada confianza, puede sonar arrogante y
08:03
discourage your speaking partner from holding  and maintaining a conversation with you.
86
483600
4960
desalentar a su compañero de habla de sostener y mantener una conversación con usted.
08:09
You also might be wondering... What  about accents? Does it really matter?
87
489120
4960
También te estarás preguntando... ¿Qué pasa con los acentos? ¿Realmente importa?
08:14
First off, let’s explore in  more detail what accent is:
88
494880
4080
En primer lugar, exploremos con más detalle qué es el acento: el
08:20
Accent can be defined as a  particular way of speaking  
89
500000
3440
acento se puede definir como una forma particular de hablar
08:23
which tells the listener something  about the speaker’s background.
90
503440
3120
que le dice al oyente algo sobre los antecedentes del hablante.
08:28
A person’s pronunciation may show:
91
508000
2400
La pronunciación de una persona puede mostrar:
08:30
1 - the region or country they come from, e.g. a northern accent, an American accent
92
510400
7040
1 - la región o el país de donde proviene, p. un acento norteño, un acento americano
08:37
2 - what social class they belong to, e.g. a lower middle class accent
93
517440
5920
2 - a qué clase social pertenecen, p. un acento de clase media baja
08:43
3- whether or not the speaker is a  native speaker of the language, e.g. 
94
523360
5440
3- ya sea que el hablante sea o no un hablante nativo del idioma, p.
08:48
She speaks English with an  accent/with a German accent.
95
528800
3520
Habla inglés con acento/con acento alemán.
08:53
It is fascinating to see that accent is  actually connected to the speaker’s background.  
96
533280
5600
Es fascinante ver que el acento está realmente conectado con el fondo del hablante.
08:59
Based on that, we can assume that there are as  many accents as there are speakers of a language  
97
539440
5680
En base a eso, podemos suponer que hay tantos acentos como hablantes de un idioma,
09:05
since each individual has their unique background. 
98
545120
2720
ya que cada individuo tiene sus propios antecedentes.
09:08
Let’s listen to Emma’s constructive  consideration on accents:
99
548640
3840
Escuchemos la consideración constructiva de Emma sobre los acentos:
09:13
Even the idea of just obsessing over or focusing on a particular  
100
553440
6800
Incluso la idea de obsesionarse o enfocarse en un
09:20
accent, it locks you in, you know, to a certain  
101
560240
5120
acento en particular te encierra, ya sabes, en cierta
09:25
way of life, a certain experience, a certain limited or finite set of opportunities.  
102
565920
6000
forma de vida, cierta experiencia, cierto conjunto limitado o finito de oportunidades. .
09:32
Where by exposing yourself to a much  
103
572560
4960
Donde al exponerse a una
09:37
richer or diverse range of accents and English speakers, your opportunity  
104
577520
6720
gama mucho más rica o diversa de acentos y hablantes de inglés, su oportunidad
09:44
to interact, engage with connect with people,  
105
584240
3680
de interactuar, relacionarse y conectarse con personas, en
09:47
you know, all around the world is so much greater than then by restricting  
106
587920
5200
todo el mundo, es mucho mayor que si se
09:53
yourself to just one, prioritizing one.
107
593120
2720
restringe a uno solo, priorizando uno. .
09:56
So, accent shouldn’t get in  the way of your interactions.  
108
596800
3840
Por lo tanto, el acento no debe interferir en sus interacciones.
10:00
As long as you have clarity in your  speech, the sky’s the limit considering  
109
600640
4080
Siempre que tenga claridad en su discurso, el cielo es el límite teniendo en cuenta
10:04
the number of English speakers you  can connect with around the world.
110
604720
3600
la cantidad de hablantes de inglés con los que puede conectarse en todo el mundo.
10:09
Now, before we talk about how you can improve  your confidence and become a better speaker,  
111
609760
5200
Ahora, antes de hablar sobre cómo puede mejorar su confianza y convertirse en un mejor orador
10:14
let’s hear from Max, who's a member of the  RealLife team and passionate about the English  
112
614960
4960
, escuchemos a Max, que es miembro del equipo de RealLife y un apasionado del
10:19
Language. So, Max, what role does confidence  play on your English language learning journey?
