How to Understand the NEWS in ENGLISH

23,847 views ・ 2022-03-04

RealLife English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:10
I'm reporting live from my living room
0
10585
2594
Reluję na żywo z mojego salonu,
00:13
where my two year old son has just left a pile of toys on the floor.
1
13513
3570
gdzie mój dwuletni syn właśnie zostawił stos zabawek na podłodze.
00:17
I'm currently investigating how these toys are meant to mysteriously
2
17751
3603
Obecnie badam, w jaki sposób te zabawki mają tajemniczo
00:21
park themselves away.
3
21354
2636
parkować.
00:26
If you've ever felt we lost and confused by the vocabulary
4
26593
3703
Jeśli kiedykolwiek czułeś się zagubiony i zdezorientowany słownictwem
00:30
used in News media, then you'll be happy to know that
5
30330
3403
używanym w mediach informacyjnych, z przyjemnością dowiesz się, że
00:33
in today's lesson, you'll learn 50 useful words and phrases
6
33733
4571
podczas dzisiejszej lekcji nauczysz się 50 przydatnych słów i zwrotów,
00:38
that will help you so you can understand the news without any problems.
7
38671
4672
które pomogą ci zrozumieć wiadomości bez żadnych problemów.
00:43
If you've ever felt like this, you're not alone.
8
43476
2369
Jeśli kiedykolwiek czułeś się w ten sposób, nie jesteś sam.
00:46
one of the reasons people find News media confusing is because it
9
46046
4170
Jednym z powodów, dla których ludzie uważają media informacyjne za mylące, jest to, że
00:50
often contains a lot of jargon, which means special words or expressions
10
50216
5706
często zawierają one dużo żargonu, co oznacza specjalne słowa lub wyrażenia
00:56
used by people in a particular profession that might be difficult
11
56056
3737
używane przez ludzi w określonym zawodzie, które mogą być trudne
00:59
for others to understand.
12
59793
1835
do zrozumienia dla innych.
01:01
Another example of this is when medical professionals use words
13
61628
3804
Innym tego przykładem jest sytuacja, w której pracownicy służby zdrowia używają słów
01:05
like acute illness or comorbidity,
14
65432
3770
takich jak ostra choroba lub choroba współistniejąca,
01:09
which we don't use in our daily lives, but it's useful to understand.
15
69502
4338
których nie używamy w naszym codziennym życiu, ale warto je zrozumieć.
01:14
So our lesson today aims to 1- Help you understand
16
74040
4338
Tak więc nasza dzisiejsza lekcja ma na celu 1- Pomoc w zrozumieniu
01:18
50 of the most common vocabulary terms used in various types of news media,
17
78378
5005
50 najczęściej używanych terminów słownictwa używanych w różnych typach mediów informacyjnych,
01:23
as well as some alternative phrases and 2 - Build your confidence
18
83750
4571
a także kilka zwrotów alternatywnych oraz 2- Zbudowanie pewności siebie,
01:28
so you feel more comfortable using these words in conversations.
19
88321
4104
dzięki czemu poczujesz się bardziej komfortowo, używając tych słów w rozmowach.
01:32
But before we get started with our list, if you are new here and frustrated
20
92592
4838
Ale zanim zaczniemy z naszą listą, jeśli jesteś tu nowy i sfrustrowany
01:37
with boring methods of learning English that just don't seem to work.
21
97430
4138
nudnymi metodami nauki angielskiego, które po prostu nie działają.
01:41
You've come to the right place.
22
101868
2035
Trafiłeś we właściwe miejsce.
01:43
Each week, we create lessons like this to help learners like you get comfortable
23
103903
5105
Co tydzień tworzymy takie lekcje, aby pomóc uczniom takim jak Ty poczuć się swobodnie i pewnie,
01:49
using English naturally with confidence anywhere and any time.
24
109008
5005
używając języka angielskiego w dowolnym miejscu i czasie.
01:54
If you'd like to be part of our global community,
25
114247
2870
Jeśli chcesz być częścią naszej globalnej społeczności, nie
01:57
be sure to hit that subscribe button and the bell down below
26
117117
3203
zapomnij nacisnąć przycisku subskrypcji i dzwonka poniżej,
02:00
so that you never miss out on any of our new lessons.
27
120487
3036
aby nigdy nie przegapić żadnej z naszych nowych lekcji.
02:04
Let's start our quick fire list
28
124591
1902
Zacznijmy naszą szybką listę
02:06
with 21 words that are so common across different types of media.
29
126493
3803
od 21 słów, które są tak powszechne w różnych typach mediów.
