How Successful Learners Become Fluent

35,502 views ・ 2021-09-10

RealLife English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:00
Oh I- - I need to practice my speaking.
0
640
2080
Oh je- - j'ai besoin de m'entraîner à parler.
00:06
I'm going to try to find a speaking  partner on the RealLife English App.
1
6960
2720
Je vais essayer de trouver un interlocuteur sur l'application RealLife English.
00:13
Hi I'm Andrea! Where are you speaking from?
2
13840
2640
Salut, je suis Andréa ! D'où parlez-vous ?
00:17
I... I... I come from... uh...
3
17840
5680
Je... Je... Je viens de... euh...
00:26
Well, it's Friday night and I have no plans.
4
26560
3280
Eh bien, c'est vendredi soir et je n'ai rien de prévu.
00:31
You know what? I'm gonna find  someone to have a nice chat with.
5
31040
2880
Vous savez quoi? Je vais trouver quelqu'un avec qui discuter.
00:37
Hey, what's up! I'm Ethan from  Barcelona. Where are you speaking from? 
6
37120
4000
Hey, qu'est-ce qu'il y a! Je suis Ethan de Barcelone. D'où parlez-vous ?
00:41
Oh what a small world, I'm  Andrea and I'm also in Barcelona. 
7
41120
3920
Oh quel petit monde, je m'appelle Andrea et je suis aussi à Barcelone.
00:45
Oh, awesome! Yeah. So, I wanna  know what do you usually do  
8
45040
5040
Ah génial ! Ouais. Donc, je veux savoir ce que vous faites habituellement
00:50
on Friday night. Um I really like hanging  out with my friends, but tonight...
9
50080
5440
le vendredi soir. Euh, j'aime vraiment passer du temps avec mes amis, mais ce soir...
00:56
Hey there RealLifers! As you might have noticed,  confidence can totally impact your capacity to  
10
56560
6240
Salut les vrais ! Comme vous l'avez peut-être remarqué, la confiance peut avoir un impact total sur votre capacité à
01:02
communicate clearly. If you are constantly  avoiding having conversations and connecting  
11
62800
5600
communiquer clairement. Si vous évitez constamment d'avoir des conversations et de vous connecter
01:08
with the world out of fear and insecurity,  this lesson was created especially for you.
12
68400
6320
avec le monde par peur et par insécurité, cette leçon a été créée spécialement pour vous.
01:15
As a language learner myself,  I’ve experienced various moments  
13
75360
4000
En tant qu'apprenant de langue moi-même, j'ai vécu divers moments
01:19
of insecurity and even considered  quitting learning a new language.  
14
79360
4960
d'insécurité et j'ai même envisagé d' arrêter d'apprendre une nouvelle langue.
01:24
But my purpose of connecting with my friends  was stronger than my fears and insecurities. So,  
15
84320
6640
Mais mon objectif de me connecter avec mes amis était plus fort que mes peurs et mes insécurités. Donc, en
01:30
as someone who has been there before, here I  am to share some valuable insights with you.
16
90960
5280
tant que personne qui y est déjà allée, je suis ici pour partager avec vous quelques informations précieuses.
01:37
In this lesson we are going to reflect on:
17
97040
3280
Dans cette leçon, nous allons réfléchir sur : La
01:40
Language as a means for communication. What confidence is and how it impacts  
18
100320
5200
langue comme moyen de communication. Qu'est-ce que la confiance et comment elle affecte
01:45
your fluency and clarity in the language. What accent is and if it really matters. 
19
105520
6400
votre aisance et votre clarté dans la langue. Qu'est-ce que l'accent et si c'est vraiment important.
01:51
And finally how to improve your confidence. So, if you want to become more confident and  
20
111920
6240
Et enfin comment améliorer votre confiance. Donc, si vous voulez devenir plus confiant et vous
01:58
connect to the world through English, just like  Shrushti who says they literally improved their  
21
118160
6480
connecter au monde grâce à l'anglais, tout comme Shrushti qui dit avoir littéralement amélioré son
02:04
English within 3 months of watching our channel  and now can speak more confidently, make sure  
22
124640
6560
anglais dans les 3 mois après avoir regardé notre chaîne et peut maintenant parler avec plus de confiance, assurez-
02:11
you hit that subscribe button and bell down  below so you don’t miss any of our new lessons.
