How Natives Really Speak: Coulda, Woulda, Shoulda

15,066 views ・ 2017-02-28

RealLife English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
Aww yeah, RealLifers, what is going on?
0
410
3540
Aww tak, RealLifers, co się dzieje?
00:03
Today I have a really awesome and exciting lesson on COULDA, WOULDA, and SHOULDA!
1
3950
7899
Dzisiaj mam naprawdę niesamowitą i ekscytującą lekcję na temat MOŻE, WOULDA i POWINIEN!
00:11
So COULDA, WOULDA, and SHOULDA, are actually the contractions of the contractions of
2
11849
6651
Tak więc MOŻE, WOULDA i POWINIEN być w rzeczywistości skurczami skurczów
00:18
COULD HAVE, WOULD HAVE, and SHOULD HAVE.
3
18500
3019
MÓGŁBY MIEĆ, MÓGŁBYM MIEĆ i POWINIEN MIEĆ.
00:21
"Could Have” contracts into “Could’ve” and “Coulda.”
4
21519
5191
„Mógł mieć” zamienia się w „mógł” i „mógł”.
00:26
“Should have” becomes “Should’ve” and “Shoulda.”
5
26710
3979
„Powinien” staje się „Powinienem” i „Powinienem”.
00:30
And “Would Have” becomes “Would’ve” and “Woulda.”
6
30689
4511
A „Miałbym” staje się „Miałbym” i „Woulda”.
00:35
Now while many people will tell you this is totally colloquial, slang, not correct,
7
35200
5510
Chociaż wiele osób powie, że jest to całkowicie kolokwialne, slangowe, niepoprawne,
00:40
we actually use this in everyday language, we use this in presentations,
8
40710
3990
faktycznie używamy tego w języku codziennym, używamy tego w prezentacjach,
00:44
in all formal and informal English situations.
9
44700
4100
we wszystkich formalnych i nieformalnych sytuacjach w języku angielskim.Nie
00:48
You cannot, however, use this in formal writing.
10
48800
2960
można jednak używać tego w formalnym piśmie.
00:51
It’s okay to use SHOULDA, COULDA, and WOULDA in informal text messages or chats.
11
51760
7569
Używanie SHOULDA, COULDA i WOULDA w nieformalnych wiadomościach tekstowych lub na czacie jest w porządku.
00:59
So Coulda, Woulda, and Shoulda, or also the pronunciation of “Could Have” “Would
12
59329
5711
Tak więc Coulda, Woulda i Shoulda, a także wymowa „Could Have”, „Would
01:05
Have” and “Should Have” are used across the English language in a variety of senses,
13
65040
5940
Have” i „Should Have” są używane w całym języku angielskim w różnych zmysłów,
01:10
but today to start with I wanted to focus on COULDA, WOULDA, SHOULDA as an expression.
14
70980
6360
ale dzisiaj na początek chciałem się skupić na wyrażeniu COULDA, WOULDA, SHOULDA.
01:17
This expression really helps us understand why Shoulda, Coulda, and Woulda are known
15
77340
4750
To wyrażenie naprawdę pomaga nam zrozumieć, dlaczego Shoulda, Coulda i Woulda są znane
01:22
as the modals of lost opportunity.
16
82090
2770
jako modale utraconej szansy.
01:24
We all know people who need to hear this expression.
17
84860
2530
Wszyscy znamy ludzi którzy muszą usłyszeć to wyrażenie.
01:27
The people who always lament or complain or cry about lost opportunities.
18
87390
4920
Ludzie, którzy zawsze lamentują, narzekają lub płaczą z powodu straconych szans.
01:32
They imagine their lives in what “COULDA been” in what “SHOULDA been,”
19
92310
4520
Wyobrażają sobie swoje życie w tym, czym „MOGŁO by być”, w tym, co „ POWINNO być”,
01:36
in what “WOULDA been,” the people who always live life in terms of thinking
20
96830
5000
w tym, czym „BYŁOBY być”, ludzie, którzy zawsze żyją życiem w kategoriach myślenia
01:41
about lost opportunities, who always live in the hypothetical, who always say, “oh,
21
101830
6020
o straconych szansach, którzy zawsze żyją hipotetycznie, którzy zawsze mówią: „Och,
01:47
I could have done better if I had studied harder,” or “I should have done this,”
22
107850
5670
mogłem zrobić lepiej, gdybym się więcej uczył” lub „Powinienem był to zrobić”
01:53
or “if I had only known, I would have done this.”
23
113520
3620
lub „Gdybym tylko wiedział , zrobiłbym to”.