02:11
1-Allegedly, you'll often hear this word used in news about crime.
30
131097
5372
1-Prawdopodobnie często usłyszysz to słowo w wiadomościach o przestępstwach.
02:16
We say allegedly when we do not have proof
31
136936
2770
Mówimy rzekomo, gdy nie mamy dowodów na to,
02:19
that something happened or that someone is guilty of doing it.
32
139706
3503
że coś się wydarzyło lub że ktoś jest temu winny.
02:23
The Justice Department, revealing a Texas man has now been charged for allegedly
33
143476
3570
Departament Sprawiedliwości ujawnił, że mężczyzna z Teksasu został oskarżony o rzekome
02:27
making death threats against elections officials in Georgia.
34
147046
3037
grożenie śmiercią urzędnikom wyborczym w Georgii.
02:31
2-Sensationalism. Sensationalism
35
151017
3237
2-Sensacja. Sensacja
02:34
describes when the media exaggerates details in a news story
36
154254
3937
opisuje sytuację, w której media wyolbrzymiają szczegóły w wiadomościach,
02:38
to attract viewers. Project lead to the end of the world.
37
158191
5105
aby przyciągnąć widzów. Projekt prowadzi na koniec świata.
02:43
An enormous earthquake or a massive volcano eruption or asteroid
38
163329
3804
Potężne trzęsienie ziemi, potężna erupcja wulkanu lub asteroida
02:47
smashing into the Earth... 3-Braking News
39
167133
4605
uderzająca w Ziemię... 3-Braking News
02:52
The word breaking in this situation means something that has just happened
40
172172
4504
Słowo przełom w tej sytuacji oznacza coś, co właśnie się wydarzyło
02:56
or just started happening, so breaking news refers
41
176676
3937
lub właśnie zaczęło się dziać, więc najświeższe wiadomości odnoszą się
03:00
to an unexpected story that has just happened.
42
180613
3170
do nieoczekiwanej historii, która właśnie się wydarzyła .
03:04
This type of news is usually quite serious or exciting.
43
184217
3537
Tego typu wiadomości są zwykle dość poważne lub ekscytujące.
03:08
Breaking local news: the accident that could affect your morning commute?
44
188121
3770
Najświeższe wiadomości lokalne: wypadek, który może wpłynąć na poranne dojazdy?
03:12
4-Bias. Have you ever seen
45
192825
2737
4-Odchylenie. Czy kiedykolwiek widziałeś, jak
03:15
someone make a judgment before all the facts were in?
46
195562
2869
ktoś wydał osąd, zanim wszystkie fakty zostały ustalone?
03:18
They may have been biased.
47
198932
1768
Być może byli stronniczy.
03:20
When something is biased, it's unbalanced and favors one side more than the other.
48
200700
5706
Kiedy coś jest stronnicze, jest niezrównoważone i faworyzuje jedną stronę bardziej niż drugą.
03:26
So when a news report is biased,
49
206673
1868
Więc kiedy reportaż jest stronniczy,
03:28
it makes one side of the story seem more important.
50
208541
3270
sprawia, że ​​jedna strona historii wydaje się ważniejsza.
03:32
Biased platforms pushing out fake news that endangered our democracy.
51
212645
5272
Stronnicze platformy rozpowszechniające fałszywe wiadomości, które zagrażają naszej demokracji.
03:38
5-Bulletin A bulletin is a short news program
52
218818
4304
5-Biuletyn Biuletyn to krótki program informacyjny
03:43
on television or radio, or a short newspaper printed by an organization.
53
223122
5272
w telewizji lub radiu albo krótka gazeta drukowana przez organizację.
03:48
We interrupt this program for a special news bulletin
54
228661
2670
Przerywamy ten program na specjalny biuletyn informacyjny
03:52
6-Off the record.
55
232298
2002
6-Nieoficjalnie.
03:54
You might have heard this one in movies.
56
234300
2236
Być może słyszałeś to w filmach.
03:56
When something is said off the record, it means that the reporter can't
57
236536
3870
Kiedy coś jest powiedziane nieoficjalnie, oznacza to, że reporter nie może
04:00
consider it as official or publish it with the speaker's name attached to it.
58
240406
4738
uznać tego za oficjalne ani opublikować tego z dołączonym nazwiskiem mówcy.
04:05
Example, the politician thought the conversation was off the record
59
245478
4071
Na przykład polityk myślał, że rozmowa jest nieoficjalna,
04:09
when he spoke to a reporter at a dinner party.
60
249549
3136
kiedy rozmawiał z reporterem na przyjęciu.