23
131200
5840
vous d'appuyer sur le bouton d'abonnement et la cloche ci- dessous pour ne manquer aucune de nos nouvelles leçons.
02:18
So, let’s start with something that is  fundamental to every language learner.
24
138320
4960
Alors, commençons par quelque chose qui est fondamental pour chaque apprenant de langue.
02:30
Fun fact - The root of the word  “communication” in Latin is communicare,  
25
150000
5840
Fait amusant - La racine du mot "communication" en latin est communicare,
02:35
which means to share, or to make common. In order to communicate effectively,  
26
155840
5520
qui signifie partager ou rendre commun. Afin de communiquer efficacement,
02:41
you need to be what we call, communicatively  competent. You might be wondering, though.  
27
161360
6160
vous devez être ce que nous appelons, compétent en matière de communication. Vous vous demandez peut-être, cependant.
02:48
What makes someone a competent communicator?
28
168080
3200
Qu'est-ce qui fait de quelqu'un un communicateur compétent ?
02:52
According to Jack C. Richards,  
29
172080
1840
Selon Jack C. Richards,
02:53
“communicative competence includes the  following aspects of language knowledge:
30
173920
4800
"la compétence communicative comprend les aspects suivants de la connaissance de la langue :
02:58
• knowing how to use language for a range  of different purposes and functions.
31
178720
5120
• savoir comment utiliser la langue à des fins et fonctions différentes.
03:03
• knowing how to vary our use of  language according to the setting  
32
183840
4960
• savoir comment varier notre utilisation de la langue en fonction du contexte
03:08
and the participants (fo example knowing when to use formal and informal speech  
33
188800
5600
et des participants (par exemple, savoir quand utiliser un discours formel et informel
03:14
or when to use language appropriately for  
34
194400
2480
ou quand utiliser le langage de manière appropriée pour   la communication
03:16
written as opposed to spoken communication).
35
196880
2800
écrite par opposition à la communication parlée).
03:19
• knowing how to produce and understand  different types of texts (for example narratives,  
36
199680
6720
• savoir produire et comprendre différents types de textes (par exemple, récits,
03:26
reports, interviews, conversations).
37
206400
2320
rapports, entretiens, conversations).
03:28
• knowing how to maintain communication  despite having limitations in one’s  
38
208720
5120
• savoir comment maintenir la communication malgré des limitations dans sa
03:33
language knowledge (for example through using different kinds of  
39
213840
4480
connaissance de la langue (par exemple en utilisant différents types de
03:38
communication strategies). And last but not least,  
40
218320
4240
stratégies de communication). Enfin et surtout,
03:42
let’s understand communication as the relationship  that involves interaction between participants.
41
222560
5600
comprenons la communication comme la relation qui implique une interaction entre les participants.
03:48
It is in interacting with others that  confidence plays a fundamental role.  
42
228960
4320
C'est dans l'interaction avec les autres que la confiance joue un rôle fondamental.
03:54
That’s why our main goal at RealLife English is  to empower you to actually use language in order  
43
234320
5760
C'est pourquoi notre objectif principal chez RealLife English est de vous permettre d'utiliser réellement la langue
04:00
to communicate, rather than merely repeat  what you are told to in your classroom or  
44
240080
5200
pour communiquer, plutôt que de simplement répéter ce qu'on vous dit dans votre classe ou
04:05
even in your textbook. This is why we created  the RLE App, to allow you to practise English  
45
245280
6720
même dans votre manuel. C'est pourquoi nous avons créé l'application RLE, pour vous permettre de pratiquer l'anglais
04:12
at the touch of a button! You can connect  with other learners from around the world,  
46
252000
4560
d'une simple pression sur un bouton ! Vous pouvez vous connecter avec d'autres apprenants du monde entier,
04:16
for short conversations and build up  your confidence when speaking English.  