01:57
So “Coulda, Woulda, Shoulda” is more like “you know, Coulda, Woulda, Shoulda, but
24
117140
5600
Tak więc „Mógł, chciałby, powinien” bardziej przypomina „wiesz, mógłby, mógłby, powinien, ale tego
02:02
you didn’t- so let’s get down to action, let’s change our lives now.”
25
122740
4190
nie zrobiłeś – więc przejdźmy do działania, zmieńmy teraz nasze życie”.
02:06
Okay now let’s look at the crazy pronunciation of “Coulda, Shoulda, Woulda.”
26
126930
3910
Dobra, spójrzmy teraz na zwariowaną wymowę „Coulda, Shoulda, Woulda”.
02:10
How do we get COULDA from “Could’ve” or SHOULDA from “Should’ve” or WOULDA
27
130840
5950
Jak możemy uzyskać COULDA z „Mógłbym” lub POWINIEN z „Powinienem” lub WOULDA
02:16
from “Would’ve”- or what about “A-LOT-A” from A LOT OF.
28
136790
6600
z „Miałbym” - lub co z „A-LOT-A” z LOT OF.
02:23
Well, the truth is this is a rule, it’s a tendency, it’s a pattern that happens
29
143390
4500
Cóż, prawda jest taka reguła, jest to tendencja, jest to wzorzec, który występuje
02:27
across all native, American, especially, connected speech.
30
147890
4900
we wszystkich rodzimych, amerykańskich, a zwłaszcza w mowie powiązanej.
02:32
Okay, so the pattern is, whenever we have the “UV" (sound) which is present in the word OF,
31
152790
5870
OK, więc wzorzec jest taki, ilekroć mamy „UV” (dźwięk), który jest obecny w słowie OF
02:38
or the ‘VE contraction with HAVE on many words, like COULD'VE, it’s reduced to “A,”
32
158660
8090
lub Skrót VE z HAVE w wielu słowach, takich jak MOŻE VE, jest zredukowany do „A”
02:46
and you see this in COULDA, from COULD’VE, or WOULDA from WOULD’VE, or SHOULDA from
33
166750
7540
i widzisz to w COULDA, od MOGŁEŚ, lub WOULDA od WOULD'VE, lub SHOULDA od
02:54
SHOULD’VE, but you also see this in other words, like for example, A LOT OF becomes
34
174290
6920
SHOULD'VE, ale ty też zobacz to innymi słowy, na przykład LOT OF staje się
03:01
“A LOT A,” ONE OF THESE becomes “ONE A THESE.”
35
181210
5600
„A LOT A”, JEDEN Z TYCH staje się „JEDNĄ A TYM”.
03:06
I’M OUT OF HERE becomes “I’M OUTA HERE.”
36
186810
3390
I'M OUTA HERE staje się „I'M OUTA HERE”.
03:10
Okay, if that wasn’t crazy enough, things are about to get really crazy with the negative
37
190200
5310
Okay, jeśli to nie było wystarczająco szalone, sprawy staną się naprawdę szalone z negatywnymi
03:15
forms of WOULD NOT HAVE, SHOULD NOT HAVE, and COULD NOT HAVE
38
195510
4190
formami NIE MIAŁABY, NIE POWINNA MIEĆ i NIE MOGŁA MIEĆ,
03:19
which become WOULD’NA, SHOULD’NA, and COULD’NA.
39
199700
4869
które stają się WOULD'NA, SHOULD'NA i MOGŁABY'NA. Aby więc
03:24
So to understand how you can take COULD NOT HAVE and make it COULD’NA, you have to understand
40
204569
5581
zrozumieć, jak możesz wziąć NIE MOŻESZ MIEĆ i sprawić, że MOŻESZ, musisz zrozumieć,
03:30
how this reduces, how this contracts on different levels.
41
210150
4920
jak to się zmniejsza, jak to się kurczy na różnych poziomach.
03:35
On the first level, COULD NOT HAVE, you can easily make this into a contraction.
42
215070
4970
Na pierwszym poziomie NIE MÓGŁBYM MIEĆ, możesz łatwo zmienić to w skurcz.
03:40
I COULDN’T’VE.
43
220040
1370
NIE MOGŁEM.
03:41
I COULDN’T’VE.
44
221410
1370
NIE MOGŁEM.