04:13
7-Reporter. Reporters are a specific type of journalist
61
253620
4471
7-Reporter. Reporterzy to specyficzny typ dziennikarzy,
04:18
who research writes and relayed the story to the public.
62
258091
3470
którzy badają, piszą i przekazują historię opinii publicznej.
04:22
A shocking moment on live TV this week when a reporter in West
63
262095
3170
Szokujący moment w telewizji na żywo w tym tygodniu, kiedy reporter z
04:25
Virginia was hit by a car, it's a moment you have to see to believe
64
265265
3370
Wirginii Zachodniej został potrącony przez samochód, to moment, który trzeba zobaczyć, aby uwierzyć w
04:29
8-Angle.
65
269902
2036
8-Angle.
04:31
This refers to the focus or approach the journalist took
66
271938
3303
Odnosi się to do skupienia się lub podejścia, jakie przyjął dziennikarz
04:35
when telling the story.
67
275408
1902
podczas opowiadania historii.
04:37
For example, the angle of the new story was focused on how
68
277310
3704
Na przykład punkt widzenia nowej historii koncentrował się na tym, jak
04:41
the criminal had turned his life around and started helping others.
69
281014
3703
przestępca zmienił swoje życie i zaczął pomagać innym.
04:45
9-Source A sources where a news story comes from.
70
285918
4271
9-Źródło Źródła, z których pochodzi wiadomość.
04:50
For example, a source could be an official report, a tweet or a person. -Reporting
71
290223
6206
Na przykład źródłem może być oficjalny raport, tweet lub osoba. - Melduję
04:56
now that, according to our source familiar with the situation, Michael Cohen...
72
296429
3303
teraz, że według naszego źródła znającego sytuację, Michael Cohen...
05:00
10-First hand. First hand information
73
300900
3704
10-Z pierwszej ręki. Informacje z pierwszej ręki
05:04
or experience is gained directly rather than from other people.
74
304604
4337
lub doświadczenie zdobywa się bezpośrednio, a nie od innych osób.
05:09
Similarly, second hand information or experience is written by someone
75
309142
3937
Podobnie informacje lub doświadczenia z drugiej ręki są pisane przez kogoś, kto ma
05:13
with knowledge of an event or topic, but who did not experience it.
76
313079
4938
wiedzę na temat wydarzenia lub tematu, ale kto go nie doświadczył.
05:18
Getting a first hand look at the damage done when Hurricane
77
318284
2770
Możliwość przyjrzenia się z pierwszej ręki zniszczeniom wyrządzonym przez huragan
05:21
Dorian made landfall in the Tar Heel state.
78
321054
2569
Dorian w stanie Tar Heel.
05:24
11- An exclusive
79
324557
2622
11- Ekskluzywny,
05:27
also known as a Scoop, an exclusive is an important
80
327179
3651
znany również jako Scoop, ekskluzywny to ważna
05:30
and original story a reporter has obtained before others could do so,
81
330830
4471
i oryginalna historia, którą reporter uzyskał, zanim inni mogli to zrobić, i
05:35
which is likely to interest or concern many people.
82
335601
3237
która prawdopodobnie zainteresuje lub zaniepokoi wiele osób.
05:39
And welcome to our exclusive interview with Bill Gates, the entrepreneur,
83
339072
3403
Witamy w naszym ekskluzywnym wywiadzie z Billem Gatesem, przedsiębiorcą,
05:42
Microsoft co-founder, software developer. 12-Feature.
84
342475
4671
współzałożycielem firmy Microsoft i programistą. 12 funkcji.
05:47
This refers to a story that emphasizes the human
85
347580
3337
Odnosi się to do historii, która podkreśla ludzkie
05:50
or entertaining aspects of a situation instead of only serious facts.
86
350917
4738
lub zabawne aspekty sytuacji, a nie tylko poważne fakty.
05:56
For example, the magazine published
87
356122
2569
Na przykład w czasopiśmie opublikowano
05:58
a beautiful feature story on a homeless man who helped stray dogs.
88
358691
3804
piękny reportaż o bezdomnym, który pomagał bezdomnym psom.
06:03
13- A puff piece.
89
363763
2002
13- Puchatek. To
06:06
This is a story that praises someone or something
90
366299
2769
opowieść, która za bardzo chwali kogoś lub coś
06:09
too much and ignores the negative information about them.
91
369068
3137
i ignoruje negatywne informacje na ich temat.
06:12
OK, what do you think about this puff piece?
92
372572
1802
OK, co sądzisz o tym kawałku pufy?