113
619920
6880
idioma inglés. Entonces, Max, ¿qué papel juega la confianza en tu viaje de aprendizaje del idioma inglés?
10:27
Yes, I think that confidence is very important  when speaking another language. You know, just  
114
627520
4960
Sí, creo que la confianza es muy importante cuando se habla otro idioma. Ya sabes, solo
10:32
the act of using your mouth to create all these  crazy new sounds that sound nothing like the ones  
115
632480
6640
el acto de usar tu boca para crear todos estos sonidos nuevos y locos que no se parecen en nada a los
10:39
you've used your whole life. That takes a lot  of courage in my opinion and maybe you can look  
116
639120
4880
que has usado toda tu vida. Eso requiere mucho coraje en mi opinión y tal vez puedas
10:44
at it as a spec right where on one end you have  fear and on the other end you have confidence. If  
117
644000
4240
verlo como una especificación justo donde en un extremo tienes miedo y en el otro extremo tienes confianza. Si
10:48
you're constantly operating around here, instead  of fear that's obviously going to limit you. But  
118
648240
6720
estás constantemente operando por aquí, en lugar de tener miedo, obviamente te limitará. Pero,
10:54
if maybe it's not so much about you know taking  this huge leap all across the spectrum and all of  
119
654960
5680
si tal vez no se trata tanto de que sepas, dar este gran salto en todo el espectro y,
11:00
a sudden being this super confident person. Maybe  it's not about that maybe it's just about getting  
120
660640
5200
de repente, ser esta persona súper segura de sí misma. Tal vez no se trata de eso, tal vez solo se trata de
11:05
enough distance away from the state of fear so  that you can actually be yourself, enjoy the  
121
665840
5280
alejarse lo suficiente del estado de miedo para que puedas ser tú mismo, disfrutar el
11:11
moment and be present in that English speaking  situation. And another idea is that even though  
122
671120
7280
momento y estar presente en esa situación de habla inglesa. Y otra idea es que, aunque la
11:18
grammar and accuracy are important, they can  also be dangerous if you let them paralyze you.  
123
678400
5120
gramática y la precisión son importantes, también pueden ser peligrosas si dejas que te paralicen.
11:24
But if you feel comfortable speaking in English  despite making mistakes, that's going to allow you  
124
684240
6560
Pero si te sientes cómodo hablando en inglés a pesar de cometer errores, eso te
11:30
to have more and better conversations in English  than if you are in this constant state of fear,  
125
690800
5680
permitirá tener más y mejores conversaciones en inglés que si estás en este estado constante de miedo,
11:36
if you're scared. And this is another path  to becoming a better English speaker just  
126
696480
4800
si tienes miedo. Y este es otro camino para convertirte en un mejor hablante de inglés solo
11:41
because you're going to have more conversations  in English, more opportunities to speak and this  
127
701280
4960
porque vas a tener más conversaciones en inglés, más oportunidades de hablar y esto
11:46
obviously is going to develop your skills as an  English speaker a lot more, a lot further, right?
128
706240
4720
obviamente va a desarrollar tus habilidades como hablante de inglés mucho más, mucho más, ¿verdad? ?
11:52
Thanks a lot for your inspiring comments, Max! 
129
712000
2560
¡Muchas gracias por tus comentarios inspiradores, Max!
11:55
As Max already gave you some tips  on how to improve your confidence,  
130
715120
3600
Como Max ya te dio algunos consejos sobre cómo mejorar tu confianza
11:58
let's expand on that a little bit more and  talk about how you can improve your confidence.
131
718720
5760
, ampliemos eso un poco más y hablemos sobre cómo puedes mejorar tu confianza.
12:07
Tip number 1 - Language Exposure.
132
727280
2560
Consejo número 1 - Exposición al lenguaje.