03:42
If you look at COULDN’T’VE, you have that NT contraction, which is similar to, for example,
45
222780
6840
Jeśli spojrzysz na MOGŁEŚ, masz to skrócenie NT, które jest podobne do tego, jak na przykład
03:49
how native speakers use INTERNET, and how we reduce that to INNERNET, so COULDN’T’VE
46
229620
7589
native speakerzy używają INTERNETU i jak redukujemy to do WEWNĘTRZNEJ, więc MOGŁEŚ
03:57
easily becomes COULDN’VE and as I was just explaining with WOULDA, COULDA, and SHOULDA,
47
237209
6701
z łatwością przechodzi w MOGŁEŚ i jak właśnie wyjaśniałem z WOULDA, MOGŁEM i POWINIEN,
04:03
the ‘VE sound is often reduced to “A,” so COULDN’VE easily becomes COULDN’A,
48
243910
8500
dźwięk „VE” jest często redukowany do „A”, więc MOGŁEŚ z łatwością przechodzi w MOGŁEŚ
04:12
so in this sense all of these contractions, it’s the same thing.
49
252410
3870
, więc w tym sensie wszystkie te skurcze to to samo.
04:16
The pronunciation on this one is not as simple as SHOULDA, COULDA, and WOULDA, but let me
50
256280
5940
Wymowa w tym przypadku nie jest tak prosta jak SHOULDA, COULDA i WOULDA, ale pozwólcie, że
04:22
actually give you some examples now for you to practice and imitate me.
51
262220
4330
podam wam teraz kilka przykładów, abyście poćwiczyli i mnie naśladowali.
04:26
So, for example:
52
266550
2320
Na przykład:
04:28
I WOULDN’A DONE THAT
53
268870
8160
JA NIE ZROBIŁBYM TEGO, CO TY POWINIENEŚ
04:37
YOU SHOULDN’A DONE THAT
54
277030
6970
ZROBIĆ, ŻE
04:44
HE COULDN’A DONE THAT
55
284000
6580
ON MÓGŁ TEGO ZROBIĆ
04:50
Aww yeah, I hope you enjoyed that lesson.
56
290780
2580
Aww, mam nadzieję, że podobała ci się ta lekcja.
04:53
On a final note, I really wanna encourage you to open your ears and open your perception
57
293500
4340
Na koniec, naprawdę chcę zachęcić cię do otwarcia uszu i otwarcia się
04:58
to the way that native speakers really speak- in the TV shows, the movies, the music you
58
298000
3840
na sposób, w jaki naprawdę mówią native speakerzy - w programach telewizyjnych, filmach, muzyce, której
05:01
listen to, and these youtube videos.
59
301840
2460
słuchasz i tych filmach na YouTube.
05:04
Notice how we cut our words, how we connect them, how we reduce them.
60
304810
3550
Zauważ, jak skracamy nasze słowa, jak je łączymy , jak je skracamy.
05:08
This is much different than we learn in the grammar books, and it’s gonna constantly change.
61
308360
4740
To znacznie różni się od tego, czego uczymy się z podręczników do gramatyki i będzie się ciągle zmieniać.
05:13
So liberate yourself from the way that you expect native speakers to speak, and have
62
313150
4840
Uwolnij się więc od sposobu, w jaki oczekujesz, że native speakerzy będą mówić, i
05:17
fun paying attention and open your mind to the way that we really do speak in real life.
63
317990
4790
baw się, zwracając uwagę i otwierając umysł na sposób, w jaki naprawdę mówimy w prawdziwym życiu.
05:22
If you DUG (enjoyed) this lesson, I really encourage you to give it a like, give it a
64
322780
4770
Jeśli podobała Ci się ta lekcja, naprawdę zachęcam do polubienia jej,
05:27
share, and if you find this channel valuable, subscribe- it really helps us get the word out.
65
327550
5950
udostępnienia, a jeśli uważasz, że ten kanał jest wartościowy, zasubskrybuj - to naprawdę pomaga nam rozpowszechniać informacje.
05:33
Also, if you wanna go deeper into some of these awesome pronunciation lessons then we
66
333500
5200
Ponadto, jeśli chcesz zagłębić się w niektóre z tych niesamowitych lekcji wymowy,
05:38
have a really great awesome 3 part mini-course using some really dynamic hilarious friends scenes
67
338700
6890
mamy naprawdę świetny, niesamowity 3-częściowy mini-kurs, w którym wykorzystano kilka naprawdę dynamicznych, przezabawnych scen z przyjaciółmi,
05:45
to teach you exactly what we learned today.
68
345590
1910
aby nauczyć Cię dokładnie tego, czego się dzisiaj nauczyliśmy.
05:47
Aww yeah!
69
347500
500
Aww tak!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7