06:14
They seem to be enamored with Hillary.
93
374374
2635
Wydaje się, że są zakochani w Hillary.
06:17
14-News or press conference.
94
377009
3037
14-Aktualności lub konferencja prasowa.
06:20
A press conference is a media event where reporters are together
95
380413
4071
Konferencja prasowa to wydarzenie medialne, podczas którego reporterzy gromadzą się
06:24
in one place and gather information about someone in the news,
96
384484
4638
w jednym miejscu i zbierają informacje o kimś w wiadomościach,
06:29
usually taking turns to ask questions.
97
389122
3103
zwykle na zmianę zadają pytania.
06:33
15-Correspondent. A correspondent
98
393459
3203
15-Korespondent. Korespondent
06:36
is a journalist who reports from the location of news events.
99
396662
3537
to dziennikarz, który relacjonuje z miejsca wydarzeń informacyjnych.
06:40
For example, a sports correspondent will report from sporting events
100
400199
4205
Na przykład korespondent sportowy będzie relacjonował wydarzenia sportowe,
06:44
while a White House correspondent will report from the White House.
101
404404
3703
a korespondent Białego Domu będzie relacjonował z Białego Domu.
06:48
Being able to use the vocabulary you learn is so important.
102
408641
4671
Umiejętność używania słownictwa, którego się uczysz, jest bardzo ważna.
06:53
But in your day-to-day life, you have few,
103
413346
2502
Ale w codziennym życiu masz niewiele,
06:55
if any real opportunities to use what you're learning by speaking.
104
415848
3971
jeśli w ogóle, realnych okazji do wykorzystania tego, czego się uczysz, poprzez mówienie.
07:00
So we decided to solve this problem by creating our RealLife App.
105
420119
4705
Postanowiliśmy więc rozwiązać ten problem, tworząc naszą aplikację RealLife.
07:05
At just the touch of a button, you can start practicing your English
106
425458
3870
Za jednym naciśnięciem przycisku możesz od razu zacząć ćwiczyć swój angielski
07:09
instantly with other English speakers from all around the world.
107
429328
3838
z innymi anglojęzycznymi osobami z całego świata.
07:13
You can have fascinating conversations about your life,
108
433666
3537
Możesz prowadzić fascynujące rozmowy o swoim życiu,
07:17
your passions, different cultures, or even just about the news if you want.
109
437270
4638
pasjach, różnych kulturach, a nawet o wiadomościach, jeśli chcesz. Dzięki
07:22
This will take you from feeling like the lost and insecure
110
442141
3270
temu poczujesz się jak zagubiony i niepewny
07:25
English learner to being a confident and natural English speaker.
111
445411
4338
uczący się angielskiego, a staniesz się pewnym siebie i naturalnym mówcą po angielsku.
07:29
And that's not all.
112
449916
1234
I to nie wszystko.
07:31
You can also listen to our podcast and get a free transcript
113
451150
4438
Możesz także posłuchać naszego podcastu i otrzymać bezpłatną transkrypcję
07:35
and all the vocabulary definitions,
114
455588
2569
i wszystkie definicje słownictwa,
07:38
so download it now for free by clicking up here
115
458357
3571
więc pobierz go teraz za darmo, klikając tutaj
07:41
or the link down in the description below, or you can simply visit
116
461928
3904
lub link w opisie poniżej, lub po prostu odwiedź
07:45
the Google Play or the Apple App Store and search for RealLife English.
117
465832
4371
Google Play lub Apple App Store i wyszukaj język RealLife English.
07:51
16-Speculation. A more
118
471437
2436
16-Spekulacje. Bardziej powszechnym
07:53
common synonym for speculation is to guess. So
119
473873
3737
synonimem spekulacji jest zgadywanie.
07:57
when we talk about speculation, we mean the activity of guessing possible
120
477610
4137
Kiedy więc mówimy o spekulacji, mamy na myśli czynność polegającą na odgadywaniu możliwych
08:01
answers to a question without having enough information to be certain.
121
481747
3838
odpowiedzi na pytanie bez posiadania wystarczających informacji, aby być pewnym.
08:05
But you got to stop there.
122
485785
2169
Ale musisz się na tym zatrzymać.
08:07
You can't build speculation unless there's somebody on the record saying something.
123
487954
4471
Nie można budować spekulacji, chyba że ktoś coś nagrał.
08:13
17-Agenda. The news agenda is when the journalist
124
493159
4671
17-Porządek obrad. Agenda wiadomości ma miejsce, gdy dziennikarz
08:17
or organization determines which stories are considered important.