47
256560
4080
pour de courtes conversations et renforcer votre confiance en anglais.
04:21
The best part is that it’s free and  you can download it right now in the  
48
261360
3840
Le meilleur, c'est qu'il est gratuit et que vous pouvez le télécharger dès maintenant sur
04:25
Google Play or Apple Stores! I’ll also add a  link here and one in the description below!
49
265200
6080
Google Play ou les Apple Stores ! J'ajouterai également un lien ici et un autre dans la description ci-dessous !
04:32
With that being said, let’s reflect on how  confidence can determine whether you are going to  
50
272560
5280
Cela étant dit, réfléchissons à la manière dont la confiance peut déterminer si vous
04:37
be a successful language learner or not and talk  a little bit about clarity, fluency and accent.
51
277840
6560
allez réussir ou non à apprendre une langue et parlons un peu de clarté, de fluidité et d'accent.
04:48
First of all, it is fundamental not  to confuse confidence with arrogance.
52
288560
5120
Tout d'abord, il est fondamental de ne pas confondre confiance et arrogance.
04:53
I really like how Scott Berkkun defined these:
53
293680
2880
J'aime vraiment la façon dont Scott Berkkun les a définis : d'
05:25
On the flip side:
54
325760
1120
un autre côté :
05:45
Now, let’s talk about the opposite of  confidence which is fear and insecurity.
55
345360
4960
parlons maintenant de l'opposé de la confiance qui est la peur et l'insécurité.
05:51
Fear and insecurity are the number one  enemies to anyone trying to develop  
56
351200
4480
La peur et l'insécurité sont les principaux ennemis de quiconque essaie de développer
05:55
a new skill. When it comes to language learning,  
57
355680
3120
une nouvelle compétence. En ce qui concerne l'apprentissage des langues,   les
05:58
people tend to be afraid of judgment and  making mistakes when communicating with others. 
58
358800
5120
gens ont tendance à avoir peur du jugement et de faire des erreurs lorsqu'ils communiquent avec les autres.
06:03
Let’s hear some insightful comments  that Hadar made on this topic.
59
363920
4000
Écoutons quelques commentaires perspicaces que Hadar a faits sur ce sujet.
06:08
...positive thoughts generate  positive feelings, and 
60
368480
3120
...les pensées positives génèrent des sentiments positifs, et
06:11
positive feelings lead to take  action. It's easier to take 
61
371600
4160
les sentiments positifs conduisent à agir . Il est plus facile d'
06:15
action when you feel better than when you feel depressed or 
62
375760
4400
agir lorsque vous vous sentez mieux que lorsque vous vous sentez déprimé ou en
06:20
insecure. So when you're  insecure, and you allow those 
63
380160
2800
insécurité. Ainsi, lorsque vous n'êtes pas sûr de vous et que vous laissez ces
06:22
thoughts to consume you, you're  less likely to take real action 
64
382960
3360
pensées vous ronger, vous êtes moins susceptible de prendre des mesures concrètes
06:26
that will actually change the  results in your life. So when 
65
386320
3120
qui changeront réellement les résultats dans votre vie. Ainsi, lorsque
06:29
you're positive, you actually  take action, and you dare more.
66
389440
3280
vous êtes positif, vous agissez réellement et vous osez plus.
06:32
With this difference in mind, why  is confidence important at last,  
67
392720
3840
Avec cette différence à l'esprit, pourquoi la confiance est-elle enfin importante,
06:36
and how does that relate to your fluency?
68
396560
2560
et quel est le rapport avec votre aisance ?