12:10
As we say at RealLife English, don’t just learn  it, live it. To live your English means to do  
133
730400
6480
Como decimos en RealLife English, no solo aprendas, vívelo. Vivir tu inglés significa hacer
12:16
some of the things that you do on a daily  basis in English. For example, if you like  
134
736880
5280
algunas de las cosas que haces a diario en inglés. Por ejemplo, si te gusta
12:22
listening to music, you might turn this into an  opportunity to get involved with the language  
135
742160
5600
escuchar música, puedes convertir esto en una oportunidad para involucrarte con el
12:27
by singing along and even talking about  your favourite songs with your friends.
136
747760
4160
idioma cantando e incluso hablando de tus canciones favoritas con tus amigos.
12:32
Exposing yourself to the language in various  ways is crucial to improving your confidence.  
137
752720
5120
Exponerse al idioma de varias formas es crucial para mejorar su confianza.
12:38
Your brain gets accustomed to the  language and it helps to reduce the  
138
758480
3920
Tu cerebro se acostumbra al idioma y ayuda a reducir la
12:42
discomfort that comes naturally when  you have to use English in real life.
139
762400
4880
incomodidad que surge naturalmente cuando tienes que usar el inglés en la vida real.
12:47
And our tip number 2 is: Speak to yourself.
140
767280
3120
Y nuestro consejo número 2 es: Habla contigo mismo.
12:51
Pay attention to what I said in  episode 247 of the RLE podcast:
141
771120
5760
Preste atención a lo que dije en el episodio 247 del podcast RLE:
12:56
And also, I often get asked a lot in the Instagram Live that I do  
142
776880
4800
Y también, a menudo me preguntan mucho en el Instagram Live que hago
13:01
every week about like the app and how people are saying, Oh,  
143
781680
4160
todas las semanas sobre cómo me gusta la aplicación y cómo la gente dice: Oh,
13:05
I'm nervous to go on it because 
144
785840
1840
estoy nervioso por ir. en él porque
13:07
I'm nervous to speak and what  can I do and things like this. 
145
787680
3680
estoy nervioso para hablar y qué puedo hacer y cosas como esta.
13:11
So this is a great way to  prepare yourself to help to 
146
791360
3440
Entonces, esta es una excelente manera de prepararse para ayudar a
13:14
build your confidence to practice having those conversations on your own or recording  
147
794800
5200
desarrollar su confianza para practicar tener esas conversaciones por su cuenta o grabarse a
13:20
yourself, you know, to then prepare and just  
148
800000
3120
sí mismo, ya sabe, para luego prepararse y simplemente
13:23
bite the bullet and go for it. And do you start using the app and speaking to people.
149
803680
4320
morder la bala e ir a por ello. Y empiezas a usar la aplicación y a hablar con la gente.
13:29
Tip number 3 - Focus on Connection
150
809040
2560
Consejo número 3: centrarse en la conexión
13:32
Another core value that we have at RealLife  English is connection over perfection.  
151
812160
5200
Otro valor fundamental que tenemos en RealLife English es la conexión por encima de la perfección.
13:37
When you are too concerned about sounding  perfect when communicating in a foreign language,  
152
817360
5360
Cuando estás demasiado preocupado por sonar perfecto cuando te comunicas en un idioma extranjero,
13:42
you forget about the essentials. That is,  language is mainly used to establish connections  
153
822720
5840
te olvidas de lo esencial. Es decir, el lenguaje se usa principalmente para establecer conexiones
13:48
with others and in order to do so, clarity  is way more important than sounding perfect.
154
828560
5840
con los demás y para hacerlo, la claridad es mucho más importante que sonar perfecto.
13:55
Let’s Listen to Emma’s and Lindsay’s insightful  thoughts and tips about language and connection:
155
835040
5280
Escuchemos los pensamientos y consejos perspicaces de Emma y Lindsay sobre el lenguaje y la conexión:
14:01
And I think that the more that we genuinely and deeply connect with each other, and obviously,  
156
841040
9040
Y creo que cuanto más nos conectamos genuina y profundamente entre nosotros, y obviamente, el
14:10
language is a powerful,  
157
850080
2320
lenguaje es una forma poderosa,
14:12
the power, the most powerful way of doing that. We 
158
852400
4160
el poder, la forma más poderosa de hacerlo.