125
497864
4337
lub organizacja określa, które historie są uważane za ważne.
08:22
The White House briefing to detail
126
502335
1401
Odprawa w Białym Domu, aby szczegółowo opisać
08:23
the Biden administration's ambitious climate agenda
127
503736
2603
ambitny program klimatyczny administracji Bidena
08:27
18-Statement. When the news refers to someone statements,
128
507373
4438
18-Oświadczenie. Gdy news odnosi się do czyichś wypowiedzi,
08:31
it means the official account of facts, views or plans
129
511811
4171
oznacza to oficjalne przedstawienie faktów, poglądów lub planów
08:35
concerning a particular issue.
130
515982
2168
dotyczących określonej kwestii.
08:38
For example, the prime minister made a statement to the House
131
518150
3070
Na przykład premier wygłosił oświadczenie w Izbie
08:41
of Commons on Thursday
132
521220
3370
Gmin w czwartek
08:44
19-Human interest. This refers to a new story that focuses on a personality
133
524624
5372
19 – Interes ludzki. Odnosi się to do nowej historii, która koncentruje się na
08:49
or individual's story with wide appeal to a general audience.
134
529996
4538
historii osoby lub osoby, która jest atrakcyjna dla ogółu odbiorców.
08:55
Example: The magazine did an excellent human interest story
135
535001
4004
Przykład: W czasopiśmie opublikowano doskonały artykuł interesujący ludzi
08:59
on how the soccer player went from living on the streets to fame and Fortune.
136
539005
5171
o tym, jak piłkarz przeszedł od życia na ulicy do sławy i fortuny.
09:05
20-Eyewitness. Remember earlier when we spoke about first hand experiences?
137
545311
5739
20-Naoczny świadek. Pamiętasz, jak wcześniej rozmawialiśmy o doświadczeniach z pierwszej ręki?
09:11
Well, an eyewitness is a person who has seen something
138
551350
3671
Cóż, naoczny świadek to osoba, która widziała coś, co
09:15
happen and can give a first hand description of it.
139
555021
2903
się wydarzyło i może opisać to z pierwszej ręki.
09:18
Example: The woman was the only eyewitness to the crime.
140
558424
3804
Przykład: Kobieta była jedynym naocznym świadkiem zbrodni.
09:23
21-Public opinion. The general opinion of the majority of people,
141
563429
5572
21-Opinia publiczna. Ogólna opinia większości ludzi,
09:29
especially as a force in determining social and political action.
142
569001
4338
zwłaszcza jako siła determinująca działania społeczne i polityczne.
09:33
With me now is an Anamenon the director of the think tank the UK
143
573606
3437
Jest teraz ze mną Anamenon, dyrektor think tanku Wielka Brytania
09:37
in a changing Europe who have come up with this Brexit Term public opinion 2019.
144
577043
4971
w zmieniającej się Europie, który wymyślił tę opinię publiczną na temat Brexit Term 2019.
09:42
Very good to see you 22-Credible.
145
582014
3470
Bardzo dobrze cię widzieć 22-Wiarygodny.
09:45
We use the word credible to refer to something that is believable
146
585952
3436
Używamy słowa wiarygodne, aby odnieść się do czegoś, co jest wiarygodne
09:49
and trustworthy.
147
589388
1502
i godne zaufania.
09:50
While there is often a kernel of truth in rumors about North Korea,
148
590890
2969
Chociaż w plotkach na temat Korei Północnej często jest ziarno prawdy,
09:54
we need to wait for credible sourcing on any reports about his state of health.
149
594193
4371
musimy poczekać na wiarygodne źródło jakichkolwiek doniesień o stanie jego zdrowia.
09:59
23-Libel. It's important to
150
599565
3237
23-zniesławienie. Ważne jest, aby
10:02
differentiate libel and slander as they are often mistaken.
151
602802
3603
odróżnić zniesławienie od oszczerstwa, ponieważ często są one mylone.
10:06
Libel is to write and publish something
152
606639
2836
Zniesławienie polega na napisaniu i opublikowaniu czegoś,
10:09
that contains bad and false information about a person.
153
609475
3370
co zawiera złe i fałszywe informacje o osobie.
10:13
24-Slander.
154
613946
2269
24-Oszczerstwo.
10:16
While slander is a false spoken statement
155
616215
3203
Podczas gdy oszczerstwo to fałszywe oświadczenie mówione
10:19
about someone that damages their reputation.
156
619418
3003
o kimś, które szkodzi jego reputacji.