06:39
Let’s consider what Shannon said about  fluency in episode seven of our talk show:
69
399840
4480
Considérons ce que Shannon a dit à propos de la fluidité dans l'épisode sept de notre émission-débat :
06:44
I typically aim for conversational fluency in a lot of my languages,  
70
404880
3360
je vise généralement la fluidité conversationnelle dans beaucoup de mes langues,
06:48
because that's a lot of what I want to be  
71
408240
1840
parce que c'est en grande partie ce que je veux être
06:50
able to do is have conversations sometimes about specific things, sometimes just generally,  
72
410080
4960
capable de faire, c'est avoir des conversations parfois sur des choses spécifiques, parfois juste en général,
06:55
but there's not, there's really just not one  
73
415600
4640
mais il n'y a pas, il n'y a vraiment pas une seule
07:00
definition of fluent. Like so for me if I can  
74
420240
2960
définition de fluent. Comme pour moi, si je peux
07:03
be understood and understand that's and that like, that would be my definition of fluency.
75
423200
5360
être compris et comprendre ce qui est et ce qui est comme ça, ce serait ma définition de la fluidité.
07:09
Thus, based on what Shannon said, fluency is  largely associated with being understood and  
76
429600
6160
Ainsi, d'après ce que Shannon a dit, la fluidité est largement associée au fait d'être compris et de
07:15
understanding someone during a conversation.  And in order to do so, clarity is a fundamental  
77
435760
5760
comprendre quelqu'un au cours d'une conversation. Et pour ce faire, la clarté est un
07:21
aspect of fluency because according to Richard  Nordquist, “Clarity is a characteristic of speech  
78
441520
6320
aspect fondamental de la fluidité car, selon Richard Nordquist, "la clarté est une caractéristique de la parole
07:27
that communicates effectively with its  intended audience. Also called perspicuity.”
79
447840
6800
qui communique efficacement avec son public cible. Aussi appelée perspicuité.
07:35
With that in mind, the more  confident you feel about yourself,  
80
455360
3040
Dans cet esprit, plus vous avez confiance en vous-même
07:38
the better and more clearly you are able  to communicate as shown in this graph.
81
458400
5760
,    mieux et plus clairement vous êtes en mesure de communiquer, comme indiqué dans ce graphique.
07:44
However, there is one important thing  to point out regarding confidence.  
82
464160
4400
Cependant, il y a une chose importante à souligner concernant la confiance.
07:48
It’s just that your confidence  level should be balanced, because  
83
468560
3680
C'est juste que votre niveau de confiance doit être équilibré, car
07:52
if it’s too low, you might not take initiative  in starting and keeping conversations going.  
84
472240
5600
s'il est trop bas, vous risquez de ne pas prendre l'initiative de démarrer et de poursuivre les conversations.
07:58
Otherwise, when you are excessively  confident, you may sound cocky and  
85
478640
4960
Sinon, lorsque vous êtes excessivement confiant, vous pouvez paraître arrogant et
08:03
discourage your speaking partner from holding  and maintaining a conversation with you.
86
483600
4960
décourager votre interlocuteur de tenir et de maintenir une conversation avec vous.
08:09
You also might be wondering... What  about accents? Does it really matter?
87
489120
4960
Vous vous demandez peut-être aussi... Qu'en est- il des accents ? Est-ce que c'est vraiment important?
08:14
First off, let’s explore in  more detail what accent is:
88
494880
4080
Tout d'abord, explorons plus en détail ce qu'est l'accent : l'
08:20
Accent can be defined as a  particular way of speaking  
89
500000
3440
accent peut être défini comme une manière particulière de parler
08:23
which tells the listener something  about the speaker’s background.
90
503440
3120
qui indique à l'auditeur quelque chose sur les antécédents de l'orateur.
08:28
A person’s pronunciation may show:
91
508000
2400
La prononciation d'une personne peut indiquer :
08:30
1 - the region or country they come from, e.g. a northern accent, an American accent
92
510400
7040
1 - la région ou le pays d'où elle vient, par ex. un accent du nord, un accent américain
08:37
2 - what social class they belong to, e.g. a lower middle class accent
93
517440
5920
2 - à quelle classe sociale ils appartiennent, par ex. un accent de la classe moyenne inférieure
08:43
3- whether or not the speaker is a  native speaker of the language, e.g. 