14:16
get to, to re-imagine or  re-experience the world on our 
159
856560
5840
Llegamos a, a reimaginar o volver a experimentar el mundo en nuestros
14:22
own terms. And, you know,  often that's quite eye-opening.
160
862400
3840
propios términos. Y, ya sabes, a menudo eso es bastante revelador.
14:26
So the 'connection,  
161
866240
1280
Entonces, la 'conexión,
14:27
not perfection', the way I connect to that is, I never want our learners to feel that,  
162
867520
5680
no la perfección', la forma en que me conecto a eso es, nunca quiero que nuestros alumnos sientan eso,
14:33
right I never want language to get in the way  
163
873200
3600
cierto, nunca quiero que el lenguaje se interponga en el camino
14:36
of human connection. That's what that's all about. It should  
164
876800
3120
de la conexión humana. De eso se trata. Siempre debe
14:39
always be the number one goal is to maintain the connection. So if  
165
879920
4000
ser el objetivo número uno mantener la conexión. Entonces,
14:43
you make a mistake, don't drop your eye contact,  
166
883920
2160
si comete un error, no deje de mirarlo a los ojos,
14:46
don't feel embarrassed, don't move away, look at the person in the eye  
167
886720
3520
no se sienta avergonzado, no se aleje, mire a la persona a los ojos
14:50
and keep the connection going. It's up to you at that  
168
890240
2320
y mantenga la conexión. Depende de ti en ese
14:52
moment, whether you lose the connection, or you keep it,  
169
892560
2400
momento, si pierdes la conexión o la mantienes,
14:54
right. So we have a lot more control than we think we do.
170
894960
3040
bien. Así que tenemos mucho más control de lo que pensamos que tenemos.
14:58
Tip number 4 - Take action
171
898000
1840
Consejo número 4: actúe
15:00
And for our last tip, let’s compare learning  a language to learning how to swim. If you  
172
900480
5440
Y para nuestro último consejo, comparemos aprender un idioma con aprender a nadar. Si
15:05
only read about it, you will never actually feel  confident when you jump into the swimming pool.  
173
905920
5600
solo lee al respecto, nunca se sentirá realmente seguro cuando salte a la piscina.
15:11
So, you can only master a skill if you  actually focus on the practical aspects  
174
911520
4480
Entonces, solo puedes dominar una habilidad si realmente te enfocas en los aspectos
15:16
of it and not on what is said about it. So,  start, then learn. Don’t learn, then start.
175
916000
6960
prácticos y no en lo que se dice al respecto. Entonces, comienza, luego aprende. No aprendas, entonces empieza.
15:22
With this action taker mindset, your confidence  growth is directly proportional to your attitude  
176
922960
5440
Con esta mentalidad de tomador de acción, el crecimiento de su confianza es directamente proporcional a su actitud
15:28
of putting things into practice. In other words,  you gain confidence by doing things consistently.
177
928400
6400
de poner las cosas en práctica. En otras palabras , ganas confianza al hacer las cosas de manera consistente.
15:35
As a final consideration, remember we are  all human, and it is OK not to be confident  
178
935920
5840
Como consideración final, recuerde que todos somos humanos y está bien no tener confianza
15:41
all the time. From time to time we have put  ourselves out there and there are moments that  
179
941760
5840
todo el tiempo. De vez en cuando nos hemos expuesto y hay momentos en los que
15:47
we are going to feel nervous and insecure,  but we do it anyway and this is how we grow.
180
947600
5200
nos vamos a sentir nerviosos e inseguros, pero lo hacemos de todos modos y así es como crecemos.
15:52
I hope this video has helped you boost your  confidence. After watching it, I highly  
181
952800
5920
Espero que este video te haya ayudado a aumentar tu confianza. Después de verlo, te
15:58
recommend that you start practicing right away.  So, check out this video packed with precious tips  
182
958720
6080
recomiendo encarecidamente que empieces a practicar de inmediato. Entonces, mire este video repleto de valiosos consejos
16:04
on how you can improve your speaking even if  you have nobody to speak with at the moment.
183
964800
5680
sobre cómo puede mejorar su forma de hablar, incluso si no tiene a nadie con quien hablar en este momento.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7