10:23
25-Mainstream. We say that something is mainstream
157
623556
4137
25-główny nurt. Mówimy, że coś jest mainstreamowe,
10:27
when it's very common, accepted and established in society.
158
627693
3971
kiedy jest bardzo powszechne, akceptowane i ugruntowane w społeczeństwie.
10:31
Example, most people get their news from the mainstream media,
159
631931
3870
Na przykład większość ludzi czerpie wiadomości z mediów głównego nurtu,
10:35
such as BBC, CNN or Al-Jazeera.
160
635801
2903
takich jak BBC, CNN czy Al-Jazeera.
10:39
Now let's look at words specifically related
161
639805
2536
Przyjrzyjmy się teraz słowom ściśle związanym
10:42
to broadcast news, such as radio and television.
162
642341
3337
z wiadomościami radiowymi i telewizyjnymi.
10:45
Let's start with the word live.
163
645978
3103
Zacznijmy od słowa żyć.
10:49
When something is live, it's just happening at that moment
164
649682
3236
Kiedy coś jest nadawane na żywo, po prostu dzieje się w tym momencie,
10:52
as opposed to being prerecorded.
165
652918
2403
w przeciwieństwie do wcześniejszego nagrania.
10:55
The BBC has today become the first British broadcaster to go
166
655521
2803
BBC stała się dziś pierwszym brytyjskim nadawcą, który rozpoczął transmisję na
10:58
live using a commercial 5G connection.
167
658324
3637
żywo za pomocą komercyjnego połączenia 5G.
11:02
Segue. In broadcast media
168
662461
2803
Segue. W mediach nadawczych
11:05
a segue is a smooth transition from one scene or topic to another
169
665264
3937
segue to płynne przejście z jednej sceny lub tematu do innej
11:10
Glitch. A glitch is any distortion
170
670469
3304
usterki. Usterka to każde zniekształcenie
11:13
or technical distraction in video or audio
171
673773
3436
lub przerwa techniczna w filmie lub dźwięku.
11:18
Tease is a short description
172
678344
2703
Tease to krótki opis
11:21
of an upcoming story designed to keep the viewer watching.
173
681047
3570
nadchodzącej historii, który ma zachęcić widza do oglądania.
11:24
Terry Bolger is here to show us exactly why.
174
684917
2803
Terry Bolger jest tutaj, aby pokazać nam dokładnie, dlaczego.
11:27
I think we got a little hint of that in the tease, but wow. You can talk about
175
687720
3337
Myślę, że mamy na to małą wskazówkę w złośliwości, ale wow. Możesz mówić o
11:31
this guy. Feed. A satellite or microwave
176
691057
4437
tym facecie. Karmić. Transmisja satelitarna lub mikrofalowa
11:35
transmission of live or recorded material.
177
695494
2937
materiału na żywo lub nagranego.
11:39
This just in. This is a phrase used by news anchors when they've just received
178
699565
5539
To właśnie wchodzi. Jest to zwrot używany przez prezenterów wiadomości, gdy właśnie otrzymali
11:45
an important piece of information while broadcasting live.
179
705104
4471
ważną informację podczas transmisji na żywo.
11:50
This just in, breaking news, is breaking out everywhere.
180
710142
3604
To właśnie, najświeższe wiadomości, rozchodzą się wszędzie.
11:54
Faith Salie has the very, very latest. On air.
181
714280
4805
Faith Salie ma bardzo, bardzo najnowsze. Na antenie.
11:59
If someone is on the air, they are broadcasting on radio or television.
182
719652
4871
Jeśli ktoś jest na antenie, nadaje w radiu lub telewizji.
12:05
OK, let's move on to print and online media vocabulary.
183
725825
3904
OK, przejdźmy do słownictwa dotyczącego mediów drukowanych i internetowych .
12:10
Tabloid. Tabloids are a smaller form of newspaper and present
184
730396
4738
Tabletka. Tabloidy są mniejszą formą gazet i przedstawiają
12:15
the news in a way that exaggerates crime stories and celebrity gossip.
185
735134
4204
wiadomości w sposób, który wyolbrzymia historie kryminalne i plotki o celebrytach.
12:20
Hard copy. A hard copy of a document is a printed version
186
740339
4204
Wersja papierowa. Wersja papierowa dokumentu to jego wersja drukowana
12:24
of it, rather than a version that is stored on a computer. Example:
187
744543
4538
, a nie wersja przechowywana na komputerze. Przykład:
12:29
I prefer to read a hard copy of the newspaper instead of reading it online.
188
749215
4538
Wolę czytać papierową wersję gazety niż czytać ją online.