94
523360
5440
3- que le locuteur soit ou non un locuteur natif de la langue, par ex.
08:48
She speaks English with an  accent/with a German accent.
95
528800
3520
Elle parle anglais avec un accent/avec un accent allemand.
08:53
It is fascinating to see that accent is  actually connected to the speaker’s background.  
96
533280
5600
Il est fascinant de voir que l'accent est réellement lié à l'arrière-plan de l'orateur.
08:59
Based on that, we can assume that there are as  many accents as there are speakers of a language  
97
539440
5680
Sur cette base, nous pouvons supposer qu'il y a autant d'accents qu'il y a de locuteurs d'une langue
09:05
since each individual has their unique background. 
98
545120
2720
puisque chaque individu a son propre parcours.
09:08
Let’s listen to Emma’s constructive  consideration on accents:
99
548640
3840
Écoutons la réflexion constructive d'Emma sur les accents :
09:13
Even the idea of just obsessing over or focusing on a particular  
100
553440
6800
même l'idée de simplement être obsédé ou de se concentrer sur un
09:20
accent, it locks you in, you know, to a certain  
101
560240
5120
accent particulier, cela vous enferme, vous savez, dans un certain
09:25
way of life, a certain experience, a certain limited or finite set of opportunities.  
102
565920
6000
mode de vie, une certaine expérience, un certain ensemble limité ou fini d'opportunités .
09:32
Where by exposing yourself to a much  
103
572560
4960
Où, en vous exposant à une
09:37
richer or diverse range of accents and English speakers, your opportunity  
104
577520
6720
gamme beaucoup plus riche ou diversifiée d'accents et d' anglophones, votre opportunité
09:44
to interact, engage with connect with people,  
105
584240
3680
d'interagir, de vous engager avec des gens,
09:47
you know, all around the world is so much greater than then by restricting  
106
587920
5200
vous savez, partout dans le monde est tellement plus grande qu'en
09:53
yourself to just one, prioritizing one.
107
593120
2720
vous limitant à un seul, en donnant la priorité à un .
09:56
So, accent shouldn’t get in  the way of your interactions.  
108
596800
3840
L'accent ne doit donc pas gêner vos interactions.
10:00
As long as you have clarity in your  speech, the sky’s the limit considering  
109
600640
4080
Tant que votre discours est clair, le ciel est la limite compte tenu
10:04
the number of English speakers you  can connect with around the world.
110
604720
3600
du nombre d'anglophones avec lesquels vous pouvez vous connecter dans le monde.
10:09
Now, before we talk about how you can improve  your confidence and become a better speaker,  
111
609760
5200
Maintenant, avant de parler de la façon dont vous pouvez améliorer votre confiance en vous et devenir un meilleur orateur,
10:14
let’s hear from Max, who's a member of the  RealLife team and passionate about the English  
112
614960
4960
écoutons Max, qui est membre de l' équipe RealLife et passionné par la
10:19
Language. So, Max, what role does confidence  play on your English language learning journey?
113
619920
6880
langue anglaise. Alors, Max, quel rôle joue la confiance dans votre parcours d'apprentissage de l'anglais ?
10:27
Yes, I think that confidence is very important  when speaking another language. You know, just  
114
627520
4960
Oui, je pense que la confiance est très importante lorsque l'on parle une autre langue. Vous savez, juste
10:32
the act of using your mouth to create all these  crazy new sounds that sound nothing like the ones  
115
632480
6640
le fait d'utiliser votre bouche pour créer tous ces nouveaux sons fous qui ne ressemblent en rien à ceux que
10:39
you've used your whole life. That takes a lot  of courage in my opinion and maybe you can look  
116
639120
4880
vous avez utilisés toute votre vie. Cela demande beaucoup de courage à mon avis et vous pouvez peut-être le
10:44
at it as a spec right where on one end you have  fear and on the other end you have confidence. If  
117
644000
4240
considérer comme une spécification là où d'un côté vous avez peur et de l'autre côté vous avez confiance. Si
10:48
you're constantly operating around here, instead  of fear that's obviously going to limit you. But  
118
648240
6720
vous êtes constamment en train d'opérer ici, au lieu de la peur, cela va évidemment vous limiter. Mais
10:54
if maybe it's not so much about you know taking  this huge leap all across the spectrum and all of  
119
654960
5680
si peut-être que ce n'est pas tant que vous sachiez faire cet énorme saut dans tout le spectre et tout d'
11:00
a sudden being this super confident person. Maybe  it's not about that maybe it's just about getting  
120
660640
5200
un coup être cette personne super confiante. Peut-être qu'il ne s'agit pas de cela, peut-être qu'il s'agit simplement de
11:05
enough distance away from the state of fear so  that you can actually be yourself, enjoy the  
121
665840
5280
s'éloigner suffisamment de l'état de peur pour que vous puissiez réellement être vous-même, profiter du
11:11
moment and be present in that English speaking  situation. And another idea is that even though  
122
671120
7280
moment et être présent dans cette situation anglophone. Et une autre idée est que même si la
11:18
grammar and accuracy are important, they can  also be dangerous if you let them paralyze you.  
123
678400
5120
grammaire et la précision sont importantes, elles peuvent également être dangereuses si vous les laissez vous paralyser.
11:24
But if you feel comfortable speaking in English  despite making mistakes, that's going to allow you  
124
684240
6560
Mais si vous vous sentez à l'aise de parler en anglais malgré des erreurs, cela vous permettra
11:30
to have more and better conversations in English  than if you are in this constant state of fear,  
125
690800
5680
d'avoir des conversations plus nombreuses et meilleures en anglais que si vous êtes dans cet état constant de peur,
11:36
if you're scared. And this is another path  to becoming a better English speaker just  
126
696480
4800
si vous avez peur. Et c'est une autre voie pour devenir un meilleur anglophone simplement
11:41
because you're going to have more conversations  in English, more opportunities to speak and this  
127
701280
4960
parce que vous allez avoir plus de conversations en anglais, plus d'opportunités de parler et cela
11:46
obviously is going to develop your skills as an  English speaker a lot more, a lot further, right?
128
706240
4720
va évidemment développer vos compétences en tant qu'anglophone beaucoup plus, beaucoup plus loin, n'est-ce pas ?
11:52
Thanks a lot for your inspiring comments, Max! 
129
712000
2560
Merci beaucoup pour vos commentaires inspirants, Max!
11:55
As Max already gave you some tips  on how to improve your confidence,  
130
715120
3600
Comme Max vous a déjà donné quelques conseils sur la façon d'améliorer votre confiance,
11:58
let's expand on that a little bit more and  talk about how you can improve your confidence.
131
718720
5760
développons un peu plus cela et parlons de la façon dont vous pouvez améliorer votre confiance.
12:07
Tip number 1 - Language Exposure.
132
727280
2560
Conseil numéro 1 - Exposition au langage.
12:10
As we say at RealLife English, don’t just learn  it, live it. To live your English means to do  
133
730400
6480
Comme nous le disons chez RealLife English, ne vous contentez pas de l' apprendre, vivez-le. Vivre votre anglais signifie faire
12:16
some of the things that you do on a daily  basis in English. For example, if you like  
134
736880
5280
certaines des choses que vous faites quotidiennement en anglais. Par exemple, si vous aimez
12:22
listening to music, you might turn this into an  opportunity to get involved with the language  
135
742160
5600
écouter de la musique, vous pouvez en faire une opportunité de vous impliquer dans la langue
12:27
by singing along and even talking about  your favourite songs with your friends.
136
747760
4160
en chantant et même en parlant de vos chansons préférées avec vos amis.
12:32
Exposing yourself to the language in various  ways is crucial to improving your confidence.  
137
752720
5120
Vous exposer à la langue de différentes manières est essentiel pour améliorer votre confiance.