12:35
Caption. A caption is the words printed underneath a picture
189
755321
4171
Podpis. Podpis to słowa wydrukowane pod zdjęciem,
12:39
that's explain what it is about. Circulation.
190
759492
4404
które wyjaśniają, o co chodzi. Krążenie.
12:44
A number of copies of a newspaper that's sold each day or each week.
191
764130
4437
Liczba egzemplarzy gazety, która jest sprzedawana każdego dnia lub każdego tygodnia.
12:49
Before you continue watching
192
769802
1635
Zanim zaczniesz oglądać,
12:51
why not pause the video and let us know do you enjoy learning English with news?
193
771437
5405
zatrzymaj film i daj nam znać, czy lubisz uczyć się angielskiego z wiadomościami?
12:56
Share in the comments below, and don't forget to add
194
776976
2769
Podziel się w komentarzach poniżej i nie zapomnij dodać
12:59
an encouraging message to the other members of the community.
195
779745
3370
zachęcającej wiadomości do innych członków społeczności.
13:03
Hot off the press. This one's a bit outdated
196
783883
3069
Gorąco z prasy. Ten jest nieco przestarzały,
13:06
because when people received newspapers that were hot off the printing press,
197
786952
5272
ponieważ kiedy ludzie otrzymywali gazety, które były gorące z prasy drukarskiej,
13:12
it showed that the news was still very recent.
198
792625
3103
pokazywało, że wiadomości są nadal bardzo aktualne.
13:16
These days, we still use this line to show that the information is current
199
796162
4571
Obecnie nadal używamy tego wiersza, aby pokazać, że informacje są aktualne
13:22
Soft copy. This refers to the digital document file
200
802101
4237
. Odnosi się to do cyfrowego pliku dokumentu
13:26
or electronic version of a document that is not printed on paper,
201
806372
4104
lub elektronicznej wersji dokumentu, który nie jest drukowany na papierze,
13:30
such as online news or e-books.
202
810643
2102
na przykład wiadomości online lub e-booki.
13:33
Geotag, a piece of electronic data
203
813979
2937
Geotag, część danych elektronicznych,
13:36
that shows where someone or something is and can, for example,
204
816916
3703
które pokazują, gdzie ktoś lub coś się znajduje i które można na przykład
13:40
be attached to a photograph or comment on social media. Clickbait. Clickbait
205
820619
5739
dołączyć do zdjęcia lub komentarza w mediach społecznościowych. Clickbait. Clickbait
13:47
refers to articles, photographs, etc.
206
827426
3237
odnosi się do artykułów, zdjęć itp.
13:50
on the internet that are intended to attract attention and encourage people
207
830663
3803
w Internecie, które mają na celu przyciągnięcie uwagi i zachęcenie ludzi
13:54
to click on links to particular websites.
208
834466
2503
do klikania linków do określonych stron internetowych.
13:58
And finally, here we have ten overly complicated phrases
209
838137
3637
I wreszcie, tutaj mamy dziesięć zbyt skomplikowanych zwrotów
14:01
commonly used in the news, and their much simpler
210
841774
3070
powszechnie używanych w wiadomościach i ich znacznie prostsze
14:04
alternatives. Fled on foot.
211
844844
3269
alternatywy. Uciekł pieszo.
14:08
This simply means to run away.
212
848247
2235
Oznacza to po prostu ucieczkę.
14:10
Fled is the past tense to the verb to flee or to run away.
213
850482
3738
Fled to czas przeszły czasownika uciekać lub uciekać.
14:14
We do know the suspect did flee on foot after crashing into a power pole.
214
854253
4905
Wiemy, że podejrzany uciekł pieszo po uderzeniu w słup energetyczny.
14:20
Physical altercation. This means to fight. Physical refers
215
860392
4472
Fizyczna kłótnia. To znaczy walczyć. Fizyczność odnosi się
14:24
to our bodies, and altercation means a loud argument of disagreement.
216
864864
4437
do naszych ciał, a sprzeczka oznacza głośny spór o niezgodę.
14:29
A Los Angeles Police Department source
217
869501
1869
Źródło Departamentu Policji Los Angeles
14:31
has confirmed that Kanye West is a named suspect in a battery report
218
871370
3704
potwierdziło, że Kanye West jest podejrzanym w raporcie dotyczącym pobicia w związku z
14:35
from an alleged physical altercation that occurred in downtown L.A.
219
875307
3504
rzekomą bójką, która miała miejsce w centrum Los Angeles
14:38
on Thursday morning.
220
878811
1902
w czwartek rano.