12:38
Your brain gets accustomed to the  language and it helps to reduce the  
138
758480
3920
Votre cerveau s'habitue à la langue et cela aide à réduire l'
12:42
discomfort that comes naturally when  you have to use English in real life.
139
762400
4880
inconfort qui vient naturellement lorsque vous devez utiliser l'anglais dans la vraie vie.
12:47
And our tip number 2 is: Speak to yourself.
140
767280
3120
Et notre conseil numéro 2 est : Parlez-vous.
12:51
Pay attention to what I said in  episode 247 of the RLE podcast:
141
771120
5760
Faites attention à ce que j'ai dit dans l' épisode 247 du podcast RLE :
12:56
And also, I often get asked a lot in the Instagram Live that I do  
142
776880
4800
Et aussi, on me demande souvent beaucoup dans l'Instagram Live que je fais
13:01
every week about like the app and how people are saying, Oh,  
143
781680
4160
chaque semaine à propos de l'application et de la façon dont les gens disent : Oh,
13:05
I'm nervous to go on it because 
144
785840
1840
je suis nerveux à l'idée d'y aller. dessus parce que
13:07
I'm nervous to speak and what  can I do and things like this. 
145
787680
3680
je suis nerveux à l'idée de parler et que puis-je faire et des choses comme ça.
13:11
So this is a great way to  prepare yourself to help to 
146
791360
3440
C'est donc un excellent moyen de vous préparer à vous aider à
13:14
build your confidence to practice having those conversations on your own or recording  
147
794800
5200
renforcer votre confiance en vous pour vous entraîner à avoir ces conversations par vous-même ou à
13:20
yourself, you know, to then prepare and just  
148
800000
3120
vous enregistrer, vous savez, pour ensuite vous préparer et simplement
13:23
bite the bullet and go for it. And do you start using the app and speaking to people.
149
803680
4320
mordre la balle et aller de l'avant. Et commencez-vous à utiliser l'application et à parler aux gens.
13:29
Tip number 3 - Focus on Connection
150
809040
2560
Astuce numéro 3 - Concentrez-vous sur la connexion
13:32
Another core value that we have at RealLife  English is connection over perfection.  
151
812160
5200
Une autre valeur fondamentale que nous avons chez RealLife English est la connexion plutôt que la perfection.
13:37
When you are too concerned about sounding  perfect when communicating in a foreign language,  
152
817360
5360
Lorsque vous êtes trop soucieux d'avoir l'air parfait lorsque vous communiquez dans une langue étrangère,
13:42
you forget about the essentials. That is,  language is mainly used to establish connections  
153
822720
5840
vous oubliez l'essentiel. Autrement dit, le langage est principalement utilisé pour établir des liens
13:48
with others and in order to do so, clarity  is way more important than sounding perfect.
154
828560
5840
avec les autres et pour ce faire, la clarté est bien plus importante que la perfection.
13:55
Let’s Listen to Emma’s and Lindsay’s insightful  thoughts and tips about language and connection:
155
835040
5280
Écoutons les réflexions et conseils perspicaces d'Emma et Lindsay sur le langage et la connexion :
14:01
And I think that the more that we genuinely and deeply connect with each other, and obviously,  
156
841040
9040
Et je pense que plus nous nous connectons véritablement et profondément les uns aux autres, et évidemment,   le
14:10
language is a powerful,  
157
850080
2320
langage est un moyen puissant,
14:12
the power, the most powerful way of doing that. We 
158
852400
4160
le pouvoir, le moyen le plus puissant de le faire. Nous
14:16
get to, to re-imagine or  re-experience the world on our 
159
856560
5840
arrivons à, réimaginons ou revivons le monde selon nos
14:22
own terms. And, you know,  often that's quite eye-opening.
160
862400
3840
propres conditions. Et, vous savez, c'est souvent assez révélateur.
14:26
So the 'connection,  
161
866240
1280
Donc, la "connexion,
14:27
not perfection', the way I connect to that is, I never want our learners to feel that,  
162
867520
5680
pas la perfection", la façon dont je me connecte à cela, c'est que je ne veux jamais que nos apprenants ressentent cela,   d'
14:33
right I never want language to get in the way  
163
873200
3600
accord, je ne veux jamais que le langage entrave
14:36
of human connection. That's what that's all about. It should  
164
876800
3120
la connexion humaine. C'est de cela qu'il s'agit. L'
14:39
always be the number one goal is to maintain the connection. So if  
165
879920
4000
objectif numéro un doit toujours être de maintenir la connexion. Donc, si
14:43
you make a mistake, don't drop your eye contact,  
166
883920
2160
vous faites une erreur, ne baissez pas le contact visuel,
14:46
don't feel embarrassed, don't move away, look at the person in the eye  
167
886720
3520
ne vous sentez pas gêné, ne vous éloignez pas, regardez la personne dans les yeux
14:50
and keep the connection going. It's up to you at that  
168
890240
2320
et maintenez la connexion. C'est à vous de décider à ce
14:52
moment, whether you lose the connection, or you keep it,  
169
892560
2400
moment-là, si vous perdez la connexion ou si vous la maintenez
14:54
right. So we have a lot more control than we think we do.
170
894960
3040
,                             Nous avons donc beaucoup plus de contrôle que nous ne le pensons.
14:58
Tip number 4 - Take action
171
898000
1840
Astuce numéro 4 - Passez à l'action
15:00
And for our last tip, let’s compare learning  a language to learning how to swim. If you  
172
900480
5440
Et pour notre dernier conseil, comparons l'apprentissage d' une langue à l'apprentissage de la natation. Si vous
15:05
only read about it, you will never actually feel  confident when you jump into the swimming pool.  
173
905920
5600
ne faites que lire à ce sujet, vous ne vous sentirez jamais vraiment en confiance lorsque vous sauterez dans la piscine.
15:11
So, you can only master a skill if you  actually focus on the practical aspects  
174
911520
4480
Ainsi, vous ne pouvez maîtriser une compétence que si vous vous concentrez réellement sur les aspects pratiques
15:16
of it and not on what is said about it. So,  start, then learn. Don’t learn, then start.
175
916000
6960
de celle-ci et non sur ce qui en est dit. Alors, commencez, puis apprenez. N'apprenez pas, puis commencez.
15:22
With this action taker mindset, your confidence  growth is directly proportional to your attitude  
176
922960
5440
Avec cet état d'esprit d'action, la croissance de votre confiance est directement proportionnelle à votre attitude
15:28
of putting things into practice. In other words,  you gain confidence by doing things consistently.
177
928400
6400
de mettre les choses en pratique. En d'autres termes, vous gagnez en confiance en faisant les choses de manière cohérente.
15:35
As a final consideration, remember we are  all human, and it is OK not to be confident  
178
935920
5840
Enfin, rappelez-vous que nous sommes tous humains et qu'il est normal de ne pas être confiant
15:41
all the time. From time to time we have put  ourselves out there and there are moments that  
179
941760
5840
tout le temps. De temps en temps, nous nous sommes mis en avant et il y a des moments où
15:47
we are going to feel nervous and insecure,  but we do it anyway and this is how we grow.
180
947600
5200
nous allons nous sentir nerveux et en insécurité, mais nous le faisons quand même et c'est ainsi que nous grandissons.
15:52
I hope this video has helped you boost your  confidence. After watching it, I highly  
181
952800
5920
J'espère que cette vidéo vous a aidé à gagner en confiance. Après l'avoir visionné, je
15:58
recommend that you start practicing right away.  So, check out this video packed with precious tips  
182
958720
6080
vous  recommande vivement de commencer à vous entraîner immédiatement. Alors, regardez cette vidéo contenant de précieux conseils
16:04
on how you can improve your speaking even if  you have nobody to speak with at the moment.
183
964800
5680
sur la façon dont vous pouvez améliorer votre expression orale même si vous n'avez personne à qui parler pour le moment.
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7