14:40
Reduce expenditures.
221
880946
1835
Zmniejsz wydatki.
14:42
Basically, this means cutting costs. Expenditures literally means an amounts
222
882781
5539
Zasadniczo oznacza to cięcie kosztów. Wydatki dosłownie oznaczają kwoty
14:48
of money spent. Fatally injured. When we see the word fatal.
223
888320
5806
wydanych pieniędzy. Śmiertelnie ranny. Kiedy widzimy słowo fatalne.
14:54
We know that someone died or was killed.
224
894159
2903
Wiemy, że ktoś umarł lub został zabity.
14:57
So someone who is fatally injured has died.
225
897129
2736
Więc ktoś, kto został śmiertelnie ranny, zmarł.
15:00
Controlled substances. Are generally drugs
226
900966
3404
Kontrolowane substancje. Są na ogół narkotykami,
15:04
whose manufacture and use is regulated by a government.
227
904370
4004
których wytwarzanie i stosowanie jest regulowane przez rząd.
15:09
Arrived at a decision.
228
909708
1902
Doszedł do decyzji.
15:11
When someone arrived at a decision, it means they decided something.
229
911610
3871
Kiedy ktoś podjął decyzję, oznacza to, że coś zdecydował.
15:16
At this point in time.
230
916615
1935
W tym momencie.
15:18
These five words can be summed up in one word. Now.
231
918550
4038
Te pięć słów można podsumować jednym słowem. Teraz.
15:23
Incendiary device.
232
923856
2135
Urządzenie zapalające.
15:25
The word incendiary means explosive, so this phrase basically refers to a bomb.
233
925991
5306
Słowo zapalające oznacza materiał wybuchowy, więc to wyrażenie zasadniczo odnosi się do bomby. Czy
15:31
Have you heard anything about this latest incident any more
234
931931
2569
słyszałeś już coś o tym ostatnim incydencie
15:34
and what this incendiary device was?
235
934500
3170
i co to było za urządzenie zapalające?
15:37
Discharged the weapon.
236
937670
1735
Wyładował broń.
15:39
This means that someone shot or fired a weapon.
237
939405
2936
Oznacza to, że ktoś strzelił lub wystrzelił z broni.
15:43
Lower extremities or limbs. Our lower limbs or extremity
238
943642
4638
Kończyny dolne lub kończyny. Nasze kończyny dolne lub kończyny
15:48
refers to the parts of the body, from the hip down to the toes.
239
948280
4004
odnoszą się do części ciała, od bioder po palce stóp.
15:52
So basically our legs.
240
952284
2169
Więc w zasadzie nasze nogi.
15:54
Some say he's also lighter with lower limbs and so potentially faster.
241
954453
5138
Niektórzy twierdzą, że jest też lżejszy w kończynach dolnych, a więc potencjalnie szybszy.
16:00
Well, that's the end of this list.
242
960259
2636
Cóż, to koniec tej listy.
16:02
In this lesson, you learned 50 words
243
962895
2202
Podczas tej lekcji nauczyłeś się 50 słów
16:05
and phrases to help you better understand the news.
244
965097
2769
i zwrotów, które pomogą Ci lepiej zrozumieć wiadomości.
16:08
Do you remember what they were?
245
968334
1968
Czy pamiętasz, jakie były?
16:10
Not to worry. We've created a free downloadable PDF worksheet that
246
970302
4638
Nie martwić się. Stworzyliśmy bezpłatny arkusz roboczy w formacie PDF do pobrania, do którego
16:14
you can access by clicking on the link in the description box down below.
247
974940
3871
można uzyskać dostęp, klikając łącze w polu opisu poniżej. W
16:18
This way, you can extend your learning even further.
248
978978
3203
ten sposób możesz jeszcze bardziej rozszerzyć swoją naukę.
16:22
I hope you enjoyed watching this lesson as much as I to teaching it.
249
982448
3703
Mam nadzieję, że oglądanie tej lekcji podobało ci się tak samo jak ja jej nauczanie.
16:26
Most importantly, I hope you learned something you didn't know before.
250
986385
3704
Co najważniejsze, mam nadzieję, że nauczyłeś się czegoś, czego wcześniej nie wiedziałeś.
16:30
Make sure that you like this video and share it with a friend
251
990556
2869
Upewnij się, że podoba Ci się ten film i udostępnij go znajomemu,
16:33
who's also learning English and to keep learning with us.
252
993425
3771
który również uczy się angielskiego, i aby kontynuował naukę z nami.
16:37
Check out this next video.
253
997229
2402
Zobacz następny film.
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7